А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Но он не мог ждать. Что-то влекло его, как охотничью собаку манит запах дич
и. Он вонзил острые шпоры в бока своей черной лошади и, отделившись от отря
да, понесся вперед, обгоняя своих солдат. Один.
Потоки теплого воздуха неслись над ледяными волнами океана Турбидус, на
ходившегося к югу от Эргота, поглощая влагу и поднимая ее ввысь. Капли вод
ы образовывали гигантские черные тучи, вздымавшиеся все выше и выше, до т
ех пор, пока с земли уже нельзя было заметить их границ, скрывшихся в беско
нечных небесных просторах.
Сверкали молнии, сначала в виде редких вспышек ослепительного света, зат
ем они становились все яростнее, били чаще, превращаясь в сплошные стены
огня, низвергавшиеся из разрывов в пелене туч. Воды океана бушевали, гони
мые неистовым ветром.
Потоки воздуха закручивались, формируя смерчи. Смерчи уплотнялись, обра
зуя узкие воронки, и скоро над морем вытянулся фронт циклонов, превратив
его в сплошной пенный водоворот. Гигантские волны неслись к берегу, а све
рху их хлестали потоки дождя.
А затем шторм обрушился на землю.
Грозовые тучи понеслись на север, затем, обогнув горы Харолис, устремили
сь к западу. Впереди лежали равнины Ц сотни миль плоской, заболоченной з
емли, на которую обрушились тонны воды и града.
Очередная буря разразилась над равнинами, словно зная, что никому не под
силу выдержать ее натиск.
Воин-Гончий, промокший до нитки, хромая, пробирался через кусты, заслоняя
сь ладонью от града и смахивая текущие по лицу потоки дождя. Наконец он ок
азался на поляне и заметил неясные очертания командного пункта. Он наткн
улся на него благодаря чистой удаче. Воин был одним из двух дюжин вестовы
х, посланных с сообщением к Кит-Канану в надежде, что хотя бы одному удаст
ся добраться до него.
Ц Армия Эргота! Ц выдохнул он, ввалившись в хижину, служившую штаб-квар
тирой генералу. Ц Она приближается к нам с юга!
Ц Проклятие! Ц Кит-Канан тут же представил себе, как ужасно уязвима его
армия, растянувшаяся в длинную колонну с запада на восток. Где бы ни нанес
ли удар люди, эльфы будут разбиты.
Ц Сколько до них? Ц быстро спросил он.
Ц Пять миль, может, меньше. Я видел отряд верховых Ц тысячу или около тог
о. Не знаю, сколько еще отрядов движется сюда.
Ц Ты хорошо поступил, сообщив мне об этом немедленно. Ц Мысль Кита лихо
радочно заработала. Ц Если Гиарна собрался нас атаковать, значит, у него
что-то на уме. И все же мне не верится, что его атака удастся Ц только не в т
акую погоду.
Ц Нападем на них, дядя!
Кит обернулся к Ванести. Лицо его юного племянника горело энтузиазмом. П
риближалась его первая битва.
Ц В твоем предложении что-то есть, Ц подумав, ответил командующий. Ц Им
енно этого не ожидает от нас враг. Если мы нападем, то наши шансы будут при
мерно равны. И более того, в такой обстановке я не могу организовать оборо
ну. Лучше двинуться вперед и застать врага врасплох.
Ц Я разошлю разведчиков, Ц предложил Парнигар. Ц Мы передадим приказ
всем отрядам, каким только сможем. Но ты понимаешь, что предупредить всю а
рмию нам не удастся. Времени мало, и погода неподходящая.
Ц Знаю, Ц согласился Кит. Ц Что касается Крылатых Всадников, то им прид
ется остаться на земле.
Он взглянул на Аркубаллиса. Огромное животное отдыхало неподалеку, спря
тав голову от дождя под крыло.
Ц Я поеду на Киджо, а Аркубаллиса оставлю здесь.
На лошади Кит-Канан почему-то чувствовал себя словно увечным или хромым,
но буря усиливалась, и он понимал, что полет был бы слишком опасен.
Эльфийский генерал мог лишь надеяться, что неприятельская атака окажет
ся такой же беспорядочной. И его надежда оправдалась Ц еще до начала сра
жения войска вышли из-под контроля своих командующих.
Две армии вслепую брели сквозь пелену дождя. Они растянулись, образовав
фронт длиной несколько десятков миль. отдельные формирования отдалили
сь друг от друга, образовались дыры. Армия Эргота тащилась на север, и при
встрече с отрядами эльфов между ними возникали беспорядочные стычки. Ча
сто люди просто проходили мимо раскиданных по равнине частей армии Гонч
их, углубляясь все дальше в бесконечные пространства.
