А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Хоть это казалось невозможным, многие из них достигли своих. Они пробира
лись через плотную стену кольев, падая на руки товарищей, а обратившая их
в бегство кавалерия, словно море, бушевала снаружи. Дюжинами, сотнями они,
хромая, спотыкаясь и уклоняясь от ударов, пробирались к товарищам; након
ец число их достигло двух тысяч, включая Кенкатедруса. Капитан хотел был
о вернуться и ринуться в бой, в заранее обреченной на неудачу попытке спа
сти остальных солдат, но его удержали два старших сержанта.
Лучники тоже отступили, и на поле боя, в ловушке, остались лишь всадники. О
тдельные отряды, эльфийской кавалерии прорывались через море людей, стр
емясь найти укрытие на своих позициях. Однако сам Кит-Канан, который вел и
х в атаку, оказался теперь окружен со всех сторон врагами.
Рука его сделалась словно свинцовой от усталости. Кровь из раны на лбу за
ливала глаза. Шлем упал Ц его сшиб удар щита какого-то человека. Его верн
ые гвардейцы Ц те, кто еще оставался в живых, Ц сражались плечом к плечу
с ним, но было ясно, что для них все уже кончено.
Люди отступили на некоторое расстояние, чтобы избежать разящих эльфийс
ких клинков. Кит-Канан и группа эльфийских всадников числом около двух д
южин, задыхаясь, ловили ртом воздух Ц их сжимало смертельное кольцо, бол
ее тысячи вражеских копейщиков, пехотинцев и лучников.
С возгласом отчаяния он швырнул свой меч на землю. Оставшиеся в живых эль
фы немедленно последовали его примеру.
Когда на равнины, наконец, опустилась тьма, люди прекратили атаковать по
зиции эльфов. Кенкатедрус и Парнигар знали, что лишь наступление ночи пр
едотвратило полный разгром. Они понимали также, что истощенная армия дол
жна отходить Ц сейчас же, еще до того, как полностью стемнело.
Им необходимо скрыться за стенами Ситэлбека рано утром, прежде чем смерт
оносная людская кавалерия обрушится на них. Всех Гончих может постичь су
дьба эльфов Сильваноста.
Эльфийским командирам казалось, что более страшной катастрофы произой
ти не могло. Гнетущее отчаяние охватило их, словно туча, когда они узнали с
амое худшее: Кит-Канан, их главнокомандующий и вдохновитель Гончих, исче
з Ц возможно, попал в плен, но вероятнее всего, был убит.
Воины шли, повесив головы и волоча ноги, направляясь к стенам Ситэлбека
Ц своему убежищу и своей тюрьме.
Вскоре после полуночи начался дождь, он лил всю ночь и продолжал лить пос
ле наступления серого, хмурого рассвета. Несчастная армия, наконец, дост
игла Ситэлбека, и в мрачный, дождливый день, около полудня, ворота его захл
опнулись за последним из Гончих.

После битвы

Сюзину разбудил лейтенант арбалетчиков в бронзовом шлеме с приказом ге
нерала явиться к нему. Женщина почувствовала смутное облегчение оттого,
что генерал Гиарна не пришел к ней лично. На самом деле она не видела его с
того момента, как битва достигла решающего момента и большая часть эльфи
йской армии попалась в его ловушку.
Ей стало легче с прошлой ночи, когда она боялась, что он придет к ней. Генер
ал Гиарна часто приводил ее в ужас, но в нем всегда появлялось что-то еще б
олее страшное после того, как он побывал в бою.
Тьма, которая, казалось, всегда жила в его глазах, становилась в такие моме
нты подобна бездонной пропасти, полной отчаяния и безнадежности, словно
его жажда убийства никогда не могла быть утолена. Чем больше крови лилос
ь вокруг него, тем сильнее разгоралась эта жажда.
Тогда Гиарна приходил к ней, словно какой-то паразит, безразличный к ее чу
вствам, не подозревающий об их существовании. Он причинял Сюзине боль, а к
огда все было кончено, грубо отшвыривал ее прочь Ц его собственная жажд
а бушевала по-прежнему.
Но после этой битвы, самой великой победы в его жизни, Гиарна держался в ст
ороне от женщины. Прошлым вечером она рано удалилась на покой, умирая от ж
елания взглянуть в зеркало, узнать, что с Кит-Кананом. Она ужасно боялась
за него, но не осмеливалась воспользоваться своим волшебством из-за стр
аха перед генералом. Гиарна не должен знать о ее растущем увлечении Кит-К
ананом.
