А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Зак прекрасно знал, что во многих городах на западе считают индейцев дик
арями, но не сказал об этом жене. Напоминать ей сейчас о том, что индейцы на
падают на поселенцев и безжалостно расправляются с ними, невозможно. Она
только еще сильнее будет страдать.
Ц Хорошо, Ц сказал Зак, Ц я постараюсь подыскать временное жилье. Пожи
вем здесь до тех пор, пока придет время и появится возможность уехать на в
осток. Самое главное сейчас Ц необходимо выяснить, что с тобой происход
ит.
Эбби решилась было ответить ему, но в это время кто-то постучал в дверь.
Ц Это горничная принесла ужин, Ц сказал Зак и открыл дверь. Он приказал
девушке поставить поднос на стол.
Горничная вошла с явной неохотой, испуганно и настороженно покосилась н
а Эбби прежде, чем приблизиться к столу. Конечно, она уже была извещена, чт
о идет обслуживать «белую индианку». Наверное, она считала, что Эбби выта
щит нож и тут же убьет ее. Поставив поднос на стол, девушка буквально выбеж
ала из комнаты.
Ц Именно об этом я предупреждала тебя, Ц с отвращением поморщилась Эбб
и. Ц Уверена, что горничная считает, будто сейчас наброшусь на нее и заре
жу.
Зак почувствовал, что мучительно краснеет. Это правда Ц белые невежды б
оятся ее, но он никогда не признается Эбби в этом. Всю оставшуюся жизнь он
должен будет защищать ее от незаслуженных унижений и подозрительности.

Ц Ешь, дорогая. Завтра мы оставим эту гостиницу, тебе больше не придется
волноваться из-за глупцов и фанатиков.
Ц Ты предполагаешь, что в другой гостинице будет лучше?
Зак ничего не ответил, но Эбби и без него все отлично понимала.
Эбби грустно смотрела из окна захудалой гостиницы, куда они с Заком пере
брались несколько дней назад. Комната и в подметки не годилась тому роск
ошному номеру, который им пришлось оставить. Но зато директор не настаив
ал на выселении, главное, что они вовремя платят, все остальное его не волн
овало. Эбби бесцельно рассматривала салун, расположенный на другой стор
оне улицы. Этот трактир был обычным для грязных и темных улиц, расположен
ных вдали от престижного района.
Зак оставил ее в комнате, а сам пошел узнать, где можно снять дом в аренду. О
ни позавтракали в одном из ближайших ресторанов, сейчас Эбби чувствовал
а, как жирная пища переливается у нее в желудке. Заку не нравилось их време
нное жилье, его раздражал трактир на другой стороне улицы. Молодой челов
ек поклялся, что они уедут отсюда в самое ближайшее время. Сплетники пост
арались на славу. По поводу Эбби в городе ползли нелепые слухи, когда Зак п
опытался снять номер в одной из первоклассных гостиниц, ему вежливо, но т
вердо отказали, сославшись на отсутствие свободных комнат.
Как Зак и предполагал, истребление индейцев на Песчаной реке имело серье
зные последствия. Неожиданно кровавые подробности внезапного нападени
я на мирных людей стали распространяться. Вскоре в Денвере стало известн
о, что две тысячи индейцев Ц чейенов, арапахо и западных сиу Ц решили ото
мстить за кровь братьев. Они собрались на берегу Вишневого ручья. Когда З
ак сообщил об этом Эбби, она задумалась, интересно, там ли Белый Орел и Быс
трый Ветер?
Женщина смотрела вниз со второго этажа, наблюдая за людьми, которые с тру
дом пробирались по узкой улочке. Дул сильный холодный ветер. У салуна нап
ротив что-то случилось. Эбби встревоженно присмотрелась. Из дверей на ул
ицу вырвалась совсем юная девушка. Грязные каштановые волосы были тускл
ыми, потому что, должно быть, девушка не имела возможности ухаживать за ни
ми и часто мыть. Хрупкая фигурка терялась в просторном мешковатом платье
, которое казалось слишком коротким для нее. Девушка была разгорячена и в
збудоражена. За ней по пятам гнался плотный мужчина, угрожающе размахива
я кулаками. Мстительно и злобно прищуренные глаза сверкали на обрюзгшем
лице.
Эбби вскрикнула от испуга, когда мужчина догнал девушку и ухватился за п
одол ее платья. Девушка резко остановилась. Мужчина со всего размаху зал
епил ей затрещину и бедняжка упала прямо на землю. Эбби не привыкла долго
раздумывать, схватила плащ, накинула его и бесстрашно рванулась на защит
у.
К тому времени, когда она выскочила из гостиницы, вокруг стали собиратьс
я зеваки. Но, по всей видимости, никто не собирался вмешиваться, никто не с
обирался заступаться за девушку. Эбби пробиралась сквозь толпу. Тем врем
енем мужчина грубо схватил девушку за руку и поставил ее на ноги.
