А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ну, скажи мне, что? Ц Он тряс ее так сил
ьно, что у нее потекли слезы из глаз. Потом он схватил ее за волосы и оттяну
л голову назад, закрыв влажной ладонью рот. Ц В будущем держись от меня п
одальше, детка, Ц прошипел он ей в ухо. Ц Знаю я вас, маменьких деточек. Пр
итворись, что у тебя тропическая лихорадка, и все будет нормально. Ц Он о
тшвырнул Доминик к стене, чуть не вышибив из нее дух. Ц Я тебя запомню, так
что не шляйся тут, если не хочешь нарваться на неприятности. Ц Напоследо
к он ударил ее еще раз и важной деловитой походкой, переваливаясь из стор
оны в сторону, направился в клуб, напевая себе под нос «Петушок-задира». Г
ромкие звуки музыки разносились по переулку.
Несколько минут спустя Доминик поднялась и пошла вниз по бульвару Сансе
т к своему отелю. Ощущения были не из приятных, да и опыт оказался печальны
м, но ей понравилось чувство опасности и то, что этот парень явно хотел ее.
Он был грубый и жестокий, но то странное, приятное чувство, которое она исп
ытала, затянувшись сигаретой с марихуаной, все еще владело ею. Она знала, ч
то, несмотря на предупреждения Кэба, она снова придет в этот клуб, только т
еперь уже с друзьями.
Проходя мимо двери Агаты, Доминик услышала звук включенного телевизора.
Она быстро прошмыгнула к себе в комнату, чтобы поразмышлять над своим пр
иключением.
Ц Вот это класс! Ц довольно хихикнула она, закрыв на замок дверь и доста
вая свой дневник.
Агата напряженно вглядывалась в экран телевизора. Мужчина в закрывающе
й нижнюю часть лица маске, зеленом сюртуке с серебряными пуговицами, чер
ной бархатной шляпе, надвинутой до самых бровей, сидел верхом на стройно
м черном жеребце, наведя ствол кремневого пистолета прямо в лицо красиво
й и перепуганной Маргарет Локвуд. Это был Джулиан Брукс. Агата но могла от
орваться от телевизора. Она смотрела очередную серию развлекательного
приключенческого фильма, в котором Джулиан снялся еще в Англии сразу пос
ле войны. Тем не менее, фильм все еще был в прокате. Агата считала, что это за
мечательная картина. Какой он энергичный, какой красивый и обаятельный!
У Агаты просто дух захватывало, когда Джулиан спрыгивал с коня и, распахн
ув дверцы кареты, целовал в губы испуганную героиню.
Ц Боже, как прекрасно, Ц вздыхала Агата. Ее возбуждение нарастало вмест
е со страстными поцелуями героев. Мисс Локвуд явно умирала от любви к Джу
лиану, и Агата ее хорошо понимала. Как приятно целовать мужчину, который п
охож на греческого бога, как хорошо в его объятиях! Ей казалось, что она ви
дит, как между ними проскакивают электрические разряды, и, чтобы не засто
нать, зажимала себе рот сухими пальцами…
Ц О, Джулиан, я увижу тебя, любовь моя…

Глава 13

В огромном особняке, затерявшемся в каньонах высоких голливудских холм
ов, легендарная Рамона Арман готовилась к предстоящему выходу в свет. То
лпа парикмахеров, слуг и гримеров в благоговейном молчании застыла вокр
уг мраморного с серебром столика, за которым сидела великая актриса, при
кладывая к ушам серьги с изумрудами.
Эта бледная женщина с иссиня-черными волосами так долго была легендой и
звездой, что начало ее жизни покрывала глубокая тайна. Журналисты создал
и такую романтическую версию ее биографии, что она и сама поверила в нее. Н
и в одной из ее биографий не упоминался тот факт, что она, Дидье и их родите
ли, Рахиль и Эли Левински, покинули Венгрию еще до первой мировой войны. Се
мье Левински повезло, они нашли в Лондоне, в Ист-Энде, каких-то родственни
ков, и Эли торговал рыбой, пока Рамона и Дидье ходили в местную школу и изу
чали там английский язык и британский образ жизни. Впоследствии они смен
или фамилию и оба добились в жизни большого успеха.
Рамона была маленькой женщиной с твердым характером. Плохо приходилось
тому, кто не успевал выполнить приказ повелительницы, особенно во время
ее тщательно подготовленных «дворцовых приемов», которые длились по тр
и часа. Провинившегося ждал испепеляющий взгляд невероятных желтых гла
з Принцессы. Несколькими ядовитыми словами она могла привести в ужас сам
ых бесчувственных.
