А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Дл
ительная осада, тянувшаяся почти год, привела Гончих в такое состояние, ч
то они готовы были пожертвовать жизнью, чтобы покончить с заключением.
Генерал направился к наблюдательной башне крепости. Над равнинами все е
ще царила тьма, и эльфы не зажигали огней. Ночное видение позволяло им дви
гаться и готовиться к бою без освещения.
У подножия огромного здания Кит встретил Парнигара, который ожидал там,
как ему было приказано, в сопровождении молодого эльфа. Последний не нос
ил ни воинского облачения, ни шлема Ц на нем была мантия из мягкой ткани и
сапоги из оленьей кожи. При приближении Кит-Канана глаза его сверкнули.

Ц Это Анкардайн, Ц представил Парнигар. Молодой эльф решительно отдал
честь, и Кит-Канан, узнав жест, махнул рукой в ответ.
Ц Капитан Парнигар сообщил тебе, что мне нужно? Ц быстро спросил он.
Ц Да, генерал, Ц энергично кивнул Анкардайн. Ц Я сочту за честь обратит
ь тебе на пользу мои скромные умения.
Ц Отлично. Пойдем на вершину башни. Капитан! Ц Кит обернулся к Парнигар
у.
Ц Да, господин?
Ц Прикажи, чтобы Аркубаллиса привели наверх. Когда он понадобится, мне н
екогда будет спускаться в конюшни.
Ц Будет исполнено!
Парнигар отправился за грифоном, а двое эльфов вошли в башню и начали под
ниматься по длинной винтовой лестнице на крышу. Кит чувствовал, что у Анк
ардайна на языке вертится сотня вопросов, но он молчал, и Кит-Канал высоко
ценил сейчас это молчание.
Они вышли на парапет башни, и над головой у них раскинулось по-прежнему те
мное небо. За западным горизонтом виднелось красное свечение Ц багрова
я луна, Лунитари, только что зашла. Белая луна, Солинари, узким серпом сиял
а на востоке. С неба лился свет миллионов звезд, и казалось, столько же кос
тров горят в лагере, гигантским кольцом окружавшем крепость.
Внизу, под ними, виднелась темная громада Ситэлбека. Звезды Ц хороший зн
ак, подумал Кит-Канан. Для осуществления его плана необходимо, чтобы пого
да завтра была безоблачной.
Ц Ты хочешь, чтобы я произнес заклинание в этом месте? Ц спросил Анкард
айн, наконец нарушив молчание.
Ц Да… и постарайся изо всех сил!
Ц Его действие увидят за двадцать миль, Ц пообещал молодой маг.
Из тьмы прямо перед ними возникла какая-то тень, и Анкардайн испуганно от
ступил назад Ц это Аркубаллис приземлился на парапете рядом с ними. Кит
усмехнулся и, взяв поводья грифона, повел его на возвышение; лишь тогда мо
лодой эльф пришел в себя.
К ним присоединился Парнигар с небольшим отрядом лучников. Один из воино
в нес сверкающую трубу, и даже во тьме инструмент, казалось, излучал золот
ое сияние. Горизонт на востоке озарила полоса бледно-розового света, и он
и наблюдали, как она постепенно ширится. Звезды одна за другой, мигая, гасл
и Ц всходило дневное светило.
Теперь Кит-Канан смог взглянуть вниз Ц на крепость, которая оживала с пр
иходом дня. Кавалерия Гончих, триста гордых эльфов, собиралась перед огр
омными деревянными воротами Ц главным входом в крепость. Ворота остава
лись закрытыми в течение одиннадцати месяцев.
Следом за всадниками выстроилась длинная колонна эльфийской пехоты. Не
которым отрядам пришлось остаться в переулках, ведущих на главную улицу,
Ц перед воротами не хватало места для десятитысячного войска. В состав
е пехоты были отряды, вооруженные пиками, длинными мечами, много воинов с
короткими мечами и щитами. Некоторые эльфы стояли, многие беспокойно про
хаживались.
План атаки был составлен тщательно. Сам Кенкатедрус гарцевал на коне у в
орот. Несмотря на желание гордого ветерана руководить атакой кавалерии,
Кит-Канан приказал ему оставаться в крепости до тех пор, пока в бой не вст
упит пехота.
Таким образом, Кенкатедрус сможет следить за передвижениями всех отряд
ов, и Кит надеялся, что удастся избежать огромной пробки в воротах.
Следующий час показался Кит-Канану самым долгим в его жизни. Все отряды з
аняли свои позиции, все планы были приведены в действие. Теперь им остава
лось лишь ждать, и это, наверное, было самым тяжким испытанием для всех.
