А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц спросил я.
Ц Не было. Так, вероятно, удобнее.
Ц Пожалуйста, не надо. Никакого особого насилия?
Ц Нет... Итак?
Ц Итак, ничего. Именно эту одежду я видел на ней при жизни, вот и все. Медиц
инский осмотр?
Ц Ноль... (Он кое-как перевязал пакет, положил на стул, взялся за показания
Мишлин, быстро проглядел их.) ...Тут тоже ноль, Ц пробурчал он. Ц Кроме того
, что она настойчиво повторяла свое утверждение относительно того типа,
который все эти дни приставал к Монике Ц тот же самый, который повздорил
с вами... Проклятье! Клика Вентури! Однако, эти типы больше не грешат убийст
вами! И в то же время, этот поспешный отъезд...
Он посмотрел на меня.
Ц Я вам больше ничего не могу сказать, Ц произнес я, Ц Что вы будете дел
ать с Мишлин?
Ц Что мне с ней делать? Вы можете пойти с ней пообедать, если вам хочется...
Неважно! Люси Понсо, Рабастен, Моника Гранжон... Все сходится, Бюрма.
Ц Я тоже так думаю. Что нового по поводу Рабастена?
Ц Ничего. За исключением того, что, по словам судебно-медицинского экспе
рта, вполне возможно, что он получил смертельный удар много времени спус
тя после первого, который только оглушил его, и что он умер почти в то же вр
емя, что и Люси Понсо.
Ц А! А!
Ц Я сказал то же самое.
Ц Но этого, очевидно, недостаточно для дедуктивных выводов. А о самой Люс
и Понсо?
Ц Тоже ничего нового... Скажите, пожалуйста, ведь ваш Тони Шарант был ее лю
бовником, а? Его фотография была в ее альбоме... семейном альбоме, как я назы
ваю. А исходя из того, что вы мне говорите, он в это время принимал наркотик
и? Гм... гм...
Ц Послушайте, Фару. Мне платят за то, чтобы я последил за Тони Шарантом, и...

Ц А мне платят за то, чтобы я следил за всеми, Ц завопил он. Ц И я не ленюс
ь в своем деле. Мне наплевать на вашу болтовню и на ваших клиентов. Я буду д
елать то, что мне следует делать.
Ц Прошу вас, Ц сказал я ему, Ц не орите так. Подумают, что я вас укусил.

* * *

Некоторое время спустя вместе с Мишлин я покинул Кэдез-Орфевр. Бедная де
вушка была в полной растерянности, и мне пришлось как следует выложиться
, чтобы вызвать бледную улыбку на ее губах. Мы пошли вместе пообедали, зате
м я вернулся в "Космополитен", весь разбитый, подавленный, покачиваясь и сп
отыкаясь среди гуляющих по Елисейским полям, толкая некоторых из них, пу
гая голубей, которых даже не различал, и создавая у всех впечатление, и у л
юдей, и у животных, что я здорово набрался.
Ц Меня ни для кого нет, Ц сказал я консьержу отеля, вежливому, спокойном
у и соболезнующему. Ц Ни для кого, слышите? За исключением некоего Ребуля
.
Я добрался до своей комнаты, одетый бросился на постель и тут же заснул.