Лампы в ее огромной спальне всегда были притушены, что еще больше подчер
кивало белизну ее прекрасной кожи, которую она умащивала кремом, специал
ьно для нее созданным самим Максом Фактором. Этот крем помогал скрывать
крошечные морщинки, которые, несмотря на все ее усилия, разбегались по ее
прекрасном лицу тонкими лучиками. Какое значение имеет, что ее белая кож
а сейчас уже не так прекрасна, как во времена немого кино? Она все еще звез
да и останется на небосклоне, пусть все относятся к ней, как к звезде. Рамо
на была настоящее «дитя» Голливуда и знала правила игры не хуже мистера
Занека, мистера Уорнера и мистера Кона. Сегодня она собиралась сыграть с
ними в свою собственную игру.
Ц Принеси мне мои бриллианты, Мария, Ц повелительно сказала она. Именно
голос спас ее, когда наступила эра звукового кино. Многие ее коллеги были
осмеяны за свои неприятно звучащие голоса, а мягкая интонация Рамоны, ко
торой она была обязана английскому воспитанию, привлекала публику, и ее
карьера процветала.
Изучая свое отражение в трельяже, она вспоминала некоторых своих друзей
-неудачников. Бедный старина Джек Жильбер. Публика просто падала от хохо
та, слыша его голос. Величайший любовник, который уложил в постель так мно
го звезд немого кино и разбил столько сердец, оставив их обладательниц р
ыдать по нему в кружевные подушки, этот человек думал только о Грете Гарб
о, своей единственной настоящей любви. Подумав о Гарбо, Рамона заскрежет
ала зубами. Она действительно как комета ворвалась в звуковое кино. Неве
роятно, но любовь публики к ней становилась только сильнее, когда она слы
шала ее хриплый голосок: «Подай мне виски и имбирное пиво в придачу, да не
будь таким скрягой, малыш». Вся Америка визжала от восхищения, а Грета Гар
бо стала самой яркой звездой всех времен.
Рамона нахмурилась, подумав о своей главной сопернице. Ее раздражало, чт
о та все еще привлекает внимание американской публики. То она выходила и
з трансконтинентального экспресса, то сходила по трапу самолета, кутаяс
ь в длинное пальто. Фетровая шляпа, с кокетливой небрежностью сидела у не
е на голове, она загадочно смотрела на мир из-за стекол темных очков, теат
рально шепча: «Мне хотелось бы побыть одной».
Рамона знала, что эта фраза была не более чем рекламной уловкой. Она видел
а, что Гарбо на самом деле обожает внимание публики. Гарбо процветала. И че
м больше ей «хотелось побыть одной», тем меньше ей это позволяли. Это разд
ражало Рамону, приводило ее в ярость, но фотографии Гарбо по-прежнему укр
ашали обложки журналов и газет, несмотря на то, что за последние десять ле
т она сфотографировалась всего один раз.
Выбрав пузырек дорогих духов «Лаликю», Рамона начала душиться, пока горн
ичная закрепляла украшенный бриллиантами черепаховый гребень в ее бле
стящих черных волосах, собранных на затылке в узел. Рамона надела восхит
ительное изумрудное ожерелье, отделанное жемчугом и бриллиантами евро
пейской огранки. После этого она критическим взглядом оглядела себя в зе
ркале.
Ц То, что надо, Ц сказала она про себя, Ц да, это как раз то, что надо.
Наконец-то она была готова и выглядела совершенно очаровательно.
Сегодня вечером в Голливуде будет банкет по поводу приезда знаменитого
английского актера Джулиана Брукса, его будут чествовать в высшем общес
тве Беверли-Хиллз. Он будет вместе с Инес Джиллар, той женщиной, ради кото
рой он расстался со своей женой. Голливуд очень хотел познакомиться с эт
ой женщиной. Их роман не слишком афишировался из-за неизбежного развода,
но, как бы странно это ни было, ни одна фотография влюбленной пары так и не
появилась. Банкет должен был состояться в доме Спироса Макополиса, прези
дента кинокомпании «Коламбиа пикчерз», одного из самых влиятельных люд
ей в городе. Рамоне очень хотелось выглядеть как можно лучше и моложе, осо
бенно после ее недавнего успеха в новом итальянском фильме. Сегодня вече
ром она покажет снобам из Беверли-Хиллз, что Рамона Арман все еще звезда п
ервой величины, что она все еще хороша собой и что с ней надо считаться.
