А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Аманда не была католичкой, не была француженкой, да и просто набожной тоже никогда не была. Но тут она осенила себя крестным знамением и выдохнула:
– Слава тебе, Господи!
– С вами все в порядке? – Он внимательно смотрел на нее, и Аманде не нравился этот задумчивый и проницательный взгляд.
– Oui, месье. Простите! Боже, у меня чуть сердце не остановилось!
Мистер Джеймс смотрел с недоумением.
– Простите, – сказал Хантер Джеймс. – Я ждал звонка, это бизнес, и не думал… Простите, если напугал вас.
Он отступил, показывая, что не представляет для нее угрозы.
Аманда задумчиво смотрела на него. Она ужасно хотела знать, каким бизнесом он занимается теперь, когда ушел из профессионального спорта. Хотела знать, как он себя чувствует в роли отца-одиночки, умирала от желания узнать, каковы на вкус его поцелуи.
Надо убираться из комнаты и прекратить эту странную и весьма затянувшуюся сцену.
– Думаю, это я виновата. Еще раз прошу месье простить меня. – Аманда пятилась из комнаты, прижимая к груди кучу постельного белья.
И тут она даже не покривила душой. Она виновата в том, что приняла одетого мужчину за обнаженного, перепутала клиента с привлекательным мужчиной… Господи помилуй, да она чуть не бросилась на шею мужику, который всего-то и сделал, что ответил на телефонный звонок.
«Если я собираюсь работать в этом доме и дальше, – сказала себе Аманда, – нам с Соланж придется взять себя в руки и не терять головы при виде мистера Джеймса».
– Что-то я ничего не понимаю… То есть ты хочешь сказать, что он все-таки не был голый?
Субботний день был в разгаре. Аманда и Брук сидели за стеклянным столом в зимнем саду дома Кэндис. Хозяйка подавала горячее, Брук открывала вторую бутылку шардоне.
Аманда сунула в рот последний крекер с чеддером и замотала головой. Прожевав, сказала:
– Не был. Но мне потребовалось какое-то время, чтобы это заметить. Понимаете, кровь бросилась мне в голову, и я ничего не соображала.
Подруги расхохотались.
– Охотно верю, – воскликнула Брук. – Если судить по твоим рассказам, Хантер Джеймс – это нечто особенное!
– Ох, он на меня так странно действует… Словно я и есть Соланж, которая готова прыгнуть в его постель, вместо того чтобы застилать ее. Мне придется, как следует присматривать за этой легкомысленной особой. – Аманда отпила вино и принялась лихорадочно подыскивать новую тему для разговора. – У тебя очень красивый дом, Кэндис. Впрочем, нет, красивый – это слишком бледно. Дом шикарный! Ты давно здесь живешь?
– Два года. Первый из них жила здесь вместе с мужем, а второй год – одна. – Кэндис погладила матовую поверхность стола и устремила задумчивый взгляд в сад. – Честно сказать, я сопротивлялась, как дикая кошка, когда Нейтан объявил мне, что мы будем жить в пригороде. Я почему-то думала, что тут такие старые домики и народ живет пенсионного возраста. А уж моя мать так просто была в шоке. Но дом оказался абсолютно новым, и я вложила в него много сил. В том числе и душевных сил. А потом, при разводе, я оставила его себе. Просто почувствовала, что не могу больше начинать все заново. Все сначала…
– И ты не скучаешь по Бакхеду? – спросила Брук, имея в виду самый дорогой и престижный район, расположенный практически в черте города и заселенный богатыми и знаменитыми людьми.
– Время от времени я езжу туда, хожу по магазинам, встречаюсь со знакомыми и друзьями. Или когда меня призывает ее величество Ханна Блум. – Кэндис пожала плечами, но Аманда видела, что, несмотря на легкость тона, она говорит серьезные и важные для нее вещи. – В любом случае я начала привыкать к жизни за городом. Пригород имеет свои плюсы. Я даже готова примириться с походами на бейсбольные матчи, особенно теперь, когда у меня появились вы и я больше не чувствую себя там такой одинокой.
