А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Каллистрат только развел руками с невеселой усмешкой. Он не понимал, о че
м я говорю.
Ц В следующий раз, как к вам соберусь, обязательно надену электронные ча
сики! Ц сообщила я ему.
Ц В следующий? Ц Он осторожно хмыкнул, Ц Вы уверены, княгиня, насчет сле
дующего? Ваша персона представляет собой последнее поколение пришельц
ев. И это поколение состоит из вас одной. Что до предпоследнего поколения
Ц давшего начало господским родам, Ц то оно смогло совершить переход д
овольно давно. Не боитесь, что и вам придется ждать пять столетий, пока про
ход снова откроется и вам удастся совершить переход назад?
Ц Но мой отец! Он не только прошел к маме, в наш мир, но и вернулся сюда!
Ц О, князь Вениамин! Он умел делать необычайные вещи. Может, слышали: он да
же разводил металлы! Вы, случайно, не разводите металлы. Суля по тому, что м
ои фамильные реликвии не заработали в ваших руках, этим талантом вы не на
делены…
Я выдержала его взгляд, хотя в сердце возник неприятный холодок. Калитка
назад есть, но пропустит ли она меня? А вдруг это и правда улица с одностор
онним движением?
Так. Надо срочно выпить.
Воды. Вина. Водки.
Ц Вас заждались ваши гости, Ц пробормотала я и на деревянных, негнущихс
я ногах зашаркала к двери.

* * *

Наутро у меня страшно болела голова. Мутило и сушило.
«Отравление алкоголем», Ц хмуро констатировала я. И потребовала рассол
у. Не могли же давние эмигранты из моего мира забыть при переходе в этот ми
р такую нужную штуку, как рассол?
Эмигранты не подкачали, рассол явился к столу.
Ц Выезжаем прямо сейчас, Ц сообщила я своим унылым сотрапезникам.
Каллистрат с Никодимом только кивнули в ответ.
Ц Бокша, Ц слабо позвала я, усаживаясь в карету. Ц Ты не захватил в доро
гу графинчик рассола? Он удивленно помотал головой.
Ц Что ж ты, Ц пожурила я. Ц Захвати. И держи наготове Рассольчик Ц вещь
в дороге необходимая.
Я знала, что говорю, Ц уже к полудню этот живительный напиток сделал свое
дело, восстановил нарушенный спиртными напитками водно-солевой баланс
в организме. Я даже смогла слегка перекусить. А потом разнежилась настол
ько, что пригласила в карету Каллистрата:
Ц Прошу вас, составьте мне компанию. Я хотела бы воспользоваться вашей у
мудренной знаниями памятью, чтобы уточнить кое-что по истории этого мир
а.
Ц Общаясь с вами, книгиня, я сам себе начинаю напоминать вадемекум о двух
ногах, Ц недовольно пробормотал Каллистрат, устраиваясь напротив меня
.
Я не знала такого слова, но, судя по мыслям Каллистрата, это было нечто вро
де справочника.
Ц Ну, справляйтесь: что вы хотите узнать? Мне, как я понимаю, в вашей неслыш
ной беседе с моей головой отведена роль молчальника…
Ц Может, не только, Ц благостно промолвила я. Ц Малознакомые и совсем н
езнакомые термины я воспринимаю с трудом. Придется вам пояснять. Итак, ве
рнемся на пятьсот (или все-таки шестьсот?) лет назад. Вопрос: есть ли в летоп
исях четкие и недвусмысленные указания на прибытие наших предков в этот
мир?
Ц Нет, Ц ответил Каллистрат и спохватился: Ц Ах да, молчу, молчу. Хотя… В
общем-то Ц есть. Но это смутно, без даты. И все-таки…
Мелькнуло ощущение ломкого старинного листа в пальцах. Обтрепавшегося
по краям и все время норовившего свернуться трубочкой. Побежали строки:
«И вошедши, обнаружили степи привольные, леса обильные, и осели мы на земл
ях тех».
Ц Подходит?
Ц Кто знает, кто знает… Но из рукописи следует, что этот мир полтысячелет
ия назад был пуст и ненаселен. А нечисть что, они приволокли с собой?
Замелькали другие летописные листочки, а также какие-то книжные страниц
ы: «…посещали диаволические наваждения…», «…являлись нам и высокие, и ма
лые, как на людей похожие, так и вовсе богопротивного вида…», «…где бы мы н
и обустраивались Ц там они уже были и, по ночам являюсь, смущали, затем Ц
и днем же…».
Ц Ага, нечисть, значит, местная. Сначала боязливо, потом все наглее, но ста
ла являться поселенцам. А что, и люди тоже уже здесь жили? Там мелькнуло у в
ас Ц про высоких. Нечисть, насколько я знаю, мелковата?
