А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Лучше так, чем никак…
Ц Тогда я пойду собирать травы, Ц сообщила Меланья, ожидая отказа.
Никодим дернулся. Каллистрат вопросительно посмотрел на меня.
Ц Тебе дать кого-нибудь в помощь? Ц поинтересовалась я.
Ц Зачем? Ц тут же набычилась девочка.
Ц Лукошко нести, например. Ведь у тебя пальчик так и не зажил? Вот видишь! М
огу сказать какой-нибудь девочке из местных, чтоб сходила с тобой, помогл
а.
Ц Ну ладно, Ц важно согласилась Меланья.
Ц Вы так уверены, что она не сбежит? Ц с показным безразличием спросил К
аллистрат. Ц Ведь потом, в лесу, мы ее не найдем. Лес ей Ц дом родной.
Ц Уверена. Меланье самой интересно: получится ли у нее что-нибудь? Видел
и, как она поставила диагноз Ц послушать, так у меня что-то не сложнее нас
морка. Уверена, если мы спросим ваших господских лекарей-цирюльников, он
и от этого диагноза в обморок упадут. А Меланья Ц нет, взялась лечить. У на
с в больнице тоже есть такие врачи. Профессионалы высочайшие. Но лечат бо
лезнь, даже не замечая, что рядом с болезнью есть еще и больной. До пациент
ов им, по большому счету, дела нет, но за интересный клинический случай гот
овы Душу продать Ч днюют и ночуют в палате. И еще одно Ц вопрос престижа Д
аже волхвам не каждый день выпадает лечить княгиню! Не думаю, что и ей тако
е выпадет еще хоть раз. По крайней мере, очень на это надеюсь.
Ц Мне б вашу уверенность, княгиня! Ц хохотнул Каллистрат, Ц А что там с
нашим князем Квасуровым? Никодим поведал страшные вещи…
Ц Пойдемте посмотрим. Вам судить Ц страшно ли это. Только не прикасайте
сь, а то нашей травнице прибавится работы
На князя прибывшие смотрели, не разворачивая моих завязок. Ведь больше з
авязывать было некому, а я со своей парализованной рукой теперь вряд ли с
пособна повторить такой подвиг.
Дружинники были подавлены положением, в котором очутился их князь. Кроме
сочувственных: «Гляди-ко! Э-эх!… Да-а…» Ц устных комментариев не последо
вало, а в головах царило уныние.
Каллистрат внешне своих чувств тоже особо не проявил, хотя они и были вес
ьма сильны.
Я вглядывалась в его мысли изо всех сил.
Каллистрат наклонился, поцокал соболезнующе, спросил.
Ц Что это там над Витвиной плавает?
Невинный интерес Ц не более. Если б я не знала, с каким напряженным вниман
ием он ждет ответа.
Квадратик уже не плавал Ц висел совершенно неподвижно Больше никаких и
зменений я не заметила, поэтому не стала делиться своими предположениям
и, а только неопределенно пожала плечами.
Не дождавшись ответа, Каллистрат постоял над князем, разглядывая лоскут
ки, в которые тот был укутан, еще раз низко наклонился к Михаилу, вниматель
нейшим образом разглядывая мою находку, внедрившуюся в кокон.
Он думал и переживал, вспоминал и сопоставлял, метался мыслью от текстов
древних, крошащихся в руках фолиантов до содержимого стеклянных колб в с
воей домашней лаборатории.
Я не успевала, терялась, начинала сомневаться в трактовке увиденных в ег
о голове быстрых образов и наконец сдалась Это вам не у лесных антов, опущ
енных до первобытности, их короткие мыслишки читать!
Ц Уважаемый господин Оболыжский, Ц произнесла я.
Ц Я не господин, Ц мягко поправил он, указывая на свою обнаженную шею бе
з гривны.
Ц Но как-то неловко называть вас просто Оболыжский Ц Тогда зовите еще п
роще Ц Каллистрат. С вашей княжеской высоты мы все тут мало отличаемся о
т дворовой челяди.
Ц Хорошо, Каллистрат, Ц сказала я, вспомнив, что говорил князь о его имен
и Ц предмете особой оболыжской гордости. Тонкую шпильку насчет челяди я
оставила без внимания. Ц Отпустите дружину на отдых, и давайте присядем
, поговорим. Есть о чем.
Ц Не сомневаюсь, княгиня, Ц учтиво улыбнулся он и махнул рукой, отпуска
я дружинников.
Ц Не будем играть в жмурки, Ц для начала предупредила я. Ц Ваши мысли дл
я меня Ц как на ладони.
Ц Ага! Ц довольно воскликнул он.Значит, я был прав, когда после рассказа
Никодима предположил…
Ц Знаю я все ваши предположения! Ц оборвала я, не давая ему увлечься сво
ей привычкой к рассуждениям. Ц Поэтому давайте сразу расставим точки н
ад «и» Ц Над «и»? Ц не сдержал удивления Каллистрат. Ц А зачем там точки?

