А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В воротах обнесенной палисадом усадьбы гостя встретил одетый по-европейски губернатор острова Оаху по имени Боки. Сандвичанин представил Врангеля королю Камеамеа III, младшему сыну ушедшего в мир иной великого Камеамеа. Вместе с малолетним королем, одетым в британский мичманский мундирчик, Врангель обошел строй из примерно полутора сотен взявших оружие «на караул» воинов. После чего зашли в дом, чтобы побеседовать за большим столом, крытым зеленым сукном.Из вчерашней встречи с Томасом Миком Врангель уже знал, что власть к тринадцатилетнему королю перешла в прошлом году после смерти его старшего брата Лиолио, но всеми делами королевства заправляет ныне мать-регентша Каахумана, а роль «первого министра» фактически закреплена за губернатором Оаху Боки.Во время аудиенции малолетний король молчал, а беседу вел Боки, интересуясь маршрутом плавания и целью прихода на острова. Благодарность русского капитана за полученные подарки, как и его просьба разрешить пополнить здесь запасы воды и продовольствия, были приняты благосклонно. Некоторое оживление вызвало воспоминание Врангеля о восьмилетней давности свидании с Камеамеа I: какой-то живой огонек мелькнул при этом в глазах у продолжавшего молчать юного преемника великого отца.Аудиенция завершилась бокалами вина, поднятого за здоровье Камеамеа III, после чего Врангель с некоторым облегчением откланялся.Следующий визит был ему более приятен: приглашение посетить его корабль прислал американский коллега, капитан корвета «Пикок» Джонс. Сухощавый американец, встретив русского гостя на палубе, провел его в свою каюту, с сочувствием спросил, не утомил ли его визит к малолетнему королю, и тут же выразил собственное отношение к островитянам: «Все они — порядочные зануды!»С точки зрения открытости и умения вести занимательную беседу, американский морской офицер, без сомнения, мог дать любому сандвичанину много очков вперед.— Давно вы здесь, в Гонолулу? — спросил Врангель.— Да уж не менее полутора месяцев, — пробурчал американец, — и не знаю, когда смогу уйти отсюда. А всего в плавании не менее двух лет: конвоировал наши торговые суда от Вальпараисо до Акапулько и Таити. Южноамериканские инсургенты часто не разбирают, кто свой, кто чужой, кто им враг, а кто друг, и грабят всех подряд. Да и на этих островах ситуация такова, что требует присутствия военного корабля.— И что же вы защищаете?— А то же самое — наши торговые интересы. Здешние вожди, алии, задолжали нам крупные партии сандалового дерева, за поставки которого они получили деньги вперед. Когда же долги не хотят платить, приходится прибегать к уговорам военной силой. Бизнес должен вестись честно, не так ли? В этом году сюда уже заходил с той же миссией, что и мой, наш другой военный корабль «Долфин» под командой лейтенанта Персивейла. Ему удалось уломать регентшу Каахуману и совет вождей рассчитаться с долгами. И кто же, вы думаете, помешал, поставил нам палку в колеса? Эти проклятые миссионеры! Они сумели внушить Каахумане, что требования купцов чрезмерны и несправедливы. Так все было испорчено, и после ссоры с регентшей лейтенант Персивейл вынужден был покинуть остров, так и не добившись выполнения наших требований. Но я не намерен уходить отсюда, пока сандвичане не поставят на корабли то, что они нам задолжали: пятнадцать тысяч пикулей сандала. Впрочем, — вновь наполняя рюмки, продолжил капитан Джонс, — сандала здесь остается все меньше, и скоро он потеряет для нас торговый интерес. Уже сейчас эти острова приобретают первостепенное значение не с точки зрения торговли сандалом, а как постоянная база для отдыха китобойцев. Нам бы только сломить сопротивление безмозглых проповедников, которые, кажется, возомнили о себе слишком много...— Мне упоминали, что недавно тут едва не разгорелась война, — небрежно вставил Врангель. — Неужели ваши моряки действительно что-то не поделили с миссионерами?