А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

То
лько что вышедшая газета "Франс-Суар" писала о том же самом, но сверх того о
публиковала сообщение полиции. По обыкновению, очень уклончивое сообще
ние. Я схватился за телефон и соединился с Фару.
Ц Алло! Фару? Говорит Нестор Бюрма:
Ц М-да? Что дальше?
Ц Вскрытие было?
Ц Мм-да.
Ц Принимала наркотики?
Ц Нет.
Ц Так, вы...
Ц Мм-да.
Он бросил трубку. Я закончил свой поздний завтрак, набил трубку и выкурил
ее, размышляя над происшедшим. Потом принял ванну, побрился и оделся. Я кон
чил завязывать шнурки на ботинках, когда зазвонил телефон. Это был Марк К
овет.
Ц Мои поздравления, Ц сказал я.
Ц Правда, интересная статья? Ц заважничал он. Ц И я также поспел воврем
я, чтобы передать ее в провинциальные издания. Надеюсь на этом не останов
иться... Благодаря вам.
Ц Мне кажется, я не смогу вам сказать больше ничего особенного.
Ц Чепуха, Бюрма. Будет. Я это чувствую. Мне только что позвонила секретар
ша Монферье, вам тоже скоро оттуда позвонят.
Ц Монферье? Кто такой Монферье?
Ц Продюсер фильмов. Жан-Поль Монферье. Кажется, он хочет вас видеть, я дум
аю, что это связано со смертью Люси Понсо. У меня такое впечатление, что он
прочитал мою статью, и это подействовало на него как разорвавшаяся бомба
. Ко мне обратились, чтобы добраться до вас, не потому что я Ц журналист, а п
отому что я Ц ваш приятель. Они безуспешно звонили по телефону к вам домо
й и в контору, а потом обратились ко мне. Я сказал, что вы сейчас живете в "Ко
смополитен". Вот так.
Ц Вот так, ладно. Но объясните поподробнее.
Ц Я ничего не могу сказать вам больше того, что знаю сам. А я знаю, что Монф
ерье хочет вас видеть и что этот Монферье в настоящий момент живет не в Па
риже. Он где-то на Лазурном берегу. А если уж он стронулся с места, то это, ви
димо, стоит того.
Ц Несомненно.
Ц И если это стоит того...
Ц Я вас не забуду. И раз вы на проводе, Ковет, вы можете сообщить мне какие-
нибудь данные об этой личности? Вы говорите: это продюсер. Надеюсь, иного т
ипа, чем Ломье?
Ц Совсем иного. Довольно молод, умен, богат, это человек, который делает ч
есть французскому кинопроизводству. Сейчас ходят слухи, что он готовит к
акую-то сверхграндиозную цветную штуку с Тони Шарантом. Но все это вас вр
яд ли интересует. Это имеет отношение к его работе, а не к вашей.
Ц Как сказать, Ц ответил я, нахмурив брови. Ц Вы только что произнесли к
акое имя? Тони Шарант?
Ц Да, Тони Шарант.
Ц Это мне о чем-то говорит.
Ц Правда? Ц усмехнулся журналист. Ц Вы были бы единственным, кому это н
и о чем не говорило бы. Это гангстер из фильма "Белое метро".
Я ответил "понятно", думая об ином, а не об этом гангстерском фильме. И добав
ил:
Ц Хорошо, спасибо, старина. Подожду обещанного телефонного звонка. Буду
держать вас в курсе.
Я закончил разговор, снова взял свою трубку и уселся поглубже в кресло. Мо
жет быть, меня в мире кино что-нибудь и ждет в будущем. Ломье... Монферье... Тел
ефонный звонок оторвал меня от моих мыслей.
Ц У телефона Нестор Бюрма, Ц сказал я.
Ц С вами говорят из секретариата господина Жана-Поля Монферье из фирмы "
Монферье-Глоб-фильм", Ц ответил звонкий голосок. Ц Я мадемуазель Анни. В
ы месье Нестор Бюрма... (У нее, по-видимому, перед глазами лежали записи, кот
орые она читала.) ...частный детектив, бывший телохранитель мисс Грас Стенд
форд?
Ц Да, мадемуазель.
Ц И сегодня ночью вы присутствовали при последних минутах жизни мадему
азель Люси Понсо?
Ц Да, мадемуазель.
Ц Ваш номер телефона сообщил нам месье Марк Ковет из "Крепюскюль".
Ц Знаю. Я также знаю, что месье Монферье хочет меня видеть.
Ц Да, месье. Чтобы поручить вам одну работу. Смогли бы вы, скажем в пятнадц
ать часов, приехать в резиденцию Монферье, в Нейи...
Она дала мне точный адрес. Я записал и спросил:
Ц Сегодня в пятнадцать часов пополудни?
Ц Да, месье.
Ц Я полагал, что месье Монферье находится на Лазурном берегу?
Ц В настоящий момент месье Монферье находится на пути в Париж, на борту л
ичного самолета, месье.
Ц А! Очень хорошо. Тогда договорились на пятнадцать часов.
Ц Если у вас нет машины, я могу послать за вами в "Космополитен" шофера.
Ц Благодарю вас. У меня есть машина.
Ц Отлично. До свидания, месье.
Ц До свидания, мадемуазель.
Я положил трубку на рычаги телефона и скорчил ему рожу. Личный самолет? Ог
о!

