А-П

П-Я

 



- Он убежал?

Сердце Тенар сжалось от страха.

- Не он, - сказал Гед. - Остальные двое.

- В общем, они нашли тело в старой бойне на Круглом Холмс,
просто жуть как изуродованное, там, в старой бойне на холмах, и
сразу десять, нет, двенадцать мужчин объявили себя судебными
приставами и погнались за ними. Прошлой ночью они прочесали все
деревни и наутро, перед самым рассветом, их обнаружили в амбаре
Серри. Они там чуть не околели от холода.

- Так он мертв? - испуганно спросила Тенар.

Гед снял свой тяжелый полушубок и теперь стягивал, сидя на
плетеном стуле у двери, кожаные гетры.

- О_н_ жив, - спокойно сказал Гед. - С ним Иви. Я отвез
его к ней утром на тачке. Люди на рассвете прочесывали
местность, искали всех троих. Они убили женщину на холмах.

- Ту самую женщину? - шепотом спросила Тенар.

Ее глаза встретились с глазами Геда. Он легонько кивнул.

Клирбрук не захотел ни с кем делиться лаврами рассказчика
и громко продолжил:

- Я говорил с некоторыми из тех, что спустились с холмов,
и они рассказали мне, что эти четверо шатались близ Кахеданана,
время от времени посылая женщину побираться в деревню. У
бедняжки все тело было покрыто синяками, ссадинами и пятнами
ожогов. Словом, мужчины посылали ее побираться, и она говорила
людям в деревне, что если она вернется ни с чем, они еще
сильнее изобьют ее, а когда ее спрашивали, зачем ей
возвращаться к ним, она отвечала, что сели она не вернется, они
придут за ней, к тому же ей, видишь ли, некуда больше идти. Но
как-то раз они перегнули палку и забили ее насмерть, тогда они
спрятали ее тело в старой бойне, где до сих пор вонь стоит еще
та, и, наверное, думали, что надежно замели следы. Прошлой
ночью они спустились с холмов сюда, в Долину. Почему ты не
позвала на помощь, Гоха? Ястреб сказал, что они шатались вокруг
дома, прежде чем он прогнал их. Если бы ты позвала нас, я
наверняка услышал бы, или Шенди проснулась бы, у нее слух
поострей моего. Ты еще не рассказала ей обо всем?

Тенар покачала головой.

- Тогда я сам пойду и расскажу ей, - сказал старик,
обрадованный тем, что первым поведает супруге столь
захватывающие новости, и заковылял через двор.

- Никогда бы не подумал, что ты так искусен в обращении с
вилами! - крикнул он Геду, хлопнул себя по ляжке, и,
посмеиваясь, ушел.

Гед снял тяжелые гетры и заляпанные грязью ботинки, и в
носках подошел к огню. Шаровары, жилет и свитер были из теплой
шерсти домашней вязки: ни дать ни взять гонтийский пастух с
суровым лицом, ястребиным носом и темными, ясными глазами.

- Скоро сюда придут люди, - сказал он. - Дабы рассказать
тебе обо всем и узнать, что случилось здесь. Теперь они посадят
тех двух беглецов в пустой винный погреб, поставят человек
пятнадцать-двадцать охранять их, а двадцать-тридцать мальчишек
будут пытаться хотя бы одним глазком взглянуть на пленников...

Он зевнул, потянулся, чтобы размять затекшие руки и плечи,
и взглядом спросил у Тенар разрешения присесть к огню.

Она жестом указала на стул у очага.

- Ты, должно быть, вымотан до предела, - прошептала Тенар.

- Я прикорнул немного здесь ночью, не смог больше бороться
со сном.

Он снова зевнул. Затем оценивающе посмотрел на нее, чтобы
понять, как она себя чувствует.

- Это была мать Ферру, - все так же шепотом, будучи не в
силах повысить голос.

Гед кивнул. Он сидел, слегка подавшись вперед, упершись
руками в колени, как некогда любил сидеть Флинт, и задумчиво
глядел на огонь в очаге. Они были одновременно очень похожи и
совсем не похожи, как не похож вросший в землю валун на парящую
в вышине птицу. У нее защемило сердце, заныли кости, ее
одолевали дурные предчувствия и горечь, давние страхи и
мертвящая апатии.

- Ведьма взяла к себе того мужчину, - сказал Гед. -
Связала его, на случай, если он вдруг разгуляется. Заткнула
зияющие в нем дыры паутиной и кровеостанавливающими заклятиями.
Говорит, он доживет до виселицы.

- До виселицы?

- Уж как решит Королевский Суд. Или виселица, или
каторжный труд...

