А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Поцелуй меня на прощание, Марко.
Позже Марко долго ломал голову над тем, как столь безобидный вопрос мог в
ызвать в человеке такую бурю эмоций. Ну почему Кристина стала такой потр
ясающе красивой, такой невинно соблазнительной? Никогда еще она не казал
ась Марко столь желанной, как сейчас, в этом узком платье, под которым мале
нькими холмиками вырисовывались ее груди. Неуверенность и уязвимость л
ица Кристины мучили Марко еще больше. У него больно защемило в груди, и из
глаз в любую минуту грозили брызнуть слезы. Если бы только девушка знала,
что он был всего на один шаг от того, чтобы броситься к ней, сжать в своих об
ъятиях, поцеловать и никогда уже не отпускать!
Но он лишь уставился в пол, беспомощно сжимая и разжимая кулаки.
Ц Не могу, милая.
До него донесся разочарованный вздох Кристины.
Ц Тогда пообещай, что в плавании будешь вести себя как настоящий джентл
ьмен.
Марко резко вскинул голову.
Ц Как это понимать?
Кристина смело встретилась с ним взглядом.
Ц Если я не могу быть с другим мужчиной, значит, ты, в свою очередь, не може
шь быть с другой женщиной.
Марко пробормотал что-то невразумительное и поспешил ретироваться.
Находясь в полном смятении чувств, он выскочил из дома и направился по тр
опинке, ведущей к бухте, где стояло их судно. Из кустов выбралась Пэнси и п
рисоединилась к хозяину.
Ц Когда ты нужна, тебя никогда не оказывается рядом, Ц строго отчитал г
епарда Марко.
Луиджи ожидал Марко у моря. Заметив хозяина, он вскочил с бревна, на которо
м сидел.
Ц Капитан, надеюсь, ты понимаешь, что во всем виновата девчонка…
Марко окинул боцмана уничтожающим взглядом и сказал ледяным тоном.
Ц После того как мы отправимся в плавание и достигнем Спэниш-тауна, мы и
збавимся от тебя там, как от грязных нечистот. Ты получишь свое жалованье
за месяц. И никогда уже не вернешься на этот остров.
Марко отвернулся и вместе с Пэнси побрел по берегу.
Лицо Луиджи исказила гримаса недоверия и злости.
Ц Ты выбрасываешь меня из своего экипажа только из-за того, что я поцело
вал эту загорелую девку? Значит, ты ценишь ее больше, чем меня? Но она же, эта
маленькая потаскуха…
Марко громко выругался, и Луиджи не успев опомниться, уже лежал на спине и
потирал челюсть.
Однако и на этом мучения Луиджи отнюдь не закончились. Спустя какую-то до
лю секунды раздался яростный визг черного гепарда, прыгнувшего боцману
на грудь. Насмерть перепуганный Луиджи с ужасом смотрел, как, сверкая гла
зами, гепард норовит вцепиться ему в горло.
Ц Пэнси, Ц остановил животное Марко. Спустя какое-то время эта гигантс
кая черная кошка обернулась к своему хозяину и недовольно на него зашипе
ла. Но потом она спрыгнула все же с тела Луиджи и подбежала к Марко.
Луиджи с ненавистью смотрел на Марко.
Ц Ты хочешь оставить эту девку для себя, Ц вскричал он.
Ц Попробуй только тронуть ее снова, грязный ублюдок, Ц убийственно спо
койным тоном сказал Марко, Ц и я убью тебя.
Он направился к шхуне, сопровождаемый верной Пэнси. Луиджи с ненавистью
смотрел на удаляющуюся фигуру, и в сердце его зарождалась жажда мести.

Глава 9

ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ НА ПРОЩАНИЕ, МАРКО. Спустя три дня тихим, ласковым вечером Ма
рко стоял на палубе своего судна, и из головы его все никак не шла эта неви
нная просьба Кристины. Рядом с ним у штурвала стоял Джузеппе; шхуна бороз
дила волны океана в десяти милях к юго-востоку от Гаваны. Марко и его экип
аж готовы были в любую минуту увидеть на горизонте суда испанцев, перево
зящие сокровища, награбленные в Южной Америке. Суда эти встречались обыч
но где-нибудь возле Гаваны и уже целой флотилией возвращались назад, в Ис
панию. И хотя Марко и его матросам еще не улыбнулась удача, они не теряли н
адежд встретить судно неприятеля, отставшее от своих и движущееся в севе
рном направлении. На борту такого судна можно было найти золото из Перу и
ли Новой Гранады.