Сюзина торопливо оделась и прихватила свое зеркало, надежно спрятанное
в обитой войлоком деревянной шкатулке, затем пошла вслед за офицером вдо
ль рядов палаток к жилищу генерала Гиарны, сооружению из черного шелка. Л
ейтенант отогнул полог, пропуская ее, и она вошла, моргая после темноты.
А затем ей показалось, что мир взорвался.
В палатке находилась группа грязных эльфов-пленных, многие были покрыты
ранами, они стояли, беспокойно наблюдая за происходящим. Их было около дю
жины, каждого стерег бдительный воин с мечом; но взор Сюзины сразу же устр
емился к Нему.
Она узнала Кит-Канана с первого взгляда, и ей стоило огромных усилий сдер
жаться и не подбежать к нему. Сюзина жаждала смотреть на него, касаться ег
о Ц этого зеркало не могло ей позволить. Она подавила желание отшвырнут
ь прочь часового с мечом.
Затем женщина вспомнила о генерале Гиарне. Лицо ее вспыхнуло, на лбу выст
упила испарина. Генерал внимательно наблюдал за ней. Усилием воли приняв
холодное, отстраненное выражение, она обернулась к нему:
Ц Ты приказал мне явиться, генерал?
Казалось, взгляд командующего пронизывает Сюзину насквозь, и от этого вз
гляда ей стало так страшно, что сердце ее сжалось. Глаза его зияли, словно
две черные бездны, угрожающие пропасти, и ей захотелось немедленно отсту
пить прочь от края.
Ц Допрос продолжается. Я хочу, чтобы ты наблюдала, как они отвечают, и про
веряла, правду ли они говорят. Ц Голос его был подобен порыву ледяного ве
тра.
Сюзина заметила тело еще одного эльфа. Он вытянулся лицом вниз на ковре, у
стилавшем палатку, и по крошечной ранке у него на затылке можно было опре
делить, куда его ударили кинжалом.
Оцепенев, Сюзина подняла взгляд. Кит-Канан был вторым с края цепочки, он с
тоял около того места, где совершилось убийство. Он не обращал на нее вним
ания. Эльф, находившийся между ним и убитым, с угрюмым выражением, за котор
ым скрывался страх, смотрел на эрготианского генерала.
Ц Ваши силы! Ц требовательно спросил Гиарна. Ц Сколько солдат охраняе
т крепость? Есть катапульты? Баллисты? Ты расскажешь нам обо всем.
Последние слова были приказом, а не вопросом.
Ц Гарнизон крепости Ц двадцать тысяч воинов, и еще больше находится в п
ути! Ц выпалил пленник, стоявший рядом с телом. Ц Есть еще волшебники и ж
рецы…
Сюзине не нужно было зеркало, чтобы понять, что он лжет; по-видимому, генер
алу Гиарне тоже. Он хлопнул в ладони, и охранник, стоявший позади приговор
енного пленника, ударил его мечом. Клинок пронзил шею эльфа, и из-под подб
ородка несчастного с бульканьем хлынул фонтан крови.
Следующий охранник, стоявший за Кит-Кананом, подтолкнул своего пленника
в спину, заставив того выпрямиться; взгляд генерала устремился к нему. Но
лишь на мгновение Ц затем командующий презрительно осмотрел весь ряд п
ленников.
Ц Кто из вас занимает какую-либо должность? Ц спросил генерал, изучая р
яд оставшихся в живых эльфов.
И тут Сюзина впервые осознала, что на Кит-Канане нет никаких знаков отлич
ия. Он был одним из безымянных эльфийских кавалеристов. Гиарна не узнал е
го! Это открытие придало ей смелости пойти на риск.
Ц Мой генерал, Ц быстро произнесла она, слыша свой голос словно со стор
оны. Ц Могу ли я поговорить с тобой Ц так, чтобы не слышали пленные?
Гиарна взглянул на нее, сверля глазами. Что в них было Ц раздражение или ч
то-то более мрачное?
Ц Хорошо, Ц резко ответил он и, взяв ее за локоть, вывел из палатки.
Сюзина ощупала шкатулку с зеркалом, на ходу подыскивая слова.
Ц Они явно готовы умереть за свое дело. Но возможно, при небольшом терпен
ии я смогу сделать их полезными для нас… живыми.
Ц Ты можешь сказать мне, говорят они правду или нет, но что толку, если они
собираются умирать с ложью на устах?
Ц Но у меня есть еще зеркало, Ц настойчиво сказала она. Ц Если у меня бу
дет спокойное место и немного времени Ц времени получше изучить одного
из пленных, Ц я могу попробовать применить нечто большее, чем простой до
прос. Я смогу заглянуть в их мысли, узнать тайны, которые они никогда не от
кроют тебе.
Генерал нахмурился, и его черные брови сомкнулись.