Она нахмурилась и покачала головой.

- Нельзя же просто отпустить их, Тенар, - мягко сказал ей
Гед, глядя на нее.

- Нельзя.

- Их необходимо наказать, - добавил он, продолжая смотреть
на нее.

- "Наказать". Именно так _о_н_ говорил. Наказать девочку.
Она - плохая. Ее нужно наказать. Наказать также и меня, за то,
что взяла ее к себе. За то...

Она с трудом выдавливала из себя слова.

- Я не хочу, чтобы кого-то наказывали!.. Этого не должно
случиться... Лучше бы ты убил его!

- Я сделал все, что мог, - сказал Гед.

После долгой паузы она рассмеялась немного нервным смехом:

- Ты и впрямь сделал все, что мог.

- Подумай, как все было легко, - сказал он, снова
уставившись на угли, - когда я был волшебником. Не успели бы
они глазом моргнуть, как я наложил бы на них там, на дороге,
нужное заклятие а погнал бы их прямиком в Вальмут как стадо
овец. Или, представь себе, какую заварушку я устроил бы им этой
ночью! Они так никогда и не узнали бы, что обрушилось на них.

- Они и сейчас не знают, - сказала она.

Гед посмотрел на нее. В его глазах блеснул робкий, едва
заметный огонек триумфа.

- Да, - подтвердил он. - Не знают.

- Что ты так искусен в обращении с вилами... -
промурлыкала она.

Он зевнул во весь рот.

- Почему бы тебе не пойти и не вздремнуть немного? Вторая
комната по коридору. Если, конечно, тебе не хочется быть в
центре внимания. Я вижу, сюда идут Ларк и Дэйзи с детьми.

Услышав голоса, она встала и выглянула в окно.

- Так я и сделаю, - сказал он и вышел из комнаты.

Ларк с мужем, жена кузнеца Дэйзи, и другие жители деревни,
как и предсказывал Гед, приходили, сменяя друг друга, в течение
всего дня, чтобы сообщить ей новости и услышать ее рассказ.
Тенар нашла, что их общество благотворно действует на нее,
напряжение, вызванное ужасными переживаниями прошедшей ночи,
мало-помалу отпускало ее, пока она наконец не нашла в себе силы
взглянуть на происшедшее как на закрытую страницу своей жизни -
что случилось, то случилось, горевать больше не о чем.

Этому необходимо было научиться и Ферру, подумала она, но
не за одну ночь: на это порой уходит вся жизнь.

Тенар сказала Ларк, когда все остальные ушли:

- Я злюсь на саму себя, когда вспоминаю, как глупо я себя
вела.

- Я же говорила тебе, что нужно запирать двери на ночь.

- Нет... А может... Да, говорила.

- Уж я-то помню, - сказала Ларк.

- Однако я имела в виду нечто другое... Когда они явились
сюда, мне следовало бежать со всех ног и разбудить Шенди и
Клирбрука... возможно, прихватив с собой Ферру, или самой
сходить в амбар и взять вилы. Или секатор для яблонь. У него
острые, как бритва, лезвия в семь футов длиной. Я содержу его в
порядке, как это делал Флинт. Почему я этого не сделала? Почему
я ничего не предприняла? Почему я лишь заперла двери и закрыла
ставни? Если бы он... Если бы Ястреб не пришел на выручку...
Все, что я сделала - соорудила западню для себя и Ферру. В
конце концов я выскочила за дверь с разделочным ножом в руках и
заорала на них. Я просто ополоумела. Они вряд ли бы бежали без
оглядки, едва увидев меня.

- Не знаю, не знаю, - протянула Ларк. - Это выглядит
безумием, но, быть может... Не знаю. Что ты могла сделать кроме
как запереть дверь? Похоже, мы всю жизнь только тем и
занимаемся, что запираем дверь дома, в котором живем.

Они оглядели каменные полы, стены и дымоход, освещенные
лучами солнца, бьющими сквозь широкое окно кухни
Фермы-под-Дубами, усадьбы фермера Флинта.

- Та девушка, женщина, которую они убили, - сказала Ларк,
глядя Тенар прямо в глаза. - Она тоже попалась в ловушку.

Тенар кивнула.

- Мне сказали, что она была на четвертом-пятом месяце
беременности.

Они обе замолчали.

- Попалась, - шепотом повторила Тенар.

Ларк откинулась на спинку стула, положив руки на свои
полные бедра, ее красивое лицо застыло.

- Страх, - сказала она. - Чего мы так боимся? Почему мы
даем им это понять? А чего боятся _о_н_и_?

