А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если же она скрывается по собственной воле и князь Виктор обнаружит ее местопребывание, у нее не останется выхода и ей придется согласиться на брак со своим кузеном. В противном случае ее ждет смерть.
Сиссингем еще больше помрачнел.
– А если Виктор откажется от брака с принцессой Джианой, то он может заставить ее передать ему государственную печать…
– Будем надеяться на лучшее, – перебил лорд Эверли. – На то, что принцесса Джиана жива и что государственная печать Каролии все еще находится у нее. И если так, то принцесса в скором времени вернется и займет престол. – Лорд Эверли внимательно посмотрел на советника. – Вы лучше, чем я, знаете принцессу. Как вы думаете, хорошо ли она подготовлена, достаточно ли умна, чтобы прийти к тем же выводам, что и мы?
Сиссингем кивнул:
– Да. К тому же при ней Максимилиан Гудрун.
– Предположим, что она жива и что лорд Гудрун действительно находится с ней. Где они могут скрываться, как по-вашему? Есть ли у нее какие-нибудь родственники в Европе, которым можно доверять?
– Принцесса Мэй была единственным ребенком в семье. Никого из ее родственников нет в живых. За исключением каких-то дальних родственников. Полагаю, у принцессы Джианы нет никого, кроме князя Виктора, его матери, трех его сестер и двух младших братьев.
– Но к ним она, безусловно, не станет обращаться. Если бы она даже попросила их о помощи, никто из них не стал бы прятать ее от Виктора. – Лорд Эверли вздохнул. – А ее тетя по отцовской линии, старшая сестра князя Кристиана?
– Принцесса Полина живет в монастыре Святой Терезы под Зальцбургом, – ответил Сиссингем.
– Может быть, принцесса Джиана нашла приют именно там?
Советник пожал плечами:
– Маловероятно. Ведь однажды поступив в монастырь, женщина уже никогда не сможет вернуться к мирской жизни. Она должна будет находиться в монастыре вплоть до своей смерти. Увы, кроме семьи князя Виктора, у принцессы Джианы нет больше близких.
– Но у нее есть крестная – наша милостивая королева Виктория.
– Которая ведет уединенный образ жизни, почти постоянно пребывая в Виндзоре.
– Если Виктор разыскивает принцессу, то он, вне всяких сомнений, уже отправил своих людей в Лондон и в окрестности Виндзора.
Эверли немного помолчал, потом вдруг спросил:
– А как насчет Шотландии? Каждый год в августе королева отправляется на отдых в замок Балморал. Как вы думаете, знает ли об этом принцесса?
– Разумеется, она в курсе, – ответил Сиссингем. – Она вместе со своими родителями приезжала к королеве в замок Балморал. Виктор, к сожалению, тоже.
– Да, верно, – кивнул лорд Эверли. – Но все же… Будь я на месте принцессы Джианы, непременно попытался бы добиться аудиенции у того, кому можно доверять и у кого можно найти защиту. А кто может стать лучшим покровителем, чем ее крестная – королева Англии?
– Полагаю, в Шотландии было бы намного проще, чем в Виндзоре, добиться аудиенции у королевы… – заметил советник.
– Следовательно, мы должны осторожно, не привлекая к себе внимания, разыскивать принцессу в Шотландии, в небольших городках и деревнях, находящихся недалеко от замка Балморал, – подытожил лорд Эверли.
В это же время, всего в нескольких кварталах от английского посольства, князь Виктор Люсьен нервно расхаживал по комнате, дожидаясь своего помощника.
– Найди ювелира, – приказал он, когда помощник явился.
– Простите, кого?..
– Ювелира, – повторил князь Виктор. – И приведи сюда всех высоких белокурых девушек, похожих на нашу принцессу. – Он показал миниатюрный портрет принцессы Джианы, который стоял на письменном столе князя Кристиана. – Возьмите этот портрет, чтобы по нему сверять сходство.
– Не понимаю, сэр.
– От вас и не требуется ничего понимать. Вам дали приказ, который вы должны выполнять. Нам нужен ювелир, золотых дел мастер. – Виктор сверлил взглядом своего помощника. – У нас очень мало времени. В Британии проявляется беспокойство. Нам срочно нужна государственная печать Каролии. И если мы не сможем узнать, где находится эта печать, то нам придется предъявить искусно изготовленную подделку. То же самое относится и к самой принцессе…
Глава 15
Благодетельный Барон хорошо знает всех своих подопечных, и он успешно руководит ими, потому что всегда в курсе их дел.