— То-то и оно! — подтвердил Джонс. — Вообразите себе моряка-китобойца, который после нескольких месяцев морских скитаний в погоне за кашалотами вновь приходит к этим берегам. Он сыт по горло борьбой со штормами, его уже воротит от запаха китового жира. О чем он мечтает? Он мечтает об обвитых гирляндами душистых цветов сандвичанках, чьи тела он когда-то сжимал в своих объятиях. Он вспоминает эти острова как земной рай, где можно отвлечься от суровой прозы жизни. Самая крупная китобойная база здесь — на соседнем острове Мауи, в порту Лахаина. Но миссионерам показалось мало учить островитян грамоте. Они добрались и туда и стали проповедовать новую мораль. Некто Ричардс, возглавлявший тамошнюю миссию, осмелился провозгласить табу на любовные связи островитянок с китобоями. Первой жертвой его стали моряки с английского китобойца «Даниэл». Столкнувшись с запретом, разъяренные моряки с криками «Женщины или жизнь!» едва не прирезали отца Ричардса. Тогда на его защиту встали вооруженные пиками сторонники миссионера — сандвичане. И моряки «Даниэла» предпочли не проливать кровь, чтобы еще более не озлоблять островитян, — так ушли из Лахаины несолоно хлебавши. Моряки же другого китобойца оказались решительнее. Они заманили на борт группу девиц, и капитан наотрез отказался выполнить требование губернатора вернуть их обратно. Когда же островитяне вновь начали вооружаться, капитан — кажется, фамилия его была Клерк — приказал для острастки обстрелять берег из корабельных орудий и ушел в плавание с прекрасными пленницами на борту.— Так вы полагаете, — не проявляя открыто своей реакции, спросил Врангель, — правота и в этом инциденте была на стороне матросов, а не миссионеров?— Сразу видно, мистер Врангель, — усмехнулся Джонс, — что вам не приходилось бывать в шкуре китобоя и даже трудно представить себя на их месте. Этим парням можно посочувствовать, и не стоит лишать их маленький толики мимолетного счастья.Отвлекаясь от положения на Сандвичевых островах, Джонс упомянул, что и на острове Таити, куда ему довелось заходить, конвоируя торговые суда, не все просто: две враждебные партии островитян без конца выясняют отношения между собой, а оставшиеся без твердой власти туземцы бессовестно грабят приходящие на остров корабли.Тут и Врангелю пришлось вспомнить о нападении на его корабль во время стоянки на острове Нукагива.Желая по традиции всех русских мореплавателей сохранить по себе добрую память у королевской семьи, Врангель поручил на следующий день Федору Матюшкину отвезти подарки королю и губернатору острова: серебряные часы, граненый графин с рюмками, кожаные изделия и большое зеркало в резной раме.Несмотря на неприятный осадок, оставшийся от беседы со словоохотливым Джонсом (как пылко защищал он права приходящих на острова моряков!), Врангель не мог проигнорировать сложившийся морской обычай и устроил обед на борту корабля для наиболее важных иностранцев, с кем познакомился в Гонолулу. Кроме капитана Джонса, были приглашены английский и американский консулы, купец Томас Мик и еще несколько американских купцов и капитанов. Что бы он ни думал о проводимой американцами политике постепенного подчинения островов своим торговым интересам, о коей так откровенно распространялся Джонс, приходилось таить эти мысли при себе и изображать на лице дружелюбную мину.Через шесть дней наступило время прощания. От Сандвичевых островов предстоял путь к Маниле и далее, через остров Св. Елены и Портсмут, в Кронштадт. Глава четвертая Врангель уже не застал в Петербурге Федора Литке: его лучший друг, командуя шлюпом «Сенявин», находился в научной гидрографической экспедиции, которой предстояло продолжить опись берегов Русской Америки, Чукотки и Камчатки.Через знакомых Врангель узнал, что Корнилович и братья Бестужевы за участие в заговоре против императора сосланы в Сибирь. Осужден и Батеньков, однако расспросы о том, где находится Гавриил Степанович, ни к чему не привели. Среди сосланных в Сибирь имя Батенькова будто бы не фигурировало, стало быть, томится в какой-нибудь крепости, но где именно, никто не знал.Лишь младший брат Федора Литке, Александр, счастливым жребием судьбы избежал возмездия за участие в восстании и по-прежнему служил во флоте.Суровое наказание, определенное бунтовщикам, охладило многие горячие головы, посеяло в обществе скрытность и осторожность, замкнуло прежде словоохотливые уста.