А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Их подруги сидели в эт
о время неподалеку и, смеясь, мастерили покрытие из пальмовых листьев дл
я крыш.
Дом Марко тоже стал довольно оживленным местом. Столовая и гостиная от с
тены до стены были заполнены тканями; за веселой, беззаботной болтовней
женщины мастерили все необходимое, начиная от рясы для Джузеппе, кончая
новой одеждой для своих детей. Марко делал ежедневные обходы, проверяя, к
ак продвигаются дела у его людей, и начинал уже верить в то, что задуманное
им осуществится…
И только в одной области все его старания оставались тщетными. Кристина
по-прежнему отказывалась сотрудничать с Марко. Ее упрямство было предме
том их ежедневных жарких споров. Девушка продолжала отказываться покид
ать остров, выступать в роли племянницы Марко и выходить замуж за челове
ка, которого он выбрал для нее.
Марко по этому поводу начинал уже закипать, и в одно тихое сентябрьское у
тро его терпение лопнуло. Он шел по зеленой лесной тропке, когда вдруг взг
ляд его упал на его собственное лицо, вырезанное на стволе мангрового де
рева. Сходство с его лицом было поразительным, если не считать того, что из
ушей, глаз, носа, рта и лба его деревянного двойника торчали семь ножей. У М
арко не оставалось ни малейшего сомнения в том, чья это была работа. Госпо
ди! Кристина превратилась в сущего дьявола! Необходимо как можно скорее
поставить ее на место!
Собираясь во что бы то ни стало розыскать девушку, Марко поспешил вернут
ься домой. Он метался из комнаты в комнату, громко хлопая дверьми и ругая ж
енщин, занятых шитьем в гостиной и столовой.
Наконец Марко нашел ее на задней веранде. Она сидела на полу и, мурлыкая пр
о себя какую-то песенку, гладила Пэнси. С росшего неподалеку эвкалиптово
го дерева что-то громко верещал Цицеро. Марко почувствовал, что от решите
льного его настроя не осталось и следа. Как соблазнительно невинно выгля
дит девушка в своем неизменном белом платье. Марко хотелось задушить ее
в своих объятиях почти так же сильно, как поднять на руки и до смерти зацел
овать.
Ц Вот, значит, ты где, Ц начал он грозным голосом.
Кристина с вызовом посмотрела на него.
Ц Здравствуй, Марко. Если ты пришел, чтобы снова склонять меня на свою ст
орону, то лучше и не начинай!
Ц Я видел тот сюрприз, который ты оставила мне в джунглях, Ц саркастиче
ски заметил Марко.
Кристина засмеялась, поднялась с пола и повернулась к нему лицом-.
Ц А я-то думала, когда, интересно, ты обнаружишь этот мой подарок. Надеюсь
, тебе он понравился? Не правда ли, большое сходство с твоим лицом?
Ц О да, хотя мне кажется, я вряд ли заслуживаю подобного к себе отношения.