Солнце, поднимаясь мучительно медленно, взошло на востоке и постепенно в
збиралось все выше. Длинная тень башни накрыла часть вражеского лагеря,
ближайшую к западной стене крепости. Утреннее солнце ослепляло и эльфов
, и людей своими огненными лучами.
Генерал изучал вражеский лагерь. Между длинными рядами палаток протяну
лись широкие грязные проходы. На обширных пастбищах за палатками паслис
ь тысячи лошадей. Неподалеку от стен крепости люди возвели кольцо окопов
, рвов и стен из деревянных кольев. По краям лагеря также виднелись кучи бр
евен, доставленных из ближайших лесов, которые находились примерно в дес
яти милях.
За зиму враги соорудили осадные башни, хотя сначала люди предпочитали да
ть голоду и заключению в крепости делать всю работу за них. Очевидно, сейч
ас терпение осаждающих подходило к концу. В огромных деревянных сооруже
ниях имелось множество бойниц, из которых лучники могли обстреливать эл
ьфов внутри Ситэлбека. Башни стояли на широких колесах, и Кит понимал, что
рано или поздно эти машины двинутся вперед, чтобы попытаться взять Ситэл
бек штурмом. До сих пор людей останавливала лишь цена, которую им придетс
я заплатить за свою атаку.
Во вражеском лагере началось оживление: зажглись костры на кухнях, ломов
ые лошади потащили по грязи телеги с провизией. Луч солнца заглянул за ст
ену крепости. Эльфы могли рассчитывать на то, что сияющее светило ослепи
т людей, находящихся с западной стороны.
Кит-Канан понял, что время пришло.
Ц Пора!
Генерал произнес одно-единственное слово, и трубач поднес к губам горн. Г
ромкий пронзительный сигнал разнесся с вершины башни, оглушив медленно
просыпающуюся армию людей.
Глубокий рокот сотряс крепость Ц это привратники отцепили огромные ка
менные противовесы, и массивные ворота крепости распахнулись с пугающе
й быстротой. Эльфийские всадники, пришпорив коней, рванулись вперед, сло
вно ветер. Воздух огласили возбужденные, ликующие возгласы, и волна кава
лерии хлынула из ворот крепости.
Но горн не смолкал, и на врага двинулась пехота, внезапно возникнув из туч
пыли, поднятой несущимися лошадями. Кенкатедрус на своей лошади мечом ук
азывал направление отрядам пехоты, и те, один за другим, шли в атаку, отста
вая друг от друга на шаг или два.
Изумление в лагере людей было почти осязаемым: солдат оторвали от завтра
ка, а тех, кто нес службу ночью, разбудили внезапно. Одиннадцать месяцев бе
змятежной осады сделали свое дело Ц боевая готовность снизилась, смени
лась самодовольством. И вот теперь, в это теплое летнее утро, их внезапно з
ахлестнул водоворот жестокой схватки.
Атаку возглавляла кавалерия, отряды пеших воинов, растянувшись в линию,
наступали следом. Первые лошади достигли окопов, вырытых людьми вокруг к
репости, и преодолели это препятствие. Если бы укрепления были укомплект
ованы солдатами, они оказались бы значительным препятствием, но эльфийс
кие копья пронзили немногих врагов, пытавшихся обороняться, а лошади вск
арабкались по крутым, скользким от грязи склонам.
Эльфийские копейщики вихрем пронеслись через окопы, затем постепенно п
ерестроились в широкую линию. Направив копья вниз, они ринулись к рядам п
алаток, пронзая врагов, осмеливавшихся противостоять им, и давя их копыт
ами лошадей.
Над рядами армии Эргота разносились звуки труб, и эльфийскому главноком
андующему эти яростные, истерические ноты говорили о смятении, охвативш
ем бесчисленное множество людей. В одном месте собралась группа воинов,
вооруженных мечами, и, сомкнув щиты, выступила навстречу грохочущим всад
никам.
Эльфийские лошади начали брыкаться и вставать на дыбы. Всадники кололи в
рагов копьями. У некоторых древки разлетались в щепки, столкнувшись с пр
очными стальными щитами, но другие копья проникали между щитами, вонзаяс
ь в человеческую плоть. Один могучий эльф нанес такой удар копьем, что оно
проткнуло щит и пригвоздило солдата к земле, словно насекомое, насаженно
е на булавку.
Всадник, подобно многим другим, лишившись копья, вытащил меч. Плотно сомк
нутые ряды кавалеристов, достигнув путаницы палаток и телег с провианто
м, разделились на более мелкие отряды, и в лагере закипело сразу нескольк
о схваток.
