А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Улыбка, витавшая на губах Брук, была лишь маской. На самом деле последнее время у нее было не так уж много поводов для радости. После того как она вышла замуж за Хэпа и переехала в пригород, прежние знакомые и подружки, оставшиеся в городе, как-то сами собой растворились и покинули ее. А жены друзей и партнеров Хэпа, обитавшие в пригороде, не торопились принимать Брук с распростертыми объятиями. Тот факт, что Брук вела себя достойно и не появлялась на людях с Хэпом до тех пор, пока он не получил развод, ничего не менял – и она жила в полном вакууме, не имея даже подружки, с которой можно вечером встретиться в торговом центре и поболтать за чашкой кофе.
Улыбка Брук стала более естественной, когда она увидела Кэндис Шугамен, которая прислонилась бедром к прилавку и вытряхивала камни из изящных полусапожек. Брук взглянула на свои собственные замшевые сапожки, успевшие покрыться густым слоем красноватой пакли.
– Это место не предназначено для прогулок на высоких каблуках, – заметила она.
– Это точно. – Кэндис оглядела Брук с ног до головы, одобрительно кивнула и принялась стаскивать сапог с другой ноги. – Но у меня нет старых джинсов и кроссовок, и я совершенно не собираюсь обзаводиться подобными предметами одежды.
Брук внимательно рассматривала стоящую перед ней женщину. Кэндис Шугамен не сможет послужить для нее, Брук, пропуском в местное общество. Но у этой женщины есть чему поучиться. Если ты родился на стоянке для трейлеров, то учиться нужно много, и не только ремеслу бухгалтера. Например, Кэндис Шугамен обладала редкой способностью держать себя с достоинством и одновременно могла показать, что ей плевать на то, что о ней думают. Но при этом придраться было не к чему – она не выглядела вызывающе.
Аманда Шеридан появилась у павильона, одетая, как и все мамы: удобно и неброско. Брук искренне жалела ее. Однако она понимала, что Аманда Шеридан не из тех, кто сдастся и примется оплакивать свою судьбу и клянчить деньги у бывшего мужа. Кроме того, именно Аманда может научить ее всем премудростям жизни в пригороде. «Прекрасно, – решила Брук. – Я буду набираться опыта от старших подруг, и, надеюсь, моя социальная жизнь станет более разнообразной. А уж как удержать Хэпа, я придумаю сама».
Аманда поняла, насколько окружающие стараются избегать контактов с ней, когда увидела, что ее определили работать в павильоне вместе с Брук Маккензи и Кэндис Шугамен. Открыв павильончик, она вошла внутрь, сунула сумку под прилавок, повернулась и принялась разглядывать женщин, с которыми ей предстояло провести сегодняшний день в трудах праведных. «Как я и думала, – подытожила Аманда свои наблюдения, – обе выглядят как инопланетяне, которых забросили на землю, не поинтересовавшись местными традициями и обычаями».
Брук облачилась в приталенную замшевую рубашку, синие джинсы с низкой посадкой на бедрах и замшевые черные сапожки, судя по длинным мысам, итальянские. Сидела одежда на ней идеально, а уж ее тонкой талии могла позавидовать сама Скарлетт О'Хара. Каштановые, с рыжеватым отливом, волосы Брук падали на плечи и спину в очаровательном беспорядке, который мог создать только очень дорогой парикмахер, а в ушах поблескивали неприлично большие бриллиантовые пусеты.
Кэндис тоже не походила на женщину, которая собирается продавать бургеры любителям бейсбола. Пиджак от Прада и жемчуг на шее. И пусть ее костюм явно пострадал от местной красноватой пыли – Кэндис все равно выглядела принцессой, случайно заглянувшей в трущобы. Аманда покачала головой и повязала передник поверх своей весьма незатейливой одежды.
– А теперь вы должны решить, кто из вас пойдет разжигать гриль, – сказала она.
Красавицы уставились друг на друга, и Брук сдалась первой. Она молча взяла зажигалку и пошла разводить огонь в гриле, который располагался рядом с павильоном.
– Я могу порезать помидоры и салат. Еще я умею красиво раскладывать всякую всячину на тарелках, – сказала Кэндис, решив, что отлынивать от работы глупо.
Аманда распахнула холодильник и извлекла из него литровые бутыли с кетчупом и горчицей.
– Отнеси на стол у павильона. Это единственное украшение для местных бургеров. Вот, возьми еще тарелки. – Аманда распечатала пачку одноразовых тарелок и нагрузила ими Кэндис в дополнение к кетчупу и горчице.
