А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Длинную Ч такую, что
ее дальняя стена терялась где-то за пределами видимости. Неровные бурые
стены покрывала шерсть разросшегося мха. А довершали убожество пейзажа
гнутые ржавые штыри чуть не моего роста, натыканные в беспорядке здесь и
там.
Ц Ать, Ц приветливо сообщил сынишка, указывая ладошкой на парочку особ
о мерзких штырей.
Я недоуменно приблизилась к ним, пытаясь сообразить, как все это понимат
ь: не предполагает ли Олежка, что я после своей песчаной люльки смогу засн
уть, только взгромоздившись на штырь?
Последнее, что я запомнила, Ц это чувство тихой радости от прикосновени
я тела к чему-то мягкому и пушистому. Такому, на чем приятно и растянуться,
и расслабиться, и подремать всласть, забыв обо всем на свете…

* * *

Сон был развесело-сияющий: радужно брызгающийся водопад, радостное купа
ние в его струях, солнце Ц очень много солнца. И полная, какая-то невероят
ная свобода, когда можно все. И что бы ты ни сделал Ц все будет просто клас
сно!
Даже оранжевые облачка, которые я увидела, открыв глаза, тоже еще как бы со
ответствовали сну. Но остальное!… Что за жалкая фантазия была у создател
ей всех этих погребов. Я бы даже сказала Ц извращенно-жалкая. Сплошные за
коулки, бугристые пещеры, катакомбная угрюмость… Единственная ровная с
тена Ц на пищевом складе! Единственное подлинно красивое блюдо Ц оказы
вается, чуть ли не отхожее место.. Странное понимание бытовой эстетики. А в
едь могли бы, судя по всему, построить настоящий дворец Ц технический ур
овень вполне позволял..
Ладно, не будем о грустном.
Я вышла Ц яко Афродита из пены Ц из полупрозрачной массы, пузырящейся м
ежду двумя ржавыми шестами. И масса с тихим умильным вздохом исчезла за м
оей спиной.
Зато впереди возник коленопреклоненный, покаянный Бок-ша Все еще истоще
нно-худой, но уже чисто вымытый. В стираной, хоть и рваной, рубахе С ясным вз
ором кротких глаз.
Ц Ты чего тут делаешь? Ц недовольно поинтересовалась я.
Ц Вас дожидаюсь, Ц покорно склонив голову, ответствовал ант, Ц Пока вы,
княгиня, и княжич Олег Михайлович изволите покинуть опочивальни свои.
Ц Это опочивальня? Ц Я невольно оглянулась на гнутые ржавые железяки п
озади.
Ц Это та, которую вы изволили выбрать А Олег Михайлович всегда почивают
вон в той, Ц Бокша указал в дальний конец мрачного коридора, где неявным
облаком продолжала пузыриться капля полупрозрачного киселя.
Ц Княгиня, вы уж накажите меня как следует, Ц попросил Бокша со слезой в
голосе Ц Что я по скудоумию своему кинул княжича на столь продолжительн
ое время. Ведь, почитай, цельный месяц меня с ним не было. Виноват я, ох винов
ат!… Так бы и помер с сим грехом тяжким. Спасибо вам, матушка-княгинюшка, чт
о не дали помереть, что пришли, выручили меня, бестолкового…
Бокша, и правда, был виноват, но выговаривать ему за это, а тем более наказы
вать (как? по щекам княжеской дланью отхлестать, что ли?) что-то не хотелось.

Ц Сначала дай мне умыться после сна, Ц приказала я. Ц А после уж разбере
мся. В чем ты виноват и что тут у вас делается. Показывай, где здесь умываль
ня и прочие удобства.
Ц А и нету умывальни, Ц озадаченно присев на коленях, сообщил ант.
Ц Ну где-то ж вы моетесь?
Ц В опочивальне.
Ц Там? Ц Я ткнула пальцем за спину. Бокша закивал.
