А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Мейсон Конни

Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин)


 

Здесь выложена электронная книга Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин) автора по имени Мейсон Конни. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Мейсон Конни - Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин).

Размер архива с книгой Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин) равняется 456.05 KB

Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин) - Мейсон Конни => скачать бесплатную электронную книгу



VadikV


89
Конни Мейсон: «Сладостн
ый плен (Мой раб, мой господин)»



Конни Мейсон
Сладостный плен (Мой раб, мой господин)

Ларсоны Ц 1



«Сладостный плен»: Русич; Смоленск; 1995
Оригинал: Connie Mason, “Tears Like Rain”
Перевод: И. К. Зуева

Аннотация

Капитан американской армии За
к Мерсер попал в плен к индейцам Ц чейенам. Он догадывается, какие муки жд
ут его, когда чейены будут праздновать у костра очередную победу над бле
днолицыми.
Поглазеть на будущую жертву собираются женщины и дети племени. Его внима
ние привлекает прекрасная индианка с очаровательными серыми глазами. О
на старается вести себя по отношению к пленнику так же жестоко и безжало
стно, как и ее соплеменницы.
Ненавидя и презирая себя за необъяснимый поступок Дождевая Слезинка об
ъявляет пленника своим рабом, тем самым избавляя его от мучений и спасая
ему жизнь. Жизнь капитана Зака Мерсера спасена, но пленено его сердце.

Конни Мейсон
Сладостный плен (Мой раб, мой господин)

ПРОЛОГ

Колорадо, лето 1850 г.
Десятилетний Райдер Ларсон оглянулся и заметил, что его младшая сестра Э
бби еле плетется позади. Мальчик остановился и отчитал ее:
Ц Поторапливайся, Эбби. Ты же хорошо знаешь, что говорит папа о тех, кто по
пусту тратит время. Нам необходимо добраться до Форта Лион засветло.
Сначала шестилетняя Эбби энергично засеменила маленькими пухлыми ножк
ами, но неожиданно заупрямилась и уселась на камень, всем своим видом пок
азывая, что не собирается вставать.
Ц Я что, уже не могу и отдохнуть немножко? Ц захныкала она.
Сердито посмотрев на нее, Райдер сокрушенно вздохнул, схватил девочку за
руку и потянул, пытаясь поставить сестру на ноги.
Ц Ну, давай, Эбби. Пошли. Отдохнешь, когда дойдем до фургона. Пойми, папа оч
ень беспокоится. Когда мы вместе с Метьюсами решили отделиться от обоза
и свернуть с дороги на Орегон в другую сторону, то хозяин предупредил, что
на тропу войны вышли индейцы племен кроу и сиу.
Зеб Ларсон, отец Эбби и Райдера, свернул с дороги возле Огалалы, где и объе
динился с Метьюсами. Семьи собирались поселиться неподалеку от Денвера.
Теперь, когда до Форта Лион оставалось рукой подать, они решили отдохнут
ь перед последним перегоном. Зеб отправил старших детей насобирать сухи
х щепок для костра.
Эбби, выслушав брата, широко распахнула глаза и испуганно оглянулась. До
лжно быть, предупреждение брата достигло желаемого результата. Девочка
встала и поплелась дальше без возражений.
Райдер нес в руке большую корзину, полную сухих щепок.
Внезапно тишина прерий была нарушена. Откуда-то из-за гребня холма выско
чил отряд индейцев кроу. Громкие леденящие кровь крики разносились над р
авниной и эхом отдавались в горах. Дети буквально оцепенели от ужаса Ц р
азрисованные полуголые индейцы бросились к совершенно беззащитным фур
гонам.
Ц Мама! Папа! Ц жалобно закричала Эбби, и Райдер мгновенно опомнился. Бр
осив корзину, мальчик схватил сестру за руку и потащил к нагромождению о
громных камней.
Ц Тихо! Ц приказал он, толкнув девочку на землю и прикрывая своим телом.
Он чувствовал, как сестренка вздрагивает от страха, и попытался ради нее
успокоиться.
В глубине души Райдер Ларсон понимал, что нет никакой надежды на то, что ро
дители останутся в живых. Сердце разрывалось от горя и жалости к родител
ям и младшей сестренке Сиерре, которая была совсем крошкой, потому и не мо
гла еще отходить далеко от фургона.
Ружейные выстрелы и устрашающие крики нарушили мирную тишину прерий, пр
евратив это место в долину смерти. Сидя на корточках за камнями, Райдер за
крыл глаза и заткнул уши, чтобы не видеть и не слышать ничего. Возле фургон
ов свершалось что-то ужасное. Теперь он должен придумать что-то и спасти
жизнь младшей сестры.
Внезапно наступили тишина. Мальчик поднял голову, и кровь застыла у него
в венах. Фургон Метьюсов был охвачен ярким пламенем. Практически от него
остался только металлический остов. Фургон Ларсонов был перевернут, все
содержимое валялось на земле, но пока еще не горело. Индейцы радостно тан
цевали вокруг пылающего фургона, они размахивали копьями и потрясали в в
оздухе ружьями. Тела переселенцев лежали неподалеку от фургонов.
Оказалось, что убиты и несколько налетчиков. Инстинкт подсказывал мальч
ику, что мать и отец, конечно, мертвы, как и Сиерра, и Метьюсы.
Вдруг один из разрисованных воинов побежал к уцелевшему фургону, размах
ивая горящей головешкой. Райдер снова зажмурился. Он не хотел смотреть, к
ак дикарь уничтожает то единственное, что они считали своим домом. Тепер
ь он окончательно понял и осознал, что они с Эбби остались единственными
родными людьми в этом мире. Все, кого он любил, кто был ему дорог Ц умерли.

