А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Будь те трое, что ушли в редут, немножко терпеливее, возвращались бы назад с мехами. А им-то, при дальнем маршруте, лишний груз с собой брать несподручно.Глазунов встал, прошелся вокруг лагеря, подкинул дрова в затухавший костер. Треск вспыхнувшего дерева насторожил одну из спящих на снегу собак. Она шевельнулась, встала на лапы, огляделась, чутко вслушиваясь, вокруг. Не уловив никакой опасности, вновь легла на снег. Еще пару часов, подумал Глазунов, и можно будить сменщика, шведа Карла.
На четвертый день пути по Кускоквиму увидели на снегу лыжный след. Потом долина реки донесла возбужденный лай собак, учуявших приближение чужаков, и вот за излучиной, на холме, где Кускоквим принимает в себя воды другой реки, открылось туземное селение. Из присыпанных снегом хижин тянулись в небо столбы дыма.Подходили тихо, без оповещающего о себе выстрела: собаки и без пальбы доложили хозяевам о приближении гостей.Вместе с несколькими охотниками племени из скрытого в снегу лаза, ведущего в самый большой дом селения, кижим, появился, к удивлению Глазунова, человек, в котором один из его спутников, русский Дерябин, тотчас признал старого знакомого — ветерана компании Семена Лукина. Могучим сложением и чертами лица, носившего, как и лицо Глазунова, следы смешения русских с местными народами, Лукин выделялся среди туземцев. Он что-то сказал им на их языке, и те оживленно залопотали, а Лукин уже уверенно шел к Дерябину, обнял его и дружески потряс за плечи:— Никак — свои! И откуда?Ему представили начальника отряда. Оба выпростали ладони из пришитых к паркам меховых рукавиц, и словно железные клещи сомкнулись вокруг руки Глазунова.— Здравствуй, начальник, дорогой гость! — весело осклабился Лукин. Его короткая, как и у Глазунова, черная бородка на глазах приобретала от теплого дыхания льдистую седину.— В дом, Андрей, пойдем аль здесь, на воздухе, потолкуем? — с той же игравшей в глазах веселой хитринкой спросил Лукин.— Лучше на воздухе, — предложил Глазунов. — Не люблю я у них, — кивнул он на туземный дом, — запахи разные и душно.Обернувшись к спутникам, распорядился:— Готовьте костер для привала. Да привяжите поскорее собак. Сейчас свару затеют. Не приведи Господь, порвут наших.Из туземного дома, оповещенные, что прибыл русский начальник, тойон, со своими людьми, принесли к затрещавшему костру угощение — миски с теплой отварной сохатиной.— Какими, Семен Иваныч, судьбами здесь? — жадно поглощая сочное мясо, спросил Глазунов.— Торгую с ними, — пояснил Лукин. — У меня изба выше по течению, при впадении Холитны. С Колмаковым одиночку эту ставили. Нонешним летом, думаю ее сюда, к устью Квыгыма, перенести, чтоб с туземцами торговать было сподручнее. По Квыгыму много жил бобровых, здесь ихние шкурки всегда есть.Лукин, прихлебывая горячий чай, замолчал. По обычаю туземцев он не торопился расспрашивать гостя о причине его появления на Кускоквиме. Тот должен сам рассказать.— Мы пришли из Михайловского редута, с залива Нортон, — уловив значение паузы, начал повествовать Глазунов. Он кратко изложил суть задачи, поставленной перед ним Врангелем, коснулся неудачливых торговцев, которые, обморозившись, вынуждены были вернуться в редут, и теплого приема в селении Анвик, туземцы коего не только были готовы торговать, но и хорошо проводили путников, дав в дорогу харч, сушеное мясо и рыбу, и даже двух проводников.— От устья Анвика двинулись вниз по Квихпаку, — продолжал рассказ Глазунов. — Там тоже встретили несколько селений, одаривали туземцев и приглашали посетить для торговли русский пост в заливе. Кто-то наговорил им плохое о нас, и тойон одного из селений, провожая, признался, что теперь он не верит всяким страшным россказням о русских и хочет дружить и ходить к нам для торговли.Молча слушавший Лукин согласно кивнул головой.— И я подобных баек немало на Кускоквиме наслышался. Есть люди, Андрей, которые хотят, чтоб только они торговали с нами, и не хотят допускать к прямой торговле другие племена. Так что дальше? Труден ли перенос с Квихпака на Кускоквим? В те края я не заходил.