А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«А что, если…»
Ц А ну-ка, скажи мне это по-вулкански, Ц попросила она.
Он немного запнулся, но сказал.
… Вот это да! В последнем слове отчетливо угадывалось родственное звучан
ие с выражением «ахкх». Этого не слышал сам Савеш, однако Аманда, как профе
ссиональный лингвист, отметила сразу. Надо будет почаще подбрасывать ем
у подобные вопросики, подумала Аманда, глядишь, что-нибудь, да и получится

Ц Хорошо, Савеш, просто замечательно. На чем мы остановились в прошлый ра
з?..
… В конце рабочего дня Сарэк еще раз посмотрелся в зеркало. Аманда оказал
ась права Ц кожа уже практически зажила. Завтра от царапин и следа не ост
анется. И это очень хорошо…
Сарэк несколько раз прошелся по кабинету, пару раз взглянул на часы. Что-т
о угнетало его, не давая сосредоточиться на мыслях о предстоящем выступл
ении в конгрессе.
Ну да ладно… в конце концов, он ничего не теряет. Он спустился в лингвистич
еский отдел. Аманда как раз прощалась с одной из своих учениц, объясняя ей
напоследок тонкости смыслового значения какой-то идиомы.
Наконец женщина ушла, и Сарэк решился войти в кабинет.
Аманда стояла у окна и поливала цветы. Сцена, совершенно нехарактерная д
ля Вулкана, подумал Сарэк, закрывая за собой дверь. Аманда вздрогнула и об
ернулась.
Ц А… здравствуйте и процветайте, посол. Как ваше лицо?
Он провел рукой по правой щеке:
Ц Как видите, все идеально. А как ваши дела?..
Ц Вообще-то… хорошо, что вы пришли. У меня к вам есть вопрос.
«Какая прелесть, Ц один вопрос. Ц Я могу ответить и на два…»
Она раскрыла учебную доску со светочувствительной поверхностью, взяла
кристалл Ц излучатель и начертила на белой поверхности слово «ахкх», вс
пыхнувшие интенсивным синим сиянием. Рядом она нарисовала другой симво
л, обозначающий понятие войны.
Ц Видите? Ц сказала она. Ц Сразу видно, что у этих двух выражений одно п
роисхождение, к тому же нижние части символов рисуются примерно одинако
во.
Ц И?
Ц Я полагаю, этот термин происходит из Дореформационного периода и обо
значает состояние войны…
Ц Какой войны? Ц коварно поинтересовался Сарэк.
Ц Ну, я не знаю… у вас не бывает войн… может, это просто синоним?
Ц Слово «god» и «dog» тоже пишутся одинаково, Ц возразил Сарэк, Ц но было бы
абсолютным идиотизмом утверждать, что они имеют одно происхождение. Изв
ините, но ваш вывод близок к тому, что является плодом воображения сивой л
ани в лунную ночь, как говорил один мой знакомый президент. Подумайте еще.

Ц Черт возьми! Ц Аманда одним движением руки смахнула с доски то, что на
писала. Ц Вы пришли помочь или поиздеваться?..
Ц Я полагаю, когда вы в детстве изучали четыре действия математики, вам в
се же объясняли правила их использования, а не сообщали готовые ответы?..

