А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Я не могу вернуться в Венецию, не могу увидеть то, что сделали с ней испа
нцы и другие варвары.
Ц А тебе никогда не приходило в голову, мой мальчик, что ты вряд ли чем пом
ожешь своей родине здесь, в Новом Свете?
Марко чуть не сказал дону Джованни, что он помогает своим соотечественни
кам уже тем, что грабит суда испанцев, но во время закрыл рот. Каперство сч
италось наиболее низким промыслом и лишь немногим отличалось от откров
енного пиратства.
Дон Джованни никогда не понял бы столь спорной его деятельности.
Поэтому, повернувшись к своему гостю, Марко просто сказал:
Ц Я обрел здесь вторую родину.
Окинув взглядом тропическое великолепие джунглей, дон Джованни кивнул:

Ц Я понимаю.
Мужчины продолжили свой путь. Вскоре они едва не столкнулись с одним из м
атросов Марко, который нес, перекинув через плечо, визжащую и хохочущую ж
енщину. Она отчаянно брыкалась, отчего юбки ее задирались выше дозволенн
ого. Картина эта заставила Марко недовольно поморщиться. Что же касается
дона Джованни, то он явно был ошеломлен.
Тем временем смутившийся пират сейчас же поставил женщину на землю и оде
рнул ее юбки. Виновато улыбнувшись Марко и его гостю, он объяснил:
Ц Виноват, капитан. Но эта женщина, то есть моя жена, наступила прямо на му
равейник. И я просто попытался спасти ее.
Но женщина все испортила, расхохотавшись.
Ц Ну что же, можете отправляться по своим делам, Ц резко сказал им Марко.
Когда парочка эта, виновато улыбаясь, убежала, он повернулся к дону Джова
нни и развел руками.
Ц Крестьяне. Вы ведь знаете, что это за люди. И перевоспитывать их…
Дон Джованни погрозил Марко пальцем.
Ц Мне кажется, что я уже заметил в этих полях с сахарным тростником немно
го дикого овса, мой мальчик.
Ц Что я могу сказать? Ц усмехнулся Марко. Ц Ведь мы в тропиках.
Дон Джованни рассмеялся от души и приобнял своего друга за плечи.
Ц А теперь, мой дорогой Марко, давай вернемся к твоей прелестной племянн
ице и моему счастливчику-сыну. Что же касается перевозки приданого…

Глава 18

Ближе к вечеру все вышли к морю, Марко велел своим людям установить на бер
егу маленький стол и несколько плетеных стульев. Сам Марко, дон Джованни
и Клаудио коротали время за сигарой, бокалом вина и игрой в карты. Что же к
асается донны Флоры, то она вышивала салфетки для Серафины и ее мужа. У ног
Марко лежала, съежившись, Пэнси. Она изо всех сил старалась оставаться не
видимой для ужасного попугая Цицеро, который наблюдал за всем происходя
щим с высоты пальмы.
Кристина с Витторио гуляли по берегу моря, сопровождаемые «отцом» Джузе
ппе, по обеим сторонам от которого шли дочери Ренальди.
Вечер был прохладным, свежим и удивительно красивым. Закат окрасил небо
калейдоскопом розовых, золотых и оранжевых лучей, которые медленно опус
кались в море. Монотонно шумел прибой, осыпая берег фонтаном сверкающих
брызг. Свежий морской ветер подгонял волны и трепал волосы гуляющим.
Жовита и Калиста с удовольствием болтали с Джузеппе и бросали пронзител
ьно кричащим чайкам корки черствого хлеба. У шагавшей же впереди них Кри
стины и Витторио разговор был куда более серьезным.
Ц Расскажи мне о своей жизни в Венеции, Ц попросила Кристина.
На лице Витторио появилось мечтательное выражение.
Ц Наша семья живет на большой вилле за городом, которую окружают прекра
сные виноградники. А еще у нас есть дом в Венеции и стекольный завод на ост
рове, недалеко от города. Мы живем то на вилле, то в городском доме.
Ц Жизнь там, должно быть, очень разная и интересная.
Витторио улыбнулся.
Ц Да. Думаю, тебе покажется наша жизнь в Венеции более живой и совсем не п
охожей на монотонную и серую жизнь на этом острове.
Кристина молчала, задумавшись. О той жизни, культурной и цивилизованной,
которая окружала Витторио, она, казалось, могла только мечтать. Но Кристи
на могла бы прожить и на необитаемом острове, если бы только с ней был один
человек Ц Марко Главиано.