Аманда уж и не помнила, сколько раз она участвовала в подобных мероприятиях, да еще три года подряд она возглавляла родительский комитет. На этом посту миссис Шеридан пользовалась заслуженным уважением. Но теперь, лишившись статуса замужней женщины, она потеряла и часть пиетета, с которым к ней относились другие. В субботний день ее засунули в этот павильончик вместе с двумя разодетыми не к месту чужаками. Аманда все поняла, но решила, что не станет портить ребе из-за этого нервы. Кэндис и Брук молча признали ее старшей и послушно выполняли все указания. Аманда проверила, есть ли мелочь в кассе, и аккуратно разложила на витрине шоколадные батончики.
Перебирая Сладости в ярких обертках, она вспомнила, что опять забыла поесть. Некоторое время Аманда задумчиво смотрела на сникерс, но потом поняла, что не сможет проглотить вязкую сладкую массу. Роб заслуживает сурового наказания: он испортил ей жизнь не только тем, что бросил ее и детей, но и тем, что она потеряла способность наслаждаться простыми вещами, которые раньше так любила. «Что ж, будем надеяться, Энн Джастисс заставит его ответить за все сполна».
Желающих подкрепиться пока не наблюдалось, а потому Аманда облокотилась на прилавок и принялась разглядывать фланирующих по стадиону людей в смутной надежде увидеть Роба. Команда Уайатта разминалась у правого края поля, и до начала игры оставалось совсем немного.
На втором поле – левее – игра уже была в полном разгаре: оттуда доносились звуки ударов мяча о биту и вскрики.
Чтобы как-то отвлечься, Аманда принялась инструктировать Кэндис и Брук, объясняя им премудрости выдачи бургеров. Затем поставила Брук к окошку выдачи, а Кэндис отправила в соседний павильон за льдом.
Когда появился первый покупатель, Брук встала у прилавка и одарила его шикарной улыбкой. Аманда стояла на шаг сзади, готовая прийти на помощь в случае необходимости, но Брук вполне справилась сама. Она быстро и ловко нагрузила поднос всем, что требовал мужчина, и сказала:
– С вас двенадцать шестьдесят пять. – Получив двадцать долларов, Брук открыла ящик кассы, отсчитала сдачу и протянула ее одновременно с подносом: – Спасибо большое, надеюсь, вам понравится.
И добавила еще улыбку.
Мужчина отошел к столу, но по дороге два раза обернулся. Брук увидела неодобрительное выражение лица Аманды.
– Что я сделала не так? – быстро спросила она.
– Ты не воспользовалась кассой или счетной машинкой. Вдруг ты ошиблась, он набирал довольно много всего.
Брук несколько секунд удивленно хлопала глазами, потом спохватилась, что Аманда не знает о ее таланте, и постучала себя пальцем по лбу.
– Я никогда не ошибаюсь, если речь идет о цифрах. Они просто складываются сами в моей голове.
Аманда задумчиво смотрела на Брук. Затем решительно сказала:
– Проверим.
Она быстро выложила на поднос около двадцати разных предметов: банки с напитками, шоколадки, печенье, крекеры и тому подобное. Потом взяла калькулятор и принялась подсчитывать сумму, в которую должен обойтись товар. Брук произнесла «Пятнадцать долларов и девяносто пять центов» намного раньше, чем Аманда нажала последнюю клавишу.
– Давай еще раз.
Аманда убрала четыре предмета и добавила два других. Она не успела ввести все необходимые цифры в счетную машинку, когда Брук подытожила:
– Десять долларов двадцать пять центов. Аманда быстро убрала еще две шоколадки.
– Восемь пятьдесят.
Аманда взглянула на Брук с уважением и невольно подумала: сколько еще сюрпризов может скрываться за этой кукольной внешностью?
– Ладно, – сказала она. – Раз так – ты и занимаешься торговлей. А я посижу там, в уголочке, и подумаю, не стоит ли мне заняться математикой.
Как показала практика, она приняла правильное решение. Очень скоро к павильону выстроилась очередь из мужчин и подростков, жаждущих получить из рук Брук Маккензи бургер или другую пищу.
Брук так ни разу и не прикоснулась к калькулятору, но по мере того как росла очередь, ей стало труднее справляться с заказами, и тогда она принялась повторять вслух пожелания клиентов, а Аманда подключилась к работе, подавая требуемое.