Гончие и их союзники спешили на юг. Подобно людям, они иногда натыкались н
а противника, а иногда не встречали никакого сопротивления.
На всем протяжении фронта, в тех местах, где в этом хаосе солдатам удавало
сь найти врага, возникали столкновения. Кавалерия Эргота неслась навстр
ечу эльфийским мечам. В темноте, среди шума отряды не знали даже, что их то
варищи сражаются не на жизнь, а на смерть в нескольких сотнях ярдов от них
или что группа вражеских солдат прошла перед носом каких-нибудь пять ми
нут назад.
Но это уже не имело никакого значения. Настоящая битва разгоралась над н
ими, среди облаков.

Сумерки, день середины лета.
Год Облачного Гиганта

Град обрушился на леса, откалывая щепки от деревьев, оставляя синяки на н
езащищенных частях тела. Ледяные шарики, с монету в поперечнике, сплошны
м покровом усеяли землю. Шум от их падения был так силен, что разговариват
ь стало совершенно невозможно.
Кит-Канан, Ванести и Парнитар остановили с трудом продвигавшихся вперед
лошадей в небольшой роще вязов, пытаясь хоть немного укрыться под ветвя
ми. Они рады были хотя бы тому, что гроза не застигла их на открытом простр
анстве. На равнине такой потоп мог оказаться крайне опасным. Две дюжины и
х телохранителей, ветераны гвардии Защитников Государства, спрятались
под ближайшими деревьями. Эльфы промокли до нитки и уныло молчали.
Уже несколько часов им не встретилось ни одного отряда Гончих, не было и н
икаких признаков людей. Они с самого утра блуждали под дождем, на ветру, пр
омокшие и замерзшие, в бесплодных поисках врагов или своих.
Ц Ты не знаешь, где мы? Ц спросил Кит у Парнигара. Земля под ногами покрыл
ась круглыми белыми градинами.
Ц Боюсь, что нет, Ц ответил старый разведчик. Ц Думаю, что мы продолжаем
идти на юг, но трудно сказать точно, когда видишь всего на пару дюжин футо
в перед собой!
Внезапно Кит поднял руку, встревоженный, Ц гроза неожиданно прекратила
сь.
Ц В чем дело? Ц прошептал Ванести, оглядываясь вокруг и широко раскрыв
глаза.
Ц Не знаю, Ц признался Кит. Ц Что-то здесь не так.
Из кустов на страшной скорости вылетела черная лошадь, на спине у нее, при
гнувшись к взмыленной шее, сидел всадник в темной одежде. Острые копыта м
олотили по усыпанной градинами земле, и при каждом шаге во все стороны ле
тели осколки льда. Нападающий пронесся мимо двух телохранителей, и Парни
гар увидел блеск клинка. Меч двигался с ошеломляющей скоростью, и через м
гновение оба эльфа были убиты.
Ц На нас напали! Ц крикнул Парнигар. Старый разведчик выхватил меч и, вс
кочив в седло, пришпорил лошадь.
Кит-Канан, а за ним Ванести бросились прятаться за широкий ствол, и в это в
ремя Парнигар столкнулся с врагом. Сильный удар отбросил кобылу эльфа в
сторону, и она, споткнувшись, повалилась на землю. Эльфийский воин высвоб
одился из стремян и пригнулся, приготовившись сражаться с человеком в че
рном плаще.
Ц Гиарна! Ц прошипел Кит-Канан, внезапно узнав врага.
Ц Правда? Ц выдохнул Ванести, высовываясь из-за дерева, чтобы лучше вид
еть.
Ц Назад! Ц прорычал эльфийский генерал.
Черная лошадь внезапно поднялась на дыбы, затем ударила Парнигара копыт
ом по голове, и эльф тяжело рухнул на землю.
Кит в ярости взглянул на свой лук, притороченный к седельным сумкам, кото
рые остались с другой стороны могучего дерева. С бранью он вытащил меч и б
росился в бой.
Враг с дикой радостью соскочил с седла и встал над оглушенным Парнигаром
, который пытался пошевелиться. Кит-Канан не успел добежать Ц человек во
нзил меч в грудь разведчика, пригвоздив его к земле.
Парнигар тяжело повалился на спину, не в силах больше подняться. Из раны п
отоком хлынула кровь, и ледяное крошево под ним быстро окрасилось в ярко-
алый цвет. Мгновение спустя агония сменилась слабым подергиванием, и зат
ем он затих.
Кит уже ринулся на черного воина. Эльф взмахнул мечом, но с удивлением уви
дел, что удар пришелся мимо Гиарны. Тяжелый, как молот, кулак угодил Кит-Ка
нану в живот, и эльф, кряхтя от боли, попятился, хватая ртом воздух.
