А-П

П-Я

 

Ц Но это временное явлен
ие. Знаешь, старик, я стал себя чувствовать каким-то перышком, будто скину
л лет десять.
Ц Неудивительно, Ц бубнил я, откусывая «Докторскую» прямо от батона.
Ц Если так пойдет дальше, то ты скоро впадешь в младенческое состояние.

Ц Но, старик, зато как она ко мне теперь относится! Это же птица, а не девуш
ка!
Он, значит, теперь перышко с хвоста этой диковинной птички.
Ц А ты уже узнал у этой птицы, есть ли у нее собственное гнездо, или она нам
ечает отложить яйца в твое?
Ц Старик, Ц загадочно отвечал Тимирязьев. Ц Прописка ей не нужна. Тут л
юбовь, ты понимаешь?
Это я понимал. Не понимал я только одного: почему это у всех так все просто?
Как говорится, хоп-хоп Ц и в дамки: тут же тебе и любовь, и семья, и полный ко
мфорт плюс взаимопонимание.
Моими проблемами Леонид не интересовался. Он сочинял новую композицию п
од садистским названием «Саира в мехах» и был настолько окрылен обрушив
шимся на него счастьем, что ему было не до меня.
А между тем мои напасти требовали хоть какого-то разрешения. Обозленная
Мария все-таки написала на меня жалобу. На имя директора Рогожина. В жалоб
е говорилось, что я позволяю себе слишком фривольные отношения с родител
ями учащихся.
Женщина в гневе страшна, и отныне за мной укрепилась репутация прожженно
го ловеласа.
Мухрыгин изредка встречал меня в коридоре и интересовался:
Ц Ну что, в суд еще не подал?
Я стоял на своем и продолжал пугательски пугать его. Он отвечал тем же. Нес
колько раз в моей квартире под вечер раздавались какие-то странные звон
ки. Кто-то с минуту пыхтел в трубку, после чего бросал ее.
Сонечка продолжала распускать про меня гнусные слухи. Правда, она ограни
чивалась пока сугубо реальной областью и не утверждала, подобно моей быв
шей соседке-шизофреничке, будто я просвечиваю ее неким таинственным луч
ом.
Соседке, конечно, никто не верил. Она бомбардировала жалобами милицию, но
все ее усилия сводились на нет слабостью к тараканьему племени. Она разв
одила этих тварей в собственной ванной, каждую ночь наполняя раковину хл
ебными крошками. По ее уверениям, тараканы по ночам трескали угощение, за
пивая его водицей из унитаза. Впрочем, наверняка все так и было, вот только
особого энтузиазма в ЖЭКе, а значит, и в милиции ее увлечение братьями наш
ими меньшими не вызывало.
За Сонечкой таких странностей не замечалось. У школьной администрации б
иологичка была на хорошем счету. Поэтому «К в кубе» и Римма Игнатьевна си
льно урезали мне учебные часы.
Кто же вел русский и литературу в оставшихся без моего попечения классах
, спросите вы? Нет, не Константин Кузьмич Рогожин. Это было бы уже слишком. В
нашу богадельню пришел новый педагог. Игорь Вадимович Хренов.
Однажды ранним утром, задолго до первого звонка, в учительскую влетела С
онечка. Пронзив меня ненавидящим взглядом, она остановилась в центре ком
наты, словно подчеркивая важность грядущего момента. Я не обратил на жаб
ьи гримасы Сонечки особого внимания. Но вслед за ней в учительскую ворва
лась возбужденная Римма Игнатьевна. Это уже было поинтереснее. Итак, зав
уч в нарядной синтетической жилетке ядовито-зеленой расцветки заняла п
ост рядом с Сонечкой в центре учительской.
Мухрыгин перестал стучать мячом об стену. Марианна суетливо вдавила быч
ок, чего никогда с ней не случалось, в горшок с кактусом. Я обернулся.
В дверях стоял Ален Делон. Или Грегори Пек. Сначала мне показалось, что име
нно эти киноактеры в одном лице почтили своим присутствием наш странноп
риимный дом. Потом я пригляделся и понял, что незнакомец гораздо выше и фр
анцуза, и американца. Но в остальном…
Карибский загар, стальные проницательные глаза. Безукоризненный пробо
р. Белоснежный шарф, небрежно закинутый за спину. Пальто через руку. И галс
тук-бабочка! Синий в белый горошек!
Ц Позвольте представить нашего нового коллегу, Ц провозгласила завуч
и пошатнулась на каблуках. Ц Хренов Игорь Вадимович. Он будет вести русс
кий и литературу.
Ц Здравствуйте, Ц вполне доброжелательно и мягко проговорил Игорь Ва
димович. Ц Очень приятно.
Я скептическим взглядом прошелся по его бабочке и подумал: «Педагог ты х
ренов!» Каламбурная личность. Хотя фамилия в этом человеке была, пожалуй,
единственным недостатком. Именно такие тореадоры нравятся всем без иск
лючения женщинам. И после этого ловеласом называют меня! Это же курам на с
мех!
В стеклянном шкафу напротив отражалась моя фигура. Я отвернулся, чтобы н
е видеть мешок картошки, обтянутый свитером, сидевший за моим столом. Тем
временем Римма Игнатьевна подвела Хренова ко мне и отодвинула стул с дру
гой стороны стола.
Ц Вот, Игорь Вадимович, будет ваше место. Пока.
«Пока» означало: пока эта свинья Васильев не вылетит из школы.
Я надулся и собрался отойти к окну покурить. Но Хренов дружелюбно подмиг
нул, перебросил пальто через спинку стула и протянул узкую породистую ла
донь.
Моя рука с опаской поползла навстречу. Я ненавижу, когда в моей ладони ока
зывается нечто вроде мокрой дохлой рыбы. Однако я не люблю и другой крайн
ости Ц когда мою руку сжимают стальным прессом.
Ц Игорь, Ц представился Хренов, словно я глухой.
Ц Арсений, Ц помявшись, буркнул я.
Его рукопожатие было выверено до ньютона. Ладонь оказалась крепкой и сух
ой. Хренов заметил мятую пачку «Явы» и осведомился:
Ц Здесь можно курить?
Я кивнул и хотел добавить, что лишь в компании многострадального кактуса
. Но педагог Хренов уже извлек из кармана короткую трубку, вставил ее в зуб
ы, чиркнул спичкой и окутался клубами ароматного дыма.
Сонечка и Римма Игнатьевна, к моему удивлению, промолчали, сделав вид, что
ничего особенного не происходит. Марианна таращилась на денди с трубкой
во все глаза. Пользуясь случаем, я выудил из пачки кривенькую сигаретку и
последовал примеру коллеги.
Ц Сколько же можно твердить, Арсений Кириллович? Ц подала голос Сонечк
а. Он был мелодичен и мягок, как звук хорошо смазанных дверных петель. Ц К
урите у кактуса.
Я выразительно посмотрел на Хренова. Мой взгляд поняла Римма Игнатьевна.