— А дальше, вниз по Квихпаку, мы встретили несколько туземцев с медными крестами на шее. И они сказали, что прошлым летом, на Кускоквиме, им дал эти кресты один из русских. Он хороший человек, и они хотят еще встречаться с ним и продавать ему свои шкуры.— Это, должно быть, Колмаков! — обрадованно вскричал Лукин. — Он бывал ниже по Кускоквиму и крестил туземцев.— Перенос с Квихпака на эту реку не шибко труден, — продолжал Глазунов. — Хотя со стороны Квихпака берег покруче. Там реки сближаются друг с другом, и с водораздела это хорошо видно. Переход до Кускоквима мы сделали в четыре дня.Завершив рассказ, Глазунов потянулся к котелку с чаем и плеснул в обшитую кожей кружку еще немного кипятка.— Тебе, Андрей, — сказал Лукин, — надобно выходить на реку Тхальхук, приток Кускоквима. Это выше по течению, примерно неделя пути, если идти хорошо. Оттуда, по Тхальхуку, сказывают туземцы, лежит путь к Кенайскому заливу. Но они не любят ходить туда: там живут колчане, с которыми местные во вражде. И река плохая, крутые горы, в низовьях селений нет. Я ходил туда один, еще по первому снегу, без проводников, и едва вернулся, в верховья не прошел, замерз, стал голодать. Там места гиблые. Боюсь, Андрей, что здесь, в Квыгыме, проводников, готовых вывести по Тхальхуку на юг, ты не найдешь.
Предсказание Лукина оправдалось. Вождь селения, когда Глазунов завел речь о проводниках, долго и сосредоточенно молчал. Взглянул на служившего толмачом Лукина, ткнул в него пальцем и спросил:— Ты хочешь его смерти?Вопрос был, разумеется, таков, что и не требовал ответа. Но Глазунов все же отрицательно качнул головой.— Я тоже не хочу, — сказал пожилой вождь, — потому что он твой брат, а мне он друг. Если я скажу лучшему охотнику племени, чтобы он шел с вами, он пойдет. Но назад не вернется. Вы все останетесь там, и некому будет вытащить ваши тела, чтобы похоронить так, как положено. Если думаешь о смерти, иди, только не бери с собой никого из моих людей.Глазунов не стал передавать спутникам разговор с вождем. Просто сказал, что проводников он не дал.Уходя из селения, они взяли с собой, в обмен на товары, столько припасов, сколько смогли. Собак Лукин рекомендовал оставить в Квыгыме: «Они будут лишь обузой при подъеме в горы. Да и зачем тащить лишний корм для собак».На третьи сутки после выхода из селения нагнали шедших в том же направлении, в верховья, двух туземцев. Те утомились и сидели у костра. Служивые, которыми командовал Глазунов, тоже устроили свой костер рядом, пригласили к себе кускоквимцев. Глазунов предложил им в подарок чай, сушеное мясо, по короткой якутской трубке-гамзе и по мешочку табака. Старший из двоих туземцев, по имени Тумачугнак, с длинными, свалявшимися от пота волосами и ускользающим в сторону взглядом, приняв подарки, спросил:— Что могу сделать для вас? Моя охота была пустой, и подарков для вас у меня нет.— Тхальхук, — Глазунов повел рукой туда, где должна была находиться река, — выведи нас на Тхальхук и дальше по ней, через горы, к морю.— Тхальхук, — конечная цель пути, — ответил туземец. — Дороги через горы нет.Из-за незнания языка и неимения толмача объясняться приходилось больше знаками, но смысл его ответа Глазунов понял.— Хорошо, идем вместе.Это было все же лучше, чем ничего.По Кускоквиму встретилось до устья Тхальхука еще два селения, и Тумачугнак исправно отрабатывал полученные от русских подарки, объясняясь с сородичами, после чего не было отказа ни в теплой пище, ни в продуктах на дальнейший путь. Но в обоих селениях советовали вверх по Тхальхуку лучше не идти. Жесты вождей, беседовавших с Глазуновым, были красноречивы. Они так выразительно вздергивали вверх руки, так ожесточенно трясли космами волос и привывали голосом голодного волка, словно хотели предупредить: в горах, куда он держит путь, живет сам Дух Смерти.На устье Тхальхука пришли на исходе десятых суток после выхода из Квыгыма. На развилке, где Кускоквим принимал в себя южный приток, остановились. При ярко сиявшем солнце на горизонте, куда уходила меж скал заснеженная долина Тхальхука, блистала, отражая свет, вершина огромной горы. Тумачугнак указал на нее и с благоговейным почтением произнес:— Анали! И там исток многих рек.— Тенали? — переспросил Глазунов.— Денали! Денали, или Мак-Кинли, — высочайшая вершина Северной Америки.