Во время небольшого затишья Аманда потеснила Брук у окна и заглянула в кассу.
– Бог ты мой! – воскликнула она, увидев пачку банкнот. – Я, конечно, не могу посчитать так быстро, как ты, всю эту кучу денег, но и так вижу: за последние двадцать минут мы продали больше, чем Обычно за целый день. Думаю, если клиентов будет не хватать, пошлю тебя к трибунам, и ты приведешь сюда всех мужчин, как Крысолов. Только он играл на дудочке, а тебе достаточно просто улыбнуться.
– Спасибо за комплимент, но мы и так сделаем выручку этому заведению. Вообще-то, – задумчиво произнесла она, – я бы на вашем месте несколько обновила ассортимент. Даже если добавить всего пару наименований, можно увеличить доход на десять – двадцати процентов.
Аманда моргнула, удивленно взирая на девушку.
– Мне кажется, вы недооцениваете свою клиентскую базу, – уверенно продолжала Брук. – Хотя эти люди привыкли пить кофе в «Старбаксе», все же настоящий кофе тоже пользовался бы спросом. Неужели никому не пришло в голову купить кофемашину, которая может делать капуччино?
С улицы донесся шорох шин, и Кэндис появилась в дверях, нагружённая двумя огромными пакетами со льдом. Когда она, наконец, сгрузила их в холодильник – не без помощи Аманды, – оказалось, что ее пиджак помят и на нем обнаружились мокрые пятна.
– Там снаружи тележка, и на ней еще три пакета, – выдохнула Кэндис. Потом она взглянула на свою обувь и застонала: – Эти сапоги придется выбросить!
Когда они с Амандой и Брук перетащили в морозилку оставшийся лед, Кэндис рухнула на стул и жалобно спросила:
– Мне послышалось, или кто-то говорил о кофе?
– Вот видишь! – подхватила Брукс. – Спорю, Кэндис согласилась бы немного переплатить, лишь бы получить желаемое.
– Я готова заплатить тройную цену, но при условии, что буду пить этот кофе где-нибудь в другом месте, – фыркнула Кэндис. – Если бы я знала, как далеко находится этот чертов павильон, я бы поехала за льдом на машине… и могла бы, по здравом размышлении, просто проехать мимо, не останавливаясь и смыться отсюда к чертовой матери.
К окошку подошли очередные покупатели, и Брук вновь принялась за работу, а Аманда спросила у Кэндис:
– Как же ты оказалась здесь, если никогда не мечтала продавать бургеры в палатке на стадионе?
– Даже не знаю, – пробормотала та, с неудовольствием оглядывая убогий интерьер. – Наверное, это один из недостатков моей личной жизни. Ну, знаешь, как пишут в дамских журналах: если вы встречаетесь с разведенным мужчиной, будьте готовы к сюрпризам и неожиданностям. Когда они только пытаются затащить вас в постель, то водят по всяким роскошным местам, дорогим ресторанам и не рассказывают, что обожают смотреть, как их дети играют в бейсбол. Вот и Дэн полон таких сюрпризов.
Она вдруг вспыхнула, и Аманда представила Дэна Донована в совершенно другом качестве. Она всегда думала о нем лишь как о тренере: внимательном, улыбчивом человеке, который вел себя как отец со всеми ребятами. Но если вообразить этого высокого и хорошо сложенного тренера в постели, обнаженным… что ж, может, ради этого и стоит продавать бургеры.
– Я и оглянуться не успела, – жалобно продолжала Кэндис. – Вроде бы я с утра всего лишь… э-э… ну, намазывала ему бутерброды, и вдруг сама предложила доехать на стадион и помочь со всем этим мероприятием. – Она вздохнула и еще раз оглядела помещение. – Как-то я непривычно и неуютно себя здесь чувствую, – пожаловалась она.
Аманда кивнула. Она прекрасно понимала Кэндис. Сама Аманда восемнадцать лет была замужем и пятнадцать из них сидела дома, вела хозяйство и занималась детьми. И вот теперь ей тоже предстояло открыть для себя совершенно новую жизнь, и она вовсе не уверена, что будет чувствовать себя комфортно в новом качестве. Хорошо хоть у Роба хватило ума не приезжать на игру.
Словно уловив ее мысли, Кэндис спросила:
– Ты уже встречалась с Энн Джастисс?
– Да, – кивнула Аманда. – И я вполне оценила ее идею.