Ц Но как же я там могу умыться? Ц с сомнением уставилась я на анта.
Ц Так уже ж. Ц Бокша замялся недоуменно.
Ц Что уже?
Ц Помылись уже. Вы ж, княгиня-матушка, и так чистая…
Ц Чистая? Ц Я взглянула на свои руки, потрогала щеку. Ощущение чистоты и
вправду присутствовало.
Ц Это что ж Ц Я широко распахнула глаза. А потом прыснула от радостной д
огадки. Ц Это что, пока спала Ц я и купалась? А одежда?.. Ц оглядела я плать
е.
Действительно, чистое Ц никаких следов вчерашних ползаний на животе.
Надорванная нитка, правда, как болталась, так и болтается Непорядок. Вот е
сли б эта опочивальня еще и штопать моглаЦ цены б ей не было! Хотя Ц кто е
е знает, может, и умеет. Только моя одежка для ее швейно-ремонтных упражне
ний не подходит Ц слишком уж простовата. Был бы на мне комбинезон из плас
тика, может, тогда она бы и взялась. А из-за какого-то, прости господи, княже
ского платья?..
Вопрос с гигиеническими процедурами разрешился сам собой. Вот откуда Бо
кша такой чистенький л постиранный взялся!
Ц Ну пошли хоть позавтракаем, раб ты мой нерачительный. Заодно и расскаж
ешь.

* * *

По совету Бокши я выбрала неяркую пищевую плитку Ц чуть зеленоватую, с г
олубыми полосами. Вкус, возникавший на языке, возвращал меня к весеннему
маминому салату, к первой, нежной еще редисочке. Хрумкая этой плиткой, я и
слушала немудрящий Бокшин рассказ.
Про то, как оторвались они тогда, в зимнем лесу, от погони, как добежали до К
иршагского кремля. Там их приняли по-доброму, Бокшу узнали, поверили, что
невдалеке бой идет и что законную супругу их кравенцовского князя захва
тить хотят в полон. Что после было Ц этим Бокша не очень интересовался, вс
е младенцем был занят Но отряд вроде выслали. Да как-то неудачно: и княгин
ю отбить не сумели, и, пока скакали вкруг Киршаговой пустохляби туда-сюда
, к незапертым воротам кремля проникли вражеские лазутчики. Которые и не
дали ворота закрыть, а навесной мост вовремя поднять. Вот тогда к кремлю и
придвинулись отряды ворогов.
Бокша о том злодейском случае услыхал чуть погодя, когда неприятель был
уже в самом кремле и вовсю искал княжеского отпрыска (и прознал же, злодей
, откуда-то!). Тогда-то Бокша с княжичем на руках и кинулся спасаться в подз
емные ходы, которые помнил еще по гуляниям вместе с матушкой-княгиней. И е
ще старуха к нему прибилась, нянька. Да, может, матушка-княгиня помнит ее
Ц Чистушей звать…
Ц А где Чистуша-то? Ц спохватился Бокша.
Ц Как Ц где? Ц удивилась я. Ц Там же, где и была. Вон, за углом лежит.
Ц А чей-то она там лежит? Ц не понял Бокша. Ц Чего не в опочивальне?
Я только плечами пожала Ц откуда мне знать?
Ц Ой, не нравится мне, что она там лежит! Ц озаботился ант. Ц Пойду гляну
Ц не сталось ли чего?
Я не препятствовала. Хотя и не могла понять Ц что могло статься с мумифиц
ированным трупом кроме того, что уже случилось?
Бокша вылетел оттуда буквально через мгновение. Лицо бледное, глаза круг
лые.
Ц Да она ж там мертвая! Ц сообщил он подрагивающими губами.
Ц Бокша, Ц с подозрением уставилась я на него. Ц Она давно мертвая. Она
уже и высохнуть успела. Разложение трупа, правда, не произошло Ц видно, зд
есь в воздухе что-то стерилизующее намешано. Против микробов. Но на мумиф
икацию времени должно было уйти достаточно. Год, если не годы. Ты сколько,
говоришь, гулял, бросив тут моего сына?