Ц Ты Ц маленькая сучка! Ц бранился он. Ц Хочешь убежать от меня? Ты при
надлежишь мне, Ханна Маклин. Мне, только мне принадлежит каждый дюйм твое
й паршивой ирландской шкуры, Ц он яростно встряхнул Ханну. Ц Ты продана
мне на семь лет, я не собираюсь отказываться от твоих услуг. Пройдет много
времени, прежде, чем ты рассчитаешься за содержание. Иди обратно, девка!
Ц он грубо подтолкнул ее.
Ц Нет! Ты не имеешь права заставлять меня! Ц у девушки был нежный певучи
й голосок. Ц Это несправедливо. Я ободрала до крови пальцы, работая в тво
ем трактире. Но я не хочу быть проституткой.
Ц Ты будешь делать то, что я тебе прикажу. Все женщины в душе проститутки.
А теперь тащи свои никчемные кости наверх. Там тебя дожидаются клиенты, к
оторых ты сегодня обслужишь.
Эбби слышала достаточно. Если никто не хочет вступиться за несчастную де
вушку, то это сделает она. Ей теперь все равно. Она уже однажды опозорила с
ебя в Денвере. Еще одно темное пятно ничего не изменит. Она шагнула вперед
и остановилась, столкнувшись лицом к лицу с мужчиной, которого знала так
же хорошо, как себя. Перед ней стоял Быстрый Ветер, он был облачен в одежду
белых людей, волосы связаны в пучок на затылке, шляпа надвинута на лоб, из-
под полей сверкают серо-серебристые глаза. Эбби хотела окликнуть его, но
он приложил палец к губам, предупреждая, чтобы она не выдала его. Эбби с со
жалением взглянула на девушку, которую уже затолкали в дверь трактира и
послушно направилась за Быстрым Ветром. Ей очень хотелось помочь несчас
тной, но встреча с братом несколько охладила ее пыл. Быстрый Ветер находи
тся в Денвере. Им необходимо поговорить.
Ц Я хотела помочь бедной девушке, Ц сказала Эбби, на душе у нее было нехо
рошо от увиденного. Ц Почему никто не захотел ей помочь? Почему люди так
жестоко относятся к себе подобным?
Ц Я не знаю ответа на твои «почему», Ц тихо сказал Быстрый Ветер. Ц Он т
оже не мог забыть девушку и затравленное выражение ее зеленых глаз. Он бы
сам вмешался, несмотря на то, что поклялся себе не вмешиваться в дела белы
х людей. Но неожиданно он встретил сестру.
Ц Что ты делаешь в Денвере? Где Небесные Глаза?
Ц Здесь, Ц послышался голос Зака, он подошел к гостинице и увидел собра
вшуюся толпу. Он как и все хотел узнать, что происходит, но тут увидел, что Э
бби разговаривает с незнакомым мужчиной. Зак почувствовал прилив жгуче
й ревности. Он не узнал Быстрого Ветра до тех пор, пока не подошел совсем б
лизко.
Ц Вопрос в том, что здесь делаешь ты, Быстрый Ветер? Ц поинтересовался З
ак и недовольно спросил Эбби: Ц Почему ты вышла на улицу, ведь я приказал
тебе сидеть в номере до моего возвращения?
Ц Я хотела помочь несчастной девушке, Ц сказала Эбби, печально взгляну
в в сторону трактира. Толпа уже разбрелась, не было видно ни девушки, ни ее
мучителя.
Ц Какой девушке?
Ц Она выскочила из трактира. Мужчина догнал ее и начал избивать. Сказал,
что она принадлежит ему. Что он купил ее на целых семь лет. Никто не собира
лся вмешиваться, поэтому я…
Ц … поэтому ты решила, что сумеешь помочь ей, Ц слегка раздраженно дого
ворил за нее Зак. Ц Эта девушка Ц служанка. Она действительно продала се
бя на семь лет. Должно быть, этот мужчина оплатил ее переезд в Америку и ст
ал ее хозяином. А она пыталась сбежать от него. Он имеет полное право задер
жать ее.
Ц Хозяин имеет право заставить ее делать непристойные вещи?
Ц Эбби, забудь о девушке. Ты ничего не сможешь изменить. Давай лучше высл
ушаем, что расскажет нам Быстрый Ветер.