Она вновь взяла чулок, который перед этим штопала,
некоторое время молча вертела его, затем, наконец, сказала:

- Почему они боятся нас?

Тенар промолчала.

В дом вбежала Ферру, и Ларк запричитала:

- Вот и моя лапушка пришла! Ну, обними меня, моя девочка!

Ферру торопливо обняла ее и тут же спросила своим хриплым,
невыразительным голоском, всматриваясь в лица Ларк и Тенар:

- Что за мужчин они поймали?

Тенар положила веретено и нехотя ответила:

- Один из них - Хэнди. Другого зовут Снаг. Того, кого
ранили, зовут Хейк.

Ее глаза задержались на лице Ферру. Оно горело огнем,
шрамы побагровели.

- Женщину, которую они убили, звали, кажется, Сенни.

- Сенини, - прошептала девочка.

Тенар кивнула.

- Они убили ее до смерти?

Тенар опять кивнула.

Девочка оглядела комнату, как это сделали перед этим
женщины, но ее взгляд, казалось, видел дальше этих каменных
стен.

- Вы их убьете?

- Возможно, их повесят.

- Насмерть?

- Да.

Ферру почти безразлично кивнула и вновь выскользнула во
двор, присоединившись к игравшим у колодца детям Ларк.

Обе женщины не проронили ни слова. Они молча пряли и
штопали, сидя у очага в доме Флинта.

Затянувшееся молчание прервала Ларк.

- Что стало с тем парнем, пастухом, который следовал за
ними до самой Фермы? Ты вроде говорила, что его зовут Ястреб?

- Он спит там, - сказала Тенар, кивком головы указав в
глубь дома.

- А-а, - протянула Ларк.

Колесо прялки взвизгнуло.

- Я знала его и до вчерашней ночи.

- Ага. По Ре Альби, не так ли?

Тенар кивнула. Колесо вновь взвизгнуло.

- Для того, чтобы преследовать тех троих и напасть на них
в темноте с вилами, нужно обладать немалым мужеством. Он уже не
молод, ведь так?

После некоторой паузы Тенар продолжила:

- Он перенес тяжелую болезнь, и ему нужна была работа. Я
послала его сюда, чтобы он помог Клирбруку. Но старик думает,
что все еще в силах сам справиться с работой по ферме, и
поэтому он отослал его в горы, к Истокам, пасти овец. Ястреб
как раз возвращался оттуда.

- Думаешь теперь оставить его здесь?

- Если он захочет, - сказала Тенар.

Очередная группа жителей деревни пришла на
Ферму-под-Дубами, желая услышать рассказ Гохи и поведать о
своем участии в поимке убийц, взглянуть на вилы и мысленно
соотнести их грозные острия с тремя кровавыми пятнами на
повязках человека по имени Хейк, а затем вновь обсудить
случившееся. Когда, наконец, наступил вечер, Тенар облегченно
вздохнула, позвала со двора Ферру и захлопнула дверь.

Она подняла было руку, чтобы задвинуть засов, но усилием
воли заставила себя опустить руку и отойти от двери, оставив ее
незапертой.

- Сокол - в твоей комнате, - сообщила ей Ферру, принеся на
кухню яйца из кладовой.

- Я забыла сказать тебе, что он здесь... Извини.

- Я знала это, - сказала Ферру, умываясь и моя руки. А
когда в комнату вошел еще до конца не проснувшийся, с
всклокоченными волосами, Гед, она тут же бросилась к нему.

- Ферру! - воскликнул он и подхватил ее на руки. Она на
миг прижалась к нему, но тут же отстранилась. Гед опустил ее на
пол.

- А я знаю начало "С_о_т_в_о_р_е_н_и_я_", - сообщила она
ему.

- Ты споешь его мне?

Бросив взгляд на Тенар и получив разрешение, он сел на
свое место у очага.

- Я могу только рассказать его с выражением.

Он кивнул и весь обратился в слух. Лицо его посуровело.

Создание ли проистекает из небытия,

Конец ли - из начала,

Кто знает наверняка?

Единственное, что нам известно - дверь между ними,

которую мы проходим поодиночке.

Первым явился оттуда Сегой, Привратник...

Голос девочки напоминал скрежет металла, трущегося о
металл, шелест сухих листьев, потрескивание дров в костре,

И тогда из светлой пены показалось Эа.

Гед одобрительно кивнул.

- Очень хорошо, - сказал он.

- Вчера вечером, - сказала Тенар. - Она выучила песню
вчера вечером. Теперь кажется, что это было год назад.

- Я могу выучить еще, - похвасталась Ферру.