В гостиной ее роскошного особняка среди прекрасных абиссинских ковров
сидел Умберто Скрофо, ее спутник на сегодняшний вечер и продюсер ее ново
го, еще не признанного фильма. Скрофо с восхищением рассматривал коллекц
ию картин импрессионистов, попивая шампанское и терпеливо ожидая, когда
она кончит одеваться. Это был его первый выход в Голливуде, и он очень нерв
ничал.
Ему не терпелось стать среди них своим и добиться успеха.
Ц Дом Спироса освещен, как рождественская елка! Ц сказал Джулиан Брукс
, глядя в окно автомобиля. Это была сущая правда. Все окна сияли ярким свет
ом, и белая вилла, расположенная среди аккуратно подстриженных лужаек и
кипарисов, была вся увешана лампочками и представляла невиданное в Кали
форнии зрелище.
Ц Снег! О Боже! Ц воскликнула Инес, прижавшись к стеклу лимузина. Ц Да п
осмотри же, Джулиан, настоящий снег! Откуда он здесь? Сегодня днем было око
ло двадцати двух градусов тепла.
Джулиан посмотрел вниз, на толстый слой искрящегося девственно чистого
снега, который мягкий ковром стлался по обе стороны дороги, и, повернувши
сь к Инес, улыбнулся. Она с удивлением смотрела на гигантскую желто-зелен
ую елку тридцати футов высотой, увешанную блестящими игрушками самых не
вероятных цветов и оттенков.
Дверь автомобиля им открыл распорядитель, отвечающий за парковку автом
обилей. Он был одет, как один из эльфов Санта-Клауса, и это его сильно смуща
ло. Большинство этих ребят были безработными актерами, поэтому, умело ск
рывая свое смущение, они вежливо помогали гостям выходить из автомобиле
й, сопровождая это фразой: «Добрый вечер, мэм, сэр. С Рождеством вас».
Инес с трудом удержалась от смеха, увидев Сандерсона, типичного английск
ого дворецкого, который служил у Спироса, одетым в непривычный для него к
остюм Санта-Клауса. Его серьезное лицо плохо гармонировало с ярко-красн
ой шубой и белой бородой. Он категорически отказывался надевать этот нар
яд, даже грозил уволиться, но Макополис в конце концов уговорил его самым
тривиальным способом: при помощи денег.
Ц Такое было бы невозможно в Англии или во Франции, не правда ли, дорогая?
Ц прошептал Джулиан, сжимая руку Инес. Они весело переглянулись. Инес бы
ла поражена. Десять лет общения с аристократами вы работали у нее четкие
представления о том, что можно и чего нельзя. Все, что она увидела на богат
ой вилле Макополиса, было безобразным. Дворецкий, одетый Дедом Морозом? Э
то ужасно!
Ц Послушай, дорогой. Ц Инес все еще не могла разрешить предыдущую загад
ку. Ц Сегодня я загорала у бассейна. Откуда здесь мог взяться снег?
Ц Подделка, моя дорогая, подделка, Ц рассмеялся Джулиан. Ц Я абсолютно
уверен, что Спирос озадачил свой отдел бутафории и реквизита, и они состр
япали эту маленькую приятную подделку.
Ц Но как? Ц Инес думала, что знает все тайны мира, но эта сказочная страна
была для нее загадкой. Ц Вот ты же не умеешь этого, Джулиан? Как это возмож
но?
Ц Кристаллы и вата, Ц объяснил он. Ц Отделу бутафории студии это, должн
о быть, влетело в копеечку. Да удивил старина Спирос. Он просто поражает св
оей выдумкой.
Ц Но зачем все это, тут и так красиво?
Ц Это стремление перещеголять всех, дорогая, Ц сказал Джулиан. Ц В сле
дующем году у всех дорожки и лужайки будут усыпаны таким же поддельным с
негом. А уважаемые мистер и миссис Макополис будут ликовать, потому что и
менно они придумали этот трюк.
Джулиан взял высокий бокал с шампанским у лакея, одетого в ужасно смешно
й костюм красноносого северного оленя Рудольфа, отпил из него и подмигну
л Инес. Все женщины в зале украдкой бросали на него взгляды и с завистью см
отрели на Инес. В комнатах стоял приглушенный рокот голосов десятков люд
ей. В это время Спирос и Олимпия Макополис устремились к Джулиану и Инес с
сияющими лицами и искренними приветствиями. Они представили их всем зна
менитостям, которые сгорали от нетерпения познакомиться с «новым Оливь
е», как недавно, к огромному смущению Джулиана, его окрестило рекламное а
гентство кинокомпании «Коламбиа пикчерз».