Быстрый Ветер все еще смотрел на дверь трактира, он пытался забыть затра
вленный вид девушки, с которой так жестоко обращается хозяин. Если общес
тво белых допускает столь жестокое обращение с женщиной, то ему нечего д
елать среди белых людей. Индейцы поступали жестоко, но не со своими. Он всп
омнил с каким ужасом смотрели на окружающих зеленые гла за, с каким отчая
нием и мольбой. Быстрый Ветер встряхнул головой, он попытался убедить се
бя, что это его не касается. Но когда он снова обернулся к Эбби и Заку, перед
глазами вновь возникла эта картина Ц умоляющие глаза девушки смотрят п
рямо ему в душу. Быстрый Ветер почувствовал какое-то смутное беспокойст
во. Он очень удивился, и не понял, почему девушка смотрела именно на него. Б
ыстрый Ветер никак не мог отделаться от чувства, что ему суждено встрети
ть эту девушку еще раз. Он опять мотнул головой, чтобы избавиться от назой
ливых мыслей.
Ц Вы слышали что-нибудь о племенах, которые собрались на Вишневом ручье
? Наверное, слышали? Ц спросил Быстрый Ветер. Ц Так вот, племена собралис
ь для того, чтобы обсудить план мести за бойню на Песчаной реке. Так как я л
егко могу сойти за белого, то я прибыл в Денвер для того, чтобы сообщить лю
дям правду.
Ц Ты и есть белый, Ц напомнил Зак.
Ц Возможно, у меня белая кожа, Ц коротко заметил Быстрый Ветер, Ц но мое
сердце принадлежало и принадлежит чейенам. Я перехожу из салуна в салун
и рассказываю всем, кто хочет слушать, что сообщение Чивингтона о событи
ях на Песчаной реке Ц ложь. И как я знаю, не я один заинтересован в том, чтоб
ы люди узнали правду. Капитан Сайлес из регулярной армии Энтони отказалс
я подчиниться приказу, он не отправился вместе со всеми убивать индейцев
без разбора. Он рассказывал людям о том, что нападение на лагерь Черного К
отла было ничем иным, как кровавой расправой. Вы слышали, что капитана наш
ли вчера ночью убитым?
Ц Я слышал, Ц угрюмо подтвердил Зак. Он встревожился за Пита Портера, ко
торый тоже отказался подчиниться приказу. Ц Так или иначе правда однаж
ды выплывет наружу.
Ц Ты видел или слышал что-нибудь о Белом Орле? Ц взволнованно спросила
Эбби. Ц Племя успело убраться с Песчаной реки почти перед самым началом
нападения. Они бросили почти все вещи, но я опасаюсь за их жизни. А вдруг за
ними отправили погоню?
Ц Я не видел отца, Дождевая Слезинка. Но я слышал, что он благополучно доб
рался до Канзаса. Боюсь, что у него не осталось молодых воинов, способных в
ести борьбу. Настала пора молодым воинам объединиться и защищать наши зе
мли.
Ц Ты считаешь, что начнется война, Быстрый Ветер? Индейцы отомстят? Ц сп
росил Зак. Он очень встревожился. Неужели очень скоро в прериях начнется
кровавая война?
Ц Вожди племени решили, что примирение с Соединенными Штатами совершен
но невозможно. Как мы будем жить? Белый человек забрал нашу страну, поубив
ал животных и птиц. Но и этого ему мало, теперь он уничтожает наших жен и де
тей. Мира не будет. Индейцы выкопали томагавк войны и будут сражаться нас
мерть.
Эбби сильно побледнела и вскрикнула. Зак испугался, что она опять упадет
в обморок. Он поддержал ее, обняв за талию.
Ц Дорогая, с тобой все в порядке?
Эбби не могла вымолвить ни слова, вспомнив кровавые события, бессмысленн
ые убийства. Эбби просто кивнула.
Ц Моя сестра нездорова? Ц красивое лицо Быстрого Ветра стало озабочен
ным и беспокойным. Ц Очень скоро мне предстоит возвращаться в лагерь. Ес
ли с моей сестрой не все в порядке, то я должен знать об этом.
Ц Ничего страшного, Ц поспешила заверить брата Эбби.
Ц Пусть ее осмотрит доктор, Ц сказал Зак.
Но Эбби не хотела сейчас расставаться с Быстрым Ветром. Возможно, они бол
ьше не сумеют встретиться. Она не хотела, чтобы он уезжал обеспокоенный е
е здоровьем. Он же еще не знает, что она вышла замуж за Зака Мерсера. Она не х
отела сообщать Заку о том, что беременна, но в данной ситуации другого вых
ода не было. Она должна сообщить брату обо всем, потому что он, возможно, ск
оро покинет Денвер. Может быть, он направится навстречу собственной смер
ти.
Ц Я не больна, Зак, это не то, что ты думаешь, Ц нерешительно сказала Эбби,
потом обратилась к бра ту: Ц Быстрый Ветер, я жду ребенка. Мы с Заком пожен
ились несколько недель назад.
Ц Хо! Ц обрадованно воскликнул Быстрый Ветер и хлопнул Зака по спине.
Ц Оказывается, я скоро стану дядей. Добро пожаловать в нашу семью, шурин.