- Верно, - сказал Гед.

- Пойди вымой тыкву, пожалуйста, - попросила Тенар, и
девочка подчинилась.

- А что мне делать? - спросил Гед. Тенар изумленно
посмотрела на него и ответила не сразу.

- Нужно наполнить чайник водой и вскипятить его.

Он кивнул и, взяв чайник, пошел к крану.

Они приготовили ужин, поели и вымыли посуду.

- Расскажи мне "Созидание" до туда, до куда ты его знаешь,
- попросил Гед Ферру, когда они уселись у очага, - и мы
продолжим с того места.

Девочка повторила вторую строфу один раз вместе с ним,
другой - вместе с Тенар, и еще раз - сама.

- Спать, - сказала Тенар.

- Но ты еще не рассказала Соколу о Короле.

- Расскажи ему сама, - разрешила Тенар, удивленная тем,
какой предлог был выбран для того, чтобы лечь спать позже.

Ферру повернулась к Геду. На ее лице, изуродованном и
невредимом, со зрячим и незрячим глазом, застыло
сосредоточенное, вдохновенное выражение.

- Король приплыл на корабле. У него был меч. Он дал мне
костяного дельфина. Его корабль летел, но я тогда болела,
потому что Хэнди дотронулся до меня. Но Король тоже дотронулся
до меня, и отметина исчезла.

Ферру показала на свою кругленькую ручку. Тенар изумленно
уставилась на нее. Она и думать забыла об отметине.

- В один прекрасный день я хочу полететь туда, где он
живет, - сказала Ферру Геду. Он кивнул.

- Я обязательно это сделаю, - сказала она. - Ты знаком с
ним?

- Да, знаком. Мы с ним совершили далекое путешествие.

- Куда?

- Туда, где не восходит солнце, и где звезды светят вечно.
И обратно.

- Вылетали?

Он покачал головой.

- Я могу лишь ходить по земле.

Девочка поразмыслила и, судя по всему, удовлетворенная его
ответом, сказала:

- Спокойной ночи.

И ушла в свою комнату. Тенар пошла за ней, но Ферру на
этот раз не захотела, чтобы ей пели на ночь.

- Я прочитаю в темноте сама себе "Сотворение", - сказала
она. - О_б_е строфы.

Тенар вернулась на кухню и вновь села у очага напротив
Геда.

- Как она изменилась! - сказала Тенар. - Я уже с ней не
справляюсь. Я слишком стара, чтобы воспитывать малышку. И
она... Она слушается меня, но только потому, что сама этого
хочет.

- Это только видимость послушания, - заметил Гед.

- А что мне делать, если она вообще перестанет меня
слушаться? В ней словно дремлет дикий зверь. Временами она
вновь становится моей милой Ферру, но порой превращается в
непостижимое, странное существо. Я спросила Иви, не хочет ли
она взять девочку в ученицы. Это предложил Бич. Иви отказалась
наотрез. "Почему нет?" - спросила я. "Я боюсь ее!" - ответила
она... Но ты ее не боишься. И она тебя тоже. Вы с Лебанненом -
единственные мужчины, которым Ферру позволила прикоснуться к
себе. Я позволила... Хэнди... Я не хочу вспоминать об этом. Ох,
как я устала! Я окончательно запуталась...

Гед подбросил хворост в приугасший очаг, и некоторое время
они оба наблюдали за пляской языков пламени.

- Я хотела бы, чтобы ты остался здесь, Гед, - сказала она.
- Если ты не против.

Он медлил с ответом.

- Может, ты собираешься плыть на Хавнор... - начала она.

- Нет, нет. Мне некуда идти. Я ищу работу.

- Что ж, здесь ее невпроворот. Хоть Клирбрук и
хорохорится, но старика с его ревматизмом хватает лишь на сад.
Я не перестаю думать о помощнике с тех пор, как вернулась на
Ферму. Я даже говорила старому упрямцу, что ему следует послать
за тобой кого-нибудь в горы, но ему хоть кол на голове теши. Он
не желает ничего слушать.

- Мне там было совсем неплохо, - сказал Гед. - Мне надо
было отдохнуть.

- Ты пас овец?

- Коз. На самых высокогорных пастбищах. Мальчик, которого
для этого наняли, заболел, и Серри послал меня туда сразу же,
как только принял на работу. Они пасут их в горах до первых
холодов, чтобы подшерсток был погуще. Этот месяц в горах
благотворно подействовал и на меня самого. Серри дал мне этот
полушубок и немного припасов и попросил загнать стадо так
высоко в горы, как только смогу, и пасти его там столько,
скольку сам выдержу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26