Ц Это другое!
Ц А я думаю, одно и то же. Ну, рассудите сами… ахкх, безусловно, отражает со
стояние войны, но какой войны?
Ц Ядерной?!
Ц Нет!!! Нейтронной! Ц передразнил он девушку. Ц У вас что, все мысли толь
ко об оружии? Оценки душевного состояния враждующих сторон вы провести н
е в силах?..
…Похоже, он ее довел. Аманда отвернулась к окну и побарабанила костяшкам
и пальцев по подоконнику.
Ц Хорошо, Ц развернулась она с почти спокойным выражением лица. Ц Доп
устим, что вы правы, и я совершенно непроходимая дура. Допустим так же, что
вы один из самых гениальных умов этой части Федерации…
Ц Возможно даже, что и во всей Федерации, Ц скромно поправил ее Сарэк.
Ц Возможно… я вот что думаю, Сарэк. Отчего бы вам не взять всю свою гениал
ьность и не засунуть ее в…
И тут она задействовала такой вулканский термин из раздела анатомии, что
у него глаза на лоб вылезли.
Ц И вам того же… Ц он просто преклонялся перед ее вокабумерным запасом
… восхитительно!..
Ц Убирайтесь отсюда! Ц прошипела она, Ц Вы мешаете мне работать!..
Ц И какой же работой вы заняты на данный момент?..
Ц Не ваше дело!
Ц Я полагаю, нам следует продолжить беседу, Ц происходящее его открове
нно забавляло.
Ц Я полагаю, мне пора домой!..
Ц Если вы все время будете убегать во время учебы, вы никогда не достигне
те совершенства. Вам следует остаться и продолжить разбор этого слова.
Ц А вам следует расти на Земле вниз головой, как репа! Возможно, в этом слу
чае вы передадите нашей несчастной планете немного знаний?!
…И тут у него слетели тормоза. Он долго сдерживался, общаясь с этой женщин
ой, но дальше терпеть, было невозможно. Сарэк согнулся пополам в приступе
беззвучного хохота. Ему много раз приходилось становиться мишенью самы
х разнообразных нападок, но ТАК его еще не обкладывали ни разу. Впервые за
долгие годы он смеялся так, что ему не хватало воздуха, а на глазах выступи
ли самые настоящие слезы. Наверное, он с детства не вел себя столь неприст
ойно, но честное слово… боль терпеть было куда как проще!..
Ц Эй… с вами все в порядке? Ц Аманда уставилась на него как на буйнопоме
шанного, каковым он, по сути, в данный момент и являлся. Ц Помощь не нужна?

Ц Нет… нет, Ц простонал он, вытирая мокрое лицо рукой. Ц Аманда, я вам ск
ажу одно-единственное слово, а уж выводы вы делайте сами.
Ц И что же это за слово? Ц уставилась она на него в явном ожидании подвох
а.
Ц Джихад.
Ц Что-то знакомое, Ц она поморщилась.
Ц Все, больше я ничего не скажу, Ц он поднял руки вверх. Ц Вы меня победи
ли. Живите долго и в процветании. Когда надумаете что-нибудь, позвоните во
т по этому номеру, Ц он взял кристалл и написал на доске номер своего дом
ашнего видеофона. Ц Счастливо переосмыслить услышанное.
Дверь за ним захлопнулась, и Аманда потрясенно уставилась на ее светло-с
ерую поверхность. Никто ее так не доводил. Даже Рэм.

* * *

… Вечером, когда уже стемнело, в квартире Сарэка раздался звонок.
Ц Да? Ц поинтересовался он, включая видеофон.
С экрана на него смотрело хмурое лицо Аманды, явно готовой к потенциальн
ой перепалке.
Ц Священная война? Ц спросила она, здороваясь.
Ц Я горжусь вами, Ц ответил он, стараясь не улыбаться. Ц А как обстоят д
ела с «ахн-вун»?… Это все еще просто «оружие»?
Ц А какое оно? «Священное»?..
Ц Ну… ритуальное. Работайте дальше. И вот еще что. Завтра, после моего выс
тупления в конгрессе, запланирован прием у премьера. Вы будете?..
Она посмотрела на него секунд 10 совершенно квадратными глазами.
Ц У вас все так запросто? Ц выдавила она из себя, наконец, единственную ф
разу.
Ц У меня приглашение на двоих. Ну, так что?..
Ц Нет.
Ц Почему?
Ц Мое вечернее платье не рассчитано на подобные визиты.
Ц Бросьте, это не ваша забота. Я заеду за вами в пять вечера, будьте любезн
ы подготовиться.
… Аманда ошеломленно уставилась на потухший экран видео.
Ну и нахал!