Ц Когда я подрос, мне стал давать уроки наш священник, отец Джорджио, Ц п
родолжал Витторио. Ц Я получил классическое образование, в которое вхо
дит греческий и латинский языки, искусство, литература и музыка, а также к
атехизис Ц краткое изложение христианского вероучения в форме вопрос
ов и ответов.
Нерешительно посмотрев на девушку, он признался:
Ц Вообще-то, я хотел посвятить свою жизнь церкви, но у моего отца другие п
ланы на этот счет. И теперь я должен буду продолжать деловую династию сем
ьи.
Ц Понимаю, Ц сказала Кристина. Она успела уже догадаться, что ей достал
ся не слишком-то пылкий жених: человек, сердце которого будет открыто в пе
рвую очередь Богу, а потом уже женщине. Этот фарс мог несколько затруднит
ь планы Кристины, но, по крайней мере, поможет ему тогда, когда она бросит е
го и уйдет к Марко.
Ц Но тебе-то, наверное, не хочется избирать для себя такую жизнь? Ц спрос
ила Кристина Витторио.
К ее удивлению его лицо осветила улыбка.
Ц Человек посвящает свою жизнь Богу и тогда, когда становится хорошим м
ужем, отцом и кормильцем, как мой отец.
Ц Да, это так, Ц согласилась Кристина, улыбнувшись Витторио в ответ.
Ц А ты, Кристина, Ц продолжил Витторио. Ц Какой была твоя жизнь на этом
острове?
Ц Как ты уже сказал Ц очень серой и ограниченной, Ц ответила девушка и
быстро добавила: Ц Хотя на меня оказывали влияние местный учитель и свя
щенник и, конечно же, дядюшка Марко. Ц К удивлению девушки, свои последни
е слова она сказала вполне серьезно.
Витторио кивнул.
Ц О да. Тебе просто повезло с таким чудесным дядюшкой, который окружил те
бя заботой после того, как ты осиротела в таком раннем возрасте в… Ц Он з
амолчал и озабоченно нахмурился. Ц Это ведь было во Флоренции?
Ц Д-да, Ц запинаясь, произнесла Кристина. Она чувствовала себя крайне н
еуверенно, разговаривая с Витторио на эту тему, Марко практически ничего
не рассказал ей о той истории, которую для нее придумал. Ц Конечно, я была
еще очень маленькой, когда мы приехали сюда, в Новый Свет и практически ни
чего не помню о той своей давней жизни.
Витторио перевел взгляд на пенные, бушующие волны моря.
Ц Мне кажется, что жизнь здесь, у моря, в такой близи к источнику жизни, дол
жна быть очень богатой и разносторонней. Это чувство знакомо и нам, живущ
им в Венеции.
Кристина кивнула, подумав о том, что этот человек вовсе не такой уж поверх
ностный, как ей показалось сначала.
Ц А как ты относишься к тому, что остаток жизни тебе придется провести в
незнакомой стране? Ц поинтересовался Витторио.
Ц О, я просто счастлива, Ц воскликнула девушка. Ц Дядюшка Марко так мно
го рассказывал мне о Венеции, что мне хотелось бы увидеть ее собственным
и глазами.
Витторио, казалось, понравился ее ответ.
Ц В нашем городе так много красивых мест, которые мне хотелось бы тебе по
казать. Это и здание оперного театра, и площадь Святого Марка, и Большой ка
нал, а также множество величественных мостов. Нашу семью как одну из наиб
олее достойных часто приглашают на приемы и обеды во дворец главы Венеци
анской республики. Там ты сможешь увидеть много того, чего раньше себе да
же представить не могла Ц великолепнейшие залы, украшенные золотом, бес
ценными скульпторами Сансовино и полотнами Тициана, Тинторетто и Верон
еза. Наш город Ц один из самых культурных и почитаемых.
Ц Это и в самом деле очень интересно, Ц заметила Кристина.
Ц Значит, тебя совсем не огорчает перспектива того, что тебе придется по
кинуть свой дом и дядюшку? Ц настойчиво допытывался у нее Витторио. Ц В
едь мы ни разу с тобой раньше не встречались, и этот брак оговорили без нас
.
Протянув руку, девушка коснулась руки Витторио.
Ц Витторио, я хочу, чтобы ты знал, что я уже дала свое согласие на наш брак.

Пораженный откровенностью девушки, Витторио удивленно уставился на не
е. Ц Да, но…
Ц А как относишься ты к тому соглашению, которое заключили твой отец и мо
й дядюшка? Ц настойчиво допытывалась теперь уже Кристина.
Витторио откашлялся и, запинаясь, ответил:
Ц Конечно, я согласен со своим отцом. Думаю, я буду самым счастливым моло
дым человеком.