* * *

В три часа пополудни солнце заливало своими лучами резиденцию Монферье.
На первый взгляд, это была роскошная резиденция, чуть поменьше нормально
развитого департамента, окруженная стеной с растительностью наверху, з
а которой виднелся целый лес деревьев самых различных пород. Я остановил
ся перед монументальной решеткой из кованого железа. Сторож, видимо уже
получивший инструкции, открыл мне ворота и указал путь к дому, который бо
лее или менее просматривался в конце асфальтированной аллеи шириной эт
ак в современную автомагистраль. Над моей головой деревья образовывали
прохладный тоннель. Я поставил свою тачку перед сооружением цвета охры,
которое как бы олицетворяло грезы архитектора-кубиста. Первый этаж был
поднят настолько высоко, что никакие наводнения ему были не страшны. На н
его надо было подниматься по широкой лестнице с площадками, примерно, из
сорока ступенек. Они были сделаны из массивного стекла цвета морской вол
ны и создавали освежающее впечатление бесконечно падающей воды. Ивы, пос
аженные внизу этого потока, плакали, как им полагалось. Все вместе создав
ало впечатление настоящих киношных декораций.
Я вылез из тачки и рискнул ступить на стеклянную лестницу. Дверь, к которо
й она вела, открылась, и появился лакей классического вида, неприятный бл
ондин, почти альбинос. Являюсь ли я господином Нестором Бюрма?
Ц Да, Ц ответил я.
Ц Месье вас ждет. Если вам будет угодно, месье, следуйте за мной.
Мы пересекли обширную безлюдную гостиную с кондиционером, вошли в лифт,
доставивший нас на третий этаж, прошли по коридору, который мог бы служит
ь беговой дорожкой для Затопека
Затопек Ц чехословацкий спортсмен, чемпи
он мира по бегу. Ц Примеч. переводчика.
. Лакей постучал в одну из дверей, доложил о моем прибытии и отошел в
сторону, пропуская меня. Господин Жан-Поль Монферье царил в помещении ра
змером с костел за письменным столом, сделанным по заказу пропорциональ
но всему архитектурному ансамблю. Комната походила на музей из-за разве
шанных повсюду картин. Даже мебель здесь была от антиквара. Широченные о
кна открывались в парк, но легкий ветерок, шевелящий листы газеты, котору
ю читал продюсер при моем появлении, шел от невидимого вентилятора.
Ц Весьма рад с вами познакомиться, месье Нестор Бюрма, Ц приветствовал
меня хозяин.
Он вышел мне навстречу и с сердечной теплотой пожал мою руку. Метр восемь
десят роста. Лет сорока. Крепыш. Коротко остриженные волосы. Загорелое ли
цо. Симпатичные серые глаза за толстыми стеклами очков в золотой оправе.
Деталь, которая мне понравилась: он курил трубку. Хозяин пододвинул мне с
тул, пригласил садиться и вернулся на свое место за письменным столом. По
том пододвинул в моем направлении коробку с табаком и газету, о которой я
упомянул выше. Это была "Ле Крепю", в чем у меня и не было никаких сомнений. Я
начал набивать трубку.
Ц Естественно, Ц раздельно произнес Монферье, показывая на газету, Ц
вы читали эту статью?
Ц Я ее даже пережил.
Ц Да, вот именно. А он врунишка, этот Марк Ковет?
Ц Не больше, чем требует его профессия.
Телефон, находящийся под рукой продюсера, заявил о своем существовании.