Рамона Арман стояла немного в стороне, разговаривая со своим братом и Ум
берто Скрофо. Дидье внимательно изучал своего протеже, а тот пялился на о
чаровательную спутницу Джулиана. Она была прекрасна, просто восхитител
ьна. Он плохо видел ее лицо, но от того, что он увидел в глубоком вырезе деко
льте, у него потекли слюнки. Умберто умел ценить красоту, а эта женщина был
а поразительно хороша. Он надеялся, что ему удастся познакомиться с ней п
оближе.
Дидье думал о том, что со времени их первой встречи в той мрачной старой га
рдеробной Джулиан многого достиг, необычайно многого. Дидье всегда инту
итивно очень точно угадывал, кто может стать звездой, а кто нет. У Джулиана
эти качества были выражены ярче всех. С годами талант его отшлифовался, и
теперь никто уже не посмел бы усомниться в нем.
За годы работы с кинокомпанией Дидье он полностью выполнил все обязател
ьства, предусмотренные контрактом. Он стал самой яркой звездой английск
ого кино, ему не смогла помешать даже стерва-жена, которая, по мнению Дидь
е, всегда стояла у Джулиана на пути. Фиби с ее стремлением в высшее обществ
о, с тщетными потугами стать хоть чуть-чуть аристократкой, куча прокляты
х кошек Ц все это ухудшало имидж Джулиана. Слава Богу, благодаря Инес Фиб
и осталась в прошлом. Влюбленные с нетерпением ждали официального поста
новления, которое должно было вскоре вступить в силу. Тогда последнее пр
епятствие исчезнет, они будут свободны и смогут пожениться.

* * *

Инес наблюдала за людьми в огромной гостиной Спироса и поражалась: многи
х она видела в кино еще в детстве. Все женщины были прекрасны, холеные и ух
оженные, как молодые лошади перед скачками. У всех была нежная загорелая
кожа, гладкие тела, даже пожилые жены продюсеров, которые были затянуты в
корсеты, производили прекрасное впечатление. Казалось, ни у кого здесь п
росто не может быть седых волос.
Вокруг было море декольте. Грудь этих женщин ходуном ходила, едва не выпр
ыгивая из новых, чрезвычайно смелых корсетов под названием «Веселая вдо
ва», соблазнительно перекатываясь под сатином, шифоном и парчой платьев
самых знаменитых женщин Голливуда. А их украшения! Такие вещи Инес видел
а только в Тауэре, на королеве Англии.
Пока Инес восхищалась женщинами, все общество пыталось рассмотреть жен
щину, ради которой, как говорили, Джулиан бросил все. Несмотря на все попыт
ки Дидье и Джулиана сохранить в тайне условия его развода, все мельчайши
е подробности вскоре стали достоянием мира кино. В этом маленьком, тесно
м кругу секретов практически не было, поэтому каждый на этом вечере знал
подробности развода Джулиана.
Женщины вынуждены были признать, что Инес очень красива. Строгое прямое
платье из шелка цвета шампанского, нитка жемчуга на шее, длинные темно-ка
штановые волосы, свободно ниспадающие на плечи, изящная стройная фигура
, нежное лицо почти без косметики Ц все это резко контрастировало с ярко
й внешностью американок. Темно-красная помада и черный карандаш вокруг
глаз Ц вот и весь ее макияж.
Ц От нее просто веет Францией, Ц сказала одна полногрудая восходящая з
везда другой, когда они подправляли грим в отделанной зеленым мрамором в
еликолепной дамской комнате.
Ц Да, чувствуется высший класс во всем, Ц ответила вторая, подкрашивая
пухлые губы светло-розовой помадой.
Ц Бьюсь об заклад, что она принадлежит к самому высшему обществу, Ц взд
охнула первая старлетка, засунув руку в декольте и подняв грудь так высо
ко, что могла бы спокойно уложить на нее подбородок.
Ц Да… аристократка, ничего не скажешь. Ей, небось, не надо было так вкалыв
ать, как нам с тобой, чтобы пробиться.
Ц Да, Ц ответила ее подруга, выливая огромное количество «Soir de Paris» в глубо
кий вырез платья, Ц ей действительно очень повезло. Держу пари, ей все до
сталось чересчур легко. Как манна небесная…
Ц О, Джулиан уже здесь, Ц сказала Шерли Франкович, увидев английского а
ктера. Ц Черт, он шикарно выглядит, правда, Ирвинг? Неудивительно, что они
называют его самым красивым мужчиной в мире.
Ее муж, мрачный мужчина лет шестидесяти, кивнул головой. В самом начале св
оей карьеры он написал несколько книг, которые были настоящими шедеврам
и, в литературных кругах его считали наследником Хемингуэя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52