Ц Матушка-княгиня… Христом-богом… Недели две, ма-будь, три… Не прогнева
йтесь, жива она была, когда я ушел разузнать… Да рази ж я оставил бы малого
княжича одного?.. С ней и оставил, она ж нянька, пригляд знает… Матушка-княг
иня… Ц Он снова бухнулся на колени.
А я смотрела на него в глубокой задумчивости. Что у него в мозгах Ц увидет
ь не могла. Это было непривычно и неудобно Ц не знать, что делается в голо
ве у собственного анта. Но такое уже случалось в этих местах, когда мы с ни
м тут плутали. А вот чтобы мой Бокша внаглую врал своей госпоже? Нет уж, в эт
о верить я отказывалась!
Мой ант уже заливался горючими слезами, не в силах доказать матушке-княг
ине правдивость своих слов, когда вдруг нашел нужный аргумент. Поднял на
меня просветленное лицо: Ц Да ведь я больше и не прожил бы, госпожа! Сидюч
и под той страшной дверью! Не евши-то. Пить было Ц там ручеек недалече теч
ет, а поесть Ц совсем нет… Я и так почти что окочурился уже Ц если б тольк
о вы, матушка-княгиня, по доброте своей ту дверь не открыли рабу своему… А
год живу быть совсем без прокорма Ц это ж никаких сил человечьих не хват
ит!
Ц А чего ты под дверью сидел? Почему наверх не поднялся, к людям?
Ц Поднимался, матушка! Ц горестно махнул он рукой. Ц Только нету там лю
дей Ц одни вороги. Я-то, прости господи, думал, что за два-то года их князь М
ихаил все ж таки выкурил из вотчины своей, да, видно, крепко засели, если до
сей поры здесь сидят! Вот я и спустился назад. Чтоб, значит, княжича оборон
ять в случае чего Ц а дверь эту страшенную открыть не могу… Я ее и так, и ся
к! А как вспомнил, что и вы, матушка, тогда ее не открыли Ц совсем отчаялся…
Лег под порожком и только плакал. Еще попить вставал. А потом уж и за этим в
ставать трудно стало…
Ц Постой, как это я ее открыть не смогла? Открыла же, когда тебя нашла!
Ц Так то Ц сейчас! А то Ц когда вы гуляли тут. А я вам факелом светил. Вы до
этой двери дошли, ручку потянули Ц не открывается. Ну мы тогда и вышли дру
гим путем Ц к пустохляби той песчаной. А? Вспоминаете, матушка?
Еще бы я не вспомнила! Это ж было в тот день, когда Михаил в себя пришел! А дв
ерь эта клятая Ч то-то мне ее матово отблескивающие ручки все что-то напо
минали!… Дергала я ее, точно дергала! Только было это с той стороны Ц снар
ужи. И не смогла я тогда войти, все правильно. Потому как это не дверь была, а
только лишь ее имитация. Барельеф двери, вырубленный в скале.
Ц А ну-ка, Бокша, пошли, еще разок глянем на эту дверь!
Мой ант боязливо втянул голову в плечи Ц ох как не хотелось ему возвраща
ться к страшному порогу, который едва не стоил ему жизни… Но приказ госпо
жи Ц туг не ослушаешься! Поплелся.
Да, судя по ручкам, дверь была та же. И я ее, сколько ни дергала, снова не смог
ла открыть. Точно так же, как в тот, первый раз. Она казалась наглухо задела
нной в гранит. Сросшейся с ним. Если только не была его продолжением.
Ц Бокша, помоги! Ц приказала я.
Но и вдвоем мы не смогли сдвинуть заколдованную дверь ни на микрон.
А вчера сдвинули. Как это понимать? Вчера мы… Ц и я запнулась.