Ц Отлично. Я позволю тебе попробовать. Ц Он отвел ее обратно в палатку.
Ц С кого ты начнешь?
Стараясь успокоить биение сердца, Сюзина повелительным жестом указала
на Кит-Канана и сухо приказала охранявшему его солдату:
Ц Привести его в мою палатку.
Она избегала смотреть на генерала, боясь, что эти черные глаза парализую
т ее, подозревая или обвиняя. Но он ничего не сказал. Он лишь кивнул стражн
ику, стоявшему за Китом, и воину рядом с ним, тому, который только что убил э
льфа. Двое охранников вытолкнули Кит-Канана вперед, и следом за Сюзиной о
ни покинули шелковую палатку генерала.
Они очутились между двумя палатками, высокими сооружениями из холста, за
гораживавшими их от остального лагеря. Она шла, затылком чувствуя его вз
гляд, и наконец, больше не могла сопротивляться желанию обернуться и взг
лянуть на него.
Ц Чего ты от меня хочешь? Ц спросил он, удивив ее полным отсутствием стр
аха в голосе.
Ц Я не причиню тебе зла, Ц ответила Сюзина, почувствовав внезапный гнев
при виде его ответной усмешки.
Ц Пошел, ты! Ц пробурчал один из солдат, выступая вперед и взмахнув мечо
м перед носом Кит-Канана.
Кит-Канан протянул руку проворно, словно атакующая змея, схватил стражн
ика за запястье, и клинок отклонился от его лица. Держа человека за руку, э
льф резко ударил его в пах. Воин, задыхаясь, осел на землю.
Его товарищ, воин, убивший эльфа в палатке, на мгновение открыл рот в замеш
ательстве Ц и это мгновение оказалось для него последним. Кит вырвал ме
ч из руки упавшего воина и тем же движением пронзил глотку врага. Тот рухн
ул на землю, беззвучно шевеля губами в попытке кричать.
При падении шлем скатился с головы воина, и длинные светлые волосы рассы
пались по плечам.
Кит опустил меч, готовый проткнуть шею стонущего солдата, которого он уд
арил. Затем что-то его удержало, и он лишь заставил стражника замолчать, у
бедительно ткнув острием его горло.
Обернувшись к убитому, Кит с любопытством осмотрел тело. Сюзина не шевел
илась. Она наблюдала за ним с восхищением, едва осмеливаясь дышать, глядя,
как он носком сапога откинул прочь светлые волосы.
Ухо мертвеца было длинным и заостренным.
Ц В вашей армии много эльфов? Ц спросил он.
Ц Нет, немного, Ц быстро произнесла Сюзина. Ц Большинство из них Ц тор
говцы и фермеры, которые жили в Эрготе, они хотят поселиться на равнинах.

Кит внимательно взглянул на Сюзину. Было что-то такое в этой женщине из Эр
гота…
Она стояла, скованная не столько страхом, сколько волнением. Он сейчас сб
ежит, покинет ее!
Ц Благодарю тебя за то, что ты невольно спасла мне жизнь, Ц сказал он, пре
жде чем устремиться за угол ближайшей палатки.
Ц Я… Я знаю, кто ты! Ц произнесла она едва слышным шепотом.
Кит-Канан снова остановился, разрываясь между необходимостью бежать и в
озраставшим интересом к этой женщине и тому, что ей известно.
Ц Тогда спасибо, что не выдала меня, Ц сказал он с коротким поклоном. Ц
Почему ты?…
Сюзина хотела рассказать ему, что внимательно наблюдала за ним долгое вр
емя с помощью зеркала. Теперь она смотрела на него самого, и он оказался пр
екрасным, гордым, стройным Ц она и не представляла его таким. Она хотела п
опросить его забрать ее с собой Ц прямо сейчас, Ц но вместо того язык пр
исох у нее к гортани, а мозг парализовал страх.
В следующее мгновение эльф исчез. Прошло еще несколько минут, прежде чем
женщина смогла закричать.
Ликование, которое чувствовал Кит-Канан после бегства, исчезло сразу же,
как только ворота Ситэлбека захлопнулись за ним и укрыли его за мощными
стенами. Украденная лошадь, спотыкаясь от усталости, остановилась, и эль
ф соскользнул на землю.
Но, несмотря на истощение, он не забывал о женщине, давшей ему шанс бежать.
Ее лицо, окруженное ореолом огненных волос, оставило неизгладимый отпеч
аток в его памяти. Он не знал, увидит ли ее когда-нибудь.
Над Кит-Кананом вздымались высокие стены, утыканные заостренными бревн
ами. Вокруг он видел лица своих воинов. Раздались неуверенные приветстве
нные крики, но потрясение от поражения повисло над Гончими, словно тяжел
ый покров.