Аманда кивнула, в который раз, с удовольствием оглядывая огромную комнату. Сквозь стеклянные стены зимнего сада солнце щедрыми потоками вливало в дом свои теплые лучи. Яркие пятна клумб в саду радовали глаз.
– М-да, – сказала Аманда. – Этот дом требует немалых денег. Впрочем, как и мой. А потому поговорим о деньгах. Я тут просмотрела свои счета и поняла, что должна зарабатывать больше. Сейчас я убираю у Менковски по понедельникам, у Хантера Джеймса по вторникам, у Сильвии Хардуэй по средам и у Сьюзи Симмонс по пятницам. – Она вздохнула, еще раз сложила в уме все свои заработки, вычла процент, который платила Кэндис, и продолжила: – Я зарабатываю меньше тысячи девятисот долларов в месяц. Этого не хватит даже на оплату дома, а ведь мне нужно еще кормить и содержать детей. Я уж и думать боюсь о том, что будет, если случится что-то непредвиденное, требующее расходов.
– А ты справишься, если возьмешь еще клиентов? – спросила Брук.
– Конечно! Я уже приноровилась и теперь вполне могу обрабатывать по два дома в день пять дней в неделю. А если подумать, то еще и субботу утром.
– Я с легкостью найду тебе клиентов, Аманда, – сказала Кэндис. – Спрос на прислугу огромен, а уж на Соланж так тем более. Но это очень большая нагрузка. И ведь тебе нужно оставить хоть немного времени на себя. Когда, скажи на милость, ты собираешься жить?
– Я справлюсь, – настаивала Аманда, сделав вид, что не услышала вопроса про личную жизнь. – Я должна, и я справлюсь.
– Это не так просто, – отозвалась Брук. – И вот что я хочу предложить. У меня отложены кое-какие деньги – просто на всякий случай… на будущее. Давай я одолжу тебе сумму, которая позволит взять тайм-аут и как следует обдумать положение вещей… может, подыскать другие варианты заработка. Деньги просто лежат в банке. Совершенно без движения. Я буду рада, если они пойдут на благое дело. А когда дела твои пойдут в гору – вернешь долг.
– Могу присоединиться к предложению Брук, – подхватила Кэндис, с тревогой глядя на Аманду. – Хорошо, хорошо, я тебя понимаю – не всё любят делать долги. Тогда позволь мне рассматривать это как инвестицию. Смотри, можно создать собственную фирму: придумать звонкое название, нанять людей тебе в помощь. Это более эффективно. Если дело пойдет – хорошо. Нет – у тебя, по крайней мере, будет время, чтобы придумать что-то еще.
Аманда была искренне тронута таким горячим желанием помочь. Подумать только, еще недавно эти женщины были для нее всего лишь малознакомыми соседями по району!
– Спасибо вам, – сказала она. – Я ценю ваше участие. Оно значит для меня очень много… но я не могу взять эти деньги. Я должна сделать это сама, понимаете?
Она залпом допила вино, поставила бокал на роскошный стеклянный стол и сказала:
– Найди мне еще заказы, Кэндис. И еще раз хочу сказать – не знаю, что бы я без вас делала. Это так здорово – когда рядом есть настоящие подруги.
* * *
Брук вернулась домой поздно. Она на цыпочках прошла в спальню, разделась и скользнула под одеяло. Она любила спать обнаженной. Вот и сейчас Брук прижалась к спящему мужу и постаралась дышать ровно. Нужно поскорее заснуть. Тогда она не будет мучиться мыслями о том, что поступила неправильно. Вместо того чтобы предлагать Аманде деньги, следовало предложить свою помощь.
Хэп дышал громко, иногда даже похрапывал во сне. Многие женщины бесконечно жаловались на то, что их мужья храпят и тем самым лишают жен нормального полноценного сна. Но Брук даже нравились эти домашние ночные звуки. Она думала о них как о доказательствах своих достижений. Это звуковое подтверждение места, которое она занимает в обществе – рядом с богатым и успешным мужем.