Первая часть «Правдивых приключений Благодетельного Барона – приехавшего с Запада покровителя белокурых прекрасных дам, в отношении которых совершилась несправедливость». Сочинение Джона Дж. Букмана, 1874 год
– Просыпайся, парень, а то проспишь завтрак! – закричал О'Брайен, ворвавшись в спальню Адама.
В одной руке Мерфи, держал поднос с чайником и чашкой, на другой же руке, на локтевом сгибе, висели брюки друга и белая льняная рубашка. Поставив поднос на столик рядом с кроватью, он запустил одеждой в Маккендрика.
Адам поморщился и проворчал:
– А который час?
– Половина седьмого. – О'Брайен налил в чашку чаю и протянул приятелю, затем подошел к умывальнику и наполнил таз горячей водой.
– А где твоя чашка? – спросил Адам.
– Я уже выпил чаю.
– Так рано? Я сказал на кухне, чтобы завтрак подавали в половине девятого.
– Мне заявили, что слуги должны есть до начала рабочего дня, – пробурчал в ответ О'Брайен. – Мол, в приличных домах камердинер поднимается вместе с остальными слугами и готовится к пробуждению своего хозяина.
– Именно об этом тебе сегодня говорил Максимилиан?
– Совершенно верно, – кивнул Мерфи.
– Ох, бедняга… – Адам усмехнулся" – Как же ты выдержал?
– Стоически, – ответил Мерфи. – Ведь все должны думать, что я образцовый камердинер. Смекнул?
Адам сделал глоток чаю и снова поморщился. Безобразие! Кухарка опять приготовила ему чай вместо кофе! Неужели трудно сварить кофе?
– Черт бы побрал этот чай, – проворчал он. – Я бы с большим удовольствием выпил утром кофе.
– Тогда тебе придется поехать в Кинлохен, – ответил Мерфи.
– Почему так далеко?
– Потому что в приличных домах утром подают именно чай.
– Мне наплевать на то, что подают в приличных домах! Я желаю выпить кофе! – рявкнул Адам. – И тебе, Мерфи, тоже не помешало бы выпить чашку кофе. Ты спал, наверное, часа три.
– Всего лишь два, – признался О'Брайен. – Но слуги в твоем доме трудятся не покладая рук. Правда, возникает вопрос: на кого они работают в поте лица, для кого трудятся? Работают на Адама Маккендрика? Что-то непохоже…
– Нет, они работают на мистера Маккендрика, – заявил Адам. – И я больше не стану это терпеть. Я твердо решил что-то с этим сделать. Сегодня же. Сейчас же.
О'Брайен с улыбкой кивнул:
– Давно пора, приятель.
Адам свесил с кровати ноги, и О'Брайен, заметив, что он в шерстяных носках, с удивлением пробормотал:
– Ты что, спишь в шерстяных носках?
– Разумеется, – ответил Адам. – Здесь же ужасный холод. Холодно, как в погребе. А теперь убирайся. Мне нужно одеться.
– Приличный камердинер помогает своему хозяину одеваться.
– Еще чего! Я и сам в состоянии одеться, – ответил Адам. – Представь себе, я делал это самостоятельно всю свою сознательную жизнь. Сейчас я спущусь к завтраку, а ты иди спать.
– Что? И пропустить такую замечательную сцену? Нет, парень, я хочу посмотреть, как ты будешь отчитывать нерадивых слуг.
– Очень хорошо. Тогда хотя бы отвернись, пока я буду одеваться.
О'Брайен отвернулся.
Поднявшись с постели, Адам надел брюки и льняную рубашку. Затем побрился и, облачившись в твидовый пиджак, посмотрелся в зеркало. Взъерошив пятерней шевелюру, рассмеялся и спросил:
– Ну, что ты думаешь? Как я выгляжу?
О'Брайен широко улыбнулся.
– Ты выглядишь как хозяин поместья, который намерен взять бразды правления в свои руки.
– Доброе утро, сэр, – поздоровался Альберт, когда Маккендрик вошел в столовую и уселся за стол.
– Доброе утро.
Дворецкий подал ему тарелку с завтраком, затем налил в чашку горячего чаю и поставил ее перед хозяином. Оттолкнув от себя чашку, Адам проворчал:
– Терпеть не могу чай.
Альберт убрал чашку с чаем в буфет и молча поставил перед Адамом чашку горячего шоколада. Адам нахмурился.
– Не хочу шоколада. – Он поднял глаза на дворецкого. – Я люблю кофе.
Альберт покачал головой:
– Кофе у нас нет, сэр.
– Но почему нет? Я люблю кофе. Я пью горячий черный кофе. Каждое утро. Не чай и не шоколад. – Маккендрик прекрасно понимал, что его поведение похоже на капризы избалованного ребенка, однако считал, что настала пора навести порядок в своем собственном доме.