С новым государем Врангель имел возможность познакомиться еще на борту «Кроткого». Николай I соизволил в сопровождении морского министра адмирала Моллера лично прибыть на бриг, вернувшийся из кругосветного плавания, остался доволен внешним видом и корабля, и матросов, выстроенных на палубе и дружно грянувших положенное приветствие, и выразил капитану «Кроткого» благодарность за ревностную службу на благо отечества. Врангель же в эту ответственную минуту мысленно хвалил себя за то, что, заботясь о сохранности судна и его надлежащем виде к прибытию на родину, не зря простоял и в порту Манилы, где был заново построен ялик, взамен захваченного туземцами на Нукагиве, и на острове Св. Елены, где восстановил поврежденную после жестокой бури медную обшивку корабля.Покидая вслед за императором борт «Кроткого», адмирал Моллер также выразил свою благодарность и вполголоса сообщил Врангелю, что, по высочайшему распоряжению его величества, Врангель назначается командиром экипажа строящегося линейного корабля. Уйти в гарнизонную службу? Нет, эта перспектива отнюдь не радовала. Уж лучше командовать фрегатом, о чем Врангель не замедлил смиренно просить в письме на имя морского министра. При других обстоятельствах подобный жест мог выглядеть как неуместная строптивость, но очевидно, государь, которому было доложено о просьбе капитан-лейтенанта Врангеля, после разбирательства по всей строгости закона с возмутителями общественного спокойствия, был все же заинтересован сохранять хорошие отношения с верными престолу морскими офицерами. Просьба Врангеля была удовлетворена, и его назначили командовать строящимся фрегатом «Елизавета».Наступившей зимой Николай I, совершая поездки в санях по городу, не забывал регулярно заглядывать на Адмиралтейскую верфь, где среди других кораблей строилась «Елизавета», и при этом дарил своим вниманием произведенного в капитаны 2-го ранга Врангеля.Врангель же эту зиму прожил отшельником, в обществе появлялся редко и почти все вечера посвящал рукописи о путешествии в поисках неизвестной земли у берегов Ледовитого моря. Работа памяти, воскресавшей трудные, на грани гибели, походы, как и воспоминания о двух кругосветных плаваниях, на «Камчатке» и «Кротком», отвлекали от грубых казарменных будней кронштадтской жизни.Не отправиться ли на «Елизавете» в новое путешествие к американским берегам? Можно ведь попробовать и какой-то новый маршрут, например, через Новую Голландию, как шли к Америке Леонтий Гагемейстер и Михаил Лазарев, увидеть другие страны, пройти по другим морям.Эти думы приобретали все большую заманчивость, и однажды они привели его в знакомый дом на Мойке, у Синего моста, где проживал один из директоров Российско-Американской компании Иван Васильевич Прокофьев. Встретились почти как давние друзья. Признание Врангеля, что не лежит у него душа к гарнизонной службе, кажется, совершенно не призван к ней и много бы дал, чтобы вновь уйти в плавание к берегам Америки, ничуть не удивило проницательного купца.— А я намедни, — с хитроватым прищуром взглянул на Врангеля Прокофьев, — тоже, Фердинанд Петрович, вас вспоминал. Не заскучал ли думаю, моряк на берегу? Строевые смотры, шагистика — ваше ли это дело? Вовремя, Фердинанд Петрович, вы пришли. У нас серьезная забота на носу: пора замену Петру Егоровичу Чистякову подыскивать. Были у меня некогда надежные люди на примете — Рылеев, Батеньков. Оба мечтали в наших заморских владениях послужить. Да судьба, — тягостно вздохнул купец, — по-иному с ними распорядилась. Вам же должность эту без долгих раздумий доверил бы. Что скажете, Фердинанд Петрович?Врангель на минуту смешался.— Об этом я и не думал. По правде говоря, рассчитывал всего лишь вновь, ежели будет благоприятный случай, пойти в Америку командиром корабля. А главный правитель — больше все же административная работа... — с некоторым замешательством заключил он.— А нам на этом посту как раз крепкие и опытные моряки нужны, — энергично опроверг его Прокофьев. — Муравьев, тот же Чистяков — разве плохие офицеры?— Отменные! — согласился Врангель.