Кристина просто пожала плечами.
Ц Ты заслуживаешь это уже тем, как ко мне относишься.
Ц Кристина, Ц начал было Марко, погрозив ей пальцем.
Ц Это правда, Ц голос девушки перешел на крик. Ц Ты жестокий и думаешь т
олько о том, как бы поскорее от меня избавиться. Просто удивительно, как эт
о ты не велел своим людям увезти меня с острова вместе с проститутками.
Марко раздраженно взмахнул руками.
Ц Я увез их отсюда для твоего же блага!
Ц Да, ты сделал это для того, чтобы осуществить свой абсурдный план и изб
авиться от меня, Ц возмущенно ответила девушка.
Марко тяжело вздохнул.
Ц Кристина, я уже достаточно долго терплю твое вызывающее поведение. По
этому я и пришел сейчас сюда, чтобы предупредить тебя: если ты сию же минут
у не начнешь меня слушаться, это будет иметь для тебя весьма печальный ис
ход. Ц Он смерил девушку суровым взглядом и многозначительно повторил:
Ц ВЕСЬМА печальный.
Ц И что же, интересно, ты сделаешь? Ц дерзко спросила Кристина.
Ц Я закрою тебя в твоей комнате, Ц пригрозил Марко.
Ц А я объявлю голодовку! Ц огрызнулась Кристина.
Ц Я отправлю тебя в монастырь!
Ц А я подкуплю монахинь и убегу с цыганами! Марко угрожающе шагнул впере
д, с каждой минутой голос его все повышался.
Ц А я привяжу тебя к мачте судна и буду мучить кошкой-девятихвосткой
Кошка-девя
тихвостка Ц плеть из девяти ремней.
до тех пор, пока не выбью из тебя все твое упрямство.
Было видно, что девушку нисколько не испугали слова Марко, и ее ярко-зелен
ые глаза глядели на него вызывающе.
Ц Из меня вряд ли получится очень привлекательная невеста, если ты испо
лосуешь мне спину, ведь так?
Ц Черт возьми! Ц взорвался Марко. Ц Что мне сделать для того, чтобы ты м
еня послушалась?
Ц Стань моим мужем, Ц не задумываясь, ответила Кристина.
Ц Но это невозможно! Ты ведешь себя как самый настоящий ребенок.
Ц Я была ребенком, когда ты дал мне слово! Ц зло ответила девушка. Ц А чт
о может быть более жестоким, чем нарушить слово, данное двенадцатилетней
девочке?
Ц Да пойми же, ты требуешь от меня того, чего между нами просто не может бы
ть! Ты ведь прекрасно знаешь, что сейчас, пока я должен бороздить моря и св
одить счеты с испанцами, я просто не могу жениться.
Ц А вот что скажу тебе я: мне нужен только ты и никто другой! И потом, я уже с
ыта по горло твоими отговорками. Почему-то сии благородные причины нико
гда не мешали тебе укладываться в постель с другими женщинами!
Марко был так раздражен, что принялся нервно расхаживать взад и вперед. О
н должен заставить Кристину слушаться, должен во что бы то ни стало.
Наконец Марко остановился и, повернувшись к девушке, сказал ей холодным,
безжалостным голосом:
Ц Кристина, я пытался быть с тобой терпеливым, понимая, что в сердце ты ещ
е ребенок. Но, похоже, хватит уже с тобой нянчиться. Все дело в том, что ты гл
убоко заблуждаешься на мой счет. Поэтому выслушай меня, своенравная девч
онка: я тебя не люблю и жениться на тебе не хочу.
На лице девушки появилась растерянность.
Ц Ты лжешь.
Ц Нет.
Ц Но это неправда! Ц вспыхнула Кристина. Ц Я знаю, что ты меня хочешь!
Марко заставил себя обвести тело девушки медленным и красноречивым взг
лядом.
Ц Да, я хотел бы побывать с тобой в постели, милая. Но между ЖЕЛАНИЕМ и жела
нием жениться существует большая разница.
Эти слова Марко подействовали на Кристину даже больше, чем можно было ож
идать. Он, проклиная себя в душе последними словами, смотрел, как начинает
дрожать нижняя губа девушки и наполняются слезами ее глаза. Как трудно с
ейчас ему было не притянуть Кристину к себе, не попросить у нее прощения и
не собрать поцелуями все ее слезы.
Она смотрела на него с такой гордостью и пренебрежением, что Марко захот
ел ее в этот момент еще больше.
Ц Ну, хорошо. Я выйду замуж за этого… этого иностранца! И надеюсь, что ты, М
арко Главиано, заживо сгоришь в аду.
Прежде чем Марко успел остановить девушку, она выскочила из дома. Он изо в
сех сил ударил кулаком по колонне и вскрикнул от боли.

***

Сердце Кристины было разбито. Она лежала в своей комнате, в постели, и горь
ко плакала, раненная жестокими словами Марко в самое сердце.
Он сказал ей, что она совсем ему не нравится и что он испытывает к ней толь
ко физическое влечение. Кристине вспомнилась вдруг та далекая ночь, когд
а Марко сказал ей о том, как ему удалось найти мир и согласие с самим собой.
Неужели он и в самом деле островок по отношению к самому себе, как писалос
ь в каком-то стихотворении? Неужели он видит в женщинах, во всех женщинах,
включая и ее саму, только средство для выхода своих физических потребнос
тей?
Ну нет, так просто он от нее не уйдет. Она ему НРАВИТСЯ, хочет он в том призна
ваться или нет.
И потом, когда она была еще чистым и невинным ребенком, Марко пообещал жен
иться на ней, когда она вырастет, и Кристина не позволит ему так легко нару
шить свое слово. Неужели он считает ее существом, начисто лишенным всяки
х чувств и гордости? Он просто решил узнать насколько она сильна, решител
ьна и мстительна. Она еще отомстит Марко Главиано. Она заставит его любит
ь себя, хотеть себя и сходить по себе с ума. Кристина знала, что отплатит Ма
рко его же оружием и заставит пожалеть о тех жестоких словах.
А потом сделает его своим мужем.