Усмехаясь, человек вытащил меч и обернулся навстречу двум Гончим, телохр
анителям Кита, которые безрассудно бросились вперед. Меч сверкнул раз, д
ругой, и два эльфа упали с перерезанными глотками.
Ц Сражайся со мной, ублюдок! Ц проревел Кит-Канан.
Ц Этого удовольствия мне долго пришлось ждать. Ц На лице генерала Гиар
ны появилась злобная ухмылка. Откинув назад голову, он разразился безумн
ым смехом, и открывшиеся зубы хищно засверкали.
Четверо старых Гончих, преданных и заслуженных воинов гвардии Защитник
ов Государства, напали на генерала Гиарну сзади. Но человек тут же оберну
лся, и окровавленный меч описал в воздухе дугу. Два гвардейца рухнули с ра
споротыми животами, два других в ужасе отшатнулись. Кит-Канан мог лишь по
трясение наблюдать за происходящим. Он никогда не видел, чтобы кто-то нан
осил такие смертоносные удары.
Эльфы отступали слишком медленно. Гиарна прыжком, словно кот, догнал их и
пронзил одному из них сердце. Последний солдат яростно напал на врага. Че
ловек небрежно взмахнул рукой, и меч, словно коса, снес эльфу голову.
Ц Чудовище! Ц Кит-Канан обернулся на звук молодого голоса. Ванести отк
уда-то достал меч и, выскочив из-за дерева, атаковал генерала-убийцу.
Ц Нет! Ц вне себя от ужаса вскрикнул Кит-Канан, бросившись вперед в безу
мной попытке перехватить племянника. Но, зацепившись сапогом за скрытый
в траве корень, он повалился на землю и, подняв голову, увидел Ванести, дик
о размахивавшего мечом.
Кит с трудом поднялся на ноги. Движения его казались невыносимо медленны
ми, нелепыми сверх всякой меры. Он открыл было рот, чтобы закричать, но зам
ер в ужасе.
Ванести, несшийся навстречу врагу, потерял равновесие и покачнулся. Он п
опытался отразить удар человека, но тщетно Ц острие меча генерала Гиарн
ы вонзилось ему в солнечное сплетение, проткнуло насквозь живот и разруб
ило позвоночник. Юноша попытался крикнуть, но задохнулся, и тело его боко
м соскользнуло с меча. Он упал на спину, и руки его сжимались, хватая возду
х.
Верховный вождь племени деревни Хиллрок спешил вперед решительно, не об
ращая внимания на погоду, подобной которой он никогда не видел. Его хлест
ал град, струи дождя били в лицо, и ветер выл и ревел, напрасно пытаясь прон
икнуть сквозь тяжелый плащ из волчьей шкуры, плащ, который великан с горд
остью носил уже сорок лет.
И Однозубый шел дальше, полный мрачной решимости достичь цели, которая ж
дала его где-то неподалеку. Он увидит конец этого пути. Огонь, жегший его, к
азалось, разгорался все ярче с каждым часом, и наконец, великан бросился б
ежать рысцой Ц так велико было его нетерпение.
Во время пути через равнины его мозг словно застлала какая-то странная п
елена. Он начал забывать Хиллрок, забывать своих жен-великанш, маленькую
деревушку, когда-то бывшую его домом. Вместо того в голове его возникали д
авние картины горных круч и заснеженной долины, где укрылась тесная пеще
ра, согретая теплом костра.
Позднее эльфы, прожившие на свете по шестьсот лет, клялись, что никогда им
не доводилось видеть подобной бури. Над степями бушевала такая жестокая
непогода, что по сравнению с ней войны смертных, топтавших эту землю, каза
лись детскими ссорами.
Грозовой фронт надвигался, ветер бушевал все неистовее, и в небесах грох
отали взрывы и раскаты грома, превосходящие по силе все известное эльфу
или человеку. Землю хлестали дождь, ветер, небесный огонь и град.
Это был день летнего солнцестояния. После заката, когда затопленные равн
ины укутала тьма, в небесах, высоко над облаками, взошла яркая, полная луна
Ц Солинари, но никто на земле не видел ее.
Били молнии, и в землю с треском вонзались огненные стрелы. Огромные смер
чи, по нескольку миль в поперечнике, с завыванием кружились в воздухе. Скр
учиваясь, они с ревом неслись вперед Ц сотня жутких туманных воронок, ун
ичтожавших все на своем пути.
Решающая битва двух армий так и не началась. Вместо нее на западе возникл
а стая дьявольских, воющих смерчей, которые опустошили поля, рассеяли вр
ажеские отряды, оставляя за собой десятки тысяч убитых.