Только хотела спросить… она не кажется тебе иной раз слишком… хваткой? Это как-то немного пугает…
– Все так и есть. – Кэндис сочувственно закивала и улыбнулась. – Я пережила три развода и вот что тебе скажу как человек бывалый, Когда ты станешь сражаться в суде за благополучие своих детей, тебе меньше всего захочется иметь рядом с собой адвоката-мямлю, который не сможет помочь в нужный момент.
Глава 5
В понедельник утром Аманда села у компьютера и поставила рядом большую кружку кофе. Но про кофе она забыла, и он так и остыл, невостребованный. Она вошла в Интернет и проверила почту. Как всегда, оказалось много всякого спама: ей предлагали увеличить бюст (ее-то собственный на данный момент никем не востребован); там же имелась реклама увеличения пениса. В принципе размеры мужа устраивали Аманду, но и это теперь неактуально. Почты, на которую требовалось бы ответить, не было.
Аманда тоскливо взирала на мерцающий экран. Впереди Целый день. Встреча с Энн Джастисс только завтра, никаких обязанностей по линии родительского комитета пока нет и не предвидится. Никто из ее друзей и знакомых не отказывался разговаривать с ней и формально не разорвал отношений, но… но за последние несколько недель звонки становились все реже. Сама Аманда не желала навязываться людям и, в свою очередь, практически никому не звонила.
Аманда открыла недавно созданную ею папку, озаглавленную «Уборка». Несколько минут она задумчиво разглядывала список дел. Потом обратила внимание на то, что ее руки, лежащие на клавиатуре, отражают овладевшую ею последнее время манию бесконечно убирать и чистить дом. Ногти начали слоиться, а кожа стала сухой и даже немного потрескалась. Если и дальше использовать тяжелый физический труд в качестве средства борьбы с депрессией, надо хотя бы надевать резиновые перчатки.
Решив не откладывать воплощение такой правильной мысли в жизнь, Аманда загрузила «Гугл» и набрала слова «хозяйственные резиновые перчатки».
Поисковая система мгновенно выдала десять страниц ссылок на искомый предмет. Просмотрев некоторые, Аманда, наконец, выбрала перчатки с длинными отворотами, достаточно плотные для того, чтобы выдержать не только влажную уборку, но и натирание воском мебели.
Удивившись разнообразию предложенного ассортимента, она набрала в строчке поиск «Уборка» и получила очередные десять страниц, полных предложений и идей. Некоторое время Аманда провела, путешествуя с сайта на сайт и занося некоторые идеи и предложения в свою папку.
Почувствовав, что глаза устали от мелькания букв, она распечатала список дел на сегодня, потом надела старые и удобные вещи – джинсы и толстовку. Достала моющие средства и принялась за уборку.
Она пропылесосила вентиляционные решетки, вымыла плинтуса, протерла от пыли деревянные жалюзи на всех тридцати восьми окнах в доме. После короткого перерыва на ленч Аманда взялась вылизывать ванную и туалет, которые находились рядом с супружеской спальней.
Аманда нарочно загружала себя тяжелой физической работой, мечтая обрести бездумную усталость, которая помогла бы ей избавиться от тяжелых мыслей. В принципе ей удалось добиться своей цели. Ее мозг, в панике метавшийся все последние недели, стал воспринимать происходящее вполне адекватно. Более того, Аманда испытала некое комфортное чувство удовлетворения от хорошо выполненной работы.
Пока тяжелая работа (тридцать восемь окон!) выжимала из нее растерянность и беспомощность, мысли Аманды прыгали с одного предмета на другой. То она вспоминала какие-нибудь эпизоды из детства Меган и Уайатта и улыбалась этим воспоминаниям. Затем вдруг принималась называть по-французски все вещи, которые попадались ей на глаза.
Le tapis beige est tres beau.
Les fenetres miroitent comme des diamants au soleil.
Sacre bleu! Если так пойдет дальше, она опять сможет бегло говорить по-французски.
И вдруг перед глазами возникло лицо Жан-Клода. Аманда вздохнула: она была не слишком рада этим воспоминаниям, но ничего не могла с собой поделать. И снова она видела, как Жан-Клод опускается на одно колено и смотрит на нее снизу вверх восхищенными и влюбленными глазами.
Воспоминания – вещь неумолимая, и Аманда увидела, каким несчастным и потерянным стало лицо Жан-Клода, когда она сказала «нет». А потом с безжалостностью юности добавила, что не готова пожертвовать всем своим прошлым и будущим и остаться во Франции, поскольку не доверяет их горячей, но все же слишком внезапной страсти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35