Новость буквально ошеломила Зака, он лишился дара речи. Бог мой! Почему он
сам не догадался? Он был так озабочен ее безопасностью и не сообразил, что
она может забеременеть.
Ц Ты уверена? Ц немного резковато спросил он. Конечно же, немыслимо вез
ти беременную женщину через всю страну. Значит, они не смогут отправитьс
я в Бостон весной, как он планировал. Хотя он вовсе не хотел показать Эбби
неодобрение или недовольство данным фактом, его лицо стало суровым, на л
бу появились морщины. Зак был озадачен.
Ц Уверена, Ц вызывающе сказала Эбби, она была обижена. Неужели Зак недо
волен? Это событие должно вызывать радость. Неужели он не хочет иметь дет
ей? Они никогда не обсуждали возможность иметь детей. Но если он недоволе
н ее беременностью, то почему запретил ей принимать травяной отвар, пред
охраняющий от беременности?
Ц Я рад, что ты сообщила мне об этом, Ц сказал Быстрый Ветер. Ц Когда я пр
иехал в Денвер, то не ожидал, что встречу тебя здесь. Но я уезжаю успокоенн
ый, ты удачно вышла замуж и заняла свое место в мире белых. Не имеет значен
ия, что случится дальше. С Заком ты будешь счастлива, он всегда защитит теб
я и твоих детей. Мое будущее неясно. Если мне суждено умереть, единственно
, о чем я буду сожалеть, так это о том, что ничего не сумел узнать о судьбе на
шей младшей сестренки Сиерры. Сердце подсказывает мне, что она жива. Наве
рное, она тоже пытается хоть что-то узнать о нас.
На глаза Эбби навернулись слезы, она смахнула их.
Ц Сохранит тебя Великий Дух, брат. Пусть он позволит нам снова когда-ниб
удь встретиться.
Они быстро и крепко обнялись, не обращая внимания на то, что стоят на оживл
енной многолюдной улице.
Быстрый Ветер повернулся к Заку. Они пожали друг другу руки.
Ц Я немного завидую тебе, Зак, Ц сказал Быстрый Ветер. Ц У тебя есть жен
а, которая любит тебя и скоро подарит ребенка. Я даже и не надеюсь, что когд
а-нибудь буду также счастлив. Возможно, я скоро погибну, будет очень жаль,
если после меня никого не останется. Цените то, что имеете и благодарите Б
ога за данное вам счастье.
Ц Ты ведь можешь остаться здесь, Ц серьезно сказал Зак. Ц Ты белый, не з
абывай об этом, Быстрый Ветер. Оставайся в Денвере. Я помогу тебе привыкну
ть к новой жизни.
Ц Я не могу. Я должен сражаться за справедливость, Ц покачал головой Бы
стрый Ветер. Ц Нельзя забыть о событиях на Песчаной реке. Нельзя и прости
ть ничего, Ц он посмотрел на Эбби, словно хотел навсегда запомнить образ
сестры, потом резко повернулся и пошел прочь.
Ц Быстрый Ветер! Ц окликнула Эбби и потянулась за ним. Но молодой челов
ек больше не оглянулся. Он шел, гордо выпрямившись. Эбби не видела, что он и
зо всех сил сжал зубы, ему так хотелось остаться рядом с сестрой, с ее муже
м, принять тот образ жизни, с которым расстался много лет назад, когда стал
чейеном. Но он не мог вернуться. Потому что стал настоящим индейцем.
Если бы Эбби видела сейчас выражение его лица, то она не узнала бы собстве
нного брата. В тот миг, как Быстрый Ветер отвернулся, приветливое выражен
ие исчезло с его красивого лица. Оно стало суровым, непроницаемым, только
глаза сверкали дико и непримиримо. Быстрый Ветер превратился в настояще
го отважного индейского воина.
Проходя мимо салуна, он слегка замедлил шаги. В очередной раз он вспомнил
выражение лица чумазой Девушки с каштановыми волосами. Теперь ее зелены
е глаза, казалось, насмехались над ним. Он не понимал, почему подумал дважд
ы о белой проститутке. Быстрый Ветер снова заторопился, свернул за угол и
смешался толпой горожан.
Зак повел жену в гостиницу.
Ц Пойдем в номер, не то ты простудишься на таком холоде.
Эбби беспокойно посмотрела ему в глаза. Ей казалось, что его голос доноси
тся до нее издалека. Она дрожала, словно в лихорадке. Неужели он сердится н
а нее из-за того, что она забеременела? Эбби была в отчаянии. Может, он недов
олен, что она не сказала об этом раньше? Как только они вернулись в номер, о
на повернулась к нему и спросила:
Ц Ты обиделся из-за того, что я не…
Ц Это я во всем виноват, Эбби, Ц он говорил осуждающе. Ц Мне нужно было п
олучше заботиться о тебе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37