А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вновь наступила пора прощания с соотечественниками. Вечером накануне отбытия из Сан-Блаза Врангель женой и сыном последний раз поднялись на бот «Ситхи» и пожелали капитану Митькову и другим офицерам матросам шлюпа счастливого возвращения в Ново-Архангельск. По пути туда корабль должен был зайти мексиканский порт Гваймас, где, как подсказали Врангелю англичане, можно недорого закупить зерно.Перед отправлением в путь Врангель пребывал в приподнятом состоянии духа. Наконец-то поездка обретает вполне реальные черты, несмотря на все непредвиденные препятствия. Он будет первым, насколько ему известно, российским путешественником через всю Мексику, с ее тихоокеанского побережья до атлантического. Даже если не удастся добиться от правительства республики территориальных уступок в Калифорнии, в коих заинтересована Российско-Американская компания, его отчет о поездке и о местной политической ситуации будет весьма полезен при решении вопроса о признании Мексиканской Республики Россией и установлении ней дипломатических отношений.Поскольку днем пекло немилосердно, выехали пораньше, еще до восхода солнца. Караван из семи лошадей возглавлял рекомендованный Хуаном де Агуира коренастый и усатый, как большинство мексиканцев, проводник лет около сорока, дон Хесус, служивший раньше таможенным чиновником. Выглядевший весьма представительно, с длинной шпагой, нацепленной на широкий кожаный пояс, и с огромными шпорами на сапогах, он собирался сопровождать путников до самого Мехико, где у него, как пояснил дон Хесус, проживала родня.Шествие замыкали несколько вьючных мулов под опекой двух босоногих погонщиков.Со скалистой возвышенности, на которой был построен портовый город, дорога спускалась в болотистую равнину, окаймленную пальмовыми и тростниковыми рощами. Первый привал устроили в небольшой деревушке, позавтракали предложенными хозяйкой бобами и маисовыми лепешками. А дальше потянулась местность, уже носившая следы людской деятельности, с маисовыми полями и сахарными плантациями.На ночлег остановились в небольшом ранчо отнюдь не старой вдовы доньи Мануэлы. Договариваясь с ней об ужине, Врангель был изумлен запрошенными ценами: за полдюжины лепешек и тарелку бобов — один пиастр, столько же и одна курица. А ежели угодно яичницу так еще полпиастра. Рассчитываясь, он как бы мимоходом сказал:— Ни в Монтерее, ни в Сан-Блазе такой дороговизны мы не встречали.— Так и жили бы там! Что вас сюда-то несет? — грубо ответила хозяйка.— А нельзя ли, сеньора, молока или маслица для ребенка?— Да где ж я вам возьму? — столь же сварливо реагировала на просьбу донья Мануэла. — Зима, засуха, для скота бескормица. Какое уж там молоко!Постоялый двор представлял из себя обычный сарай без стола и стульев. В его глиняных стенах темнели дыры, вполне пригодные для свободного хождения туда и обратно и собак, и куриц, и даже свиней. Но утомленные дневной жарой и дорогой путники не стали роптать и едва прилегли, как их сморил крепкий сон.И вновь на следующее утро солнце застало их уже в дороге, а она вела все выше и выше. Где-то там, в горах, расположен Тепик. Ехавший впереди дон Хесус монотонно напевал заунывную песню, а когда очарованный мелодией жеребец несколько сбавлял шаг, проводник взбадривал его легкими ударами шпор. На поворотах тропы, где видимость была ограничена, он брался за рукоять шпаги, как бы намекая жестом, что в случае чего готов дать отпор. Но пока, по его же собственным словам, бояться было особо нечего.— Здесь, дон Фердинанд, — обратившись к Врангелю, сказал проводник утром, когда седлали лошадей, — места еще безопасные. А за Тепиком, до Гвадалахары и дальше, не редкость повстречать разбойников.Солнце на открытом, безлесном пространстве мучило все сильнее, воздух становился суше, и лишь в окруженных садами придорожных селениях можно было найти спасительную тень. С жильем граничили плантации магея, растения, родственного алоэ, из сока коего местные жители гнали водку и более слабые напитки.Не доезжая нескольких лиг до Тепика, дон Хесус умчался вперед, чтобы предупредить консульских работников о приближении каравана.Малыш Вилли, сидевший на одной лошади вместе с отцом, начал клевать носом, и, заглянув через его плечо, Врангель увидел, что глаза сына закрыты: сморенный жарой, малыш засыпал.Дон Хесус вернулся часа через полтора с приветом от консула Баррона и его приглашением следовать прямо к нему домой. И вот въехали в городок, построенный у подножия горы Сан-Хуан, с ровными рядами побеленных, преимущественно двухэтажных домов, с внутренними дворами, патио, окруженными глухими стенами, над которыми поднимались купы деревьев.Почти безлюдными в этот полуденный час улицами проследовали к просторному дому консула, где были радушно встречены самим Эустакио Барроном, грузным мужчиной лет под пятьдесят с уже седеющими волосами, и заместителем консула Александром Форбсом, суховатым, сдержанным в эмоциях англичанином.Хозяин провел спешившихся путников через благоухавший ароматами цветов двор в роскошно обставленные апартаменты и познакомил с супругой, испанкой, как и муж, и двумя дочерьми, тринадцати и пятнадцати лет, Долорес и Мануэлой. Деловую беседу было решено отложить на послеобеденное время, сиесту.