* * *

Меня разбудил телефонный звонок. В темноте я открыл глаза. Посмотрел на с
ветящийся циферблат своих часов. Десять с минутами. Снял трубку.
Ц Господин Ребуль, месье.
Ц Пусть поднимется.
Ц По телефону, месье.
Ц А! Хорошо.
Ц Ребуль на проводе, Ц сказал Ребуль. Ц Я здесь вместе с одним парнем, у
которого есть какие-то сведения. Можно к вам зайти?
Ц Да, если ваш парень не слишком смахивает на бродягу. В конце концов, пер
сонал "Космополитена" станет коситься на меня, если я буду принимать слиш
ком смешанное общество. Полицейские, шпана...
Ц Ритон в порядке. В свое время его звали "С-иголочки". Кое-что у него с тех
пор осталось.
Ц Тогда двигайте сюда.
Я надел халат, набил трубку, отдал соответствующие инструкции внизу и по
шел в гостиную в ожидании гостей. Они появились через десять минут. Ритон-
с-иголочки вовсе не был оборванцем, но костюм темно-синего цвета начинал
изнашиваться. Он огляделся с видом знатока:
Ц Некогда в Милане у меня было такое же жилье. (Он сел и посмотрел на меня.)
Я никого не хочу закладывать. Все, что я хочу вам рассказать, полицейским у
же известно или напечатано в газетах. Если вы пойдете и просмотрите подш
ивку "Детектива" или других газет, узнаете все это сами. Я просто помогу ва
м сэкономить время. Считаю, что это стоит нескольких ассигнаций в тысячу
франков, и, честно говоря, я не против вытянуть их у частного сыщика.
Ц Валяйте, Ц сказал я ему.
Ц Вот что...
Когда Ритон-с-иголочки отвалил, снабженный некоторой суммой и по-прежне
му сопровождаемый моим одноруким другом, я стал размышлять над тем, что у
знал (теперь я припомнил, что в свое время до меня доходили фрагментарные
отголоски того или иного события): чуть больше года тому назад банды ганг
стеров по продаже наркотиков были разгромлены при драматических обсто
ятельствах. Ассоциация из трех банд Ц банда Люка, банда Гродюбуа и банда
Вербрука Ц имела в своем владении запасы морфия, кокаина, героина и опиу
ма, и это был невиданный прежде в анналах торговли наличный запас наркот
ических веществ. Оценивавшийся в сотни миллионов, он хранился на одной в
илле в парижском пригороде, а сторожили его самые отпетые бандиты. Но в од
ин прекрасный день этим отпетым бандитам нанесли визит еще более отпеты
е, которые прикончили их всех, прежде чем забрать всю наличность наркоти
ков. Никто не знал, чьих это рук было дело. Но в воровском мире прошел слух: г
лавой тех незнакомцев был некий Бланшар, который неожиданно исчез. С тех
пор этого Бланшара, так же, как и товар, больше никто не видел. А возвращаяс
ь к краже этого запаса, можно сказать, что она развязала настоящую войну в
нутри ассоциации банд, которые стали соперничать и обвинять друг друга в
этом налете. С этого времени торговля наркотиками не возобновлялась в п
режних масштабах. Возможно, Вентури примыкал к банде Гродюбуа. Ритон-с-иг
олочки не знал... или не хотел ничего сказать. Что же касается Мельгано, то о
н поддерживал "торговые отношения" со всеми этими командами, не входя ни в
одну из них.
Ритон-с-иголочки честно меня предупредил. Он не был доносчиком. Все это р
ассказано подробно и многократно в газетах по мере развертывания событ
ий. Он мне просто сэкономил время, если допустить, что во всем этом для мен
я было что-нибудь полезное.