Ц Значит, все решено, Ц воскликнула девушка. Нахмурившись и сурово сжав
губы, Витторио вовсе не казался уверенным.
Ц Ты должна понять, когда мы поженимся, наша жизнь будет основываться гл
авным образом на семье и церкви.
Ц Да, да, конечно, я и сама очень набожна, Ц быстро согласилась со своим ж
енихом Кристина.
Ц Это же говорит и твой дядюшка, Ц пробормотал Витторио не совсем увере
нным голосом.
Кристина с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться.
Ц Не волнуйся, Витторио. Через несколько дней, когда мы познакомимся с то
бой получше, ты и сам сможешь убедиться в том, как я набожна.
Ц Да. Моим родителям, конечно же, хочется, чтобы мы обвенчались в церкви С
вятого Марка. Кристина прикусила нижнюю губку.
Ц О, значит, они хотят, чтобы наша свадьба состоялась в Венеции?
Ц Таково желание моей семьи, тем более, что уже скоро мы должны будем воз
вращаться домой. Надеюсь, мы успеем вернуться в Венецию к празднику Рожд
ества, который состоится в декабре. Мы ведь и так уже пропустили один из са
мых больших наших праздников, который устраивается перед началом сбора
винограда.
Ц Я понимаю твою тоску по родине.
Ц А твой дядюшка поедет с нами в Венецию, на свадьбу?
Ц Вряд ли, Ц ответила Кристина, в голосе которой прозвучали оттенки зло
сти.
Молодые люди остановились перед большой удивительно красивой розовой
раковиной, которая лежала у них на пути. Витторио нагнулся, поднял ракови
ну, стряхнул с нее крупинки песка и торжественно вручил ее Кристине.
Ц Это творение нашего Создателя так прекрасно! И все же оно не идет ни в к
акие сравнения с той леди, которой я его дарю!
Ц Спасибо, Витторио, ты так любезен, Ц смущенно пробормотала девушка. О
на взяла раковину и одарила Витторио одной из самых ослепительных улыбо
к, гордясь в душе тем, что так быстро сумела покорить сердце этого молодог
о человека.
Добравшись до того места, где бухта кончалась, гуляющие медленно поверну
ли назад и снова пошли к Марко и остальным. Кристина слышала, как сильно ра
звеселила дочерей Ренальди история Джузеппе о том, как в один прекрасный
день к нему в огород забрался какой-то несносный козел. Когда гуляющие до
брались, наконец, до игравших в карты, Кристина специально вложила свою р
уку в руку Витторио. Поначалу, взволнованный жених девушки одарил ее рас
терянным взглядом и пальцы руки его сильно дрожали, однако потом, когда о
н с силой сжал ее руку в своей ладони, настал черед удивляться Кристине.
Игравший в карты, Марко пристально вглядывался в приближающуюся к ним вл
юбленную парочку, которая держалась за руки и нежно смотрела друг на дру
га.
Ц Дядюшка Марко, посмотрите, что нашел для меня Витторио! Ц закричала К
ристина, с гордым видом протягивая раковину.
Но Марко, казалось, лишился дара речи.
Ц Марко, ты что, забыл, что твоя очередь ходить? Ц с явным раздражением сп
росил его дон Джованни.
Находясь под впечатлением увиденного, Марко хотел было перетасовать ка
рты, но пальцы совсем перестали его слушаться, и их выхватил из рук сильны
й морской ветер. Все трое мужчин бросились собирать карты, негромко руга
ясь и переворачивая стулья. Пэнси же так напугал весь этот переполох, что
она сорвалась с места и бросилась в джунгли.
Марко встретил ночь на подоконнике в своей комнате. Он сидел там, потягив
ая вино из бокала, и задумчиво глядел в черное, бездонное небо. За окном ве
терок тихо шуршал листьями тропических деревьев. Ночной воздух был проп
итан ароматом жимолости; где-то вдалеке гулко ухала сова.
В ногах кровати спала, тихонько посапывая, Пэнси. А вот Марко спать не мог,
из головы его никак не шли мысли о Кристине. Весь вечер ему не давала покоя
увиденная им на берегу моря картина: Кристина и Витторио гуляют, держась
за руки, и нежно улыбаются друг другу. Марко не ожидал от себя такой острой
реакции, пока не увидел Кристину с этим молодым человеком.
Он ведь сам решил, что девушка заслуживает лучшей доли, придумал для этог
о план и теперь начал пожинать первые плоды. Кристина казалась просто в в
осторге от Витторио и готова была отправиться жить с ним в Венецию хоть с
ейчас.