Потому что вспомнила Ц именно «мы»! Маленькие ладошки обхватили поблес
кивающую ручку даже прежде меня. Мой сын…
Ц А княжич помогал тебе эту дверь открывать, когда ты уходил разузнават
ь?..
Ц А как же! Ц горделиво сообщил Бокша. И прямо засветился изнутри. Ц Сам
еле стоит на ножках своих маленьких, Чистуша его придерживает, а уж ухват
ил, уж навалился, толкает…
Ц И получается, Бокша, что не меня тебе надо благодарить за спасение от г
олодной смерти, а княжича. Мне, как видишь, тоже не под силу этот странный в
ход заставить действовать. На что же он такое настроен? Может быть, в этих
ручках сенсоры какие-то стоят? Особые? Которые только на маленьких детей
настроены? Или даже не на всех детей, а только на таких, как мой сын?
Ц Ма? Ц раздачся серьезный детский голос за нашими спинами.
Ц Олег свет Михайлович! Ц восторженно вскричал Бокша, стремительно по
ворачиваясь. И припал к малышу, обнимая.
Потом испуганно обернулся на меня Ц не заругаю ли за такую вольность?
Но я только улыбатась, и он опять приник к Олежке, бормоча: Ц А и выросли-то
как, совсем уж большие Ц я вчера и не разглядел по своему слабосилию… И е
ще краше Ц вот княжич! Всем княжичам княжич!
Ц Олеженька, Ц попросила я. Ц Открой эту дверь. Мой сын метнул на Бокшу
настороженный взгляд.
Ц Бокша тоже не возражает, Ц заверила я. Ц Открой. Мой сын подошел, ухва
тился обоими ладошками за ручку, поосновательнее уперся босыми пяточка
ми в пол.
Бокша кинулся было помотать ему, но я грозно крикнула: Ц Назад!
И он замер.
А дверь-то открывалась. Медленно, постепенно, однако щель все ширилась в т
емноту наружной пешеры. «Четэдэ», как говаривала наша учительница по гео
метрии, Вера Степановна Ц «что и требовалось доказать».
Ц Спасибо, родной, достаточно. Мы пойдем туда погулять чуть позже. После
завтрака, Ц поспешила успокоить я маленького удивленного открывальши
ка секретных дверей. И обратилась к Бокше: Ц А не помнишь Ц когда вы втро
ем, с Чи-стушей, спасались бегством через эту дверь, Ц Олег свет Михайлов
ич вам не помогал?
Ц Ой, не помню, Ц закручинился мой ант. Ц Спешили мы тогда очень. А они-то
, Ц Бокша кивнул в сторону моего сына, Ц совсем маленькие были, раскрыва
лись непрестанно, ручонки из шубы вашей тянули во все стороны…
Ц Если б не эти ручонки… Ц задумчиво констатировала я. Ц Вы бы так пере
д этой дверью и остались. А я лежала бы себе, полеживала на дне пустохляби…


* * *

Ц Значит, говоришь, вороги? Ц уточнила я у Бокши.
Пещеры плавно и незаметно перешли в подвальные коридоры. Мы поднялись уж
е почти до уровня обжитой, надземной части Киршагского кремля. Понять бы
еще Ц в каком его месте?
Бокша стоял позади, судорожно прижимая маленького княжича к себе, чтоб т
от ненароком не выскочил прямо в лапы к супостатам.
Ц А как же ты узнал, что они Ц вороги, а не добрые слуги князя Квасурова?
Ц По речам их злодейским, Ц осторожным шепотом пояснил Бокша. Ц Я ж сто
ял и слушал сначала, а потом опять скрылся вниз.
Ц Ты на мои вопросы не отвечай. Молчи, Ц напомнила я ему. Ц Подумай толь
ко о том, как хотел бы ответить Ц и промолчи.