Утомленная с дороги баронесса Врангель удалилась с сыном отдохнуть в отведенные им покои. А Фердинанд Петрович принял приглашение Эустакио Баррона обсудить дела на открытой террасе верхнего этажа дома под скрывавшим от солнца навесом. Расположились в плетеных креслах. Слуга принес и поставил на стол напитки.Разговор шел в основном по-испански. Временами, когда Врангель испытывал затруднения в подборе необходимых слов, он переходил на английский, которым Баррон владел достаточно хорошо.Изложив историю своей переписки с покойным калифорнийским губернатором, высказавшим пожелание о признании Мексиканской Республики Россией, Врангель подчеркнул, что в Петербурге благосклонно отнеслись к его предложению поехать в Мексику и провести переговоры на сей счет. В правительстве, правда, решили, что не стоит придавать его миссии официальный статус и будет лучше, если он выступит как представитель торговой Российско-Американской компании. Тем более что компания имеет в Калифорнии давнюю оседлость, селение Росс, и заинтересована развивать взаимовыгодные отношения с соседями, то есть калифорнийскими властями Мексиканской Республики. Увы, безвременная кончина Хосе Фигероа несколько спутала первоначальные планы, почему он и вынужден теперь обращаться за содействием в получении паспорта для путешествия по стране.В доказательство своей искренности Врангель посчитал нелишним показать последнее полученное от генерала Фигероа письмо, где он рекомендовал маршрут поездки, обещал свое полное содействие и советовал обратиться в Тепике к английскому вице-консулу Александру Форбсу.Внимательно слушая его, Эустакио Баррон посетовал по поводу безвременной кончины Хосе Фигероа:— Я знал его. Это был талантливый человек, истинный патриот своей республики. Так часто и получается что способные, нужные своей стране люди уходят слишком рано. Дураки же, напротив, тяготят мир своим обществом чересчур долго. Что же касается, — продолжал Баррон, — неофициального характера вашей миссии, то это вполне разумный со стороны российского правительства шаг. В таких тонких делах, как признание республики, еще не вышедшей из состояния хаоса, торопиться не стоит. Между прочим, Соединенные Штаты тоже сначала предпочли неофициальный политический зондаж и в начале двадцатых годов с этой целью посылали в Мексику Джоэля Пойнсетта. И лишь спустя несколько лет официально признали новорожденную республику, и Пойнсетт стал первым американским посланником здесь. Так же осторожно действовала и Англия. Сначала — лишь консульские отношения и внимательное изучение ситуации. А лишь потом, года через полтора, — прибытие первого поверенного в делах Генри Уорда. Не исключено, господин Врангель, — лукаво усмехнулся консул, — что и вы со временем, если ваша миссия окажется успешной, станете первым российским послом в Мексике.— Думаю, это исключено, — тоже с улыбкой ответил Врангель. — Я все же моряк и немножко путешественник. На дипломатические должности у нас предпочитают подбирать совсем иных людей, с соответствующим опытом. Кстати, вы обмолвились, что республика еще не вышла из состояния хаоса. Не могли бы прояснить, что вы имеете в виду?— Республика... — скептически процедил Эустакио Баррон. — Да, мексиканцы как бы по инерции продолжают считать свою страну республикой. Но фактически, года полтора назад, здесь установлена в результате очередного переворота, поддержанного армией и клерикалами, ничем не прикрытая диктатура генерала Санта-Аны. Он отстранил бывшего президента Фариаса от должности, отменил принятые при нем антицерковные законы, распустил конгресс. Более того, как говорят, собственноручно запер зал заседаний конгресса, а ключ положил в свой карман.