А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Я обогнала их несколько часов назад. Необходимо предупредить Черного
Котла, а потом ты должен увести отсюда наших людей. Подумай о Летней Луне.

Смысл ее слов с трудом доходил до сознания Белого Орла. Он отказывался ве
рить, что белый человек способен отказаться от данного обещания. Индейце
в ожидают предательство и смерть, так утверждает его приемная дочь, Дожд
евая Слезинка.
Ц Почему они собираются напасть на мирных людей? Может быть, они направл
яются сюда с другой целью? Ц он все еще надеялся, что Дождевая Слезинка о
шибается и чего-то не поняла.
Ц Они едут на Песчаную реку, Ц печально сказала Эбби. Ц И мой муж вместе
с ними.
Ц Твой муж? Ц Летняя Луна с любопытством уставилась на Эбби, когда та уп
омянула о муже.
Ц Я… я вышла замуж за Небесные Глаза, Ц неуверенно сообщила Эбби и грус
тно улыбнулась. Ц У меня не было выбора.
Белый Орел пристально посмотрел ей в лицо и с облегчением вздохнул, заме
тив выражение ее серых глаз.
Ц На это я и надеялся, когда отсылал тебя к бледнолицым. Я верил, что ты исп
ытываешь сильные чувства к этому мужчине. Видимо, я не ошибся.
Ц Я бы никогда не позволила себе влюбиться в бледнолицего, отец, Ц возм
утилась и вспыхнула Эбби. Ц Все, что я испытывала к нему, умерло в моей душ
е, когда я узнала, что он присоединился к кавалерии Чивингтона. Только нед
остойный человек способен напасть на безоружных мужчин, невинных женщи
н и детей.
Ц Ты уверена, что Небесные Глаза поступил именно так? Ц спросила Летняя
Луна. Ц Он сам сказал тебе, что идет с Чивингтоном?
Ц Я не стала дожидаться его со службы, чтобы узнать подробности, Ц тихо
сказала Эбби. Ц Но когда я уезжала, то видела, как его солдаты стояли на пл
ацу вместе с солдатами полковника. Я слышала разговоры. Но хватит об этом.
Ты должен пойти к Черному Котлу, отец, постарайся убедить его, что надо нем
едленно уходить с Песчаной реки.
Ц Я сделаю так, как ты просишь, Ц задумчиво сказал Белый Орел. Ц Я верю т
ебе, дочь. Но убедить Черного Котла будет нелегко. После беседы с ним, я реш
у, как нам лучше поступить.
Ц Поторопись, отец, Ц подгоняла Эбби вождя. Ц времени остается очень м
ало.
Белый Орел вернулся через пару часов усталый расстроенный. На лбу залегл
и складки, в глазах затаилась печаль.
Ц Ну что, отец? Ц нетерпеливо спросила Эбби, она шла встревожена унылым
видом вождя. Ц Что сказал Черный Котел?
Ц Черный Котел не верит, что армия нарушит данное обещание. Он решил оста
ться на Песчаной реке. Они будут приветствовать полковника Чивингтона, к
огда тот прибудет.
Ц А ты, отец? Что будешь делать ты?
Белый Орел пристально посмотрел на Летнюю Луну. Его жена такая юная, така
я невинная, но, возможно, она уже носит его ребенка.
Ц На рассвете мое племя уйдет с Песчаной реки. Я не верю бледнолицым так,
как верит им Черный Котел. Потому я и не настаивал на том, чтобы мои люди сл
ожили оружие и покорно ждали, когда их поведут на бойню.
Ц На рассвете может быть слишком поздно! Ц запротестовала Эбби. Ц Чив
ингтон может заявиться, когда мы будем спать.
Ц Не верится, что большая армия станет передвигаться ночью. Нет, дочь, ра
ссвет Ц самое подходящее время. Людям необходимо отдохнуть и выспаться
перед трудной дорогой. Никто не знает, что ожидает впереди. Садись, поужин
ай с нами, Ц предложил он. Ц После я схожу оповещу людей, чтобы они собира
лись в дорогу. Ты проведешь ночь в моем вигваме и поможешь Летней Луне под
готовиться к отъезду.
Эбби облегченно вздохнула. Она была благодарна Белому Орлу за то, что он р
азрешил ей остаться. Она ни за что не согласилась бы вернуться к Заку, зная
, что он вместе с Чивингтоном и его наемниками собирается уничтожать чей
енов.

ГЛАВА 17

Зак ехал уже несколько часов подряд, проклиная ненастную безлунную ночь
. Из-за непроглядной тьмы он уже несколько раз сбивался с пути. У Чивингто
на имелись индейцы-проводники. Несколько миль Зак следовал по пятам за п
олком кавалеристов, но потом понял, что должен обогнать военных. Зак не уд
ивился, когда увидел, что этот религиозный фанатик собирается ехать всю
ночь без остановок, намереваясь напасть внезапно, пока люди будут еще ми
рно спать.
