А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Бисквит! Бисквит! – закричал Деви.
– А я схожу помогу немного вашей маме, – сказала Клэр.
Парочка обменялась понимающими взглядами. Но сумеет ли она сохранить дружбу с миссис Патель?
– На меня обрушилась удача, – сказала ей Клэр. – Я нашла другое место.
Миссис Патель улыбнулась.
– Это радостное известие. Если вы живете там же, где и Моди, там должно быть невзрачно. Кто-то увидел объявление, которое мы вывесили?
Клэр покачала головой.
– Нет, мой друг помог мне получить комнату. Это действительно прекрасное место. Она маленькая, но чистая и солнечная, хотя мне придется пользоваться ванной вместе с женщиной, которая живет в квартире.
– Это близко? – поинтересовалась миссис Патель, потягивая чай и держа одну руку на животе.
– Достаточно далеко отсюда.
– Очень жаль. Надеюсь, что это не вызовет неудобства.
– О, я могу ездить на метро, – с облегчением сказала Клэр. – Я надеюсь скоро туда въехать.
– Лучше сначала съехать, – пробормотала миссис Патель, но Клэр не слышала.
Глава 41
У Клэр было немного вещей, и, конечно, она не собиралась говорить миссис Уотсон, что съезжает. Ее волновали только недостаточное количество денег и ежедневные поездки из Кенсингтона к миссис Патель. Если она останется работать в магазине, то расходы на дорогу будут «съедать» больше четырех фунтов в день от ее «зарплаты». Если Клэр не будет там работать – останется вообще без источника дохода.
Следующим утром, сидя на кровати, Клэр подсчитывала свою наличность. Она должна была дать Имоджен триста фунтов вперед, и, хотя это большие деньги, она считала себя удачливой. Низкая арендная плата, прекрасная комната, шанс найти нового друга и, главное, – месяц ей не надо беспокоиться.
Еще Клэр надо было купить занавески, одеяла, простыни и полотенца. Несмотря на то, что это потребует дополнительных трат, сама идея ей понравилась. Она никогда не делала это прежде. Клэр не знала, где все это покупают в Лондоне. Она задумалась, куда бы ей пойти, и решила, что еще купит себе электрический чайник, заварочный чайник и чашки. Конечно, денег потом почти не останется. Ей пришла в голову мысль, что надо найти еще одну работу, и тут она вспомнила о старой леди из магазина вязания. Возможно, ей нужен помощник, хотя бы для уборки, хотя там тоже много не заработаешь. Клэр вздохнула. Писать матери и просить денег однозначно бесполезно, особенно теперь, когда она использовала ее кредитку. Девушка сидела некоторое время, пытаясь решить, что делать. И тут за дверью послышался шорох. Клэр заметила, как под дверь проталкивали два конверта. Она встала и бросилась к ним.
На обоих был указан один и тот же обратный адрес – «Крэйден Смитэрс». На первом конверте Клэр сразу узнала почерк Тины, но на втором адрес был напечатан. Она вскрыла письмо Тины.
Клэр! Я не знаю, что ты о себе думаешь. С тех пор как Майкл Уэйнрайт попросил тебя поехать в Лондон, ты вела себя более задиристо, чем обычно. В чем дело? Разве ты не могла вернуться и обратиться ко мне, как только он бросил тебя? Кого ты знаешь в Лондоне? Никого.
Все спрашивают, где ты. И я говорю им, что я – не твоя мать. Мэри Вторая думает, что ты беременна, но я знаю, что, когда ты уезжала, этого не было. Ха, ха.
Я думаю, что требуется много нервов, чтобы взять деньги других людей и просто исчезнуть, как ты. Ты ведь не могла даже позволить себе съездить в Атлантик-сити.
Кстати, для информации, Мистер Совершенство вернулся к своим старым уловкам. Теперь он встречается не только с мисс Ренсселэр, но и закрутил с какой-то новой леди, хозяйкой какой-то художественной галереи. Я резервирую им места по всему городу. Ты все же с кем-нибудь встречаешься? Ну и ну…
Твоя мать дважды звонила мне. Она говорит, что ей ты тоже написала. Прекрасно. Как будто она – тоже твоя лучшая подруга. Энтони считает, что я не должна беспокоиться, потому что ты просто эгоистка, но я полагаю, что у меня слишком большое сердце. Жаль, у тебя такого нет.