Глава одиннадцатая
Никакого отпуска для Нестора

На следующий день я встал в одиннадцать часов. Солнце сияло, и это само по
себе было счастьем. После ухода Ребуля и его осведомителя я снова улегся
в постель. Предупредил консьержа внизу, что меня ни для кого нет. Он сказал
, что мне звонил месье Марк Ковет. Я ответил, что меня это не удивляет. И такж
е пять минут тому назад звонил месье Тони Шарант. Ах, да. Тони Шарант? Тепер
ь уж для него я ничего не мог сделать. Не мог же я помешать Флоримону Фару з
айти к нему и задать несколько вопросов. Насчет Фару. Я позвонил на Кэдез-
Орфевр:
Ц Ничего нового? Ц спросил я.
Ц Ничего.
Ц А моя тачка?
Ц Мы ее еще немного подержим.
Ц Отпечатки пальцев дали что-нибудь?
Ц Их изучают.
Я положил трубку, снова поднял ее и попросил соединить меня с резиденцие
й Монферье. Слуга подозвал мне Тони Шаранта.
Ц А! Нестор Бюрма, Ц сказал актер. Ц Я позвонил...
Ц Знаю. Я как раз хотел вас повидать. Это очень удачно.
Ц Приходите, когда захотите. Мы устроим партию на троих.
Ц Партию?..
Ц Ваша секретарша уже тут.
Ц Моя секретарша? Элен?
Ц Мне кажется ее не так зовут. Скорее Мишлин.
Ц А!.. А! Да, конечно. До скорой встречи.
Я вышел из "Космополитена" через черный ход, чтобы не наткнуться на Марка К
овета, если он караулит меня в холле. Отправился на улицу Шатобриан в спец
иальный гараж взять напрокат автомобиль без шофера, потом взял курс на Н
ейи.