— Есть и другой резон. В планах главного правления компании на ближайшее будущее — развивать исследования побережья и внутренних районов Аляски. И здесь вы, Фердинанд Петрович, с вашим опытом организации дальних северных экспедиций, очень даже на своем месте окажетесь.— Сдаюсь, — усмехнулся Врангель. — Вы, Иван Васильевич, меня убедили.Сошлись на том, что в ближайшие дни директора Российско-Американской компании будут просить морское министерство о назначении капитана 2-го ранга барона Врангеля главным правителем колоний. Сам же Врангель, опираясь на это предложение, подает рапорт с просьбой от отчислении его из строевой службы на пять лет.Однако реакция на рапорт со стороны морского министра оказалась неожиданной — в просьбе отказали. Потребовалась личная встреча с адмиралом Моллером. Морской министр любезно дал понять, насколько неосмотрительно поступает обласканный государем офицер.— Поймите же, барон, что государь благоволит к вам. Зачем же вам связываться с купечеством? Вас ждет блестящее будущее: его величество приказал вести вас, ступенька за ступенькой, к высшим государственным должностям.Однако и Врангель держался непреклонно:— Я уже дал определенные обязательства и связан словом. Нарушить его — значило бы поступиться своей честью.— Ваша честь состоит в образцовом служении государю.— Работу, направленную к процветанию наших американских колоний, я тоже рассматриваю как службу на благо России и, стало быть, государю.— И все же я не склонен положительно решить ваш вопрос, — суховато отрезал морской министр.Прошел томительный год, прежде чем просьба Врангеля была уважена. Получив известие о производстве в капитаны 1-го ранга с назначением главным правителем северо-американских колоний, Врангель вздохнул с облегчением и с посветлевшей душой отправился перед долгой дорогой погостить к родственникам в Эстляндию.
Под вечер паузок пристал к деревне Верхнеленской. Слегка накрапывал дождь, но у пристани, несмотря на сырость, собрались местные бабы в надежде сбыть проезжим людям свой нехитрый товар — куриц, масло, вязанные из шерсти вещи.Оставив жену с малышкой в каюте, Врангель перешел с борта суденышка на берег и направился прогуляться в деревню. Что ж, совсем недурно. Дома крепкие, огороды перекопаны, из-за заборов доносится ленивое мычание коров. По всему видать, живут в достатке.Купив свежее молоко и каравай еще теплого хлеба, он возвратился на паузок и почти нос к носу столкнулся с торопившимся на берег лоцманом. Шестое чувство подсказало Врангелю: что-то неладно.— Куда это вы собрались, милейший? — холодно осведомился он.— Здесь, ваше благородие, заночуем, — воровато отводя глаза, пробормотал лоцман, мужик лет сорока, с кудрявыми цыганистыми волосами. — Места впереди шибко опасные, лучше их при свете миновать.Перехваченный Врангелем взгляд лоцмана был направлен в сторону терпеливо ожидавшей на пристани полногрудой бабы с расписным платком на плечах.— Ты что же это, милейший, выдумываешь! — строго осадил его Врангель. — Я по Лене не впервой плыву и места знаю. Мы тут полностью груженые проходили, а почти пустой паузок и подавно пройдет. Так что — никаких ночлегов! Собирайте гребцов, и плывем дальше.— Что случилось? — обеспокоилась жена, когда он вернулся в каюту. — Кого ты отчитывал?— Да это, Лизонька, лоцман наш: задумал, видите ли, заночевать здесь. У него, кажется, зазноба в деревне, вот и выдумал, что плыть ночью опасно. Пришлось заблуждения его развеять.— А может, и правда, Фердинанд, опасно? — усомнилась жена. Она с тревогой взглянула при этом на спящую в люльке малышку.— Совершенно безопасно, — успокоил ее Врангель. — Все опасные места, Лизонька, подалее лежат. А ежели мы у каждой деревни ночевать будем, и за месяц до Якутска не доберемся.Он вновь вышел на палубу, чтобы поторопить отплытие.Минут пятнадцать спустя сборы были закончены, паузок отошел от пристани, и, лишь только течение подхватило его, гребцы, стоявшие с непокрытыми головами, ухнули:— Господи, помилуй и благослови! Бог нам надобен!После чего, заняв места, дружно налегли на весла. Как необыкновенно и счастливо для него пролетел этот год, размышлял, стоя на палубе и всматриваясь в темнеющий лес на гористых берегах, Врангель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48