***

Марко сломал два пальца.
Ц Как, черт возьми, это могло случиться, капитан? Ц спросил Джузеппе, сид
я в кабинете Марко и осторожно перевязывая его больные пальцы.
Ц Не спрашивай, Ц резко оборвал его Марко. Джузеппе поспешил закрыть ро
т и продолжил оказывать капитану помощь. Марко задумался. На душе у него б
ыло тяжело. Он едва ли думал сейчас о своих сломанных пальцах. Ему не давал
и покоя те жестокие слова, которые он наговорил только что Кристине. Марк
о не мог понять, где успел допустить ошибку. Как он сожалел теперь о тех зо
лотых денечках, когда он и его люди баловали Кристину и радовались, глядя,
как она растет. Почему им пришлось все же подойти к той ужасной черте, возл
е которой он должен был обидеть девушку? О Боже, с каким лицом она выслушив
ала от него все эти страшные слова!
И все же Марко ни на минуту не сомневался в том, что просто должен был ей вс
е это сказать, для ее же блага. Он никогда не станет хорошим мужем ни для од
ной женщины. Ему ни за что не отказаться от своего пиратского образа жизн
и. Он хотел только, чтобы Кристина поняла всю благородность его мотивов.

Ц Черт побери, осторожнее! Ц Марко вынужден был отвлечься от своих печа
льных размышлений, когда Джузеппе слишком уж затянул повязку на его слом
анных пальцах.
Ц Я не хотел, капитан, Ц пробормотал Джузеппе.
Ц Ты и вполовину не хотел этого так, как не хотел того я, Ц ответил ему Ма
рко.

***

В тот же день, но немного позже, Марко и Кристина столкнулись друг с другом
в коридоре. Заметив два перевязанных пальца Марко, девушка быстро загля
нула ему в лицо, отчего обоих словно ударило молнией.
Марко увидел на лице Кристины следы глубочайшей боли, и сердце его сжало
сь от сострадания к ней.