Твоя бывшая подруга Тина
Клэр стояла, держа в руке письмо. Пришлось прочитать его дважды, прежде чем она начала понимать то, что там написано. Но все же она смогла понять не сразу. Что она сделала, чтобы Тина так рассердилась? Что произошло до ее отъезда? Майкл сказал Тине что-то? Она пыталась вспомнить, но знала, что тогда все было в порядке. Клэр даже не могла вообразить, что мог сказать Майкл, чтобы Тина настолько вышла из себя. И тут Клэр поняла, что сделала неправильно: она поступила безрассудно.
Она перечитала письмо и еще больше уверилась в каждом пройденном шаге. В семье, с друзьями каждый человек играет какую-то роль. С Тиной она изображала этакую подружку, как Джоан Кьюсак в кино. Конечно, Тина играла главную роль. У нее была хорошая семья, активная жизнь, жених, Тина собиралась замуж. Клэр подчинилась Тине. Теперь же подруга оскорблена. Клэр отклонилась от сценария. В результате Тина осталась без партнера. Если она переставала быть главной героиней, она становилась жертвой. Кстати, Тина любила фильмы о жертвах – избитых женах, обиженных детях, изнасилованных подростках… У Клэр не осталось сил. Она сложила письмо, положила в конверт и спрятала в карман.
Затем с недобрыми предчувствиями посмотрела на другой конверт. Джоан раздобыла ее адрес и решила отправить оскорбительное письмо и сообщить об увольнении? Какая разница! Клэр пожала плечами и надорвала конверт.
Дорогая Клэр!
Спасибо за открытку. Я так долго мечтала о фотографии Королевы-матери. Как мило! Похоже, Вы в начале прекрасного приключения. Как я завидую.
Теперь о Вас. Мое предложение (не совет, я никогда не даю советов): Вам надо уволиться и остаться в Лондоне настолько, насколько получится. Я взяла на себя смелость проверить учетные карточки персонала и обнаружила, что Вам должны довольно крупную сумму за сверхурочную работу. Сумма составляет более тысячи ста долларов, судя по всему. Я подумала, что это будет весьма кстати, и вложила чек. Если у Вас будут проблемы с обналичиванием этого чека, пожалуйста, позвоните. Все банки принимают их, и если вдруг Вам откажут, мистер Крэйден должен будет узнать, по какой причине.
Как говорят в Лондоне, «Куча работы прямо под ногами». Вы находчивы и сможете всегда «поднять» нужную. Кстати, мы планируем открыть филиал в Лондоне. Кто знает? Возможно, там найдется место для нас обеих. С надеждой, что не увижу Вас слишком скоро,
Эбигейл Сэмьюэлс
Чек выпал из конверта на пол. Клэр подняла его: почти тысяча двести долларов. Клэр была уверена, что ей впервые заплатили за всю сверхурочную работу, которую она когда-либо выполняла. Она не знала, какие усилия пришлось предпринять Эбигейл, и действительно не хотела думать об этом. Она просто смотрела на чек из «Крэйден Смитэрс» и видела в нем собственное будущее: прекрасная комната, мягкие простыни, пушистые полотенца и новые друзья.
Глава 42
Поздним утром Клэр попрощалась с Моди, которая пообещала ей приносить всю почту от миссис Уотсон к миссис Патель. Затем поблагодарила Тоби за то, что он познакомил ее с Имоджен. Он обещал навестить Клэр, как только она устроится. Она сверилась со своим планом. Следующими пунктами ей предписывалось обналичить чек, купить простыни и полотенца. Тоби посоветовал ей несколько недорогих магазинов.
Клэр шла по Риджент-стрит и рассматривала здания в тюдоровском стиле. Она добралась на Оксфорд-стрит, повернула налево и почувствовала удовольствие оттого, что уже не была туристкой – она шла за покупками для «своей квартиры» в Южном Кенсингтоне. Сначала она получила по чеку деньги в отделении банка «Баркли», а потом вернулась на Риджент-стрит.
Клэр была поражена, войдя в «Маркс и Спенсер». Она нашла отдел белья и провела там много времени, разглядывая товар. В конце концов выбрала набор с сиреневыми и серыми цветами на белом фоне. Она решила, что это будет прекрасно сочетаться с занавесками и ковриком. Клэр купила две простыни, два покрывала и четыре наволочки – настоящая роскошь, особенно если посмотреть на их стоимость. Потом вспомнила, что ей нужны подушки, – и купила две самые дешевые. Она также приобрела белое хлопчатобумажное одеяло и затем пошла на завтрак в кафе. И тут вспомнила про чайник.
Продавец направил ее к «Джону Льюису», где она заметила миниатюрный чайник. Белый, с зелеными виноградными лозами. Маленькие цветы лаванды были вкраплены среди виноградных лоз. Клэр почувствовала, что это именно то, что нужно.