Сделав паузу, Эустакио Баррон испытующе посмотрел на Врангеля:— Мне понравилась, барон, та откровенность, с какой вы изложили цель поездки сюда. Хочу отплатить вам тем же, чтобы вы лучше представляли себе положение в стране и людей, с которыми вам придется иметь дело в столице. Итак, Санта-Ана, что он за человек? Он подражает Наполеону и считает себя спасителем Мексики. Но патриотический флер не мешает ему беззастенчиво залезать в казну и не забывать при этом приятелей, которым он дает хлебные генеральские должности. При нем вольготно чувствуют себя поставщики продовольствия и снаряжения для армии. Если не считать некоторых иностранных купцов, это самые богатые в стране люди, и министерство финансов занимает у поставщиков деньги на грабительских условиях — под четыре процента в месяц. Верхушка живет в роскоши, а все население голодает. Не столь давно Санта-Ана все же попытался восстановить какое-то подобие демократии и передал власть новому вице-президенту — генералу Мигелю Баррагану. Сам же удалился в свою асьенду, ожидая развития событий и новой кризисной ситуации, когда народ вновь призовет его решительными действиями спасти нацию. Кажется, этот момент уже наступил, и теперь Санта-Ане предстоит проявить свои способности в Техасе...— Да, да, Техас... — оживился Врангель. — По дороге сюда я уже слышал, что поселившиеся там северо-американские колонисты устроили в Техасе мятеж. Что же там в действительности происходит?— Происходит то, что рано или поздно должно было произойти, — наставительно ответил Баррон. — Колонисты из Соединенных Штатов начали селиться в Техасе еще с начала двадцатых годов. Первопроходцем стал горнопромышленник Мозес Остин. Столь же энергично проявил себя после смерти отца его сын Стефан. Со временем ринулись, пользуясь полученными льготами на землю, и другие. Приняли, как от них требовали, мексиканское гражданство, завезли рабов-негров, стали разбивать хлопковые плантации. К началу тридцатых годов там было уже не менее тридцати тысяч колонистов, не считая негров. Еще при Пойнсетте, первом американском посланнике в Мексике, северные американцы предприняли попытку купить Техас, но мексиканские власти на продажу провинции не пошли. Напротив, при президенте Висенте Герреро началось постепенное ограничение прав и интересов колонистов. Сначала издается декрет об отмене рабства — с целью прежде всего остановить американскую иммиграцию. Затем колонистам запрещают въезд в страну и вводят на границе с Луизианой таможенные пошлины. Не буду утомлять вас подробностями, но в конце концов колонистам все это надоело, и летом минувшего года они подняли вооруженный мятеж под руководством профессионального военного — полковника Соединенных Штатов. Насколько мне известно, сейчас они контролируют почти всю территорию Техаса. Провозгласили отделение Техаса от Мексики и даже образовали свое правительство. На подавление мятежников недавно послана мексиканская армия, и, говорят, сам Санта-Ана должен возглавить ее. Так что, сеньор Врангель, вы прибыли в Мексику в весьма драматический период ее истории, и едва ли вам удастся встретиться в Мехико со «спасителем нации». Может быть, там, в столице, высшим руководителям вообще сейчас не до вашей миссии. Не удивляйтесь, если вам трудно будет попасть на прием к нужному высокопоставленному чиновнику на уровне хотя бы члена кабинета министров. Но на меня вы можете рассчитывать. Документы, необходимые для поездки в Мехико вам и вашей семье, я подготовлю. Только не надо чересчур обольщаться надеждой на успех. Здесь, как видите, не все просто.