Ц Это она сейчас мелковата. Когда ее проредили хорошенько, Ц пробурчал
Каллистрат. Ц Раньше она разная была. Но вы правы, люди и пять сотен лет на
зад здесь уже жили. Анты.
«…вида бесы хоть и разного, а душами равно уродливы и поганы без меры, люди
шки же бестолковые вокруг них собраны, и служат им, и подчиняются во всем…
», «…а кто нечисти служит и истинной веры не знает Ц то язычник, и потому з
а собою чести не имеет, звероподобен и космат, ни огня, ни железа не ведает
…», «…но по единому повелению смрадных своих приказчиков, даже без слов в
ысказанных, бросаются и рвут христиан праведных Ц и когтями, и зубами, и к
то чем может, и топчут кровь нашу, и глумятся всячески…»
Ц Ого! Похоже, встретили переселенцев неприветливо. Как нечисть, так и пе
рвобытные люди анты, над которыми нечисть уже тогда имела власть… Никто
не хотел отступать перед пришлыми господами. Нечисть натравила на них ан
тов. И что?
«…не имели мы хлеба, чтобы насытить наше чрево, ибо он вытоптан…», «…и стар
ого отца забьют, и детей наших, как забивают коров…», «…они и скотину нашу
крадут, и детушек, и жен наших…», «…и где пролита кровь наша Ц там и земля н
аша, и нечистая сила это знает, а не знает, так узнает от мечей наших!…»
Ц Война, значит, разразилась!
«…и шли мы на восток к морю и разили врагов. И на юг до моря, и на запад до мор
я, и на север до долины со многими злачными травами…», «…и Бог вел нас, и до к
рая земель дошли мы, где только лед и стужа…», «…охватили мы сталью земли в
о все стороны света, легла земля покорно, и разлилось во христианских вои
нах благоволение…» Ц Что, всех перебили? Прямо тебе фронтир, освоение Ам
ерики белыми поселенцами…
Ц Ну, нечисть, конечно, старались извести на корню, а вот антов Ц меньше. М
не так думается…
«…сказал великий пастырь Симеон, что то Ц промысел Божий, даровавший на
м гривны, и понесли мы веру язычникам…», «…увещевали людишек звероподобн
ых, крестили их в веру истинную…», «…приняли веру нашу и стали безропотны,
как скоты бессловесные…», «…за добро добром ответили, научились за плуго
м идти, переняли многое и служили честно, без воровства и измены…», «…даже
собака, и та огрызается, эти же только землю у ног целуют…» Ц Понятно. Неч
исть свергли, над актами сели, заставили работать на себя. Потом все вполн
е представимо Ц надо полагать, новые господа между собой передрались?
У Каллистрата начали прокручиваться в мозгу сведения о дальнейшем разв
итии событий, о яростных битвах между пришельцами-победителями. Я попро
сила его остановиться:
Ц Это уже не интересно. И совершенно предсказуемо. Выходцы из нашего мир
а разгромили внешних врагов в лице аборигенской нечисти, свели ее числен
ность к единицам разрозненных пугливых особей, а рост Ц к метру без кепк
и. А потомЦ естественно, принялись колошматить уже друг друга. Междоусо
бицы, передел собственности, брат на брата… Смутные времена Ц они везде
одинаковы. Главное, что в результате этого устаканилась централизованн
ая государственная структура с царом во главе и княжеско-лыцаровой прос
лойкой чуть ниже. То есть нынешнее устройство. Его я уже худо-бедно знаю. М
еня интересовал самый начальный период. Уважаемый Каллистрат, вы помогл
и мне разобраться, спасибо. Теперь я склонна согласиться с князем Михаил
ом. Он положительно оценивал цивилизаторскую функцию господ. Как биолог
иче-ско-социальной прослойки. Но проясните мне вопрос с гривнами. Что-то
в ваших летописях насчет них мелькало, но я толком не разобралась. Насчет
дарования их. Кто такой добрый нашелся, что даровал нашим с вами предкам г
ривны?
Ц А, это надо вспоминать «Житие святого Симеона»! Хоть и мирской был чело
век, основатель княжеского рода Болови-ных… Кстати, тоже теперь исчезну
вшего, Ц после некоторой запинки отметил Каллистрат. Ц Но святым пасты
рем был наречен. И именно за то, что первый гривну надел. И объявил, что она в
овсе не языческий хлам, как до него считалось, а промысел Божий, ведущий на
с…
Ц Значит, гривны были найдены здесь?
«…находили их среди порушенных городищ и даже брали себе. Иные и подпояс
ывались ими, но Всевышний надоумил Симеона подставить шею под карающую д
есницу Его, и Господь не покарал, а обласкал и дал власть пастырскую над ак
тами…» Ц Стоп, стоп, Ц прервала я плавные воспоминания Каллистрата о «Ж
итии…». Ц Ну-ка подробнее: что за порушенные городища? Нечисть была так в
ысоко развита до ниспровержения ее и истребления почти поголовного, что
строила города?