Ц Это же трубка, Ц внушительно сказала завуч. Ц Таким табаком и дышать-
то приятно.
Недовольный, я отошел к своему вечнозеленому колючему товарищу. Но Хрено
в оказался вежливым и деликатным человеком. Он легко поднялся со стула и
последовал за мной.
Ц Извините, Арсений, я не знал.
Оправдывается, конкурент чертов! Но злости я к нему почему-то не испытыва
л. Мне было его даже жаль. С такими данными, и в школе… Да тот же Еписеев перв
ым поднимет на смех и отличные манеры Хренова, и его бабочку в белый горош
ек.
Но этого не произошло. Педагогом Хренов оказался… Ну, в общем, не таким, ка
к его фамилия. Даже кличку ему дали не какой-нибудь там «Хрен» или того ху
же, а всего-навсего «Гарик».
Игорь Вадимович (неожиданно для всех, но с согласия высших должностных л
иц) наладил в школе платные факультативы по Кафке, Сартру, Саше Черному и А
ндрею Белому. Подчас он цитировал Сартра и Кафку в подлиннике. Впрочем, Че
рного и Белого Ц тоже. Факультативы посещали в основном рано созревшие
старшеклассницы. Но с деньгами родители расставались легко, надеясь, что
качество знаний, заложенных Хреновым в деревянные головы их чад, будет о
тменным.
Как-то раз, после выдачи зарплаты, я стал свидетелем весьма откровенного
диалога, состоявшегося в учительской. Наши дамы никогда не обращали на м
еня внимания, что, может быть, и к лучшему.
Видимо, желая поразить Игоря Вадимовича в самое сердце, наша англичанка
Марианна Александровна обзавелась умопомрачительным платьем. Спереди
Ц оливковое, сзади Ц фисташковое. Или наоборот, я не силен в оттенках. На
мой взгляд, в этом платье Марианна страшно напоминала лягушку. Большой р
от и глаза англичанки лишь увеличивали это сходство. Однако мнение наших
дамочек не совпало с моим. Они откровенно завидовали.
Ц Ах, Марианночка, какая вы прелесть! Ц прошелестели Сонечка и Римма Иг
натьевна. Ц Вам так идет!
Окрыленная Марианна несколько раз прошлась по учительской, демонстрир
уя обновку, после чего удалилась на урок. За ней вышел и Хренов. В учительс
кой оставались только Сонечка и завуч. Я сидел в уголке и от нечего делать
читал какую-то паршивую газетенку.
Ц Это с каких же таких барышей? Ц прошипела биологичка, имея в виду доро
гое платье англичанки, и выразительно посмотрела на завуча.
Ц Небось, на панели и не такое зарабатывают, Ц грубо бросила Римма.
Ц Зато носят такое же…
Ц Это уж точно!
Обе наши крысоловки гаденько захихикали. Я кашлянул, но они не обратили н
а меня внимания.
Ц Как вы думаете, Сонечка, ОН заметил? Ц поинтересовалась Римма Игнатье
вна.
Ц Да нет, что вы, Риммочка. Разве ЕМУ до этого? Он ведь такой занятой!
Насчет Хренова они были совершенно правы. Ему и вправду было не до этого. О
н, разумеется, заметил обновку Марианны, но повел себя крайне деликатно.