Потом Зак в темноте сбился с дороги и долго не мог правильно сориентиров
аться. Он облегченно вздохнул, когда обнаружил, что полк движется в одном
с ним направлении.
Но когда Зак выехал к берегу Песчаной реки, то снова забеспокоился. Войск
а движутся буквально следом за ним, до рассвета остались считанные секун
ды. Кавалерия находится так близко, что прибудет сюда с первыми лучами со
лнца.
Зак был уже у цели и теперь понял, почему Чивингтон собирался прибыть на р
ассвете. Его полк ехал всю ночь напролет. Время от времени верховые спеши
вались и неспешно вели лошадей, чтобы животные к рассвету не слишком вым
отались и были готовы к атаке.
Молодой человек остановился на гребне холма, наблюдая за деревней. Люди
Чивингтона уже были рядом, они проверяли оружие и осматривали лошадей. В
незапно Зак вспомнил высказывание одного из соратников полковника Ц м
айора Доулинга о том, что у индейцев очень легко выведать нужную информа
цию, «стоит только слегка поджарить им пятки». Зак не понимал, как можно бы
ть таким жестоким человеком и так ненавидеть людей.
Эбби проснулась очень рано. Небо на востоке еще чуть-чуть посерело. Казал
ось, в воздухе ощущалось что-то зловещее, настораживающее. Сердце Эбби ст
учало тревожно, девушка испугалась, что оно может выскочить у нее из груд
и.
Оглядевшись, Эбби заметила, что Белый Орел тоже не спит. Должно быть, он по
чувствовал нависшую над деревней опасность. Вождь облачился в теплую од
ежду, потому что стояла очень холодная погода.
Эбби поднялась. Летняя Луна неслышно двигалась по вигваму, собирая ранни
й завтрак.
Ц У нас нет времени, Ц беспокойно запротестовала Эбби. Ц Мне кажется, с
ейчас начнется что-то ужасное, Ц она буквально трепетала от страха.
Белый Орел задумчиво посмотрел вдаль, прислушался к напряженной тишине
и внезапно сказал:
Ц Боюсь, что ты права, дочь. Пойду к людям, предупрежу, что пора уезжать. Вр
емени у нас не остается.
Он поспешно покинул вигвам, и через несколько минут по всему лагерю уже с
уетились люди, разбирая вигвамы и торопливо укладывая вещи во вьюки.
Ц Я помогу тебе, Ц предложила Эбби Летней Луне. Ц Где стоят лошади? Необ
ходимо упаковать вещи и навьючить лошадей.
Ц Лошади на краю деревни, в загоне возле леса, Ц голос молодой женщины д
рожал от сдерживаемой тревоги.
Когда Эбби добралась до загона, там уже были несколько воинов, которые от
бирали своих лошадей из табуна.
Белый Орел предупредил людей заранее о возможном нападении. Эбби быстро
собрала лошадей Белого Орла и погнала их к вигваму. Она даже не подозрева
ла, что за ее действиями наблюдают с гребня холма.
Зак ненадолго задержался на гребне холма, разглядывая спящую деревню. Вд
оль берега Песчаной реки расположились около двух сотен вигвамов. Дерев
ня растянулась почти до русла пересохшего ручья с одной стороны и до лес
а Ц с другой. В вигвамах проживало более пятисот индейцев, из них более тр
ехсот были женщины и дети.
Зак осмотрел стоянку, и сердце сжалось в тревожном предчувствии. Он наде
ялся увидеть деревню брошенной, потому что был уверен Ц Эбби предупреди
ла Белого Орла и Черного Котла о грозящей беде.
Но увидев, что чейены мирно спят, ничего не подозревая, Зак очень огорчилс
я и растерялся. Молодой человек выругался. Каким образом, черт возьми, он р
азыщет Белого Орла и Эбби среди такого большого количества людей? Он пос
мотрел дальше и увидел неподалеку от излучины русла Песчаной реки дюжин
у вигвамов, стоящих отдельно.
Приглядевшись внимательнее, он заметил там суету и движение. Мужчины, же
нщины и дети торопливо разбирали жилища и забирали из загона лошадей. За
к решил, что это люди Белого Орла торопятся покинуть лагерь. Но почему спи
т племя Черного Котла? Молодому человеку стало страшно, потому что у инде
йцев оставалось совсем мало времени, а им предстояло еще собрать пожитки
. Он надеялся, что люди спасутся от жестокости полка Чивингтона. Чем быстр
ее они покинут это место, тем вероятнее то, что они останутся живы.