* * *

Ц К счастью, вы сказали мне, что будете действовать без обиняков, Ц брос
ил мне упрек вместо приветствия Тони Шарант.
Ц Не горячитесь, Ц посоветовал я ему. Ц Вас, кажется, заносит.
Ц Вот именно. Вам нужны объяснения?
Ц Нет. А где моя... секретарша?
Ц В бунгало. Нетронутая. Мне надо было только дунуть на ее одежду, чтобы о
на улетела, но я этого не сделал. Я тотчас же понял весь расклад... Вы, кажетс
я, забыли свою трубку.
Я направился к бунгало. Ладно. Я недооценил его. Эх, Нестор... Мишлин сидела н
а диване и играла с псом. Она наклонилась вперед, и ее фирменное декольте п
олностью открыло взорам грудь.
Ц Здравствуйте, Ц сказал я.
Ц Здравствуйте, месье.
Ц Оставьте нас на некоторое время, пожалуйста. Пойдите прогуляйтесь у б
ассейна с этим псом и попробуйте его утопить...
Она вышла. Тони Шарант тихонько посмеивался.
Ц Да уж, право! Ц сказал он. Ц Хороши уловки, знаменитый Нестор Бюрма! Я д
умал, что вся эта история с наблюдением Ц выдумки. Вы сами это сказали. А п
рисылаете ко мне шпионку. Классический случай, если не считать того, что о
бычно шпионки бывают блондинками, а ваша Ц брюнетка.
Ц Это нарочно. Вопрос камуфляжа. А если говорить откровенно, то я сам себ
я спрашиваю, что надо было вам сказать? Позавчера вы мне рассказали почти
всю свою жизнь, но забыли сообщить, что были любовником Люси Понсо.
Ц А что вам с того?
Ц Ничего. Но поскольку вы все сечете так быстро, поймите следующее: фарао
ны перетряхивают теперешние и прошлые связи старой актрисы...
Ц Почему? Разве это не самоубийство?
Ц Да, но особого рода. Они доберутся и до вас в своих грубых башмаках, пото
му что нашли вашу фотографию, украшенную посвящением, не оставлявшим ник
акого сомнения насчет ваших отношений с Люси Понсо. Не знаю, в какие време
на...
Ц О! Очень давно.
Ц Давно или нет, вопрос не в этом. Они знают, что было время, когда вы балов
ались наркотиками. Короче, делайте выводы сами. Это нетрудно.
Он сел, внезапно поддавшись отчаянию:
Ц Черт! Что я сделал Господу Богу, проклятье? О! В конце концов, пусть прихо
дят эти легавые, забирают меня в кутузку, а Монферье выпутывается, как хоч
ет. И если только эта чокнутая Дениза Фалез может спасти его фильм, пусть р
асхлебывает...
Он чертыхнулся еще несколько раз.
Ц Не пытайтесь темнить, припутывая Денизу Фалез к тому, к чему она не име
ет никакого отношения, Ц сказал я. Ц Не будете же вы мне рассказывать, чт
о она участвует в распределении ролей?
Ц Почти. Вы знаете столько всего, но не в курсе этого, да? Сейчас ее старают
ся навесить мне в качестве партнерши. Она охмурила Монферье. Он снова отп
равился на Лазурный берег, взяв ее с собой в качестве дополнительного ба
гажа. И у меня нет другой надежды, кроме той, что самолет развалится.
Ц Я считал, что у нее контракт с Ломье. В настоящее время она уже снимаетс
я у него.
Ц Монферье заплатит неустойку. Он не впервые занимается похищениями та
кого рода. А Ломье, тот всегда без гроша и будет рад получить какой-нибудь
кусок. И когда она закончит тот фильм, о котором вы говорите, я буду иметь е
е в работе. Бесподобная зануда! Завистливая и все прочее. А при том, ничего
больше! Кажется, она чувствует в себе душу великой актрисы. Смешно! Велика
я актриса! С каких это пор?
Ц Говорят, всегда была.
Ц Ах, да? Вы тоже об этом слышали? Она никогда этого не доказала.
Он снова начал заводиться. Я перевел разговор:
Ц Вернемся к вам. Не понимаю, зачем вам скрывать вашу связь с Люси Понсо? В
ы стыдитесь ее?
Ц Ни в коей мере! Можно испытывать только гордость, что женщина такого ро
да, такая великая актриса, была твоей любовницей, потому что она-то уж был
а действительно великой актрисой...
Ц Тогда почему?
Ц У меня не было никакой причины рассказывать вам об этом. И потом, черт в
озьми! Поставьте себя на мое место. Смерть Люси здорово подействовала на
меня, но я не хотел быть впутанным во все это. И давно уже забрал все свои пи
сьма и фотографии... Как видно, забыл одну из них. Нет, я был вне всего этого. И
хотел оставаться в том же состоянии из-за особых обстоятельств этого са
моубийства и моих старых привычек... к которым я вернусь. Боже мой! Если бы э
то могло вразумить Монферье!
Ц Только не делайте этой глупости.
Ц Я сказал это для смеха. Выпьем что-нибудь?
Он полез в холодильник:
Ц Пригласим вашу шпионку чокнуться с нами?
Ц Нет никакой шпионки. Мишлин Ц одна из тех девушек, которые мечтают раб
отать в кино и быть рядом с такой кинозвездой, как вы. Она знала, что я с вами
немного знаком, и воспользовалась моим именем, чтобы проникнуть к вам... Н
е сердитесь на нее и даже, если сможете, сделайте для нее что-нибудь... Она д
алеко не глупа.
Он не ответил ни да, ни нет, и наполнил стаканы.
Ц К тому же больше нет никаких шпионов, Ц продолжал я. Ц Я бросаю это де
ло и возвращу все бабки Монферье...
Я не мог поступить иначе после того, как все выложил Фару.
Ц Монферье заболеет от этого, Ц ухмыльнулся Тони Шарант. Ц Он тут же ув
идит меня напичканным наркотиками и свою неспособность предотвратить
катастрофу. Моя месть начинается с ваших добрых слов, Нестор Бюрма!
Ц Так вы никак не простите ему, что он хочет заставить вас играть вместе
с Денизой Фалез? Это вам претит до такой степени?
Ц Это Ц зануда, сказал я вам. И потом, когда в сцене с вами она начинает ра
здеваться, вы тут же отходите на задний план, так ведь? Ни один зритель ник
огда не смог назвать ее партнеров-мужчин. Она закупоривает своим телом в
есь экран.
Ц Да неужели? Забавно!.. Но... кажется, что она раздевается все меньше и мень
ше.
Ц Так говорят. В ее последнем фильме и в том, в котором она сейчас снимает
ся. По-видимому, она готовит почву для великих костюмных ролей, на которые
претендует... За ваше здоровье, Бюрма, и спасибо за ваше решение. Когда Монф
ерье узнает о нем, он будет настолько озабочен моей судьбой, что бросит Де
низу. Она способна, слетев с таких высот, снова выдать нам нервную депресс
ию.
Ц А это случается с ней?
Ц Случалось. И всегда от разочарования. Это было в январе, а точнее, 12 числ
а. Я потому помню эту дату, что накануне была презентация фильма "Эта ночь
будет моей", в котором Полетта Пуату, только благодаря силе своего талант
а и не обнажая ни сантиметра тела, добилась огромного успеха. Это было бол
ьше, чем могла вынести Дениза. Она заболела. Связь между депрессией и успе
хом была так очевидна, что Ломье и компания решили замять это дело. Здесь б
ыли некоторые возможности использовать ситуацию в целях рекламы, но при
чина недомогания была настолько неприглядной, что все могло обернуться
против них. Поэтому поставили точку, и Дениза, неизвестно куда, поехала ле
читься.
Ц А после этого она снялась в фильме другого жанра "Мое сердце летит"?
Ц Да. Лажа. Но когда уж вы заболели манией величия... А сейчас эта круглая и
диотка хочет играть вместе со мной в фильме Монферье. Весело, ничего не ск
ажешь.
Ц Ладно, веселитесь. Я поручаю вам Мишлин еще на некоторое время, пока по
йду сдам вахту мадемуазель Анни.