И вообще, появление Игоря в нашем коллективе заметно оздоровило обстано
вку. По крайней мере, склоки в учительской возникать перестали. И даже мен
я при нем шпыняли поменьше. Стеснялись. Ко мне Хренов относился дружески
и даже несколько раз подсаживался в буфете. Поговорить как с коллегой. о д
еле. Но мне было не до его светских литературных бесед в стиле кружка «Зел
еная лампа».
Ц Как-нибудь в другой раз, Ц отговаривался я.
Две завистливые сплетницы продолжали нести свою пошлятину, и я, вне себя
от негодования, выскочил из учительской.
В конце коридора маячила синяя фигура Мухрыгина. Я решил уклониться от в
стречи с этим неприятным типом, но он ускорил шаги и догнал меня.
Ц Ну все, мне надоело! Ц объявил Мухрыгин, не здороваясь. Ц Маховик закр
утился!
Ц Что ты мелешь? Ц не понял я.
Ц Братва научит, может, тогда поймешь… С Дренделем иметь дело будешь, про
курор хренов!
Он непечатно выругался и двинулся прочь, сплевывая себе под ноги семечну
ю шелуху.

Глава 28
Свежее решение

Честно говоря, я не придал мухрыгинской угрозе особого значения. Даже не
смотря на таинственного «Дренделя». В конце концов, кто перед кем должен
оправдываться и кто кого бояться? Да и что может сделать учитель физкуль
туры учителю русского языка? Устроить очередную схватку на многострада
льных спортивных матах? Кинуть мячиком в голову?
Правда, Мухрыгин подрабатывает сторожем на автостоянке и якшается с как
ой-то мрачной компанией. Ну и что с того? На худой конец у меня тоже есть вли
ятельный друг Ц Виталька Рыбкин! А уж у торговца кетчупом и сосисками св
язи получше, чем у автомобильного охранника.
Не ожидая ничего дурного, я ехал домой. В моем кармане мирно похрустывала
зарплата. Самое время заняться женщинами. Теперь я при деньгах, так что не
придется краснеть за каждый съеденный бутерброд.
Марию я давно простил. Она, конечно, дура, что написала эту бумажку, но ее то
же можно понять.
А сердце у меня слегка саднило. Особенно когда я натыкался взглядом на пу
стой угол, где раньше красовался гербарий, который я подарил мадам Еписе
евой. Наверное, отправила мой сушняк в мусоропровод. Надо бы загладить св
ою вину. Сводить ее куда-нибудь, что ли?
Ресторан не годится. Во-первых, это дорого. Потом всю оставшуюся жизнь при
дется питаться одними пельменями. Кроме того, она туда не пойдет.
В музее мы уже были. Марию нужно поразить. Только вот чем?
Театр! Только, безусловно, не тот театр, куда мы ходили с Мариной.
Театр нужен шикарный, классический и большой. Вот-вот, именно Большой. Инт
ересно, можно ли достать билеты через кассу? Наверняка нет. Что ж, придется
пожертвовать энную сумму спекулянтам.
Я принял решение и, вместо того чтобы сделать пересадку на «Театральной»
, вышел на улицу.
Под колоннами Большого театра белел снежок. Между небольшими сугробами
прохаживались темные личности, похожие на продавцов наркотиков. К освещ
енному подъезду стекалась публика. Все больше иностранцы. Ни одна из лич
ностей моей скромной персоной не заинтересовалась. Видимо, приняли за бо
мжа. Ну ничего, вы еще увидите!
Мой костюм уже в химчистке. Там же и Виталькин роскошный галстук.
Я подошел к франтоватому (билеты все-таки продает, не водку) человеку и не
смело спросил:
Ц Нет ли лишнего билетика?
А что еще спрашивают в такой ситуации? Он кисло посмотрел на меня и поинте
ресовался:
Ц Что, цуцик, тоже к культуре захотел приобщиться?
Я кивнул.
Ц Дорога нынче культура-то…
Я ответил, что на культуру у меня в аккурат хватает. Человек сунул мне два
билета на «Евгения Онегина». На них значилось: «Балкон. Третий ярус».
Ц А получше ничего нет?
Культуртрегер вновь странно глянул на меня и так же странно ответил:
Ц За получше дерут погуще!
Пришлось удовлетвориться балконом. В конце концов, пока туда доберешься