В отделе фарфора она смотрела и смотрела на посуду, влюбляясь во все представленные образцы. Девушка переходила от одного к другому. Но ее пакеты были уже большими и тяжелыми. Она осмотрела все свои покупки и забеспокоилась, не слишком ли много потратила. В конце концов, вместо того чтобы покупать фарфор, она позволила себе окончательно разориться, взяв такси.
– Янки? – дружелюбно спросил водитель. Она кивнула. – Откуда? – И, услышав про Нью-Йорк, разговорился. – Хорошее место, – сказал он. – Мы были с женой там два года назад. Невероятный темп жизни. Не похоже на Орландо.
– Вы были во Флориде? – спросила Клэр.
– О, конечно. Дважды, с детьми. А что вы делаете в Кэмдене? Сегодня не самый богатый рынок, знаете ли. Но, похоже, вы сегодня уже посетили кучу магазинов. – Водитель рассмеялся.
– Дело не в магазинах, – ответила она.
– Я там жила, но переезжаю. – Клэр сказала это гордо, и он, казалось, воспринял все так, будто это была самая естественная вещь в мире.
– Ну, и куда вы переезжаете?
– В Южный Кенсингтон, – ответила Клэр и назвала улицу.
– О, растете! – сказал он. – Вам понадобится помощь, чтобы перевезти вещи? Я могу дать вам номер моего сотового.
Это была хорошая идея. Она не подумала о том, как перевезти багаж и покупки в новую квартиру.
– Это было бы здорово, – поблагодарила Клэр. Когда они доехали до дома миссис Уотсон, она помедлила, прежде чем заплатить. – «Почему бы не сделать ЭТО прямо сейчас?» – пришла ей в голову мысль. Клэр не должна была денег своей хозяйке, но следовало попрощаться. – Вы не могли бы подождать меня? – спросила она. – Я прямо сейчас вернусь. Я оставлю в машине покупки. Мне только надо взять несколько вещей.
Водитель пожал плечами.
– Почему бы и нет?
Клэр оставила покупки на заднем сиденье и побежала вверх по лестнице. Меньше чем через пять минут она вернулась, немного запыхавшись, но со всеми своими вещами. Она была восхищена своей хитростью и надеялась, что миссис Уотсон по крайней мере задумается, куда делась Клэр, хотя, скорее всего, ее будет занимать другая проблема: кто будет платить ей по восемнадцать или двадцать фунтов, в зависимости от того, сколько раз в день новый жилец будет принимать ванну?
Поездка к Имоджен требовала времени, но Клэр сказала себе, что не стоит смотреть на счетчик. Вместо этого она смотрела из окна и пробовала мысленно следовать за маршрутом, не открывая карту. Она наблюдала за людьми, гулявшими с собаками и ждавшими автобусы. В такси она чувствовала себя королевой и решила, что не будет больше пользоваться им, чтобы не привыкнуть к такой роскоши. Но как хорошо. Клэр напомнила себе, что в ближайшем будущем у нее не будет необходимости ездить в такси.
Клэр была почти разочарована, когда они добрались до дома Имоджен, но потом все прошло. Она дала щедрые чаевые, вышла из машины и аккуратно понесла все покупки вверх по лестнице, к своему новому дому.
У нее не было времени разобрать вещи. Клэр нужно было возвращаться в Кэмден на работу, но, несмотря на все прогулки по магазинам, она совсем не устала. Она оставила триста фунтов для Имоджен на буфете и ушла. По дороге к метро ей казалось, что нет человека в Лондоне счастливее ее.
У Клэр было время, чтобы зайти в магазин вязания. И ей хотелось кое о чем спросить. Тем более что она закончила вязать вторую перчатку и ей нужно было купить шерсть. Поэтому Клэр решительно открыла дверь магазина. Посетителей не было, но хозяйка выглянула на звук колокольчика.
– О. Здравствуйте, моя дорогая. Закончили перчатки, не так ли?
Клэр улыбнулась и подошла к прилавку.
– Да, – она протянула руки хозяйке, затем сняла перчатки и положила на прилавок, чтобы та могла их рассмотреть.
– О, прекрасно.
– Я собираюсь вязать накидку на колени.
– Правда?
Клэр подумала о маленьком, обшитом ситцем стуле в комнате лавандового цвета. На мгновение она представила себе, как будет сидеть на этом стуле и вязать, перебирая шерсть между пальцами.
– Вы вдохновили меня, – сказала она.
Клэр взяла несколько мотков шерсти и сосчитала их: шесть мотков пряжи лавандового цвета и только пять цвета сельдерея. Девушка решила, что будет вязать полосами – лаванда, сельдерей. Для лаванды надо использовать спицы второго размера, для сельдерея – четвертого. Работа будет сложной, но она будет наслаждаться ею, и узор получится красивым, с тонкой текстурой. И пряжи ей хватит надолго.