Ц Нечисть строила? Ц усмехнулся Каллистрат моей наивности. Ц Это так
же невозможно, как… Ну, как мне сейчас взлететь под небеса!
Ц Вам Ц под небеса? Это как раз легко, Ц небрежно отмахнулась я. Ц Даже
с вашим уровнем техники вы можете это себе позволить. Достаточно взять п
олотно побольше, да сделать из него огромный мешок, да повесить тот мешок
над огнем Ц горловиной вниз, чтоб он набрался горячего воздуха, Ц и лети
!
Ц Лети? Ц зачарованно повторил Каллистрат.
Ц А почему нет? Искры из костра вверх летят в горячем воздухе? Вот и вы мож
ете! Привешиваете корзину под мешком Ц и воздушный шар готов. Лети куда х
очешь. Пока воздух внутри не остынет.
Ц Думаете, и вправду так можно? Ц нерешительно проговорил он. Глаза Кал
листрата затуманились. Будущее воздухоплавание вставало перед его мыс
ленным взором.
Ц Не думаю, а точно знаю! Ц заверила я. Но вернемся к нашим баранам. То ест
ь к нечисти. Вы так уверены в ее архитектурной бездарности? Но ведь раньше
, когда представители этого рода-племени были высокими и красивыми…
Каллистрат отвлекся от своих приятных мыслей и с укором взглянул на меня
: Ц Что вы, княгиня! Какие бы высокие и красивые виды нечисти ни водились в
стародавние времена, но строить нечисть никогда не строила! Потому она и
нечисть. Попользоваться чужим Ц это пожалуйста. Почему волхвы так с неч
истью носятся и втихаря поклоняются ей? Потому что нечисть, как щепка в во
лнах: стихиям не противится, домов не строит, лесов не рубит, полей не паше
т, что упадет, тем и питается, что лежит, в то и одевается. Со всем Божьим мир
ом заодно. Кроме людей. У-у, вот кого она ненавидит лютой ненавистью Ц люд
ей! А все почему? Волхвы, если допечешь их, объясняют: люди, мол, отгораживаю
тся от мира, который суть проявление божественных Высших сил: дома строя
т, одежду надевают, огороды и поля заводят там, где положено быть лесу и по
лю. И так люди идут наперекор божественным силам и устремлениям! То есть п
ротив древних богов-основателей идут, мир родивших.
Ц А нечисть, значит, не идет? Ц задумчиво прокомментировала я. Ц Нечист
ь, получается, живет в полной гармонии с природой… И заодно людей к этому ж
елает приохотить. Моих лесных антов почти уже приохотила. Чуть не до смер
ти, Ц Во-во, Ц подхватил Каллистрат. Ц Ваши лесные анты Ц это как раз то
, что нечисти надо! Когда люди от животных перестанут отличаться, только т
огда она и успокоится! А вы говорите Ц города строить!…
Ц Так кто ж тогда их строил? Не анты же?
Ц А почему не анты? Может, и они. Пока не были под нечистью…
Ц Как так? Нечисть, что, тоже не здешняя? Пришла откуда-то, антов под себя п
одмяла?.. Вспомните, дорогой Каллистрат, и мне покажите: почему вы так дума
ете?
Ц А кто его знает, почему я так думаю? Ц сам засомневался он.
Но его память уже услужливо подсовывала воспоминания о каких-то виденны
х им, ныне поросших бурьяном, рытвинах и буграх Ц правильной концентрич
еской формы, с выступа-юшей тут и там из травы полуобвалившейся каменной
кладкой, о находимых тут же битых глиняных черепках с затейливыми узорам
и…
Ц Может, потому так думаю, Ц пожевал губами Каллистрат, Ц что городища
эти уж очень похожи на наши теперешние города? Если, конечно, наши города р
азвалить, землицей присыпать да сверху траве дать разрастись…
Ц Вы к тому же и археолог, дорогой Каллистрат! Ц восхитилась я. Ц Ваши т
аланты ну просто энциклопедически разнообразны!
Ц Если это не насмешка, дорогая княгиня, то спасибо, Ц серьезно произне
с он.
Ц Итак, что у нас получается? Ц возбужденно заерзала я на сиденье. Ц Жил
и-были в этом мире анты. Потом им на голову свалилась нечисть. Подмяла, пор
аботила, увела из городов, уничтожила их цивилизацию. А потом пришли вы Ц
вернее, наши с вами предки. Вырвали антов из лап нечисти, принесли им на бл
юдечке с голубой каемочкой новую цивилизацию, которая сформировалась к
тому моменту в моем мире…
Ц А может, было и не так… Ц заметил Каллистрат, флегматично наблюдая за
моим воодушевлением.