Потом Заку показалось, что он узнал Эбби. Он пригляделся внимательнее. Эт
о была, конечно, она. Он узнал бы ее где угодно. Она вела лошадей к одному из
вигвамов. Пришпорив коня, Зак помчался к стоянке Белого Орла, ему хотелос
ь скорее увидеть Эбби.
Индейцы действовали бесшумно. Эбби сразу же узнала голос Зака, и поверну
лась к нему, чтобы высказать все. Ее глаза сверкали от гнева. Зак натянул п
оводья, резко остановив коня. Спешившись, он подбежал к ней и схватил за ру
ку.
Ц Черт побери, Эбби, как ты сюда попала? Люди Чивингтона уже совсем рядом.

Эбби изумленно уставилась на него.
Ц Как? Неужели они нигде не останавливались на ночевку? Я ведь предупреж
дала Белого Орла, но он не поверил мне, Ц она взглянула на Зака, любопытст
во взяло верх над злостью. Ц А что ты здесь делаешь? Ты что, находишься в го
ловном отряде полка? Тебя послали вперед, чтобы ты разведал, как ведут себ
я индейцы? Как ты мог, Зак? Как ты мог присоединиться к армии, посланной уби
вать невооруженных людей, истреблять невинных детей и женщин?
Не обращая внимания на ее ярость, Зак схватил ее за плечи и встряхнул, пыта
ясь хоть как-то привести в порядок ее мысли.
Ц Черт возьми, Эбби. У нас нет времени для того, чтобы выяснять отношения.
Чивингтон будет здесь с минуты на минуту. Где Белый Орел? Он должен немедл
енно увести людей.
Ц Они разбирают вигвамы и упаковывают вещи, неужели ты не видишь, Ц ска
зала Эбби. Ц Зачем ты приехал? Что скажет начальство, когда узнает, что ты
оторвался от основного полка и отправился сюда один?
Ц Ты должна верить мне, Эбби. Я больше не служу в армии. Скажи мне, где нахо
дится Белый Орел?
Ц Я здесь, Небесные Глаза, Ц Белый Орел видел, как Зак мчался на лошади к
лагерю, он был рад встретиться с ним. Ц Что ты хочешь мне сообщить?
Ц Вы должны ехать немедленно! Полк Чивингтона подходит к деревне. Броса
йте вигвамы. Берите лошадей, теплую одежду и продукты. Прошу тебя, поверь м
не, Белый Орел. Я слишком люблю твою дочь и не могу тебе лгать.
Пока они разговаривали, из-за холмов послышался шум приближающихся всад
ников. Белый Орел изумленно уставился на Зака, потом согласно кивнул и по
звал своих людей. Голос вождя звучал убедительно. Он приказал людям соби
раться как можно быстрее. Его приказания были мгновенно исполнены. Мужчи
ны собрали жен и детей, теперь они ждали дальнейших распоряжений Белого
Орла.
Ц Веди их вдоль сухого ручья к лесу, Ц посоветовал Зак. Ц И Бога ради, по
торопись!
Ц Я сделаю так, как ты говоришь, Небесные Глаза, Ц Белый Орел обратился к
Эбби. Ц Мы опять должны расстаться, дочь. Если Великому Духу угодно, я уве
ду народ через границу в Канзас.
Эбби со слезами на глазах смотрела, как Белый Орел заспешил к ожидающей е
го Летней Луне.
Ц Иди, отец! Ц напутствовала Эбби. Ц Уведи Летнюю Луну в безопасное мес
то. Я попытаюсь предупредить Черного Котла, а потом догоню вас.
Но Белый Орел уже не слышал ее. Индейцы поспешно уезжали в сторону леса. По
чти тотчас же тишину морозного утра разорвали винтовочные выстрелы. Нае
мники прибыли и начали обстреливать лагерь индейцев. Вождь арапахо, Лева
я Рука был сражен одним из первых выстрелов, когда вышел из вигвама, чтобы
узнать, кто стреляет и по какому поводу.
Зак помог Эбби сесть на лошадь. Зак схватил поводья обеих лошадей и помча
лся в том же направлении, куда ускакал со своими людьми Белый Орел.
Ц Мы не можем просто так бросить их! Ц закричала Эбби. Ц Мы должны угово
рить Черного Котла.
Ц Слишком поздно, Ц яростно выдавил Зак сквозь стиснутые зубы. Ц Вожд
ь должен был прислушаться к твоему предупреждению раньше.
Когда Эбби и Зак добрались до сухого ручья, молодая женщина оглянулась и
закричала от ужаса. Наемники Чивингтона ворвались в деревню без предупр
еждения. Индейцы выскакивали из вигвамов полусонные и полуодетые, и тут
же падали, сраженные пулями, раненых кавалеристы добивали штыками. Это б
ыла самая настоящая кровавая бойня. Она знала, где расположен вигвам Чер
ного Котла. Взглянув, Эбби увидела, как Черный Котел вышел из вигвама и рас
терянно осмотрелся. Вождь явно растерялся и недоумевал. Он вернулся в ви
гвам и через минуту выскочил оттуда, размахивая американским флагом. Но
его действия оказались бесполезными. Потом он попытался поднять белый ф
лаг, давая понять военным, что индейцы не собираются воевать.