Ц Это над другим «и». Впрочем, не важно. Важно, что, несмотря на все ваше об
аяние, ваши матримониальные планы в отношении меня обречены на провал.
Ц Из-за пыток и смерти колдуна… Ц грустно кивнул Каллистрат.
Ц Нет. Не только и даже не столько. Я не кисейная барышня и понимаю: ситуац
ия была максимально приближена к боевой. То есть предельно ненормальной
. И судить вас за это по законам мирной, нормальной жизни просто глупо. Не р
адуйтесь! Ц подняла я палец, пресекая его ожившие иллюзии. Ц Для отказа
есть причины более веские. Вы почему-то уверены, что я сплю и вижу себя жен
ой князя, что он Ц ваше единственное препятствие на пути к моей руке. Не о
правдывайтесь Ц какие оправдания, когда я вижу ваши мысли? И вижу, что пла
ны ваши строятся на безнадежности положения, в котором князь очутился. М
ы сейчас разберемся с этой безнадежностью! Ц повысила я голос, не давая К
аллистрату возразить. Ц Повторяю: я и так знаю, что вам не в чем себя упрек
нуть. Если хотите, я даже могу похвалить вас за ту исследовательскую рабо
ту, что вы провели сейчас Надеюсь, она поможет нам с вами разобраться в том
, что здесь происходит. Я имею в виду не только ситуацию, в которой оказалс
я князь Михаил, но и весь ваш мир в целом. Нам предстоит сугубо деловое сот
рудничество. И я не хочу, чтобы вы отвлекались на ненужные мысли и бесплод
ные фантазии. Поэтому и предупреждаю: выкиньте из головы женитьбу на мне!
И князь здесь ни при чем. Я доходчиво объяснила?
Ц Не вполне. Здесь есть непроясненные моменты…
Ц Для меня их нет! Ц отрезала я. Ц По крайней мере, в наших с вами отношен
иях. А отношения эти Ц только партнерские. Вы искренне желаете, чтобы кня
зь вернулся к жизни. Даже если это помешает вашим матримониальным планам
. Утешу вас Ц не помешает. И не надо обид, вы же разумный человек. Хороший ил
и плохой, красивый или уродливый Ц для нашего брака это совершенно не ва
жно. Свадьбы не будет. И закончим с этим вопросом. Нас ждут более серьезные
вещи.
Ц Какие же? Ц с кислой иронией посмотрел он на меня
Ц Какие? Вот в этом вы и поможете мне разобраться. Я слегка запуталась в к
уче информации, которую вывалил на меня ваш мозг. Поэтому сделаем так: я кр
атко расскажу о том, что показалось мне важным. А вы будете меня корректир
овать.
Ц Подсказывать, правильно ли вы поняли?
Ц Может, и подсказывать не придется Ц вы ведь будете слушать. И конечно,
тут же думать над услышанным. Это и будет подсказка.
Он молча глядел на меня, проверяя.
Ц Вижу, вижу Ц согласны! Ц подтвердила я. Ц Тогда приступим. Значит, по
терминологии старинных летописей, вот это Ц то, что сейчас окружает кня
зя, Ц именуется «пылающий нубус».
Ц «Нубос», Ц поправил Каллистрат.
Ц Видите, дело пошло! Дальше. «Пылающий нубос» Ц это, по свидетельству л
етописей, страшный знак. Возникает, когда гривна фатально повреждена. Ве
тхий свиток, из которого вы почерпнули эти познания… А, он был не один? Еще
рукопись, еще… Ну, тем вернее сведения. Хотя радоваться, вы правы, нечему. «
Пылающий нубос» ничего хорошего ни гривне, ни ее владельцу не сулит. Держ
ится стойко Ц иногда много лет, а иногда… Даже так? Ну уж трое суток мы пер
ежили. Будем надеяться, что некоторый срок впереди еще есть. А значит, есть
и надежда. Кто? Кулеш Бородасый?
Ц Бородастый.
Ц Значит, этот почтенный летописец считал, что лежать в «пылающем нубос
е» положено до окончания срока, отмеренного богом именно этому человеку
. Если Кулеш прав, то князь застрял в нубосе не на одно десятилетие Ц чело
век он молодой, здоровый… Да, я вижу, какой безрадостный итог ожидает его п
о окончании срока: когда нубос исчезает, лежавшего в нем обнаруживают ме
ртвым. То, что поврежденная гривна при этом с мертвеца не спадает, как это
ей положено, меня мало интересует.
Ц Это может оказаться важно! Ц Каллистрат не выдержал игры в молчанку.