Если бы Райдер сразу открыл глаза, то был бы ошарашен не на шутку, вероятно
, не в последний раз. Из-за ближайшего холма появился отряд чейенов Ц сме
ртельных врагов кроу. Как только налетчики заметили своих противников, о
ни сразу же бросились бежать. Индейцев кроу было вдвое больше, чем чейено
в, но несмотря на это, они быстро развернули лошадей, прихватили с собой вс
е, что можно унести и скрылись из виду, даже не успев поджечь фургон Ларсон
ов.
Ужасные боевые крики и заставили мальчика обратить внимание на происхо
дящее. Он изумленно и растерянно смотрел, как налетчики скрылись за холм
ами, угнав украденных лошадей. За ними по пятам мчался другой отряд индей
цев. Райдер не понимал, что все это означает, но в одном он был уверен Ц род
ителей и трехлетнюю Сиерру уже не спасти.
Райдер медленно поднялся на ноги. Он был совершенно сбит с толку страшны
ми событиями. Только что он и Эбби остались сиротами. Эбби растерянно топ
талась рядом с ним, она тоже ничего не понимала. Из ее ясных серых глаз кат
ились крупные слезы. Дети слишком поздно поняли свою ошибку. Один из чейе
нов заметил их и что-то крикнул. Несколько человек отделились от отряда и
направили низкорослых лошадей к валуну, за которым прятались дети.
Ц Беги, Эбби, беги! Ц закричал Райдер, отчаянно отталкивая от себя девоч
ку. Но Эбби оцепенела от ужаса и крепко вцепилась в руку брата.
Индейцы подъехали к детям. Один воин легко подхватил девочку и посадил е
е перед собой на лошадь. Второй воин подхватил Райдера. И как мальчик отча
янно ни сопротивлялся, он легко справился с ним. Потом отряд разделился, ч
асть чейенов отправились преследовать кроу, несколько человек с детьми
вернулись в лагерь.
Позади остались фургоны. Один сгорел дотла, второй лежал на боку. Среди те
л четырех эмигрантов лежали тела мертвых кроу.
Ларсоны были так близки к цели, всего несколько часов пути отделяли их от
Форта Лион.