Именно таким промыслом и занимался Марко вот уже шесть лет, с тех самых по
р как началась война Англии с Испанией. Как капитану каперного судна, рас
полагающему каперским свидетельством, скрепленным печатью Георга II, Мар
ко разрешалось оставлять себе большую часть захваченных им сокровищ. Ос
тальную же часть он передавал в Чарлс-тауне человеку, посредством котор
ого осуществлялась связь с английским флотом. Но прежде чем забить трюмы
судна золотом и серебром, приходилось долгие недели бороздить воды океа
на.
Обычно Марко получал удовольствие от пребывания в море. Ему нравился и м
ерный скрип шпангоута
Шпангоут Ц основные части набора судна, придающие ему поп
еречную прочность. Они являются как бы ребрами, к которым крепится боков
ая обшивка.
, и ритмичное покачивание судна на волнах, и громкий шелест парусов,
и свежий, бодрящий, пропитанный солеными запахами моря ветер. На этот раз
Марко чувствовал какое-то странное беспокойство с той самой минуты, как
они отплыли от острова.
По традиции в день, когда судно отправлялось в очередной поход, все жител
и острова приходили на берег, чтобы пожелать пиратам удачи. И этот раз не б
ыл исключением. Вдоль берега выстроились женщины и дети. Они махали рука
ми, шумели и бросали вслед отплывающему судну цветы.
Стоя на своем обычном месте, между грот и бризань-мачтой, Марко смотрел на
этот раз только на одного человека: красивую, молодую девушку в белом, кот
орая стояла на берегу вместе с Пэнси и печально смотрела на него. Обычно К
ристина ему махала на прощание, смеялась и посылала воздушные поцелуи, и
он в той же шутливой манере отвечал ей. Теперь же в глазах ее читалась така
я глубокая грусть, что Марко показалось: уплывая, он оставляет на берегу с
вое сердце. Бессчетное количество раз он спрашивал себя: как случилось, ч
то их отношения с Кристиной зашли в тупик и они не могут больше оставатьс
я друзьями?
Марко было искренне жаль тех дружеских отношений и нежной привязанност
и, которые были раньше. В то время он, не задумываясь, мог приобнять Кристи
ну за плечи и даже поцеловать. Он утешал ее и вытирал ей слезы, когда она го
рько плакала, ударив локоть или вывихнув лодыжку. Он терпеливо выслушива
л многочисленные жалобы Кристины на Эспер и по поводу того, что его слишк
ом долго не было. Он читал ей сказки и поддавался в карты. Когда начинался
дождь, Марко втаскивал упрямую девчонку в дом, как бы сильно она этому ни п
ротивилась…
Теперь же от этих удивительных дней остались только воспоминания. Отнош
ения их стали такими натянутыми… Он так давно уже не играл с ней, потому чт
о изменился сам характер игр.
Ну почему они стали испытывать друг к другу такую страсть? Марко ни на мин
уту не сомневался в том, что это взаимное чувство ни к чему хорошему не при
ведет. Вчера вечером он снова ломал голову над этой проблемой, но ни к како
му определенному ответу так и не сумел придти.
Тот Марко, какой был сегодня, никогда не сможет жениться на Кристине. Ведь
он не может отказаться от мести за своих родителей. Как и участники крест
овых походов, Марко считал себя борцом за добро и справедливость. Он был п
олон решимости раз и навсегда покончить с испанской коррупцией, убившей
его отца. Брак же не только помешает воплощению этих планов; он просто не с
может разрываться между возлюбленными: морем, призывавшим его к борьбе,
и юной сиреной, манившей его в свои объятья. Марко понимал, что никогда не
станет хорошим мужем, по крайней мере, до тех пор, пока не сложит свой меч н
авсегда.
Напряженные отношения Марко с Кристиной уже успели повлиять на его отно
шения с членами экипажа. Два дня назад, когда они высаживали Луиджи в Спэн
иш-тауне, Марко ощущал на себе неодобрительные взгляды матросов, до кото
рых дошел слух о том, что боцмана изгнали с судна за то, что тот всего лишь п
оцеловал Кристину; и к этому решению капитана мало кто отнесся одобрител
ьно. Конечно, всем людям моря было известно, что моряк, пренебрегший своим
и обязанностями, наказывался плетью, а поднявший бунт и вовсе заслуживал
виселицы. Но наказывать человека за то, что он поцеловал какую-то вертихв
остку? Это было делом неслыханным, тем более, что Кристина была еще девушк
ой незамужней. Даже сам Марко остановился было в нерешительности, увидев
в глазах Луиджи слепую ненависть. Отправлял-то он боцмана всего лишь с ме
сячным жалованием да с узелком вещей.