Ц Но не для князя Михаила! Ц жестко оборвала я. Ц Не беспокойтесь, я зам
етила замечание все того же Бородастого о попытках снятия гривны с мертв
ого тела «с натугой». Видимо, да, вы правы. Какую натугу ни используй, а обез
главить мертвеца при этом придется. Тем печальнее результат Ц на нового
претендента гривна все равно надеваться не желала. Свойств никаких ново
му владельцу не даровала, поразительно быстро ржавела, как ее ни хранили,
и вскоре рассыпалась в труху. Все это важно с научной точки зрения, но пока
что Михаилу ваши летописные источники сулят совершенно определенное б
удущее, вернее, его отсутствие. Вижу, вижу Ц вы искренне опечалены. Вижу д
аже, что напуганы такой будущностью князя. Но и надеетесь. Ага! Как? Скажит
е вслух, чтоб я не ошиблась в произношении.
Ц Тетарт, Ц внятно произнес Каллистрат.
Ц Значит, этот квадратик тоже был известен летописцам. И даже назван. Да,
и в старые времена он был очень редок, но все же его знали настолько, что по
именовали специальным словом. Однако в отношении тетарта старинные сви
тки на редкость противоречивы. Почитались божественной субстанцией ку
да более могучей, чем гривна? Но это мнение только одного летописца, приче
м вы же сами ему и не доверяете Ц ничего конкретного о предполагаемом мо
гуществе тетарта он не говорит, только ссылается на еще более древнего а
втора, которого сейчас никто даже из библиофилов не знает. Зато Рахитопс
… и даже мудрейший Архип? Ух ты! Они указывали на очевидную неполноту и фра
гментарность тетарта по сравнению с гривной. И предполагали, что тетарт
Ц суть гривна расчлененная. Но как можно расчленить гривну и почему рез
ультат членения не ржавеет и не распадается Ц об этом они скромно умалч
ивали. А ваш любимый Кулеш Бородастый? Неужто совсем не упоминает? Да, я по
нимаю, что тетарты Ц редкость, но все же такой авторитет, как Бородастый,
должен был их заметить! Я иронизирую? Ну извините, увлеклась. Так в чем же н
адежда все-таки? В том, что они вместе Ц тетарт и нубос? Чудо в чуде? А вы не в
ерите случайностям, которые суть проявления закономерностей… Что-то хи
ленькие получаются основания для надежды. Я сама виной появлению те-тар
та в нубосе Михаила. Как ни смешно, но я его туда уронила. Совершенно случа
йно Ц вот и все.
Ц Ну и уронили Ц так что? Не это главное! Ц прорвало Каллистрата. Ц Воп
рос в другом: как может повести себя сочетание сразу двух таких великих я
влений? Что даст их взаимодействие?
Ц И все равно не утешили вы меня. Только расстроили. Я-то думала, что кокон
, то есть нубос этот ваш, Ц надежная защита. А выяснилось Ц просто гроб. Хо
ть и хрустальный. А тетарт… Что тетарт?.. Висит вон неподвижно себе, да и все.

Я пригорюнилась.
А чего пригорюнилась? Надежда все-таки осталась. Вдруг кокон-нубос все-т
аки сможет использовать тетарт как расходный материал для восстановле
ния гривны? Классики летописные все-таки склоняются к мнению о неполнот
е, фрагментарности тетарта. Вдруг нубос возьмет да и разложит его на сост
авляющие нити? А потом вставит их в гривну Ц в порванное место? Заштопает
, как дырявый носок?
Правильно добрый палатный врач говаривал: «А вы, Надежда Петровна, у нас п
оследней на вскрытие записаны, придется подождать!»
Что ж, подождем. Вдруг и не дойдет до вскрытия?
Я поднялась и обратилась к Каллистрату:
Ц Вы как хотите, а для меня там уже целебный отвар приготовлен. Пойду леч
иться!