* * *

Весь день его не было в посольстве, и это было вполне логично. Аманда до са
мого конца не могла решить, как же ей следует поступить, однако, в два часа,
когда выяснилось, что последняя пара занятий волшебным образом исчезла
из расписания, она поняла, что выбирать не из чего. Она вернулась домой и п
ереоделась, уже заранее представляя, как глупо будет выглядеть в этом пр
остеньком платье на фоне остальных приглашенных…
… Сарэк появился ровно в пять, пунктуальный, как Кремлевские куранты.
Ц Вы готовы?
Ц Как видите, Ц она развела руками.
Ц Тогда идемте.
… Она села в его флайер, прикидывая примерно, что это за модель и в какую су
мму она могла ему обойтись, потому что машина явно была не правительстве
нная. Спустя пять минут они опустились возле какого-то здания, сплошь сос
тоящего из стекла и огней, и Аманда с ужасом опознала в нем один из лучших
модельных магазинов Лондона.
Ц Мы туда не пойдем, я надеюсь? Ц спросила она.
Ц Вы полагаете, будет логично, проделав весь этот путь, вернуться обратн
о? Вы меня удивляете.
…Он протянул хозяйке салона кредитную карточку.
Ц Через час мы должны быть на приеме у премьер-министра. У вас есть 20 мину
т, Ц и он кивнул в сторону Аманды.
Ц Да, сэр, Ц невозмутимо ответила та, уводя за собой Аманду, дымящуюся от
злости.
Хозяйке было все равно, кто пожаловал к ней с визитом. Обладатель ТАКОЙ кр
едитной карточки мог быть хоть клингоном, хоть ромуланцем, она бы и слова
не сказала.
Ровно через 20 минут, которые Сарэк провел, блуждая в хитросплетениях горо
дской Сети, они появились снова, причем на этот раз девушка была одета в бе
лое сверкающее платье, расшитое вручную.
… Ц Ну что? Вы довольны?!
Ц А? Ц До Сарэка дошло, что она уже во второй раз обращается к нему с этим
вопросом, в то время как он смотрит на нее, словно мальчишка, которого прив
ели знакомиться со своей невестой (… «убежать?», «обозвать?», «поцеловать?
»…). Ц Да. Вполне.
Он взял из рук продавщицы пакет с ее старым платьем и расплатился по счет
у.
Ц Никогда больше так не делайте, ясно? Ц прошипела она спустя 10 минут.
Ц Я не сделал ничего криминального.
Ц Вы выставили меня содержанкой, неужели не ясно?
Ц Ну, с моей стороны вам в этом смысле ничего не угрожает, так что можете н
е беспокоиться…
Даже в полумраке салона он увидел, как она покраснела. Казалось, будто она
светилась изнутри… ему это понравилось, хотя в глубине души он и счел себ
я жестокой личностью.
… На приеме их встретили репортеры и фотографы. Они снимали всех подряд, н
о старались держаться подальше от Сарэка, не выносившего газетной шумих
и.
«Это конец», Ц подумала Аманда. Ц «Мы не могли не попасть в кадр…»
Во время визита она все время старалась держаться в стороне от него, пока
он вел эти светские диалоги с премьер-министром и ее мужем, министром фин
ансов и его женой, главой министерства обороны и его… уж не знаю кем… судя
по возрасту Ц или дочерью, или любовницей!