За последний год Ситэлбек сильно разросся, расползаясь по окружающим по
лям, и теперь он протянулся более чем на милю в поперечнике. Центральная к
репость представляла собой каменное строение в эльфийском стиле, с высо
кими остроконечными башнями. Вокруг крепости теснилось множество домо
в, лавок, бараков, постоялых дворов и других зданий, окруженных лабиринта
ми стен, блокгаузов и боевых площадок.
Крепость была построена в виде нескольких концентрических кругов. Внут
ри имелись колодцы, обеспечивавшие постоянное снабжение города водой. П
ровиант Ц главным образом зерно Ц хранился в просторных амбарах и сило
сных башнях. Запасы стрел и горючего масла в огромных чанах располагалис
ь вдоль стен. Большая часть армии Кит-Канана благодаря поспешному отсту
плению под командованием Парнигара нашла убежище за этими стенами.
И, тем не менее, когда армия Эргота готовилась окружить крепость, Гончим о
ставалось лишь ждать.
Кит-Канан шел мимо своих воинов, направляясь в штаб, который он разместил
в сторожке у главных ворот. Глядя в расширенные, застывшие глаза Гончих, о
н ощущал напряжение и страх, граничивший с отчаянием.
Кроме воинов, здесь были женщины и дети. Многие женщины происходили из лю
дей, дети их были полуэльфами Ц это были жены и отпрыски западных эльфов,
из которых образовалась армия Гончих. Кит разделял их печаль так же искр
енне, как и горе эльфийских женщин Ц здесь их было еще больше.
Он понимал, что всем им придется урезать свой рацион. Осада явно продлитс
я до осени, а может быть, люди сумеют удержать город в кольце всю зиму.
Глядя на детей. Кит ощутил острую боль. Он не знал, сколько из них увидит сл
едующую весну.

Осень, год Ворона

Лорд Квимант явился на встречу со Звездным Пророком в Приемный Зал. Кузе
н Герматии привел с собой еще одного эльфа Ц отважного с виду парня, с кре
пкими, жилистыми руками могучего бойца, с лицом, покрытым несмываемой са
жей.
Ситас, сидя на своем изумрудном троне, наблюдал за приближающейся парой.
Зеленая мантия ниспадала с плеч Пророка, собирая и рассеивая свет трона,
отчего казалось, что правителя окружает мягкое сияние.
Ситас пристально смотрел на посетителей, но мысленно находился далеко
Ц за много тысяч миль отсюда.
Несколько недель назад он получил письмо от Кенкатедруса с сообщением о
пленении и предполагаемой гибели Кит-Канана. За ним, с промежутком менее
чем в два дня, последовало послание от самого брата с душераздирающими п
одробностями спасения: схватка со стражей, кража быстроногой лошади, без
умное бегство из лагеря и, наконец, преследование, закончившееся лишь то
гда, когда люди и Кит-Канан оказались на расстоянии полета стрелы от могу
чей крепости Ситэлбек.
Ситэлбек Ц город, названный в честь его отца, предыдущего Звездного Про
рока. Много раз Ситас размышлял об иронии судьбы Ц ведь отец его был убит
на охоте именно там, практически в виду крепостных стен. Насколько знал С
итас, это была первая и последняя поездка отца на западные равнины. И все ж
е из-за этих полей Ситэл готов был ввязаться в войну, поставить под угрозу
будущее нации. А сейчас Ситас, первый из двойни, продолжал эту борьбу. Опр
авдает ли он надежды своего отца?
Неохотно Ситас заставил себя вернуться мыслями к настоящему, в то место,
где он находился сейчас.
Вдоль стен зала стояла навытяжку дюжина эльфийских гвардейцев, вооруже
нных алебардами, в серебряных нагрудниках и высоких шлемах с плюмажами.
Они бесстрастно и безмолвно наблюдали, как к трону приближается благоро
дный господин.
Ситас взглянул на Квиманта. Высокородный эльф был облачен в длинный черн
ый плащ и светло-зеленую шелковую тунику. Красные облегающие штаны и мяг
кие черные сапоги дополняли его наряд.
Лорд Квимант из клана Дубовых Листьев действительно был очень красив. Но
, кроме того, он был разумен и сообразителен, внимателен ко многим опаснос
тям и возможностям, которые без него ускользнули бы от Ситаса.
Ц Это мой племянник, Ц объяснил лорд. Ц Ганрок Эку, главный кузнец. Я ре
комендую его, мой Пророк, на место придворного кузнеца. Он сметлив, быстро
учится и очень трудолюбив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34