* * *

Исход из болотной деревушки вылился в целую проблему.
Я не соглашалась бросить здесь ее жителей. Дело было даже не в опасности п
овальной навьей истомы Ц я достаточно закрепила в их дремучих мозгах мы
сль о том, что госпожа у них теперь есть. И будет! По моим ощущениям веры в мо
е существование им должно было хватить не меньше чем на год. Но дело было в
другом. Нынешнего властелина заповедного леса, Еева, никак нельзя было с
брасывать со счетов. Если он и не знал про мамочкино наследство в виде цел
ой деревни антов, то после того, как мы огромной толпой шастали туда-сюда,
наверняка будет знать. И захочет продолжить Колаксино владычество над л
юдьми. Но ничего у него не получится Ц есть уже у них госпожа, не пустят их
мозги к себе хиленького влияния Еева! Тут-то он и обозлится! Тут и нашлет н
а людей свою лесную волчье-медвежье-кабанью свору. По принципу: «Так не д
оставайся ты никому!»
Нет, бросать лесных антов на верную гибель я не могла.
Каллистрат осторожно указывал мне, что такое количество слабых, вовсе не
разбирающихся в окружающей жизни попутчиков слишком осложнит наше пут
ешествие, которое и без того простым не назовешь. Даже если выведем мы их и
з лесаЦ что дальше?
Я не знала, что дальше, поэтому предложила:
Ц Пусть они поживут пока на ваших, обольгжских землях. А потом, когда я ст
ану полноценной княгиней, то заберу их к себе.
Перспектива не воодушевила Каллистрата, но я настаивала. Пришлось ему со
гласиться, после чего я отправила деревенский народ настрелять уток про
запас Ц в дорогу.
Князя решено было так и тащить на волокуше. До самой волхвовской избушки
Ц там уже ждали повозки, привезенные Каллистратом.
Лечение мое, по словам Меланьи, подтвержденным ее мыслями, затянуться не
должно было. Свежие травы надо пить еще два дня, а потом достаточно протир
ать руку настойкой из высушенных кореньев, которые она обещала дать с со
бой.
Обоз наш полз по лесным тропам медленно. Я шла пешком вместе с моей малень
кой знахаркой Ц мы обе отказались садиться на лошадь. Продвижения бы эт
о не ускорило Ц ведь все равно темп задавала волокуша с князем, Ц а упас
ть с седла, да еще на парализованную правую руку мне вовсе не хотелось.
Так что хоть и вышли мы с самого раннего утра, когда еще только светало, но
до места добрались уже под звездами, едва не повалив лошадьми в потемках
тримурти идолов-сторожей.
Следующий день ушел на мое долечивание, а также на подготовку к окончате
льному отъезду из дебрей заповедного леса.
Княжеской кареты, не утащенной в свое время ватажниками, я не обнаружила.
Спросив вслух у Меланьи (которая, по своему обыкновению, ничего отвечать
на вопрос не стала), увидела картинку: Орей так осерчал после моего бегств
а Ц до кровотечения из носа! А после самолично вытянул карету на лесную о
пушку да и спалил.
Однако у Каллистрата была в запасе другая карета Ц более простая, чем кн
яжеская, зато просторная, с мягкими подушками, а главное Ц с вместительн
ым багажным ящиком сзади. Туда после долгих трудов и уложили князя Ц со в
сей осторожностью и прямо с волокушей.
Следующее утро мы встретили уже в пути.
Меланья, которая не пожелала сказать нам «до свидания», ночью незаметно
исчезла из избушки. Я держала на коленях сухие коренья, данные ею мне, и жа
лела. Не о ней Ц в лесу она не пропадет! Жалела, что Меланья упорно загонял
а свою судьбу в ту же узкую щель, в которой всю жизнь просидел ее дед, ненав
идя и презирая весь человеческий род…
Мы ехали в Киршаг.

* * *

Все три дня, пока над дорогой нависали лесные ветви, дружина да и сам Калли
страт были настороже. На четвертый день вздохнули с облегчением: лес пор
едел, отступил, открылись поля с колосящимся просом, цветущей гречихой
Ц начались оболыжские земли.
Ц Каллистрат! Ц прокричала я, приоткрыв дверцу кареты. Когда он подъеха
л ближе, попросила:
Ц Давайте оставим моих лесных антов где-нибудь здесь Ц и от леса недале
ко, и все-таки среди людей! Сил нет смотреть, как они бегут за нами вприпрыж
ку Ц уже ноги себе в кровь посбивали!
Ц За поворотом Ц первое село, Ц все еще недовольным тоном сообщил Калл
истрат. Ц Там и оставляйте. Я распоряжусь, чтоб их не обижали и подкармли
вали. Пока не освоятся.
Это меня порадовало.
При прощании я сказала прочувственную речь, объяснив моим антам, что пок
идаю их надолго, но все время буду любить и помнить. И вернусь обязательно
(причем когда говорила, то свято в это верила, Ц иначе бы никакого внушен
ия не получилось). Им же велела всячески готовиться к встрече. А для этого
им следует научиться говорить, как здесь говорят, работать, как здесь раб
отают, а также есть, пить, спать, готовить, стирать, убирать, одеваться и так
далее. Чтоб к моему возвращению Ц строго наказала я Ц они ничем не отлич
ались от здешних антов!
Такого задания моим лесным жителям должно было хватить на очень долгое в
ремя. А пока они его выполняют во славу меня, обожаемой княгини, можно не б
еспокоиться об их душевном здоровье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65