Ц Извините, пожалуйста, Ц сказал он и снял трубку. Ц Да. Да... Ах! (он раздра
женно махнул рукой) ...Ну, хорошо... ладно... соедините меня с ней (его голос ста
л более любезным). Здравствуйте, дорогая. Действительно, трудно сохранит
ь инкогнито. Я себя спрашиваю, как выкручиваются царствующие монархи? Де
йствительно, в нашей среде новости распространяются быстро, быстрее, чем
24 кадра в секунду. На Елисейских полях уже знают, что я махнул из Канн в Пар
иж? Это невероятно. Да... Да... Да... Ах, распределение сейчас уже почти закончен
о. Вы не участвуете в съемках? Ну конечно, я с удовольствием с вами повидаю
сь... (он посмотрел на свои наручные часы) ...В пять часов, если вас это устраив
ает... Да, да, именно. До свидания, дорогая... (он положил трубку, вы ругался, под
нял ее опять). Меня нет дома ни для кого, Анни, вы меня слышите? Абсолютно ни
для кого. Кроме мадемуазель Денизы Фалез, которая должна приехать через
два часа. Сообщите это на ворота и пришлите мне Фирмена... (еще держа руку на
телефоне, он мне понимающе улыбнулся) ... Извините меня, Ц повторил он. Ц О
х, уж эти артисты...
Он оставил свою фразу неоконченной. Я тоже сообщнически улыбнулся. И моя
улыбка стала еще шире, когда Фирмен, лакей-альбинос, появился, толкая пере
д собой бар на колесиках. С большим знанием дела он приготовил нам прохла
дительные напитки и тут же исчез. Хозяин дома отпил из стакана, поставил е
го на стол и снова показал на экземпляр газеты "Крепю".
Ц Ваш приятель журналист, Ц сказал он, Ц упоминает о необычно большом
количестве опиума, найденного у Люси Понсо. Это точно?
Ц Абсолютно точно.
Ц Никакого преувеличения?
Ц Никакого.
Он нахмурил брови:
Ц Вот этот момент меня крайне интересует: такое невероятное количество
наркотика. Я должен сказать вам одно, месье Бюрма: я знал Люси Понсо. Она не
употребляла наркотиков.
Ц Вскрытие подтвердило эту точку зрения, месье.
Ц Ах, так... (он побарабанил пальцами по углу своего стола) ...Знаете ли вы Тон
и Шаранта? Ц спросил он, не показывая вида, что он хочет переменить тему р
азговора. (И в самом деле, он ее не менял.)
Ц Это великий актер, Ц сказал я.
Ц Великие актеры тоже люди, как и все другие, Ц возразил он, скривив губы.
Ц Те же недостатки, те же слабости, и их надо держать в руках, чтобы получи
ть какую-нибудь отдачу. В настоящее время я готовлю один потрясающий фил
ьм. Тони Шарант является в нем основой основ, и я не хочу, чтобы он скис у мен
я до конца съемок. Поэтому и держу его здесь у себя под арестом, если можно
так выразиться. Я предоставил в его распоряжение бунгало в конце моего у
частка. Обеспечиваю ему все, чего он только ни пожелает, кроме одного Ц пр
ава наделать глупостей. Он заработает для меня много денег... Я кажусь вам
циником, месье Нестор Бюрма?
Ц Скажем просто Ц откровенным, месье.
Ц На мой взгляд, циник будет точнее. Может быть, потому что я живу в такой с
реде, где все преувеличивают. Страхи тоже... Вот видите, я беспокоюсь за Тон
и, а он, однако, до сих пор не дал мне никакого повода для волнений...
Я начал понимать связь между актером-капиталом и смертью Люси Понсо и ту
т же решил продемонстрировать мою проницательность:
Ц Ясно, Ц сказал я. Ц Он употребляет наркотики.
Ц Принимал, Ц поправил Монферье. Ц Он был наркоманом, потом прошел кур
с дезинтоксикации. Слышали ли вы когда-нибудь о Раймонде Мурге?
Ц Тоже актер?
Ц И, кроме того, тоже наркоман. Он тоже вылечился от этой пагубной привыч
ки... до одного прекрасного дня, когда он начал снова. Результат: невозможн
ость качественно завершить фильм, в котором он играл главную роль. Подоб
ная история имела место с Пьером Люнелем. Тот же сценарий. Теперь вы легко
поймете, что, опираясь на опыт, я стараюсь принять свои меры предосторожн
ости. Трагический конец этой бедной Люси наделает много шума. Журналисты
используют его на всю катушку. Направо и налево будут болтать о наркотик
ах. Мне очень не нравится, что такая женщина, как Люси, не принимавшая нарк
отики, сумела раздобыть огромное количество опиума. Короче говоря, я опа
саюсь, как бы вся эта история не подтолкнула Тони к мысли снова вернуться
к старому, понимаете?
Ц Превосходно, а что вы ожидаете от меня в данном случае, месье?
Ц Я хочу, чтобы вы присмотрели за ним, месье Нестор Бюрма. И в случае необх
одимости помешали ему снова взяться за старое. Я прошу вас быть его телох
ранителем, вот чего я хочу от вас. Вы ведь состояли в этом ранге при Грас Ст
ендфорд. Будьте же им при Тони Шаранте. Телохранителем особого рода.
Я допил свой стакан и как бы поставил точку в конце его речи. Потом, прокаш
лявшись, сказал:
Ц Гм... Не могли бы вы устроить мне встречу с Тони Шарантом? Я хотел бы имет
ь представление о человеке, прежде чем говорить о чем-либо. У нас, частных
детективов, имеются свои маленькие капризы.