Альберт вздохнул и снова покачал головой:
– К сожалению, кофе нет, сэр.
– Тогда вам придется где-нибудь раздобыть его! – заявил Адам, причем сказал это так громко, что его можно было услышать даже в соседней комнате. – Неужели я в своем собственном доме не могу выпить чашечку кофе?!
Услышав голос Адама, в столовую прибежал Максимилиан.
– Доброе утро, сэр.
Маккендрик приветствовал его небрежным кивком. Максимилиан же, покосившись на Альберта, сообщил:
– Вам прислали пакет из Лондона, я положил его на письменный стол в вашем кабинете.
В этот момент часы на каминной полке пробили семь раз, и Адам пробурчал:
– Сейчас семь утра.
– Совершенно верно, сэр, – подтвердил Максимилиан. – А к чему вы это говорите?
– Неужели не понятно? – Адам строго посмотрел на Максимилиана. – Почему завтрак подают в семь утра? Ведь я приказал, чтобы его подавали в половине девятого, не так ли?
– Все в доме должны подчиняться установленному распорядку, сэр, – заметно нервничая, ответил Максимилиан.
– Возможно, – согласился Адам. – Но только в том случае, если распорядок не противоречит требованиям и пожеланиям хозяина. А я, кажется, уже не раз высказывал свои пожелания, разве не так? И вы прекрасно знаете, что я люблю пить по утрам кофе.
– Но, сэр…
– Домашнее хозяйство должно вестись так, чтобы это устраивало меня! – Адам добавил в голос побольше металла. – Меня, Адама Маккендрика. А не кого-то другого. Зарубите это себе на носу! Вам ясно?
– Ясно, сэр. Но все же мне не очень понятны причины вашего неудовольствия, сэр. – Максимилиан с тревогой взглянул на Адама. – Ведь хозяйство ведется именно так, чтобы это вас устраивало, сэр.
– Неужели? – Адам доел омлет, затем поднялся с места. – Что ж, давайте пройдемся по дому и посмотрим.
– Пройдемся?.. – Максимилиан был явно обескуражен таким предложением.
– Да, давайте проверим. Предлагаю начать осмотр с кухни. – Адам направился в сторону кухни. Открыв дверь, крайне удивился, увидев там повара-мужчину. – А где же миссис Данхем, которую я лично порекомендовал зачислить в штат?
– Миссис Данхем – из соседней деревни, поэтому она умеет готовить только… весьма специфическую пищу, характерную для этой местности, – отметил Максимилиан. – Эта женщина не имеет никакого понятия о французской кухне, сэр.
– Знаю, – кивнул Адам. – Она готовит простую и здоровую пищу. Именно поэтому я и хотел взять ее на должность кухарки.
– Не сомневаюсь, что миссис Данхем – замечательная кухарка, – сказал Максимилиан. – Однако ее… то есть мы… мы не привыкли к такой грубой пище, сэр. У графини Брокавии, как мы привыкли, более изысканные блюда. Поэтому Изабель – то есть миссис Лангстром – взяла на должность повара месье Анри, знатока французской кухни, лучшей в мире…
– Анри?! – воскликнул Адам, чуть не задохнувшись от возмущения.
– Уи, – отозвался шеф-повар на своем родном языке.
– Парле ву англе? – спросил Адам.
– Нон. – Француз покачал головой.
Адам тяжело вздохнул и, стараясь держать себя в руках, мысленно сосчитал до десяти. Затем спросил по-французски:
– Анри, вы умеете варить кофе?
– Бьен-сюр, но здесь нет кофейных зерен.
– Найдите их где угодно или ищите себе другое место. И с завтрашнего утра вы должны варить для меня кофе, понятно?
– Уи.
Адам повернулся к Максимилиану:
– Сейчас же приведите сюда миссис Данхем и снова возьмите ее на работу.
– Да, сэр. Но как же я объясню это Анри?
– Все очень просто. У нас будут и повара, и поварихи. А на завтрак я буду есть и шотландские, и французские блюда. Обед мне будет готовить миссис Данхем, а Анри пусть отвечает за ужин и десерты. В Ларчмонт-Лодже будет еда на любой вкус.
– Шеф-повару Анри это не понравится, сэр, – заметил Максимилиан. – На кухне он привык быть самым главным.
– А я привык быть самым главным в своем собственном доме, – с вызовом заявил Адам. – И если вы не можете вести хозяйство так, как мне надо, то я найду себе других слуг.