ГЛАВА 1

Сентябрь, 1864 г.
Дождевая Слезинка бесстрастно смотрела на раненого солдата, лежащего н
а земле. Хотя она и не присоединилась к другим женщинам, которые плевали и
насмехались над умирающим человеком, девушка ненавидела белых также, ка
к и ее друзья.
Ц Он слишком красив для бледнолицего, не так ли, Дождевая Слезинка?
Девушка недоумевающе взглянула на подругу Летнюю Луну, а потом опять пос
мотрела на солдата, которого только что приволокли в лагерь, привязав по
зади лошадей, принадлежащих ее отцу Белому, вождю небольшого племени чей
енов. Плотно облегающий фигуру пленника голубой мундир, насквозь пропит
ался алой кровью, сочившейся из многочисленных ран, оставленных копьями
и стрелами чейенов. Одна из этих стрел все еще торчала в бедре солдата.
Ц Все белые мужчины Ц уроды, Ц не очень-то уверенно заявила Дождевая С
лезинка. В действительности же, несмотря на плачевное состояние, молодой
человек показался ей довольно-таки привлекательным.
Густые темно-желтые волосы напоминали цвет травы прерий в конце лета. Та
кой бывает трава перед тем, как мороз сделает ее коричневой. Грудь и плечи
пленника были широкими и сильными, почти такими же, как у ее брата Быстрог
о Ветра. Оценивающе взглянув на распластавшегося по земле мужчину, девуш
ка решила, что тот довольно высок ростом. Чувствовалось, как под разорван
ной формой непроизвольно напрягались мускулы, реагируя на боль.
Ц Твой отец сообщил, что этот солдат из Форта Лион. Только он один уцелел
из патруля, когда воины защитников атаковали их сегодня, Ц объяснила Ле
тняя Луна. Ц Сегодня ночью он будет желать только одного Ц умереть как м
ожно скорее и присоединиться к остальным.
Дождевая Слезинка вздрогнула. Она знала, что произойдет сегодня ночью с
этим беспомощным белым человеком. Ей исполнилось двадцать лет и такое он
а уже видела много раз. Сегодня ночью будет большой праздник с танцами во
круг костра и болтовней о подвигах воинов-защитников. Соберутся все чле
ны племени. Молодые мужчины станут танцевать и пировать, а женщины присо
единятся к торжествующим мужчинам, когда те примутся мучить пленника, ка
к можно дольше оставляя его живым. Кульминацией вечера станет смерть сол
дата, но как долго ему придется ждать ее.
Так повелось с тех пор, как белый человек заставил чейенов, сиу и арапахо п
окинуть земли, на которых они чувствовали себя хозяевами. До прихода бле
днолицых чейены были религиозным, мудрым и веселым народом. Сейчас они с
ражались, чтобы выжить. Племя чейенов тоже вышло на тропу войны, несмотря
на то, что Черный Котел изо всех сил старался установить мир между индейц
ами и белыми.
Дождевая Слезинка на собственной судьбе ощутила все, что произошло с ее
народом, когда тот отказался покинуть территории, принадлежащие ему по д
оговорам. В 1857 году кавалерия загнала индейцев в Соломон Форк в Западном К
анзасе, силой оружия и с помощью штыков отрезав им путь к отступлению. Нев
инные женщины и дети были убиты. Дождевую Слезинку ранили, когда она пыта
лась спасти свою мать Серую Горлицу. Мать девушки погибла во время той ст
рашной бойни. В то время девочке было только тринадцать лет и смерть мате
ри оказалась невосполнимой утратой. Девушка была благодарна Великому Д
уху за то, что отец, брат и бабушка уцелели.
Внезапно Летняя Луна схватила ее за руку и потащила за собой.
Ц Пошли, Дождевая Слезинка, я хочу вместе со всеми женщинами помучить со
лдата.
По пути Летняя Луна подобрала палку с заостренным концом. Дождевая Слези
нка попыталась вырвать руку, в серых выразительных глазах появилось бес
покойство. Хотя за последние годы девушка повидала много ужасного, она н
е могла радоваться издевкам над раненым. Летняя Луна заметила, что ее под
руга не хочет идти с ней и грубовато усмехнулась.
Ц Вспомни о том, как он и ему подобные зверствуют, расправляясь с нашими
людьми. У тебя слишком нежное сердце.
Волоча за собой Дождевую Слезинку, Летняя Луна пробралась поближе к плен
нику и ткнула острым концом палки ему в ребра, удовлетворенно улыбаясь. П
оразвлекавшись таким образом, она сунула палку подруге в руку и приказал
а:
Ц Теперь твоя очередь.
Мужчина оказался не в забытьи, как надеялась Дождевая Слезинка, он откры
л глаза и попытался увернуться от нового удара.
Тело капитана Зака Мерсера горело. Стрела все еще торчала в бедре. Она ост
авила одну из многочисленных ран, но, возможно, самую серьезную. На теле бы
ло столько ран и каждая кровоточила! Молодому человеку казалось, что он ч
увствует, как жизнь медленно, но верно, покидает его. Безжалостные тычки к
ровожадных индианок, казалось, переполнили чашу терпения. Зак не имел по
нятия о том, сколько миль его волокли за лошадью, и очень удивился, что сум
ел выжить после столь тяжкого испытания.
Изнывающий от боли молодой человек пожалел только о том, что его не убили
вместе с остальными товарищами. Он достаточно хорошо изучил обычаи инде
йцев и догадывался, что настоящие мучения еще впереди.
Зак застонал от боли, когда почувствовал еще один укол в ребра и медленно
открыл глаза. Он изо всех сил сдерживался, старался не обращать внимания
на боль, но когда женщины принялись мучить его, страдания стали почти нев
ыносимыми. Человеческое тело может вытерпеть многое, но всему есть преде
л.
Он попытался рассмотреть жестокую мучительницу и попробовал увернутьс