Глава 16

Роза де Леон, развлекаясь в какой-то накуренной портовой таверне Гаваны,
вела себя самым что ни на есть скандальным образом. В довольно-таки откро
венной позе восседала она на старом, обшарпанном фортепиано, задрав при
этом юбки выше дозволенного. Роза размахивала высокой оловянной кружко
й грога и подпевала довольно посредственным портовым певичкам, исполня
вшим под аккомпанемент фортепиано свою вульгарную песенку.
И как раз в тот момент, когда к Розе, шатаясь, подошел какой-то пьяный матро
с и полез к ней под юбку, дверь таверны распахнулась и на пороге появился К
арлос со своими людьми. Почти тотчас же взгляд темных глаз испанца остан
овился на его бывшей любовнице.
Лицо Карлоса озарила циничная улыбка. Он просто не мог поверить в свою уд
ачу. Какое-то время они с Розой были любовниками, но лет шесть тому назад в
спыхнувшая между ними ссора заставила Карлоса бросить свою любовницу в
Нью-Провиденсе. Потом же, к досаде своей, он узнал, что Розу подобрал его за
клятый враг Ц Марко Главиано. Теперь же, по всей видимости, и Марко наскуч
ила эта испанская шлюха. При мысли о том, какая жаркая будет у него ночь, се
рдце Карлоса стало стучать все быстрее. Но больше всего ликовала в тот мо
мент его природная жадность и жажда мести. Ведь эта женщина могла вывест
и на Марко Главиано и англичанку, похищение которой должно было принести
ему изрядный куш.
В этот момент пьяный матрос, подгоняемый похотливыми возгласами других
мужчин, нагнулся, чтобы припасть лицом к расставленным бедрам Розы; саму
же испанку столь вызывающее поведение матроса, казалось, ничуть не смуща
ло. Карлосу захотелось вдруг задать ей хорошую взбучку. Охваченный ярост
ью, он быстро пересек зал, оттащил от Розы ее слишком уж прыткого поклонни
ка и, размахнувшись, ударил его кулаком в челюсть. Спустя несколько секун
д неудачник лежал уже на грязном полу таверны и смотрел на Карлоса ошале
лым, ничего не понимающим взглядом.
Погрозив ему еще и кулаком, Карлос угрожающе произнес:
Ц Держи свои грязные лапы подальше от моей женщины! Ц За угрозой послед
овали еще более громкие крики и смех других посетителей, а перепуганный
матрос судорожно кивнул головой.
Карлос повернулся к Розе и увидел, что она восхищенно на него смотрит.
Ц Карлос! Ц удивленно прошептала она наконец.
Ц Да, это я, Карлос! Ц резко ответил он. Ц А ты, женщина, так и не научилась
вести себя!
Одернув юбки Розы и отставив в сторону ее кружку с грогом, Карлос взвалил
испанку себе на плечо и, звонко шлепнув ее по заднице, унес под свист и лик
ующие возгласы толпы.
Он внес Розу в одну из маленьких кабинок, расположенных немного поодаль
от столиков. Кабинки были огорожены невысокими ширмами, что позволяло на
иболее любвеобильным клиентам удаляться сюда с женщинами для любовных
утех, не выходя из зала таверны.
Примерно такое же желание испытывал сейчас и Карлос. Задвинув за собой ш
ирму, он сел, посадил Розу к себе на колени и жадно ее поцеловал.
Ц Дорогая, мы так долго с тобой не виделись, Ц прошептал Карлос.
Ц Слишком долго, мой дорогой жеребец, Ц томно проворковала испанка, отк
ровенно лаская его.
Карлос судорожно перевел дыхание и стиснул зубы. Черт возьми! Она остала
сь все той же страстной Розой.
Ц Ты скучала без меня?
Ц О да, Карлос!
Ц Но это не помешало тебе, однако, путаться с моим врагом, Ц усмехнулся о
н.
Ц А что еще мне оставалось делать после того, как ты бросил меня в Нью-Про
виденсе? Ц Роза обиженно надула губки. Ц Марко спас меня от варваров, на
селявших остров, которые хотели меня изнасиловать.
Карлос усмехнулся.
Ц Зная твой ненасытный аппетит, моя птичка, мне трудно поверить, что тебе
и в самом деле хотелось спастись.
Ц Нет, правда, и все это случилось потому, что ты меня бросил!
Выражение лица Карлоса стало на какой-то миг задумчивым.
Ц Да, все из-за той глупой ссоры, разлучившей нас тогда. Но из-за чего мы по
ссорились?
Ц Кто помнит?
Карлос привлек Розу к себе и стал ласкать ее грудь.
Ц Думаю, что мы поссорились тогда из-за какого-то пустяка. Но главное то,
что мы сейчас снова вместе.
Продолжая ласкать Карлоса, Роза согласилась:
Ц Да, это главное.
Карлос грубо рассмеялся, скользя руками по груди и животу испанки, после
чего спросил:
Ц А почему ты здесь, любовь моя? Ты должна рассказать мне, что произошло м
ежду тобой и Главиано.
Ц Этот ублюдок! Ц воскликнула Роза. Ц Я не желаю говорить об этом трусл
ивом псе.
Ц В таком случае я могу предположить, что он дурно с тобой обошелся?
Ц Твои предположения верны, Ц зло рассмеялась Роза.
Кончиком языка Карлос коснулся уха Розы, заставив ее тихо простонать.
Ц А что, если я помогу тебе ему отомстить?
Когда до испанки наконец дошел смысл слов Карлоса, она отстранилась от н
его и возмущенно на него посмотрела.
Ц Теперь я понимаю, к чему ты клонишь! Ты хочешь, чтобы я предала Марко!
Ц Но разве не ты сама сказала мне, что Главиано этого заслуживает? Ц сер
дито спросил Карлос и, тихонько покачивая Розу у себя на коленях, продолж
ил: Ц Ты что же, все еще любишь этого мерзавца? Если это действительно так,
то я раздену тебя сейчас догола и высеку розгой!
Но Роза на это лишь приложила палец к губам Карлоса и усмехнулась.
Ц О Карлос, ты все такой же страстный.
В темных глазах пирата блеснули веселые огоньки.
Ц А у тебя, моя дорогая, по-прежнему нет никакого стыда.
Роза чуть не сказала, что эти же слова всегда говорил ей Марко, но вовремя
опомнилась и только улыбнулась Карлосу.
Ц О любовь моя, что мне с тобой делать? Ц вырвался у него стон.
Роза снова принялась за свои ласки, делая это умелыми, откровенными движ
ениями.
Ц Насколько я помню, раньше мне никогда не приходилось давать тебе отно
сительно этого указания.
Карлос громко рассмеялся, но вскоре на лице его снова появичось озабочен
ное выражение.
Ц Расскажи мне о Главиано.
Ц А что я за это буду иметь? Ц нетерпеливо спросила Роза.
Ответ Карлоса потряс даже видавшую виды Розу. Усмехнувшись, он приподнял
ее юбки, расстегнул свои брюки и стремительным движением пронзил ее сво
им острым копьем. Испанка громко вскрикнула и придвинулась к нему ближе.
Со стороны можно было подумать, что она все так же сидит у Карлоса на колен
ях, но сама Роза была в этот момент на верху блаженства.
Ц О сердце мое, какой ты у меня нетерпеливый, Ц промурлыкала она, начина
я все быстрее покачиваться на коленях испанца.
Ц А теперь расскажи мне: что произошло у вас с Главиано, Ц потребовал Ка
рлос.
Ц Неужели тебе хочется говорить о нем в такое время, как сейчас?
Ц Да. Разве можно выбрать более подходящий момент? Ведь сейчас ты полнос
тью в моей власти. Ц Положив руки на талию Розы, Карлос заставил ее замер
еть на месте и заговорил голосом, в котором явно звучала сталь: Ц А теперь
говори, женщина, или я лишу тебя удовольствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39