Однако, Марко продолжал стоять на перепутье, не зная, что ему делать с дево
чкой.
Единственным решением, к которому он смог прийти за это время, было подыс
кать ей подходящую школу. Марко подумывал даже о том, не разыскать ли ему б
ывшего опекуна Кристины Чарлза Рутджерса. Хотя он и не питал особого дов
ерия к человеку, отправившему девочку в такой ад, как остров Эдисто. Марко
знал, что Карлос совершил еще несколько набегов на этот остров и преврат
ил деревушку, находившуюся там, в руины. За эти годы у Марко было еще неско
лько опасных столкновений с этим печально известным испанским пиратом.
Теперь же ему необходимо подыскать для девочки куда более цивилизованн
ое, спокойное место.
«Боже, как я буду скучать по ней, когда она уедет», Ц с грустью думал Марко
, вспоминая страсть их поцелуя. Но, как бы там ни было, так будет лучше и для
него, и для Кристины.
Ц Эй, на судне! Впереди корабль! Ц раздался крик одного из матросов.
Вскинув подзорную трубу, Марко разглядел вдали, на горизонте, трехмачтов
ое испанское судно, белые паруса которого четко выделялись на фоне золот
исто-красного зарева заката. С губ Марко слетел ликующий звук. Повезти бо
льше им просто не могло! Это одинокое судно неприятеля следовало в Гаван
у, и, судя по его тихому ходу, трюмы были доверху забиты сокровищами Южной
Америки.
Капитан отдал приказ убрать паруса и медленно приближаться к судну прот
ивника. Клаудио передал приказ матросам. Марко надеялся, что если они не с
пеша, спокойно подойдут к испанскому судну и уже потом поднимут флаг бри
танского флота, спасаться бегством их противнику будет слишком поздно.

Но, к сожалению, испанцы быстро разгадали маневр Марко. Глядя в подзорную
трубу и то и дело чертыхаясь, он наблюдал за тем, как противник спешно прив
одит в боевую готовность пушки и поднимает дополнительный парус.
Ц Капитан, судно подходит к Гаване с наветренной стороны. Противник зан
имает места у орудий, Ц раздался голос штурмана, стоящего у нактоуза
Нактоуз Ц
деревянный шкафчик цилиндрической или призматической формы, на верхне
м основании которого устанавливается судовой компас.
.
Но Марко не спешил унывать.
Ц Что ж, пусть судно идет своим ходом, Ц ответил он и, обращаясь уже к Кла
удио, закричал: Ц Поднять все паруса и подходить к судну противника с лев
ого борта. С таким грузом, как у него, оно не сможет далеко уйти.
Экипаж принялся выполнять команды капитана, и через несколько секунд ма
тросы уже взбирались по реям. Как и предсказывал Марко, «La Spada» с поднятыми п
арусами стала быстро нагонять судно неприятеля. Когда Марко крикнул: «Вс
е к орудиям!», наводчики заняли свои места у дюжины пушек, подносчики поро
ха принялись набивать порохом дула пушек. Матросы приводили в готовност
ь абордажные крючья и сетевое заграждение. Патрицио готов был взять на с
ебя функции судового врача, а новый боцман Аго отдавал команды под ритми
чную дробь барабанщика.
Марко еще не знал, сдастся ли вражеское судно без боя. Обычно торговые суд
а так и поступали, но случалось, что какой-нибудь решительно настроенный
капитан вступал-таки в бой с капером Марко. Это всегда заканчивалось мор
ем крови, оглушительной пальбой и поломками судна.
Когда шхуна Марко приблизилась к судну неприятеля настолько, что можно б
ыло открывать огонь, он скомандовал:
Ц Поднять флаг! По носу судна Ц огонь!
Клаудио передал команды капитана экипажу, и через несколько секунд пушк
а выстрелила. Ядро с шумом и целым фонтаном брызг упало в воду.
Спустя некоторое время, к удивлению Марко, открыло огонь и судно противн
ика, и одно из его ядер едва не коснулось левого борта шхуны. Наводчики Мар
ко вновь зарядили пушки и выстрелили еще четыре раза. Последний выстрел
оказался наиболее метким, и ядро угодило в правый борт судна неприятеля.
Пока Марко внимательно оценивал обстановку, судно испанцев громко заск
рипело, фок-мачта угрожающе нависла над палубой, чем заставила наводчик
ов бросить свои места у пушек и в страхе разбежаться по сторонам. Марко от
дал приказ прекратить огонь, надеясь, что поврежденный правый борт вынуд
ит капитана сдаться.