Кажется, ему нет до нее никакого дела. Аманда облегченно вздохнула и взял
а со стола бокал шампанского. Вот и славно. Она отпила глоток, вслушиваясь
в первые строки только-только зазвучавшей композиции. Она была ей подоз
рительно знакома…
… Вальс! Сарэк словно очнулся. Как он мог забыть про бедную девочку!..
Он оглянулся.
«Бедная девочка» стояла возле одного из столиков с бокалом в руке и выгл
ядела довольно уверенно. Как раз в этот момент, как отметил Сарэк, к ней на
правился кто-то из приглашенных.
Ц Ну, уж нет, Ц возмутился Сарэк. Еще мгновение Ц и происходящее потеря
ет всякий смысл и логику.
Ц Вы танцуете? Ц негромко поинтересовался он, подойдя к ней практическ
и вплотную.
Она вздрогнула всем телом, едва не расплескав при этом шампанское.
Ц Иногда я убить вас готова… вы же отлично знаете, что да.
… Он снова вел ее в этом неизвестном ему вальсе, растворяясь в прекрасной
музыке. На сей раз он не стал себя обманывать: ему действительно нравилос
ь с ней танцевать, и ему нравилось до нее дотрагиваться. В этом было что-то
тревожное и неясное, но, в то же время, удивительно волнующее и потому Ц п
ривлекательное. Сарэк незаметно сканировал ее во время танца, сняв со св
оего сознания все телепатические блоки. Он знал, что это совершенно недо
стойный поступок, но ничего не мог с собой поделать… впрочем, его интерес
овали только ее эмоции. Он чувствовал ее волнение, тревогу и ожидание чег
о-то неясного как свои собственные. Похоже, ей владели те же самые сомнени
я. Это просто удивительно.
… На обратном пути она уснула, привалившись к его плечу, и это было соверше
нно логично: перелет из Лос-Анджелеса Ц наверняка полночи не спала, Ц п
олный рабочий день и шампанское… Он опустил машину возле дома, в котором
она снимала квартиру, и замер, стараясь не дышать. Следуя закону жанра, он
должен был бы внести ее в дом на руках, но… он представлял примерно, ЧТО ем
у доведется выслушать, если она проснется. Она была очень независима. И оч
ень уязвима.
Ц Аманда, Ц он дотронулся до ее щеки, чувствуя, как мышцы живота сплетаю
тся в тугой узел боли и напряжения. Ц Проснись.
Ц А?.. Ц Она шарахнулась от него, поправляя растрепанную прическу. Ц Вы…
вы уже второй раз ко мне так обращаетесь.
Ц Я думаю, это вполне логично. Как ты полагаешь, наши отношения можно счи
тать дружескими?
Она взглянула на него как-то странно.
Ц Ну… в общем, да. Ц И уточнила. Ц Временами. Ответ ему понравился.
Ц Тогда, наверное, будет вполне логично, если и ты будешь обращаться ко м
не… так же, Ц прошептал он, заранее страшась ее ответа.
Она молча кивнула головой, не подымая на него глаз.
Его сердца колотились как ненормальные, предупреждая о наметившемся в о
рганизме разладе.
Ц Увидимся завтра на работе?
Ц Да, Ц ответила она. Ц Простая логика подсказывает мне, что нам никак н
е избежать этой встречи…
Она вышла из аэрокара, хлопнув дверцей, а он остался сидеть за управление
м, чувствуя себя полнейшим идиотом.
Что ж, не помешает. В кои-то веки…