Эльфийские всадники рубили и кромсали окружавших их врагов, неуклюже пы
тавшихся организовать оборону. Один эльф обезглавил врага, его лошадь ра
стоптала следующего. Трое людей бросились к нему, и он отшвырнул одного и
з врагов на землю. Лошадь, встав на дыбы, вертелась и лягалась, сшибая с ног
остальных. Когда она наконец успокоилась, всадник взмахом меча, подобным
удару молнии, перерезал горло последнему нападавшему. С булькающим звук
ом тот упал, и эльф тут же забыл о нем в поисках следующей цели.
Среди обширного, переполненного солдатами лагеря не было недостатка в ж
ертвах. В конце концов, люди начали действовать с каким-то единством. Пехо
тинцы с мечами собирались в отряды по двести-триста человек. Кавалерист
ы торопливо седлали лошадей. Однако, прежде чем кавалерия Эргота могла о
тразить атаку, должно было прейти некоторое время.
Лучники, группами по дюжине и более человек, начали обстреливать эльфийс
ких всадников из своих смертоносных луков. К счастью, лошади двигались т
ак быстро, а лагерь вокруг находился в таком беспорядке, что обстрел не пр
ичинял эльфам большого вреда. Брыкавшиеся, рвавшиеся вперед лошади дави
ли палатки и разбрасывали уголья многочисленных костров среди обломко
в. Вскоре снаряжение, одежда и палатки начали тлеть, и над разрушенным лаг
ерем заплясали языки пламени.
Ц Где эта ведьма? Ц Генерал Гиарна буквально брызгал слюной от ярости.

Он обрушил на перепуганных офицеров поток вопросов, приказов, требовани
й:
Ц Быстро! Седлать лошадей! Послать лучников к северу и к югу от прорыва! П
однять рыцарей! Да проклянут боги вашу медлительность!
Калавакс, командир-Тейвар, стоя рядом, с напряжением наблюдал за происхо
дящим.
Ц Какая неожиданность, Ц бормотал он.
Ц Именно. Она может оказаться катастрофой для эльфов. Они предоставили
мне возможность, о которой я так долго мечтал, Ц встретиться с ними в отк
рытом бою!
Калавакс ничего не ответил. Он лишь пристально оглядывал командира люде
й, сузив глаза в щелочки. Но по обе стороны зрачков по-прежнему светились
ненормально большие белки.
На некоторое время Сюзина была забыта.
Ц Генерал! Генерал! Ц Забрызганный грязью воин, пошатываясь, пробрался
через толпу офицеров и рухнул на колени. Ц Мы атаковали эльфийский фрон
т у окопов, но они остановили нас! Все мои люди убиты! Только…
Рука генерала в черной перчатке схватила посланца за горло, и он, давясь с
ловами, смолк. Гиарна сжал руку, раздался треск ломающихся костей.
Отшвырнув тело, Гиарна обвел офицеров пронизывающим, пристальным взгля
дом черных глаз. Те окаменели от ужаса.
Ц Вперед! Ц рявкнул командующий. Офицеры разбежались, спеша выполнять
приказ.
Снова запели трубы, и отряды людей зашевелились по всему огромному лагер
ю, бросаясь в атаку на эльфов, выстроившихся полукругом перед воротами к
репости. Пешие воины-Гончие под командой Кенкатедруса встретили первых
атакующих мечами и щитами. Лязг металла и вопли раненых присоединились к
общему шуму.
Люди, окружившие крепость, по численности по-прежнему превосходили эльф
ов в десять раз; Кит-Канан выставил для отражения этой первой атаки лишь ч
етверть защитников крепости. Небольшие отряды людей храбро сражались, б
росаясь прямо на лезвия эльфийских мечей, рубивших их на куски.
Ц Держитесь там! Ц крикнул Кенкатедрус, пришпоривая лошадь, и бросился
в прорыв, образовавшийся в том месте, где только что убили двух эльфов.
Капитан направил коня в брешь, а его клинок сразил двух врагов, пытавшихс
я пробежать мимо. Мечи звенели о щиты. Люди и эльфы скользили в грязи, смеш
анной с кровью. Теперь окоп превратился в укрепление для двух обороняющи
хся эльфийских отрядов. Бранясь и размахивая мечами, враги ринулись в гр
язный ров, но их встретили мечи эльфов, и люди, со стонами падая на землю, ис
текали кровью и гибли.
Эльфийские лучники осыпали людей смертоносным градом стрел со стальны
ми остриями. Люди в панике бежали прочь, мешая свежим войскам, которые их к
омандиры бросали в бой.