* * *

Бунгало, расположенное в конце парка резиденции Монферье, которое продю
сер предоставил в распоряжение своей кинозвезды, представляло собой ко
кетливое и нарядное строение, потонувшее в цветах от самого основания до
декоративной трубы. Оно находилось неподалеку от теннисного корта и бас
сейна, а столетние деревья скрывали его от глаз людских.
Я тотчас же узнал его, этого господина Тони Шаранта. Детектив есть детект
ив. Он был один, это ограничивало возможность ошибки, но все же. Черты его л
ица были мне знакомы, поскольку я их видел совсем недавно и не у входа в ки
нотеатр, а совсем в ином месте, и это было связано с только что происшедшей
драмой. А если точнее, то с сентиментальным архивом Люси Понсо, где его фо
тография с нежным посвящением лежала в куче других таких же.
Когда мы появились, актер читал, лежа на диване, одетый в очень короткие шо
рты, которые едва прикрывали его бедра. Он читал или делал вид, что читает,
так как молодой шумный пес не мог не предупредить своего хозяина о нашем
приближении. Не исключено, что некая мизансцена Ц профессия обязывает
Ц имела тут место. Из-под поспешно положенной диванной подушки торчало
что-то больше похожее на подол юбки, чем на шахматную доску, хотя ткань и б
ыла в клетку. Мягкая музыка струилась из радиоприемника, комбинированно
го с телевизором.
Согласно нашей договоренности, Монферье представил меня под именем Арт
ура Мартена, приписав мне, не знаю уж какое, занятие в кинопромышленности.

Тони Шарант не обладал особой грацией. Он начинал толстеть. Привычка по т
ребованию выражать самые различные чувства создала ему такую подвижну
ю маску, что она стала непроницаемой. Разгадать его мысли, Ц допуская, чт
о они у него были, Ц пустой номер! В общем и целом, вопреки ослепительной у
лыбке, которой он нас одарил, от знаменитого актера разило ужасной скуко
й, что представляло некоторую опасность для бывшего наркомана, обладавш
его материальными возможностями удовлетворить свою страсть, если на не
го снова накатит такое желание.
После десятиминутного банального разговора, во время которого я смог оц
енить подлинное очарование знаменитого голоса кинозвезды, Монферье уд
алился, оставив меня одного с актером. Тот не старался скрыть свое удивле
ние, увидев, что я задержался у него. Решив играть в открытую, я сразу сказа
л:
Ц Я должен вам кое в чем признаться, месье Шарант. Ц Я занимаюсь кино тол
ько в качестве зрителя. И меня вовсе не зовут Артур Мартен. Это я предложил
вашему продюсеру представить меня под этим именем, чтобы не испугать ва
с. На самом деле, не знаю уж почему, но частные детективы вызывают предубеж
дение. А между тем, я и есть Ц частный детектив. Мое имя Нестор Бюрма.
Он посмотрел на меня круглыми глазами:
Ц Знаю, Ц сказал он, наконец, как равный равному. Ц Вы были телохранител
ем Грас Стендфорд, не так ли?.. Ц И, указав на свой радиотелевизор, добавил:
Ц И это вы сообщили полицейским о драме в Парке Монсо, да?.. Вы не испугали м
еня, но я не вижу причины вашего присутствия здесь... (он проглотил слюну). Я...
Что, я имею какое-нибудь отношение к смерти Люси Понсо?
Золотой голос слегка дрогнул.

Глава шестая
Он очарователен

Я выпустил несколько клубов дыма к лепному потолку:
Ц Не волнуйтесь, Ц тихо ответил я. Ц Не хочу ни ловить вас на слове, ни сч
итать маленьким мальчиком, несмотря на ваши короткие штанишки. Я непреме
нно хотел сообщить вам обо всем. Монферье желает, чтобы я стал вашим телох
ранителем.
Он прыснул:
Ц Телохранителем? Он что, принимает меня за Грас Стендфорд? Телохраните
ль!
Ц Я называю это иначе. Больше подошло бы Ц нянька. Вы никакого отношения
не имеете к самоубийству Люси Понсо, но я нахожусь тут именно потому, что
Люси Понсо умерла при особых обстоятельствах. Можно говорить с вами, как
мужчина с мужчиной, месье Шарант?
Такой псевдомужской разговор в духе тех текстов, которые он привык выдав
ать звукооператору, по-видимому, пришелся ему по вкусу.
Ц Идет, Ц сказал он, оставаясь в той же тональности.
Ц Монферье сообщил мне, что вы прежде... (И я жестом как бы понюхал что-то, по
том сделал движение, словно вкалывая себе иголку в руку) .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16