— на этот раз более ясно сказал кускоквимец. — Великая гора. Отсюда пойдете без нас.— Как же так? — опешил Глазунов. — Ты же обещал идти с нами.Туземец, не принимая подобного истолкования его слов, ожесточенно закачал головой:— Тумачугнак привел вас на Тхальхук. По этой реке мы не пойдем.И уже никакие подарки не могли сломить нежелание туземцев совместно продолжать путь по долине Тхальхука. Вспомнив совет Врангеля, Глазунов попробовал пригрозить проводнику оружием. Но и это не подействовало.От последнего привала в устье реки они разошлись в разные стороны. Глазунов, удрученный несговорчивостью проводников и мрачными предчувствиями, повел отряд по засыпанному снегом руслу Тхальхука. Туземцы продолжили путь вверх по Кусковиму.
«Там места гиблые» — уже не раз вспоминались начальнику отряда прощальные слова Лукина. Зажатая меж высоких гор долина реки была подобна трубе, и по ней беспрерывно сквозил пронизывающий до костей ветер. Из-за крутизны склонов трудно было добраться до леса, чтобы нарубить дров, и теперь люди не могли толком обогреться даже во время привалов.Тяготы движения усугубляло и то, что верстах в двадцати от устья начинался заметный и беспрерывный подъем, и иногда приходилось карабкаться по обмерзлым и скользким ступенчатым террасам. Судя по всему, высота падения реки от истока до устья была весьма значительной. «А что же здесь творится весной, в половодье? — угрюмо размышлял Глазунов. — Здесь же голову сломишь».На психику действовала и такая же ледяная, как русло, безжизненная тишина вокруг — не видно ни зверей, ни птиц, ни даже следов на снегу. Неизвестно, сколько еще идти, а запасы продуктов все тают, и, кажется, нет надежды пополнить их впереди.Глазунов вынужден был ограничить дневной рацион, хотя при таких затратах энергии организм, напротив, требовал большего.А мистическая, теряющаяся в облаках вершина великой горы, к которой тянулась река, с каждым пройденным днем отнюдь не приближалась, а словно еще более отдалялась от стремившихся к ней людей.Через трое суток Глазунов, по требованию спутников, вновь пересчитал оставшийся у них съестной запас. Даже при нынешней, очень скудной норме, продуктов не более чем на пять дней пути. Они сидели за скалой, немного укрывающей от ветра, возле догорающего костра и угрюмо молчали. Двое курящих, русский Панкратов и швед Карл, сосредоточенно попыхивали трубками. Все ослабли от недостатка пищи. Встать на ноги и продолжать путь казалось выше сил. Но хуже было, что почти каждый понимал бессмысленность дальнейшего пути навстречу великой горе. Тишину нарушил самый опытный, старше других, Василий Дерябин. Говоря почти в стиле туземцев, он процедил, опустив, обращаясь к Глазунову, его имя:— Начальник, тойон, ты хочешь нашей гибели? Разве не видишь, что мы идем на верную смерть? Чтоб уцелеть, сохраниться, надо поворачивать назад. При этом запасе мы кое-как доберемся до селения на Кускоквиме. Туземцы не дадут нам пропасть.— Да, — возбужденно поддержали его, — надо обратиться назад!— Впереди гибель!И Глазунов вынужденно признал их правоту. Он и сам чувствовал заметный упадок сил и беспросветность дальнейшего движения вперед.— Что же ты молчишь? — сурово спросил Дерябин, и штурман ответил:— Вы правы. Поворачиваем назад.Сознавая свою вину перед товарищами по походу, Глазунов старался показать пример стойкости. Первый, не призывая других, лез во время привала на скалы, чтоб раздобыть дров. Пробивал тропу, таща за собой нарты. Они вдвое полегчали, но при израсходованных силах казались тяжелее, чем прежде. Иной раз его мутило от голода. Он спотыкался, падал. Вновь вставал, превозмогая слабость, и продолжал шагать вперед. Когда вышли на Кускоквим, он уже едва стоял на ногах.Продукты кончились, и теперь вместо мяса и рыбы долго варили в котле сыромятные ремни и запасную обувь из лосиных и оленьих кож. Кое-как помогало и это.Еще через сутки пути Глазунов в голодном обмороке упал на снег. Его положили на опустевшие нарты и, впрягшись в лямки, потащили за собой.Однажды шедший впереди Дерябин увидел за открывшимся поворотом реки дымок на берегу и прохрипел:— Селение! Люди!