* * *

Ц «Invictus»?
Ц Хенли.
Ц «Перед судом»?
Ц Гете.
Ц «Романс»?
Ц Какой романс?
Ц «Я кольца, и брошки, и радость твою…»
Ц Стивенсон.
Ц «Одинокий боец»?
Ц Уланд.
Ц Не правильно.
Ц Уланд!
Ц Не правильно Ц Сарэк захлопнул книгу с явным удовольствием. Ц Эйхен
дорф. Почему ты всегда путаешь поэтов Германии?
Ц Потому что терпеть их не могу… Ц она взяла из его рук томик западноев
ропейской поэзии и заглянула в оглавление. Ц И, правда. Эйхендорф… Ты пра
в.
Ц Я всегда прав.
Ц А другим тоном об этом нельзя было сообщить? Ц сухо поинтересовалась
Аманда.
Ц Ты поэтов своей собственной расы не знаешь, чего же ты хочешь?
Ц Было бы удивительно, если бы я знала ВСЕХ поэтов своей расы.
… Сарэк все же узнал, что тогда Аманде исполнилось 25 лет, и подарил ей сборн
ик европейских поэтов 19-20 веков; но он не был бы самим собой, если не устроил
ей по этому поводу экзамен.
Ц А вот еще, Ц он сел на край стола. Ц «Мост через пропасть горя».
Ц Что-о? Ц она вынула из компьютера кристалл и уставилась на него.
Сарэк вспомнил строки с необыкновенной легкостью, столь характерной дл
я эйдетической памяти, несмотря на то, что слышал их 40 лет назад:
Ц «Если тяжко стало вдруг, Слеза пришла волной, Ц Утри слезу, Я здесь, с т
обой.

Словно мост через пропасть л
ягу под ногой твоей,
Словно мост через пропасть страха под ногой твоей.
Если жизнь страшна, и бездомна жизнь,
Если горек мрак ночной,
Уйми печаль,
Я здесь, с тобой.
Если боль вокруг Ц изо всех щелей,
Словно мост через пропасть лягу под ногой твоей,
Словно мост через пропасть боли под ногой твоей.
Иди, золотая, скорей.
Твой час настал Ц иди!
Все надежды Ц там, впереди,
Там, погляди!
Друга ищешь ты?
Я друг твой, всех верней,
Словно мост через пропасть лягу
Под ногой твоей,
Словно мост через пропасть горя
Под ногой твоей…»

Ц М-м-м… Бернс?..
Ц Ты же всего Бернса знаешь наизусть!..
Ц В том-то все и дело…
Ц Это же Пол Саймон!..
Ц Кто это?..
Ц Рок-певец 20-го века, 60-е годы. Антивоенные песни протеста. И, кстати сказа
ть, родиной этого движения является Америка. Ц Сарэк, история не являетс
я моей сильной стороной… и, вообще, это глупая, нелогическая песня. Я не по
нимаю, почему ты решил ее процитировать.
«Наверное, действительно не понимает», Ц подумал Сарэк, глядя, как она хл
аднокровно работает на компьютере, пытаясь подобрать правильный перев
од какого-то спорного слова из «Воспоминаний» перед тем, как отдать гото
вую работу ему на рецензирование.
Ц Меня всегда удивляло пренебрежительное отношение людей к своей исто
рии, Ц сказал он, перебирая словарные листы. Ц Мне кажется, что если бы вы
относились к подобным вещам более щепетильно, то не повторяли бы вечно о
дни и те же ошибки.
Ц Возможно, Ц ответила она. Ц Но в таком случае мы были бы вулканцами, и
этот спор не имел бы ни малейшей логической базы… слушай, я поняла вчера, к
ак переводится «ахн-вун». Спасибо за ту книгу, что ты дал мне неделю назад,
кстати…
Ц Нелогично благодарить меня за книгу, на основании которой были сдела
ны твои, вполне возможно, и неверные выводы…
«Если я его убью, начнется война…», Ц мысленно застонала Аманда, а вслух
произнесла следующее:
Ц Это имеет отношение к понятию Пон-Фарр?
Ц Да, Ц он взглянул на нее с интересом.
Ц Значит, это ритуальное оружие, используемое на церемонии Женитьбы-и-В
ызова, во время спорных вопросов, в таких, например, редких случаях, как на
личие двух претендентов на руку невесты.
Ц Замечательно… И много таких случаев имело место?
Ц На моей памяти Ц ни одного… ну так я права?..
Ц Практически…
Ц Что значит «практически»?
Ц Практически во всем. Но чтобы понять смысл этой церемонии до конца и, с
ледовательно, истинное значение применения оружия, надо это видеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17