Ошеломленные внезапностью нападения, индейцы даже не пытались защищат
ься. Они бегали по деревне, спрашивая друг у друга, что происходит и просто
ждали, что будет дальше. А дальше на деревню обрушился шквал выстрелов.
Чивингтон приказал убить и оскальпировать всех, взрослых и детей, потому
что гнида вырастает в вошь. Кавалеристы носились по лагерю, стреляя в каж
дого индейца, который еще двигался, а потом уродовали трупы, сохраняя ска
льпы, как страшные трофеи собственных деяний. Группу женщин и детей расс
треляли, когда люди умоляли о сохранении жизни. Бесполезно было взывать
к обезумевшим от крови всадникам, испуганные дети, потерявшие родителей
служили им живыми мишенями. Все женщины были хладнокровно изнасилованы,
а потом убиты. И только несколько человек сумели убежать в лес, спрятатьс
я в глубоком русле сухого ручья, затаившись в норах. Обнаруженных беглец
ов убивали тут же, не менее безжалостно и жестоко. Вскоре в деревне осталс
я один живой человек Ц Черный Котел, он все еще не мог поверить, что наемн
ики Чивингтона ни с того, ни с сего учинили бойню над его народом.
Ц Не оглядывайся, Ц потребовал Зак, услышав, как Эбби рыдает от жалости
и бессилия. Он старался не смотреть назад, он и так знал, что творится сейч
ас в лагере индейцев. Зак искренне благодарил Бога за то, что он дал ему во
зможность спасти Эбби.
Они почти добрались до леса, когда навстречу из-за деревьев показался вс
адник. Он направлялся прямо к ним. Эбби испуганно закричала:
Ц Зак! Ц но она могла и не предупреждать Зака, потому что тот и сам увидел
военного. Они попытались направить лошадей в другую сторону, но было сли
шком поздно Ц всадник неумолимо приближался. Зак приготовился к отпору
, но, было похоже, что кавалерист не собирается нападать на них. Молодой че
ловек удивился, когда внезапно верховой окликнул:
Ц Капитан Мерсер! Эбби!
Ц Сержант Портер! Ц еще больше удивился Зак.
Ц Ради Бога, что вы здесь делаете, капитан? Ц расспрашивал Пит. Ц Лейтен
ант Прингл сообщил, что ты подал в отставку и ушел из армии. После того, как
я точно узнал о намерениях Чивингтона, то понял, почему ты так поступил. Но
я не ожидал, что могу встретить тебя здесь.
Ц Это слишком долгая история, Пит, Ц сказал Зак, нервно поглядывая чере
з плечо сержанта. Интересно, есть ли с Портером кто-нибудь еще? Если да, то к
то и где они прячутся? Ц Короче говоря, Эбби узнала о прибытии Чивингтона
и уехала из форта, даже не известив меня. Она спешила предупредить Белого
Орла. Я не мог оставить ее здесь, на растерзание вместе с другими, поэтому
помчался следом. Я прибыл вовремя, мы успели предупредить Белого Орла. А п
очему ты отбился от полка, сержант?
Портер сердито взглянул на Зака.
Ц Если бы мне твою отвагу, то я бы отказался участвовать в этой бойне. Люд
и Чивингтона обезумели от ненависти к индейцам и вида крови. Когда после
довал приказ уничтожать женщин и детей, то я не смог выполнить его. Пока др
угие насиловали невинных женщин и убивали младенцев, я сбежал. Спрятался
в лесу. Уверен, что я не один такой. Запомни мои слова, капитан. Однажды наша
страна узнает правду о том, что произошло на Песчаной реке. Не удивлюсь, к
огда начнется следствие и истина выплывет.
Ц Если мне представится такая возможность, то страна узнает об этом гор
аздо раньше, чем хотелось бы Чивингтону, Ц страстно сказала Эбби, дрожа о
т негодования.
Внезапно послышались приближающиеся крики и выстрелы. Это наемники дог
оняли уцелевших, безжалостно расправляясь с беглецами. По всей видимост
и, скоро они отправятся прочесывать ближайший лес.
Ц Уезжайте, Ц посоветовал Пит, Ц мчитесь отсюда, что есть мочи. Возвращ
айтесь в Форт Лион. Полк Чивингтона пробудет здесь несколько часов, проч
есывая местность и завершая грязную работу. У вас достаточно времени, чт
обы добраться до форта раньше. Никто не должен знать, что вы были здесь.
Ц Спасибо, Пит. Каждому бы такого друга, Ц поблагодарил Зак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37