Весь экипаж замер, напряженно ожидая, как поведет себя противник. И вот на
конец под восторженные крики матросов Марко, судно испанцев спустило па
руса, признавая тем самым свое поражение. Марко молча отдал должное мудр
ости капитана испанцев, остановившему сражение и спасшему себя и своих м
атросов. Конечно, порой такая ситуация для побежденного судна в равной с
тепени оставалась опасной, однако, в отличие от некоторых других пиратов
и капитанов каперов, Марко и его люди всегда вели себя справедливо и гума
нно по отношению к пленным.
Марко всегда стремился осуществлять свои цели без применения силы. Поэт
ому они просто опустошали трюмы вражеских судов, отбирали у членов экипа
жа деньги, оружие и драгоценности и предоставляли им возможность уйти в
Гавану.
Когда матросы Марко сцепились на абордаж, он подумал о том, что хорошо был
о бы найти там изумруд покрупнее или золотую индейскую маску, которые та
к обрадовали бы Кристину. С каждого похода Марко неизменно привозил ей д
орогие подарки, чтобы вымолить прощение за свое долгое отсутствие и полу
чить в награду поцелуй…
ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ НА ПРОЩАНИЕ, МАРКО.
Марко тихо простонал. «Вот если бы Кристина сдалась так же легко, как это и
спанское судно»… Ц подумал он.

Глава 10

Две недели спустя из таверны «Пиг энд Уистл», расположенной в грязном ра
йоне Чарлс-тауна, неподалеку от порта, шатаясь, вышел Луиджи Монца. Его шл
япа была залихватски сдвинута на затылок, одежда не отличалась особой св
ежестью, а грязное лицо покрывала густая щетина. Нетвердая походка Луидж
и говорила о том, что он принял в этом питейном заведении порцию грога зна
чительно большую, чем обычно выпивали матросы.
В этот теплый весенний полдень воздух трущоб был пропитан отвратительн
ыми запахами помоев и разного рода мусора. По узким тротуарам то и дело сн
овали в поисках развлечений матросы; тут же расхваливали свои товары ули
чные торговцы; появлялись здесь и полицейские, а также хорошенькие женщи
ны и чернокожие рабы.
Луиджи сшивался в Чарлс-тауне вот уже два дня, с тех пор как приехал сюда н
а испанском торговом судне из Спэниш-тауна. Путешествие это едва ли могл
о показаться ему приятным. В качестве платы за проезд испанцы лишили Луи
джи почти всего месячного жалования, оставив ему каких-нибудь пару шилл
ингов, и к тому же заставили его стать к помпе
Помпа Ц водяной насос в в
одоотливных и пожарных судовых устройствах.
. Когда же он отказался повиноваться этим ублюдкам, они привязали е
го к мачте и под дружный хохот избили плетью. На спине Луиджи еще не успели
затянуться красные рубцы от жестоких побоев. Теперь же, после двух дней в
Чарлс-тауне в пьянстве и разврате, Луиджи не мог больше найти в своих карм
анах ни одной монеты. Вообще, он пребывал в полнейшем отчаянии. Последние
несколько фортингов
Фортинг Ц монета в 1/4 пенса.
были оставлены им на петушиных боях.
Луиджи понимал, что единственно разумным решением было наняться на како
е-нибудь судно. Но все-таки он решил оставаться в Чарлс-тауне до тех пор, п
ока туда не придет судно Марко Главиано. Каждый день Луиджи ходил к прича
лу и высматривал, не покажется ли на горизонте его родное судно. Он прекра
сно знал, что рано или поздно Марко пополнит свои запасы испанскими сокр
овищами и направится в Чарлс-таун, чтобы отдать часть добытого англичан
ам.
И тогда Луиджи сможет, наконец, свести с ним счеты. Тем более, что с привычк
ами Марко он был хорошо знаком. Луиджи знал, что Главиано любит посидеть в
одной из таверн Чарлс-тауна или поразвлечься в борделе. И в одну из ближай
ших ночей Луиджи решил подождать своего капитана возле какой-нибудь тав
ерны или борделя.
Луиджи обвинял Марко во всех тех злоключениях, которые выпали на его дол
ю за последние несколько недель. Ведь в конечном итоге все беды начались
с того, что капитан несправедливо изгнал его с острова только за то, что он
поцеловал эту потаскушку Кристину. Луиджи ни на минуту не сомневался в т
ом, что Главиано каждую ночь получал от девчонки то, что хотел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39