Боже! Кристина будет лежать в постели Витторио, отдавать ему свое восхит
ительное тело, носить его детей! Да, этот молодой денди просто счастливчи
к! Что же касается его… Сердце Марко разрывалось на части. Когда Кристина
уедет, ему останется только глядеть в бездонное, усыпанное звездами небо
и мечтать о ней, представляя ее лежащей в объятиях Витторио, в то время, ка
к его объятия и сердце остались пустыми. Когда Кристина уедет, ему уже нич
его более не останется.
Марко тяжело вздохнул и закрыл глаза, не представляя себе, как будет жить
без Кристины. Да поможет ему в этом Бог! Только сейчас Марко понял, как мно
го значит для него эта девушка, как трудно ему будет расставаться с ней. И
все же призвание его было в другом, а Кристина вполне заслуживала лучшей
доли.
Но, стремясь сделать для нее все как можно лучше, не йревращал ли он свою с
обственную жизнь в ад?
В комнате напротив Кристина лежала в постели и улыбалась в темноту, чрез
вычайно довольная собой. Наконец-то она отомстила Марко почти за все сво
и страдания, когда прошлась сегодня вечером перед ним, держа Витторио за
руку. Выражение острой тоски на лице Марко доставило ей величайшее удово
льствие, а то, как он выронил из рук карты, и вовсе позабавило ее.
Он хочет ее! Кристина знала это почти наверняка! И хотя он еще и не был гото
в признаться в том, что не может без нее жить, он очень скоро это поймет и сд
елает ее своей женой. Теперь же остается только еще больше помучить его, с
водя с ума Витторио, и он будет наконец принадлежать только ей.
Особенно после того, как она осуществит на деле свой план. Та роль, которую
она собиралась уготовить Витторио, могла оказаться, конечно, и не очень п
риятной, но Марко придется винить в случившемся только себя за то, что он т
ак и не научился держать свое слово. Кристина была готова даже пожертвов
ать своей девственностью, лишь бы сделать Марко своим!

Глава 19

Прошло несколько дней. Кристина и Витторио лучше узнали друг друга. Марк
о много времени проводил с доном Джованни. Друзья часто охотились, рыбач
или и играли в карты. Донна Флора и ее дочери наслаждались безмятежным от
дыхом и долгие часы проводили на берегу моря. Надеясь уберечь нежную кож
у от нещадных лучей солнца, они надевали широкие шляпы и длинные платья. Д
жузеппе частенько прогуливался с Жовитой и Калистой, развлекая их своим
и веселыми историями; эта троица обычно сопровождала Кристину и Виттори
о, которые тоже любили бродить по острову.
Хотя Марко и тяжело было видеть Кристину и Витторио вместе, он старался н
е показывать виду. Ведь в конечном итоге план его удался на славу. Правда н
е обошлось и без несколько напряженных моментов, виной которым были пира
ты. Такой, например, как неудавшаяся попытка Джузеппе отслужить воскресн
ую мессу или, когда Марко и дон Джованни наткнулись на упражняющихся в бо
рьбе Аго и Винсента, или совсем уже сконфузившее дона Джованни происшест
вие во вторник, когда они с Марко случайно увидели, как Франциско и его жен
щина, абсолютно голые резвятся в бочке с водой. Но самым главным, пожалуй,
было то, что Ренальди не сомневался в том, что его люди Ц это работники са
харной плантации, а Кристина Ц его племянница.
Но однажды днем, во время обеда, клубок его лжи стал распутываться. Марко и
его гости живо обсуждали детали предстоящей свадьбы, сидя за обеденным
столом. Обслуживала обедающих все та же молчаливая Юнис и ее помощницы. К
ристина, сидевшая рядом с Витторио, была несколько озадачена, заметив, ка
к ее жених и прислуживающая за столом Антония, снова украдкой посматрива
ют друг на друга и застенчиво улыбаются.
Дон Джованни завел разговор о семейных традициях, пытаясь уговорить Мар
ко отправиться вместе с ними в Венецию на свадьбу.
Ц Нам и в самом деле придется недельки через две уезжать домой, Ц объяс
нил он. Ц Я и так уже слишком долго остаюсь в стороне от дел. Что же касаетс
я свадебной церемонии, то, конечно, мы могли бы устроить небольшую службу
и здесь, Ц он замолчал и многозначительно посмотрел на Джузеппе, которо
го эта перспектива явно привела в ужас, Ц но тогда все наши друзья и сосе
ди пропустят это событие. И потом, разве не должны молодые люди жениться т
ам, где будут жить дальше? На протяжении многих веков уважаемые в обществ
е венецианцы венчались в церкви Святого Марка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39