* * *

Перед лестницей из стекла цвета морской волны стоял "кадиллак". Я поднялс
я наверх, лакей-альбинос открыл дверь, узнал меня и поздоровался. Я сказал
, что желаю видеть мадемуазель Анни. Она сейчас занята. Если я буду так доб
р и подожду... Я занял глубокое кресло в полутемном и прохладном холле и ст
ал ждать. Через десять минут мимо проследовал в сопровождении лакея пожи
лой, хорошо одетый господин с озабоченным лицом, видимо, бизнесмен. Лакей
проводил его до машины, и "кадиллак" тронулся. Через минуту Фирмен был в мо
ем распоряжении или, наоборот, я Ц в его, в подобных ситуациях разобратьс
я вообще бывает трудно. Во всяком случае, он провел меня к секретарше Монф
ерье. На Анни был светлый костюм английского покроя, на лице приятный мак
ияж, сигарета, которую она курила, была вставлена в мундштук длиной в пятн
адцать сантиметров. Весь облик сочетал красоту с компетентностью, но лиц
о выражало недовольство.
Ц Добрый день, месье Бюрма, Ц сказала она. Ц Хотите доложить?
Ц Нет, я оставляю это дело и хочу сообщить господину Монферье, что возвра
щаю его чек. Чтобы его успокоить, можете добавить, что, по моему убеждению,
Тони Шарант не наделает глупостей.
Ц Других объяснений нет?
Ц Я знаю лучше других свои собственные возможности.
Ц Отлично... я... (видимо, ей в голову пришла какая-то идея). Месье Нестор Бюрм
а, а что вы скажете, если... вместо того, чтобы согласиться с возвратом этого
чека, я вам выпишу еще один?
Ц Откажусь.
Ц Но это больше не касается Тони, месье. Видите ли, месье Монферье полнос
тью полагается на меня, а я имею право на инициативу. Вы видели человека, к
оторый только что вышел отсюда?
Ц Да.
Ц Адриен Фроман. Это делец, который, как я думаю, не забывая свои интересы,
является доверенным лицом господина Бореля, ученого, который изобрел но
вый вид съемки. Полная стереоскопичность, одним словом. Мы уже приняли ре
шение, но мне этот господин Фроман не кажется безупречно честным. Бывает
так, что нечестные люди продают один товар несколько раз разным людям, и, я
не уверена, не замышляет ли Фроман что-либо в этом духе? Перед тем, как сооб
щить об этом господину Монферье, я хотела бы удостовериться, так ли это.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16