я от очередного удара. И несколько растерялся, увидев молодую индианку, к
оторая уставилась на него испуганными серыми глазами Ц глазами, которы
е не могли принадлежать индианке. Это было просто немыслимо.
Дождевая Слезинка затаила дыхание. У пленника оказались умные ярко-голу
бые глаза, голубые, словно безоблачное летнее небо. Молодой человек с отч
аянием смотрел на нее. Палка выпала из рук растерявшейся девушки. Презри
тельно фыркнув, Летняя Луна подобрала ее и снова ткнула в ребра пленника.
Зак почувствовал удар, но только быстро моргнул и снова уставился на сер
оглазую девушку.
Ц Он очень смелый, Ц с уважением заметила Летняя Луна. Ц Но все равно не
такой храбрый, как твой брат, Быстрый Ветер, Ц она мечтательно вздохнула
. Ц Отец был бы в восторге, если бы такой отважный воин принялся ухаживат
ь за мной.
Дождевая Слезинка почти не слушала болтовню подруги, ее вниманием полно
стью завладел пленник. С тех пор, как он увидел ее, солдат не отрывал от дев
ушки взгляда. Казалось, он хочет сказать ей что-то. Он не понимает, как Дожд
евая Слезинка ненавидит его и ему подобных, всех, кто пытался разрушить ж
изнь ее народа.
К девушкам подошел высокий загорелый воин.
Ц Наш отец одержал сегодня многочисленные победы, сестренка, Ц сообщи
л он Дождевой Слезинке и презрительно сплюнул в сторону раненого солдат
а.
Ц Быстрый Ветер! Ц радостно приветствовала брата Дождевая Слезинка, п
очувствовав облегчение. Своим появлением юноша отвлек ее от пленника.
Ц Ты сегодня был с отцом? Тоже побеждал врагов?
Ц Я хотел быть рядом с отцом, Ц сожалея, сказал Быстрый Ветер, Ц вместо
того, чтобы сражаться с врагами, я охотился с отрядом воинов. Но и мы верну
лись домой не с пустыми руками, маленькая сестренка. Мы привезли замечат
ельного оленя. Сегодня ночью будет великий праздник.
Ц А что будет с пленником? Ц поинтересовалась Дождевая Слезинка. Она и
так прекрасно знала, что с ним произойдет, но вопрос невольно слетел с язы
ка, и девушка очень разозлилась за это на себя. Пленник словно бы задел в е
е душе какую-то струну. Ненависть к бледнолицым не исчезла, но появилась к
акая-то новая, неведомая доселе горькая жалость, чувство, какого раньше Д
ождевая Слезинка никогда не испытывала.
Быстрый Ветер безразлично пожал плечами. Он был старше сестры на четыре
года и уже несколько лет считался воином, не однажды видел, какими жесток
ими и безжалостными могут быть как бледнолицые, так и индейцы. Войне с люд
ьми он предпочитал охоту. При желании любой человек может убить кого уго
дно.
Ц Сегодня ночью бледнолицый получит по заслугам, Ц молодой человек бы
стро и внимательно посмотрел на сестру. Быстрый Ветер хорошо знал, что де
вушка так же, как и он, не испытывает никакого удовольствия от созерцания
пыток и убийств, но он понимал, что индейцев вынудили поступать так.
Ц Тебе вовсе не обязательно присутствовать на празднике, Ц напомнил о
н.
Дождевая Слезинка приподняла маленький подбородок и недовольно поджал
а губы. Быстрый Ветер улыбнулся, распознав привычный признак ее упрямой
натуры. Он вспомнил то время, когда они были детьми… Нет, вспоминать не хот
елось. Те годы уже прошли, миновали. Ничего теперь не имеет значения, кроме
страданий притесняемого народа, борьбы за попранные бледнолицыми прав
а и растоптанное достоинство маленького племени.
Ц Отец решит, что я трусиха, если не появлюсь у праздничного костра, Ц ск
азала Дождевая Слезинка.
Ц Ты никогда не была трусихой, Ц восхищенно воскликнул Быстрый Ветер. О
н буквально обожал сестру. Ц Пестрый Мустанг первым согласится со мной.
Когда ты прекратишь испытывать его терпение и решишься стать его женой?

Ц Переговоры все еще продолжаются, Ц сообщила Дождевая Слезинка. Ц Ты
же прекрасно знаешь, как долго они могут тянуться. Отец ждет, когда семья
Пестрого Мустанга предложит ему подарки. Если ему покажется, что их недо
статочно, он может выбрать другого жениха.
Пленник неожиданно застонал и зашевелился, чем снова привлек к себе вним
ание.
Ц Возможно, он не доживет до ночи, Ц высказал предположение Быстрый Вет
ер.
Выражение лица Дождевой Слезинки неуловимо изменилось. Ее охватило смя
тение. Впервые в жизни девушка испытывала непонятное, но волнующее чувст
во жалости к белому человеку, она злилась на себя, но ничего не могла подел
ать.

Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин) - Мейсон Конни => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин) автора Мейсон Конни дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин) у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин) своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Мейсон Конни - Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин).
Если после завершения чтения книги Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин) вы захотите почитать и другие книги Мейсон Конни, тогда зайдите на страницу писателя Мейсон Конни - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин), то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Мейсон Конни, написавшего книгу Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин), к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Ларсоны - 1. Сладостный плен (Мой раб, мой господин); Мейсон Конни, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн