А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– К тому же, – мечтательно добавил он, – сегодня будут показывать еще один матч, и, может, мистер Джеймс тоже захочет посмотреть. Он, наверное, знает всех игроков, знаком с тренером, и вообще!
Аманда отправилась в душ, вымыла голову и, подставляя волосы под струи теплого воздуха из фена, не могла не признаться себе, что тоже испытывает некоторое предвкушение. Впрочем, настроение у нее упало, когда она извлекла из ящика свой купальник и поняла, что он безнадежно вышел из моды. «Что ж, – сказала себе Аманда, – поскольку моему телу тридцать девять с половиной лет, то модные тренды уже не так актуальны». Потом она встала перед зеркалом и убедилась, что стресс и физические нагрузки согнали лишний жирок и кое-где нарастили мышцы. Но – но чудес не бывает, и никакая физкультура не могла поднять груди, выкормившие двоих детей, или сделать ее попку такой круглой и гладкой, какой она была двадцать лет назад.
Аманда натянула свой черный закрытый купальник и некоторое время вертелась перед зеркалом, отчаянно жалея, что не купила один из тех разрекламированных купальных костюмов, которые являются результатом современных технологий. Может, такой купальник подтянул бы складку внизу живота? Хотя кого она обманывает? Вон сзади на бедрах целлюлит! Для того чтобы убрать его, нужно вмешательство свыше. Или пластического хирурга. И то и другое одинаково маловероятно.
– И вовсе это не важно, – пробормотала она, натягивая капри и топ на купальник. Уж наверняка Хантеру Джеймсу предлагали немало более совершенных тел, когда он еще был звездой… да ладно, здесь тоже нашлась масса желающих кое-что ему предложить.
«Нужно воспринимать Хантера как отца Саманты Джеймс», – в который раз напомнила себе Аманда. Он отец подружки Меган, а не возможный кандидат – на что? Ох, лучше не думать. Тогда она сможет общаться с Хантером, не испытывая неловкости.
Тогда ей не грозят разочарования.
Они обнаружили семейство Джеймсов у бассейна. Меган, которая в отличие от матери была уверена в своей фигуре и не страдала застенчивостью, скинула шорты и топ и нырнула в прозрачную голубоватую воду.
Уайатт уже снял сандалии и, сопя, стягивал через голову майку. Хантер с улыбкой наблюдал за ним с дальнего края бассейна. Дождавшись, пока мальчик разденется, он бросил ему мяч:
– Лови!
Уайатт мяч поймал и, испустив ликующий вопль, нырнул с ним в воду. Джулия мгновенно выбралась из бассейна и уже подпрыгивала на бортике, откуда только что прыгал Уайатт.
– Папа, и мне! Дай пас!
В следующий миг она тоже поймала мяч и обрушилась в бассейн, прижимая его к животу.
Меган и Саманта сидели на ступенях, наполовину погрузившись в воду, и шушукались.
Одна Аманда осталась на суше. Она стояла у бассейна и чувствовала себя немножко глупо, потому что в руках ее была большая кастрюля бобов. Время словно замедлилось, и она наблюдала, как Хантер подплывает к краю бассейна, опирается на бортик и рывком поднимает свое большое тело на сушу. Он выпрямился, провел ладонями по мокрым волосам. Вода стекала по загорелой коже, подчеркивая рельефные мышцы. С некоторым усилием Аманда перевела взгляд на лицо мужчины. Зеленые глаза улыбались, а темные ресницы слиплись и казались еще более темными и длинными, чем обычно.
– Спасибо, но зачем же вы беспокоились, – сказал он, поднимая полотенце с ближайшего шезлонга. Быстрым движением вытер воду с лица и груди. Потом уронил полотенце обратно. Аманда почувствовала, что была бы не против ненадолго перевоплотиться в этот кусок хлопковой ткани.
– Это всего лишь печеные бобы. Я могу поставить их на плиту, и к ужину они как раз будут горячими.
– Спасибо. Идемте, я покажу вам, где кухня.
Он провел ее в кухню, которую Аманда успела изучить очень хорошо. Из угла послышался короткий радостный лай, когти застучали по полу, и Фидо рванулся к гостье, целясь носом меж ее бедер.
– Фидо, нет! Сидеть!
Хантер успел перехватить пса за ошейник.
– Простите. Я его уже наказывал за это, но ничего не могу поделать. И знаете, он так же бросается к Соланж.
– Да что вы говорите!
Аманда поспешила отойти от собаки. Она пристроила кастрюлю с бобами на плиту, зажгла газ и принялась шарить в одном из ящиков в поисках подходящей ложки. Затем она вытащила из шкафа прихватки, которые выстирала на прошлой неделе, и они были чистенькие и почти как новые. И тут Аманда перехватила насмешливый взгляд хозяина, который ненавязчиво заметил:
– Рад, что вы так хорошо здесь ориентируетесь. Аманда растерялась. Фидо сидел, удерживаемый крепкой рукой мужчины, но нос его и мечтательный взгляд были недвусмысленно направлены на весьма интимную часть ее организма. А Хантер Джеймс разглядывал гостью с задумчивым видом, словно пытался решить некую загадку. И только тогда Аманда сообразила, что это Соланж могла так спокойно ориентироваться в кухне, а для миссис Шеридан это место должно быть незнакомо.
– Да просто правильно угадала, где что, – стараясь говорить беззаботно, заявила она. – В конце концов, ваша кухня не так уж отличается от моей. Расположение мебели стандартно, а потому несложно предположить, что где лежит. Вот, например… – Она теперь разыгрывала сценку и старалась быть убедительной в этой небольшой роли. – Например, я уверена, что мерные ложечки у вас… – она быстро оглядела шкафы и ящики, – здесь! – Аманда выдвинула ящик, куда Соланж аккуратно сложила те самые ложечки, и торжествующе улыбнулась. – А вот пакеты для мусора и прочего я бы положила сюда… – На этот раз она намеренно выдвинула не тот ящик и разочарованно надула губки. – Ну вот, все мои теоретические построения рухнули.
– Да, это забавно, – протянул Хантер, и сердце женщины тревожно застучало. – И все же если бы я не знал, что вы у меня в доме первый раз, я подумал бы, что вы бывали здесь раньше.
Он разглядывал ее пристально, и Аманда почувствовала, как предательский румянец заливает щеки. Да еще этот бессовестный Фидо повизгивал, стучал хвостом по полу и не оставлял надежды добраться до заветного местечка.
– Я не видела Фидо с той памятной встречи в парке. – Она сделала пару шагов и, наклонившись, почесала пса за ушами. Тот прикрыл глаза и поскуливал от удовольствия. – Так приятно, что он меня помнит.
Затем она отступила за кухонный стол, стараясь увеличить расстояние меж собой и чересчур внимательным хозяином любвеобильного пса. Аманда убавила огонь под бобами, вымыла руки и опять спохватилась, что, наверное, выглядит здесь слишком уверенно, а ведь предполагается, что она попала в этот дом впервые.
– Никуда не уходите, – сказал вдруг Хантер. – Я уведу Фидо и вернусь.
Когда он вернулся, Аманда стояла посреди кухни и ждала его. Встретившись взглядом с Хантером, она поняла, что назревают большие проблемы. Взгляд этих зеленых глаз быстро изгнал из ее головы мысли о том, что этот человек – отец подружки Меган. Впрочем, нет, она помнила, что он хороший отец и очень любит своих девочек, и это делает его еще более привлекательным. Но пристальный взгляд зеленых глаз наполнил ее сознание смутными образами сплетенных тел и жарких поцелуев. «Боже мой, – в панике подумала она, – этот человек чертовски опасен!»
– Красное или белое? – спросил он.
– Что? – Она растерянно хлопала ресницами.
– Вино. Нам необходимо выпить. Так вам красное или белое?
Надо было соображать быстро, и внутренний голос встрепенулся, услышав сигнал опасности, и начал формулировать предупредительную фразу: «Хантер Джеймс и вино. Не смешивать!» Но, как назло; в этот раз внутренний голос оказался удивительно неповоротливым, и, пока он что-то там бубнил, Аманда успела улыбнуться и сказать:
– Лучше белое.
Хозяин вытянул из специального холодильника бутылку вина, открыл ее и, достав бокалы с верхней полки, налил себе и гостье вина.
– Спасибо, что согласились прийти мне на помощь, – мягко сказал он и коснулся своим бокалом бокала Аманды. Тонкое стекло нежно звякнуло.
– Всегда, пожалуйста, – бодро отозвалась она. – Рассматривайте меня как филиал Армии спасения. А еще я большой специалист по планированию вечеринок.
Они улыбнулись друг другу и выпили. Вино Аманде понравилось: оно обладало мягким, немного фруктовым вкусом и приятно холодило горло.
Хантер поставил бокал и сказал уже серьезнее:
– Знаете, я действительно рад, что вы согласились помочь. Дело в том, что я не очень опытный отец. Детьми всегда занималась Линда, а я вечно был в разъездах… а когда вернулся, чтобы осесть дома, она уже была больна. – Он помолчал, вздохнул и продолжал негромко: – Я знаю, что девочки скучают по маме… и не знаю, как им помочь. Должно быть, вам тоже приходится непросто с двумя детьми.
Аманду тронула его искренность и то, что он так переживает.
– В этом возрасте девочкам очень нужна мама. Они еще такие ранимые и нежные. – Аманда вздохнула и добавила: – Но при этом они могут быть… невыносимыми. Я иной раз не знаю, с какой стороны подойти к Меган; чтобы не дать ей повода закатить истерику. – «И почему я ему все это говорю?» – спросила себя Аманда. Ответа она не нашла, но слова все лились, и желание хоть немного облегчить душу перевесило привычную сдержанность и осторожность. – Инициатива разрыва исходила от Роба… от моего мужа. Но Меган склонна винить меня в том, что случилось.
– Я знаю, о чем вы говорите. После смерти Линды Саманта обвиняла меня во всем. Иной раз казалось, что ей просто нравится мучить меня. – Он некоторое время задумчиво смотрел в окно, потом добавил: – Уж и не знаю, почему они это делают. Может, пытаются таким образом избавиться от мыслей и чувств, которые мучают их?
Аманда разглядывала сидящего перед ней мужчину. Надо же – звезда бейсбола. Должен быть большим, мускулистым и не особо склонным к размышлениям. Однако она видела перед собой тонко чувствующего и весьма умного человека.
– А чем вы занимаетесь сейчас? – спросила она. – После того как ушли из большого спорта?
– Я и еще несколько бывших спортсменов открыли спортшколу в Розуэлле. Тренируем команды, даем индивидуальные уроки. Еще я занимаюсь со скаутами. Иной раз приходится уезжать из города. Это одна из причин, по которой мы переехали в этот город. Здесь живут родители Линды, и они присматривают за девочками, когда я уезжаю.
Вопли детей ворвались в кухонное окно, родители очнулись и с тревогой повернулись на звук.
– Не вздумай это бросить, Уайатт! – Голос Меган звучал властно и угрожающе.
– А ну положи это, Джулия! – в унисон подруге кричала Саманта. – А то я папе пожалуюсь!
Похоже, младшенькие объединились против старших, решила Аманда. Она улыбнулась и сказала:
– Знаете, в родительских обязанностях много нелегких моментов, но зато это никогда не бывает скучно. Думаю, нам пора взглянуть, что они там не поделили, пока дело не дошло до драки.
Хантер вдруг подошел совсем близко. Аманда затаила дыхание. Его кожа пахла солнцем и немного водой из бассейна.
– Каждый раз, как я смотрю на вас, – сказал он, – я не могу отделаться от мысли, что вы мне ужасно кого-то напоминаете.
– Правда? – Аманда попятилась было назад, но спина уперлась в кухонный стол и выяснилось, что отступать некуда.
Хантер Джеймс двигался так легко, что осознать его истинные размеры можно было, только оказавшись вплотную к его массивному телу. Аманде пришлось смотреть вверх, чтобы встретить его взгляд:
– Наверное, у меня очень обыкновенное лицо, – пробормотала она. – Люди часто принимают меня за свою знакомую…
– Нет. – Он решительно покачал головой. Аманда дышала с трудом. Что за человек – вроде бы он не настолько приблизился, чтобы нарушить границы приличия, но при этом стоит так близко, что ноздри ее жадно вдыхают мужской запах, а щетина на подбородке, появившаяся к вечеру, неудержимо манит ладонь – провести по его лицу и уколоться. – Я бы не сказал, что вы обыкновенная.
Он перевел взгляд на ее губы, и Аманда поняла, что он думает о том же, что и она, – каковы эти губы будут на вкус?
– Вы красивая. – Он опять заглянул ей в глаза. – Очень красивая. – Он протянул руку, и у Аманды перехватило дыхание. Но мужчина не коснулся ее – лишь поставил свой бокал на стол за ее спиной. – И почему-то очень знакомая.
Женщина судорожно сглотнула, но промолчала, не зная, что сказать. После долгой паузы он спросил:
– Скажите, а вот что вы думаете о Соланж?
– Что? – Аманда, которая с замиранием сердца ждала поцелуя, испугалась. – О Соланж? А почему я должна о ней думать?
– А не кажется она вам слишком… яркой, что ли, для горничной?
Он внимательно наблюдал за ней, и Аманда изо всех сил сдерживалась, чтобы не начать кусать губы или как-то еще не проявить страх и волнение, которое вызывал в ней этот опасный разговор.
– Не знаю, – пробормотала она. – Почему бы ей не быть яркой? Она полна joy de vivre. Ну, то есть жизненной силы. Люди платят запрошенную цену, поскольку она делает свою работу хорошо. Думаю, она… – Аманда спохватилась, что не стоит углубляться в анализ личности Соланж. Пожала плечами и небрежно сказала: – Вообще-то я ее не очень хорошо знаю, но то, как она выполняет свои обязанности, меня вполне устраивает. – С этими словами она подняла свой бокал и осушила его одним глотком.
– Меня тоже, – кивнул Хантер. – Должен сказать, что на меня произвела большое впечатление решимость этой женщины одной вырастить своих детей. Быть матерью-одиночкой нелегко… при любых обстоятельствах.
Аманда кивнула. Вот как – он не только многое заметил, запомнил, но и смог посочувствовать прислуге – человеку, которого большинство работодателей просто не замечает, Аманда была встревожена не столько наблюдательностью Хантера Джеймса, сколько собственными ощущениями.
– Папа-а! – Донеслось со двора. – А Саманта назвала меня нехорошим словом на букву «с»!
Хантер вздохнул и отступил на несколько шагов, оставив между собой и Амандой безопасное расстояние.
– Просто удивительно, как кошмарно они иной раз относятся друг к другу, – пожаловался он.
Словно в ответ на его слова до родителей долетел обиженный крик Уайатта.
Прежде чем взрослые успели рвануться на помощь, от бассейна донесся довольно стройный хор из четырех голосов:
– А когда мы будем есть?
Хантер усмехнулся, наполнил бокал Аманды и достал бургеры из холодильника.
– Пойдемте со мной, – сказал он. – Я буду их жарить, а вы скрасите мое существование своим присутствием и беседой. Детям поручим накрыть на стол и раздобыть себе напитки.
Глава 21
– Правда, мистер Джеймс ничего? – заметила Меган по дороге домой.
– Ничего? – протянула Аманда удивленно. Ей приходили в голову разные слова, но все они были гораздо более эмоционально насыщенны: классный, невероятный, сексуальный, обалденный, потрясающий…
– Я хочу сказать, что хоть он и старый, но выглядит вполне привлекательно, – пояснила Меган.
Аманда выразила сдержанное согласие с оценкой дочери. Но мысленно она продолжала подбирать эпитеты для мистера Джеймса: на него чертовски приятно смотреть. С ним можно разговаривать бесконечно. Или болтать о пустяках, или даже просто молчать – его общество сделает невероятно захватывающим практически любое времяпрепровождение. А все потому, что он внимателен к собеседнику и думает о нем, а не о себе. Он проявляет искренний интерес к людям, что, как Аманда узнала на собственном жизненном опыте, случается не так часто.
Меган явно ждала продолжения разговора, и мать решила сосредоточиться на теме возраста, минуя тему привлекательности Хантера, – так ей казалось безопаснее.
– Ты так говоришь, словно ему сто лет, – укоризненно заметила она. – Сорок три – не столь уж глубокая старость. Более того, для многих это еще расцвет сил.
«А раз мне нет еще и сорока, – мысленно добавила она, – то я при подобном раскладе сойду за молоденькую».
– Ты поняла, что я хотела сказать. – Меган нетерпеливо тряхнула головой. – Он симпатичный мужик… И мне кажется, он неровно к тебе дышит.
Последние слова были сказаны несколько другим тоном, и в голове Аманды зазвучал сигнал тревоги.
Больше всего ей хотелось затормошить девочку, спросить, почему она так решила, и перебирать ее и свои наблюдения, радуясь тому, что не только она почувствовала внимание к своей особе со стороны Хантера Джеймса. Да что там, она готова была чертить его инициалы пальцем на стекле и замирать в рассеянности, думая о нем. Но все эти милые слабости мама себе позволить не может. Она чутким ухом уловила некое напряжение, проскользнувшее в голосе дочери, и потому легко сказала:
– Он милый человек и внимательно относится к людям. Думаю, это просто черта характера.
– Да? – протянула Меган, но потом с некоторым облегчением добавила: – Ну и ладно. Мне бы не хотелось, чтобы ты поставила себя в дурацкое положение.
На этот раз предупреждение прозвучало вполне откровенно: ее дочь не готова к тому, что мама может проявить интерес к чужому мужчине, тем более, если мужчина этот – отец ее лучшей подруги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35