Прогуливаясь с женой по окрестностям Тепика в экипаже, любезно предоставленном консулом Барроном, Врангель пересказал ей кое-что о ситуации в Мексике, услышанное от самого Баррона и других лиц, с кем довелось поговорить здесь.— Сегодня утром, Лизонька, — говорил он, — я встретился с Фердинандом Деппе. Помнишь, милейший пруссак, купец и натуралист. Мы познакомились с ним, когда были в Калифорнии, куда он приезжал с целью сбора экспонатов для своей коллекции.— О, да, — улыбнулась приятному воспоминанию баронесса. — Очень вежливый и очень серьезный господин с тихим голосом и проникновенным взглядом.— Он живет в Мексике уже несколько лет и весьма осведомлен в здешних обстоятельствах. Мне было интересно послушать его, для сравнения, не сгущает ли Эустакио Баррон краски. Увы, добряк Деппе отнюдь не в восторге от правления тех, кто гордо называет себя республиканцами. Казнокрадство, по его словам, приобрело невиданные размеры. И Санта-Ана сам подает пример безнравственности — склонностью к роскоши, к бесконечным любовным приключениям, привычкой свободно залезать в случае нужды в государственный карман. Года три назад он присвоил себе все таможенные пошлины, собранные в порту Веракрус, и воодушевленные его примером мздоимцы всех мастей почувствовали себя вполне вольготно. Таможенники здесь, как говорят, первые контрабандисты, а судьи — первые нарушители закона. Простолюдины совершенно бесправны. Здесь ничего не стоит бросить невинного человека в тюрьму, чтоб дать ему возможность откупиться за полсотни или сотню пиастров. Ежели, конечно, его родные найдут такие деньги. Дошло до того, что простой народ с тоской вспоминает времена испанского владычества, когда порядка было больше.— А вся эта разруха отчего? Нет денег? — простодушно спросила Лизонька.— Отчего же еще?! Казна разграблена. Бюджет страны несбалансирован: говорят, что расходы в два раза превышают доходы. Деньги занимают и у своих же богачей под огромные проценты, и у иностранных держав. Англичане, рассказывал Деппе, дали займ, но на условиях закупки на эти деньги второсортной амуниции и вооружений, оставшихся после битвы при Ватерлоо. Свои же заимодавцы требуют под залог кредитов государственное имущество или таможенные пошлины. Единственная отрасль хозяйства, которая как-то держится на плаву, это горнодобывающие предприятия, в основном серебряные рудники. Но они теперь большей частью в руках англичан, хотя и немцы, как признался Деппе, проявляют к ним интерес. В беседе с консулом Барроном тот упомянул, что и сам был в молодости убежденным республиканцем, но когда Мексика провозгласила себя республикой, от республиканского поветрия излечился и ныне советует приезжать сюда всем, подверженным таким заболеваниям, дабы поскорее от них избавиться.Из окна экипажа открылось столпище людей на окраине города. Собравшиеся ремесленники и крестьяне увлечением наблюдали за схваткой двух бойцовских петухов. Слышались азартные крики делающих ставки.Поле боя усыпали вырванные разъяренными соперниками перья, кое-где виднелась на земле кровь.— Говорят, Санта-Ана, — рассеянно уронил Врангель, — тоже большой любитель такого зрелища и даже в военных походах возит с собой клетки со своими любимцами — бойцовскими петухами. Он и сам, кажется, характером и всеми действиями похож на гонористого, франтоватого петуха. Буду лишь счастлив, если в Мехико мне доведется встретиться не с ним, а с каким-либо другим руководителем республики.
Наступил черед вице-консула Александра Форбса проявить гостеприимство по отношению к русским гостям. На обед в их честь были приглашены сотрудники консульства и некоторые из проживавших в Тепике иностранных купцов и предпринимателей.Желая развлечь гостей перед трапезой, хозяин дома показал свою коллекцию морских раковин и металлических руд, которую собирал все время, пока жил в Мексике. Редкие раковины отражали неравнодушие Форбса к красотам южных морей. Собрание же руд выдавало и практический склад ума пытливого англичанина.— Вот эти экземпляры, — любовно говорил Форбс, передавая гостям тяжелые куски породы, — чистое железо, а в этих, как видите, весьма богатое содержание меди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48