Не дожидаясь ответа, Адам развернулся и вышел из кухни. Максимилиан тотчас же последовал за ним. Взглянув на него через плечо, Адам сказал:
– Это пока все, Максимилиан. Вы свободны.
– Но, сэр…
Боже правый! Да когда же все это кончится?! Нет, с него хватит! Он больше не станет терпеть. Резко развернувшись, Адам проговорил:
– Оставьте меня в покое. Я хочу немного побыть один. – Максимилиан хотел что-то возразить, но Адам тут же добавил: – Возможно, я зря не объяснил вам с самого начала, для чего я затеял ремонт в Ларчмонт-Лодже. Так вот, я собираюсь открыть здесь клуб для джентльменов. Где будут отдыхать богатые и влиятельные господа – крупные бизнесмены, аристократы и прочие…
Услышав это, Максимилиан побледнел.
– Если я вас правильно понял, сэр, вы собираетесь открыть двери Ларчмонт-Лоджа заезжим туристам? – проговорил он таким тоном, словно Адам заявил, что хочет устроить покушение на английскую королеву.
– Я намерен открыть двери Ларчмонт-Лоджа платежеспособным туристам со всей Европы. – Хотя для строительства площадок для гольфа требовалось еще месяцев шесть кропотливого труда, Маккендрик решил устроить предварительный просмотр, пригласив для этого избранных гостей во время Каусской недели. – Лучший способ сделать из груды камней доходное предприятие – превратить их в место отдыха для богатых и знаменитых людей, где они смогут расслабиться и отвлечься от привычных забот. Я надеюсь, что сюда будут приезжать на рыбалку и на охоту, а также для того, чтобы покататься верхом, погулять по горным тропам и поиграть в гольф. Можно и просто сидеть за карточным столом или читать книги. Я уже написал приглашения, чтобы кое-кто приехал к нам на время, пока продлится Каусская регата. – Адам усмехнулся и добавил: – Не волнуйтесь, пожалуйста. Всякий сброд к нам не приедет. Им это будет не по карману.
Остановившись у двери библиотеки, он пристально посмотрел на Максимилиана и сказал:
– Еще раз повторяю: вы пока свободны. – С этими словами Адам вошел в комнату, захлопнул за собой дверь и запер ее на ключ.
– О Боже, как я устал, – пробормотал он, закрыв глаза.
Минуту спустя, осмотревшись, Адам увидел на письменном столе стопку писем и свежие газеты. Однако в данный момент его больше привлекал стоявший у стены кожаный диван. Сладко зевнув, Адам сказал себе, что сначала вздремнет часок – ему это нисколько не повредит…
Глава 16
Принцесса королевской крови из династии Сакс-Валлерштайн-Каролии уважает тайны личной жизни и неприкосновенность имущества своих верноподданных.
Принцип и правило № 803 королевского этикета принцессы Сакс-Валлерштайн-Каролии, по распоряжению его высочества князя Кристиана Первого, 1864 год
Джиана, прятавшаяся за спинкой широкого кожаного дивана, перечитывала статью, напечатанную в нижнем углу первой полосы лондонской «Таймс». Оказывается, британская королева Виктория была потрясена смертью князя Кристиана и принцессы Мэй, убитых анархистами. Ее величество отправила в столицу Сакс-Валлерштайн-Каролии, город Кристианберг, своего посла по особо важным делам. Он должен был помочь князю Виктору, принцу-регенту, расследовать эти злодейские преступления и вызволить из плена ее высочество принцессу Джиану, которую взяли в заложники анархисты, находящиеся в преступном сговоре с личным секретарем покойного князя.
Эта газета случайно попалась Джиане на глаза, когда она убирала в комнате Маккендрика.
Прочитав статью, принцесса едва не разрыдалась. Виктор обвинил верного и преданного Максимилиана в пособничестве анархистам, которые, как утверждалось в статье, убили ее родителей. Однако анархисты являлись плодом воображения князя Виктора. И это именно он, Виктор, зверски расправился с ее отцом и матерью, а теперь собирался убить и принцессу Джиану. И для этого он заручился помощью ее крестной, королевы Виктории, не подозревавшей о его коварных намерениях.
Джиана взглянула на дату газетного выпуска. Статья была опубликована две недели назад. Скорее всего это был самый последний из полученных номеров, потому что газета лежала сверху стопки.
То, о чем принцесса узнала из статьи, потрясло ее так же, как и разговор между Маккендриком и Максимилианом, о котором ей поведал личный секретарь ее отца. Оказывается, Адам Маккендрик собирался открыть Ларчмонт-Лодж для богатых и именитых гостей. Значит, у них осталось совсем мало времени, потому что регата состоится всего через несколько недель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28