, успеешь насладиться красотой театральных лестниц. Я с изумлением отдал
торговцу треть своей зарплаты и повернул к метро. Теперь осталось помир
иться с Машей. Если выйдет (а выйдет обязательно), ее ждет незабываемое… Уж
это я гарантирую!
На выходе из метро я втридорога купил у бабушек сарделек, сыра и банку фас
оли. Пировать так пировать. Тем более должен же я подготовиться к завтраш
ней роли кутилы и мота. По этому случаю следовало купить и пива в ларьке. Я
выбрал самое дорогое. Зарплата потихоньку начинала таять.
Придя домой, я поджарил сардельки и, откупорив пиво, развалился на диване.
Надо было обдумать предстоящий разговор с мадам Еписеевой. Я набрал в ро
т пива и стал задумчиво перекатывать жидкость, дегустируя иностранный в
кус. В эту минуту зазвенел телефон. Пиво холодным комком скользнуло вниз
по пищеводу, в глубины моего обширного организма.
Катька?! Маша?! А может быть… может быть… та самая мухрыгинская «братва»?! Д
рендель? Трубку поднимать не хотелось, но звонки не прекращались.
Ц Слушаю, Ц немея, прошептал я.
Ц Сеня?
Я с удивлением узнал голос Марины. Она затараторила:
Ц Долго будешь в молчанку-то играть, а? Катерина тут интересуется, ты там
жив еще? Вот, попросила позвонить.
Ц А что же она сама-то?
Ц Что-то не пойму, кто из вас женщина? Или ты окончательно сложил с себя вс
е мужские полномочия? Другой бы просто извинился, да и дело в шляпе, а этот
… Ц Марина отчетливо фыркнула.
Ц А ты что ж звонишь? Ц саркастически осведомился я. Ц Ты вроде у нас то
же женщина?
Ц Я, Ц гордо заявила Марина, Ц не женщина! Я в первую очередь подруга! Та
к что давай звони Катьке…
Ц Она что там, совсем закисла без меня?
Ц Закисла или нет Ц сам разбирайся. У меня и своих проблем по горло…
Я смущенно набрал Катькин номер. Как-никак мадам Колосова занимала в мое
й жизни очень существенное место.
Ц Прости меня, Кэт, я был не прав, Ц сказал я, услышав родной Катькин голо
с. Ц Готов загладить вину.
Ц Тебе Марина звонила? Или ты сам?
Ц Сам, Ц неизвестно зачем соврал я.
Ц А я ее просила… Ц печально проговорила мадам Колосова и добавила, точ
ь-в-точь как подруга: Ц Хотя у нее своих проблем по горло.
Ц Что, опять муж загулял, и она ищет себе нового?
Ц Вроде того. Только новый оказался покруче тебя. Маринка говорит, что он
ее поведет в такое место…
Знала бы Кэт, в какое место я вскоре поведу мадам Еписееву. Но я решил ей по
ка этого не говорить. Вдруг опять обидится?
Ц Когда в гости-то приедешь? Небось, совсем захирел без меня, Ц голос мое
й подруги слегка потеплел.
Ц Нет, отчего же.
Ц Похорошел? Ц Катька все-таки слегка обиделась.
Я не стал отвечать, а честно сказал:
Ц Кэт, мне так тебя не хватало. Я прямо скучал, понимаешь.
Ц Ну еще бы! Ц мадам Колосова наконец встала в накатанную колею. Ц Пожр
ать нашему мальчику никто не принесет, слезки никто не утрет. Хорошо пони
маю!
Ц Да нет! Не только поэтому.
В моей душе вдруг пробудилась великая тоска и тихонько заскребла острым
и коготками. Я с наслаждением поведал Катьке о своих невзгодах. Только пр
о Мухрыгина ничего рассказывать не стал. Не по-мужски это как-то. Да и не хо
тел омрачать душевный разговор воспоминаниями об этом мерзавце. К тому ж
е Кэт вполне могла потребовать от меня, чтобы я отправился в милицию. Этог
о еще не хватало.
Ц Бедненький ты мой, Ц иронически вздохнула мадам Колосова, когда я зак
ончил свой рассказ. Ц Совсем тебя женщины не любят. Мне, что ли, взять тебя
под крылышко?
Я тут же пообещал приехать к Катьке, как только мне позволят некие гипоте
тические дела. Нашелся тоже деловой человек!
Ц Что ж, буду ждать, Ц по-бабьи вздохнула Кэт. Ц Пока.
Повесив трубку, я ощутил прилив сил. Все-таки Катька Ц мировой человек. М
ожет, она мое альтер эго?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37