Я уже прекрасно слышала его мысли. Начиная со старой арки с облупившейся
позолотой. А теперь, кажется, до меня начинали доноситься и мысли других л
юдей. Но слабо А каково было Бокше Он ведь должен был подобраться к людям с
овсем близко, чтобы разобрать слова!
Ц Пройдем еще чуток, Ц приказала я и, завернув за угол, быстро прошла к сл
едующему повороту коридора.
О, тут уже чужие мысли доносятся гораздо четче! Но мысли все какие-то стра
нные… Быстрые, но отрывочные Ц ничего понять невозможно. Яркие по краск
ам, но абсурдные по содержанию.
То вдруг являлась похотливая картинка свального греха. То она вытесняла
сь какой-то беготней, погонями по темным коридорам, сродни тем, где мы сей
час стояли, прислушиваясь ко всему. Я даже начинала опасаться Ц не к нам л
и бегут? Но вокруг была только ватная тишина.
Вдруг наплывала сцена пышных торжеств в высокой зале. Я такой залы в Кирш
аге и не помнила. При этом кого-то вроде награждали, он клялся в верности
Ц вроде бы паровому величию… Ага. Значит, все-таки вороги. И пар с ними? В К
иршаге?
Но торжества быстро сменялись сценами какого-то зверского грабежа в обс
тановке скорее деревенской, совсем не соответствующей каменным стенам
кремля, и я снова терялась Ц что же такое вокруг происходит?
Да ведь это сны! Но сны явно вражеские… Все-таки информация Бокши месячно
й давности подтверждается: в крепости Ц враг. И за три года, получается, в
ыбить его не удалось?
Дело плохо. Неужто придется возвращаться несолоно хлебавши назад, в наши
уютные пещеры? И отсиживаться, отсиживаться там. До посинения. Или до глуб
окой старости. Ведь в наших замечательных пещерах-складах, судя по всему,
время идет немыслимо быстро по сравнению с окружающим миром. Летит. Бокш
а выскочил за дверь на две-три недели, а внутри больше года проскочило. Ол
ежка вырос, Чистуша умерла. Так что, спустившись в них, мы рискуем очень бы
стро состариться и умереть. Так и не дождавшись освобождения Киршага.
Эти неутешительные раздумья несколько отвлекли меня от главного наблю
дения за чужими мыслями. Что позволило им и их носителям оказаться в непо
зволительной близости от нашей маленькой команды. Позади, всего лишь на
расстоянии одного коридорного поворота.
Ночной патруль обходит вверенную территорию. Трое. При оружии. Движутся
как раз в нашем направлении.
Может, попытаться пришибить их?
Я осторожно прикоснулась к их сознаниям.
Лыцары. Таких так просто не задавить Ц это вам не антов колошматить. У эти
х воля Ц ого-го! Ц пока сломаешь, они уже здесь будут и зарубят нас. Не мыс
ленными, вполне банальными своими острыми мечами!
Ц Быстро Ц за мной! Ц чуть ли не одними губами приказала я.
Путь отхода оставался один Ц наверх. Опасный маршрут. Заберемся, а как по
том спускаться? Непонятно. Да только сейчас об этом думать некогда.
Мы миновали два перехода и один лестничный подъем. Он вывел во внутренни
й проход в широкой наружной стене кремля.
Патруль, от которого мы скрывались, остался на нижнем уровне, но спокойно
вздохнуть не удалось.
Наверху плотность патрульных групп оказалась гораздо выше. А участки, ко
торые они обходили дозором, Ц гораздо меньше. Серьезный подход. Кажется,
захватчики опасаются ночного штурма.
А нам-то что теперь делать?
Я все эти патрульные группы держала в своем мысленном поле зрения доволь
но уверенно, но, с учетом их постоянного движения, наша задача становилас
ь не просто сложной, а маловыполнимой. Хотя сама задача была элементарно
й: перебраться в какое-нибудь сравнительно безопасное место, оставаясь
при этом незамеченными.
Я напряженно оглядела панораму движения патрулей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65