По ту сторону окопа эльфийская кавалерия из трехсот всадников мчалась в
перед среди тридцати тысяч врагов. Во вражеском лагере вспыхивало все бо
льше пожаров, и над полем плыли, скрывая все, облака черного дыма, от котор
ых воины задыхались и кашляли.
Жадные языки пламени принялись лизать стенки одной из палаток, и внезапн
о огонь с треском взметнулся вверх. Палатка обрушилась, открыв несколько
ровных рядов бочек Ц запас масла для ламп и кухонь этого крыла армии. Оди
н из бочонков запылал. Волна горячего, сухого воздуха прокатилась от пал
атки, затем раздался глухой удар. Пылающее масло брызнуло во все стороны.

Сотня людей, которых настигла смертоносная жидкость, долго пронзительн
о кричали, пока, наконец, не упали на землю, подобно обугленным бревнам.
Со своего высокого наблюдательного поста Кит-Канан наблюдал за кипящей
в лагере схваткой. Несмотря на хаос, царивший на поле боя, он понимал, что к
онтратака нанесла ущерб лишь относительно небольшой части вражеского
лагеря. Враг постепенно оправлялся от неожиданности, и навстречу эльфий
ским всадникам двигались свежие полки, угрожая отрезать им все пути к от
ступлению.
Ц Труби отступление! Ц крикнул Кит-Канан.
Не успел он отдать приказ, как трубач уже проиграл сигнал. Звуки горна про
неслись над полем, и эльфийская кавалерия немедленно повернула назад, к
воротам.
У окопов Кенкатедрус со своими воинами удерживал позиции. Ров заполнилс
я тысячью человеческих тел, и с эльфийских мечей стекала дымящаяся кровь
. Пехотинцы расступились, давая дорогу всадникам, и прикрывали отступлен
ие дождем стрел.
Пока эльфы отступали, Кит обернулся на юг, ища на горизонте знак того, что
начинается вторая фаза битвы. Время пришло.
Вот они! Он заметил ряды флагов, трепетавших над травой, и вскоре различил
там движение.
Ц Гномы Торбардина! Ц крикнул он, указывая туда.
Гномы наступали широким фронтом так быстро, как им только позволяли коро
ткие ноги. Из глоток их вырвался хриплый рев, и легионы Торбардина ринули
сь в атаку.
Люди теснили эльфов к воротам Ситэлбека. Со своего наблюдательного пост
а Кит-Канан с мрачным удовлетворением наблюдал, как его Гончие отбивают
атаку за атакой. На юге кое-кто из людей уже заметил волну врагов, с грохот
ом наступающих с тыла.
Ц Гномы! Ц Крик разнесся по лагерю людей, быстро достигнув ушей генерал
а Гиарны. Калавакс, стоявший рядом, раскрыл рот от изумления, и его обычно
бледное лицо сделалось еще белее.
Ц Легион гномов! Хилар, из Торбардина! Ц Сообщения гонцов, хриплые крик
и солдат наполнили палатку главнокомандующего. Ц Они наступают с юга!
Ц Я ничего не знал об этом! Ц пронзительно крикнул Калавакс, невольно о
тступая от Гиарны. Надменность гнома как рукой сняло при этом известии.
Ц Моих шпионов обманули. Наши агенты в Сильваносте изо всех сил старали
сь предотвратить это!
Ц Ты потерпел неудачу!
Слова Гиарны были смертным приговором. В глазах его, черных, зияющих пуст
отой, казалось, на мгновение вспыхнул глубинный, всепожирающий огонь.
Он нанес внезапный удар кулаком в висок гному. Но это был не просто удар. О
т его мощи крепкий череп гнома треснул. Другой рукой генерал схватил гно
ма за горло. Лицо его пылало, глаза выражали безумное наслаждение. Мгнове
ние спустя он отбросил прочь тело, превратившееся в высохшую, съежившуюс
я оболочку.
Забыв о Калаваксе, генерал рассеянно вытер руки плащом, размышляя о том, к
ак отразить новое нападение.
Ц За Торбардин! За короля!
Несколько отрядов людей с мечами поспешили преградить путь хлынувшей н
а них волне гномов, однако большая часть армии Эргота была занята борьбо
й с эльфами. Дунбарт Железная Рука возглавлял отряд. Один из людей поднял
меч, держа щит у груди, и нанес командиру гномов яростный удар. Дунбарт, вы
соко подняв боевой топор, со звоном отразил выпад. В следующее мгновение
старый гном ужасным взмахом топора поразил человека в открытую часть те
ла под щитом. Умирающий издал пронзительный вопль Ц лезвие вспороло ему
живот.
Ц В атаку! Не останавливаться! К палаткам!
Дунбарт отрывистым голосом отдавал команды, и гномы с новой силой бросил
ись в атаку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34