Ц Вот оно что? Ц упавшим голосом переспросила я, чувствуя всю грусть ег
о мыслей. Ц Нечисть была здесь издавна? Но анты, как первая волна пересел
енцев из моего мира, придя сюда несколько тысяч лет назад, сначала нечист
и успешно противостояли. Города строили, поля пахали. И только через стол
етия, тысячелетия благополучно деградировали. И тогда уж подпади под пат
ронаж нечисти?.. Такова ваша версия? Так вы думаете?
Ц Это вы так сами сказали, Ц чуть дрогнул уголками губ Каллистрат, обоз
начая на своем лице улыбку. Ц Куда мне? Я таких мудреных слов и не слыхива
л никогда!
Ц Хватит ерничать! Ч строго сказала я Ц Боитесь, что и всех нас через ты
сячу лет ждет судьба антов?
Ц Гораздо раньше! Ц безнадежно махнул рукой Калли-страт. Ц Если от бол
ьшого числа отнять половину, то останется все же довольно большое число.
А если половину от малого-то останется всего ничего. Те пять веков, что пр
ошли со времен, когда наши предки здесь появились, уже отправили в небыти
е половину господских родов. А для того чтобы ополовинить оставшуюся пол
овину, пятисот лет и не надо. Раньше все пойдет прахом.
Ц Песочный дворец под сильным ветром… Ц кивнула я.
Ц Что? Ц поднял голову Каллистрат.
Ц У вас дети мало играют на пляжах, Ц заключила я с легким осуждением. Ц
Поэтому вы и не знаете, как это бывает: выстроишь, вылепишь из песка высок
ие шпили, острые башни… А они чуть подсохнут на солнце Ц и конец роскошно
му дворцу! Самый легкий ветерок уносит не укрепленные ничем песчинки, шп
или оплывают, башни валятся… Дети строят Ц а оно разваливается. Потому ч
то песок Ц не тот материал, который выдержит порыв ветра. А в вашем мире, п
охоже, у людей и нет более прочного материала, чем песок. Они делают, строя
т свои города, налаживают жизнь, а злой ветер энтропии, который постоянно
дует у вас тут на молекулярном уровне или даже атомарном Ц не знаю каком,
Ц все сносит и разваливает. Сто лет Ц рода нет. Тысяча лет Ц уже всей цив
илизации нет…
Ц Эх, княгиня, Ц подтвердил Каллистрат, и в его мыслях была решимость об
реченного. Ц Песок… Вы даже не представляете, насколько непрочен наш пе
сок! Поэтому вот мое предложение: надо сегодня жить. Не ждать завтрашнего
дня Ц ничего лучше уже не будет. Так хоть сейчас… А, княгиня? Женимся, дети
шек нарожаем. А из наших детишек кто-нибудь гривну да наденет еще. Не вашу,
княжескую, так хоть мою… Ну, то есть не мою, конечно, но рода лыцаров Оболыж
ских.
Ц Опять вы за свое! Мы же договорились!
Ц Ничего мы не договаривались, Ц насупился Каллистрат. Ц Это вы сказа
ли, что меня не хотите в мужья. А я от вас не отказывался… Мысли мои видите? Р
азве ж отказывался?
Ц Даже и говорить на эту тему не хочу! И мысли ваши обсуждать не буду!
Ц Вы разве не за этим меня позвали? Ц с вызовом удивился он.
Ц Не эти мысли обсуждать я вас приглашала! А если других нет то спасибо, п
озвольте мне отдохнуть. И так рука разболелась!
Ц У вас начала болеть рука? Ц радостно переспросил он.
Я поперхнулась:
Ц Ох ты! И правда! Болит ведь, точно, болит!
Ц А попробуйте пальчиками подвигать…
Ц Нет, Ц с сожалением признала я. Ц Двигаться рука не хочет.
Ц Лиха беда начало! Ц утешил Каллистрат. И его сияющая улыбка была сове
ршенно искренней.

* * *

На ночлег мы остановились в имении одного из лыцаров, приглашавших меня
в гости.
Долго пировать я отказалась, вина, памятуя вчерашнее, совсем не пила, поэт
ому утром была как огурчик, чего не скажешь о лыиаровом отпрыске Каллист
рате Оболыжском. Он, радуя рассветный мир интересной зеленоватостью лиц
а, едва смог взобраться на коня. И попросил моего кучера ехать не торопясь
. Бокша, сидевший на козлах рядом с кучером, только хмыкнул.
Ближе к полудню я решила, что энциклопедический ум Каллистрата уже доста
точно проветрился для продолжения нашей беседы Ц за ночь у меня подкопи
лось немало вопросов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65