Наиболее жестокий ураган пронесся над армией Эргота, опрокидывая повоз
ки с продовольствием, убивая лошадей и людей, разметая обломки от крушен
ия во все стороны.
Но если армия людей понесла неслыханные потери в живой силе, то и на долю Г
ончих достались огромные разрушения. Гигантские столбы черного дыма, вд
алеке поднимавшиеся к небесам, отмечали место, где находилась могучая кр
епость Ситэлбек. Зловещие тени ужасным кольцом сжимали город.
На несколько часов на землю опустилась мертвая тишина. Те, кто искал убеж
ище в Ситэлбеке, бежали, потрясенные этим неестественным спокойствием.

Затем гроза разразилась с новой силой. На город обрушился огненный шквал
. Молнии с треском ударяли в каменные башни, взламывая кладку, наполняя во
здух гарью и пылью. Деревянные строения за крепостной стеной охватило пл
амя, и вскоре в городе начался пожар.
Подобно артиллерийскому огню с небес, шипящие стрелы, насыщенные электр
ичеством, ударяли в каменные стены, в дощатые крыши и взрывались. Круша, ло
мая все на своем пути, нанося увечья и раны, гроза продолжала свирепствов
ать, и город медленно превращался в развалины.
Кит осознал, что кричит, выплескивая всю ненависть и гнев на чудовищного
врага, который сорок лет был проклятием его жизни. Отбросив осторожность
, он отчаянно бросился в атаку, размахивая мечом, но Гиарна с готовностью п
арировал каждый выпад Ц и с каждой минутой приближался тот момент, когд
а в обороне эльфа должна была появиться фатальная брешь.
Клинки скрещивались с силой, не уступавшей ярости грозы. Противники руби
ли и кололи друг друга, спотыкаясь о валежник, протискиваясь через мокры
й терновник, то неистово бросаясь в атаку, то осторожно отступая. Последн
яя группа Защитников Государства поспешила на помощь своему командиру.
Но меч человека был подобен смертоносному серпу, и вскоре эльфы уже исте
кали кровью на ледяной, исхлестанной градом земле.
Киту становилось ясно, что Гиарна играет с ним. Человек был непобедим. Он м
ог покончить с противником буквально в любой момент и казался полностью
неуязвимым для ударов Кита. Даже когда Кит, удачно атаковав, задел кожу че
ловека, на теле врага не появилось раны.
Человек по-прежнему позволял Киту отчаянно бросаться в атаку, открывать
себя для смертельных ударов и затем, спотыкаясь, отшатываться назад, едв
а избежав гибели.
Наконец он засмеялся Ц смех походил на резкий, жестокий лай.
Ц Теперь ты понял, что даже ты, со всем своим высокомерием, не сможешь жит
ь вечно. Даже эльфийской жизни когда-то приходит конец!
Кит-Канан отступил на шаг, задыхаясь, пристально глядя на ненавистного в
рага. Он ничего не ответил Ц широко раскрыв рот, он хватал воздух.
Ц Возможно, ты умрешь с таким же достоинством, как твоя жена, Ц размышля
л Гиарна.
Кит замер:
Ц Что ты хочешь этим сказать?
Ц Эта шлюха всего лишь решила, что сможет сделать то, что оказалось не по
д силу всем твоим армиям. Она пыталась меня убить!
Эльф ничего не мог сказать, так он был потрясен. Сюзина! Во имя всех богов, п
очему она решилась на этот безумный, отчаянный шаг?
Ц Разумеется, она заплатила за свою глупость, и ты сейчас тоже заплатишь
! Я сожалею лишь, что она покончила с собой прежде, чем я сумел добыть у нее н
еобходимые мне сведения.
Кит-Канана охватило чувство ужаса и вины. Конечно, она это сделала. Он не о
ставил ей иного способа помочь ему!
Ц Она была отважнее и благороднее, чем мы когда-либо будем, Ц сказал он т
вердым голосом, несмотря на горе.
Ц Слова! Ц фыркнул Гиарна. Ц Выбирай слова хорошенько, эльф. Тебе недол
го осталось говорить!
Ванести лежал на земле, неподвижный и холодный, Ц издалека могло показа
ться, что это светлое пятно Ц лужа. Рядом с ним лежал Парнигар, такой же не
движный, невидящими глазами уставившись в небо, сжав руки в кулаки. Горяч
ая кровь растопила слой града вокруг него, и теперь он лежал в багровой ле
дяной луже.
Собрав всю свою решимость, Кит бросился в бой, в отчаянной попытке сломит
ь стальное самообладание противника. Но Гиарна отступил в сторону, и Кит
внезапно очутился на земле, и над ним склонилось мертвенное лицо с дырам
и вместо глаз Ц лицо человека, которому суждено было стать его убийцей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34