Клэр объясняла свою задумку, и пожилая женщина одобрительно кивала, а затем начала выписывать чек в маленькой книжечке. Клэр не видела ничего подобного даже в самых старых магазинах Тоттенвилля.
– Очень смело, милочка. Обещайте показать это мне, если закончите, пока находитесь в Лондоне.
– О, я закончу это здесь, – уверенно сказала Клэр. – Только теперь я живу за углом.
– Так мы – соседи. Восхитительно. – Старушка протянула ей руку. – Кэролайн Винэйблз, – представилась она. – И очень рада видеть вас снова.
– Приятно познакомиться. Я – Клэр Байлсоп. Миссис Винэйблз смотрела на перчатки Клэр.
– К счастью, вас научили вязать должным образом. Вы не можете вообразить, как часто попадается небрежная работа. Меня это очень беспокоит. Периодически меня просят поднять петли. Представляете, у них самих времени нет. – Она покачала головой.
Хотя Клэр совсем не хотелось опаздывать к миссис Патель, она знала, что ей надо теперь задать тот вопрос.
– Знаете, – начала она. – Я подумала, может быть, вам… то есть если вам надо… – она запнулась. – Вы не хотели бы нанять в своем магазине помощника?
Хозяйка засмеялась, но нежным, почти смущенным смехом.
– Ах! – сказала она. – Если бы это был мой магазин! Честно говоря, милочка, он принадлежит моему сыну. И тот очень хочет закрыть его. Думаю он надо мной издевается.
Клэр пробовала скрыть разочарование. Обычно этого оказалось бы достаточно, чтобы расстроить ее, но сегодня выдался такой восхитительный день, что на этот раз у нее хватило смелости не пасовать перед неудачей.
– Жаль, – сказала она. – Но я обратила внимание, что в субботу вы открыты только половину дня и в будни рано закрываетесь. Большинству женщин, работающих целый день…
– О, но я не могу работать больше. Я уже не молода. – Миссис Винэйблз улыбнулась. – Мне надо поспать днем, и я закрываюсь в четыре.
– Я могла бы вас подменить, – предложила Клэр, стараясь придать голосу мягкость и скрыть отчаяние.
– Но я не могу заплатить вам.
– Это не имеет значения. Не сразу.
– Нет, я боюсь. Видите ли, у меня не настолько большой бизнес.
– Вы знаете, – начала Клэр, – я думаю, что есть способ привлечь еще довольно много клиентов. У вас есть реклама?
Пожилая леди снова рассмеялась.
– Милочка моя. Едва ли я – деловая женщина. Представления не имею, с чего начать. И даже затраты считать не хочется. И вязание, кажется, выходит из моды. Вы знаете, молодые женщины сегодня все работают. У них просто нет времени для рукоделия. – Клэр учла это. – Так или иначе, голубушка, я была бы благодарна за компанию и помощь, но, видите ли, это просто нереально.
Клэр кивнула. Но у нее не было времени на разочарование.
– Хорошо, я должна идти. Мне пора на работу.
– Очень хорошо, но обязательно заходите еще. Я хочу увидеть появление узора.
Клэр кивнула. Она решила доказать миссис Винэйблз, что молодая женщина – абсолютно любая – может найти время, чтобы заниматься «рукоделием».
Глава 43
В среду утром Клэр впервые проснулась в своей новой комнате. Повсюду было солнце. Вчера она очень поздно вернулась домой – занималась с Сафтой и затем, на обратном пути, поехала не в ту сторону. Но сегодня она встала рано, чтобы целый день посвятить обустройству своего нового дома.
В дверь постучали, и в комнату заглянула Имоджен.
– О, отлично! – воскликнула она. – Вы уже переехали. Может, по чашке чая? Я сейчас приготовлю.
– Это было бы прекрасно, – ответила Клэр. – Не затрудняйтесь. Не стоило ждать меня.
Имоджен рассмеялась.
– Ждать вас? Не волнуйтесь. Я такая неряха, что, вероятно, оставлю вам грязную посуду. – Хозяйка вернулась через несколько минут и протянула Клэр дымящуюся кружку. – Я уезжаю, – сказала она. – Собираюсь навестить родителей сегодня вечером и останусь у них. Вы знаете, где что лежит? – Клэр кивнула. – Увидимся, – кивнула ей Имоджен и исчезла.
Лежа в кровати, Клэр разглядывала пакеты с покупками через пар, исходивший от чая. Будто подарки в рождественское утро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46