Лежавший в беспамятстве Глазунов начал приходить в себя. Он чувствует, как кто-то поднимает его голову, насильно открывает рот, вливает в горло теплый мясной бульон. От забытого вкуса голова вновь начинает кружиться. Открывает глаза и видит перед собой седые космы незнакомого туземца с красным, будто обожженным лицом. Запах дыма, прелой одежды, жилья... Потолок дома, деревянные полати по стенам и сгрудившиеся на них полуголые туземцы. В доме тепло, даже жарко, и он сам лежит на мягкой шкуре, обнаженный до пояса.Понемногу вспоминает мучительный путь назад. Что с ним, обморозился, цели ли ноги? Рука скользит к бедру, где висит на поясе нож. Достает его, осторожно тыкает острием в грудь и, сквозь одежду, — в ногу. Боль, он чувствует боль! Значит, цел, не обморожен! Шепчет:— Дерябин, где Дерябин?Старик вновь подносит ему мясной отвар, отдающий пахучими травами, и Глазунов жадно пьет. Просит:— Чаю, дайте чаю!Ему дают и чай.Кто-то еще склоняется над ним, и он видит заросшее густым волосом, обветренное лицо Василия Дерябина. Тот улыбается, треплет начальника по шевелюре, радостно говорит:— Оклемался, Андрей? Пока отдыхай. А потом двинемся дальше.
Через пару дней Глазунов окреп. Набрались сил и спутники, и, получив от спасшего их племени запас продуктов, пошли вниз по Кускоквиму. Вернувших их к жизни туземцев стоило отблагодарить особо, и Глазунов, вопреки компанейским правилам, запрещавшим продавать местным жителям огнестрельное оружие, подарил вождю племени запасное ружье и несколько десятков патронов к нему.Не доходя Квыгыма, отряд вновь повстречал идущего навстречу Лукина. Промышленника сопровождала группа подряженных им в подмогу туземцев. Три собачьи упряжки тащили по снегу нарты, груженные товаром.Обрадованные свиданием, устроили совместный привал, и Глазунов рассказал о бедственном походе по реке Тхальхук.— Не могу поверить, — заключил он, — что этой рекой можно выйти к Кенайскому заливу. Думается, туземцы дурачат нас, скрывая истинный путь.— И такое может быть, — согласился Лукин. — Мне тоже показалось, что те горы впереди пройти нельзя.О цели собственного похода Лукин сказал, что идет на Холитну торговать с живущими по ней народами.— Теперь уж назад, Андрей?— Да, к Михайловскому редуту. Дорога знакома, не пропадем.Пожелав соплеменникам благополучного возвращения, Лукин со своей свитой продолжил путь по Кускоквиму.Солнце светило веселее. Завершался месяц март. Глава десятая Покидая весной почти отстроенный на острове редут, получивший имя Св. Дионисия, лейтенант Зарембо имел все основания испытывать удовлетворение. Из двух башен, высившихся над стеной редута, были устремлены в сторону устья Стикина жерла орудий. За прочным тыном размещались на внутренней территории дом управляющего, казарма, склад-магазин для хранения мехов и товаров.Зима прошла не только в строительных заботах. Несколько крепких людей были посланы на лыжах в верховья Стикина, и они поднялись по замерзшему руслу почти на двести верст. По возвращении сообщили, что шли глубоким каньоном, а за ним встретили по реке племя колошей и сторговали у туземцев четыре сотни бобровых шкур. По словам колошей, в прошлом году в их края поднимались лодки с английского корабля, и англичане подыскали в верховьях место, где собирались строить торговый пост.Колошам начальник англичан не понравился: он был грузен, как раскормленная свинья, и при такой-то внешности выставлялся словно великий воин. Грозным голосом отдавал команды, а когда вожди попытались оспорить его право селиться на их землях, схватился за пистолет.По всем приметам, пришел к выводу Зарембо, поднимавшийся в верховья англичанин был не кто иной, как главный торговец Компании Гудзонова залива Питер Огден. Значит, британцы все же не отступились от намерения обосноваться на реке и, скорее всего, попытаются осуществить свой план предстоящим летом.Перед отплытием Зарембо, чтобы окончательно расположить колошей, устроил для них коллективное угощение — потлач, или игрушку, как говорили в Русской Америке. Местному же вождю Кекхальцечу лейтенант пообещал привезти от главного русского тойона почетную награду — серебряную медаль союзников России.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48