Она часто лежала ночью и прислушивалась к дыханию мужа и звукам ночного дома: где-то что-то поскрипывает, и тикают часы. Это тоже доказательство ее Статуса – звуки собственного дома, и она воспринимала их как музыку.
Она замужем и живет в собственном доме. У ее матери, никогда не было ни того, ни другого. И это не просто какой-то дом и храпящий муж. Ее жизнь похожи на ту, что девочкой она видела в телефильмах (когда у них был Телевизор). Ей иной раз хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что все это не сон и она, Брук Маккензи, живет в богатом доме в престижном районе. Ее мать входила в такие дома только для того, чтобы мыть и чистить их.
Брук никак не могла заснуть. Она волновалась за Аманду. «Мне наконец-то повезло, – думала она, – у меня появились настоящие подруги». Всю жизнь Брук бежала от своего прошлого и боялась подпустить кого-то достаточно близко. И вот теперь она почувствовала огромное облегчение, когда рядом появились люди, перед которыми не нужно притворяться и контролировать каждое слово.
«Я хочу помочь Аманде, которая действительно нуждается в помощи – не абстрактной, а человеческой помощи, чтобы кто-то работал плечом к плечу с ней». Но… но нужно просчитать возможные варианты, заглянуть вперед, она всегда так делает, для того и даны ей мозги с замечательными математическими способностями. Если она будет убирать дома вместе с Амандой и их разоблачат – прошлое настигнет ее, Брук. Все, от чего она бежала и пряталась всю жизнь, погребет ее под собой. Это будет конец всему. Хэп не сможет полюбить Золушку, после того как женился на принцессе.
Брук почувствовала озноб. Она придвинулась поближе к мужу, уткнулась лицом в плечо и прижалась грудью к его теплому боку. Может быть, когда-нибудь она почувствует себя в безопасности. Уверится в своем настоящем и будущем настолько, что рискнет рассказать ему о своей матери. Но чем больше проходит времени, чем дольше длится ее брак, тем труднее признаться в том, что в прошлом она была кем-то другим.
Если дела и дальше пойдут таким темпом, то она раскроет мужу свой секрет на двадцатую годовщину свадьбы.
Хэп вздохнул и зашевелился. Он обнял жену и, не открывая глаз, поцеловал ее в лоб.
– Почему ты не спишь? – спросил он.
– Просто так. Мысли всякие в голову лезут. – Ее пальчики пробежались по его груди, шее, коснулись губ. – Я скучаю, когда тебя нет дома. Все кажется таким пустым.
Одним неожиданно сильным движением Хэп поднял ее на себя.
– Ну, так вот я и дома, – сказал он. – И я рад тебя видеть. Ты чувствуешь мою радость?
– М-м, кажется, я догадываюсь… – Брук приподнялась на коленях и скользила по всей длине его эрекции взад-вперед.
– Это хорошо, – пробормотал Хэп и, обхватив Брук покрепче, насадил ее на себя. – Держись, дорогая, я тебя покатаю.
– О да, – простонала Брук. – Покатай меня. И не бойся, я не упаду. Я держусь за тебя очень крепко.
* * *
Наступило воскресное утро, и Аманда попыталась разбудить дочь. Процесс затянулся, и его нельзя было назвать успешным даже с большой натяжкой.
– Вставай, соня, – в сто двадцать пятый раз повторяла Аманда, стоя у кровати дочери. – Пора просыпаться. Ты же не собираешься проспать весь день.
– Собираюсь, – не слишком внятно донеслось из-под одеяла, под которым пряталась Меган.
Мать укоризненно покачала головой и пошла к окну. Раздвинула шторы, и яркое майское солнце хлынуло в комнату. Сразу стало заметно, что пыль не протирали давным-давно, а пол покрывали вещи Меган – словно усталые зверьки, они заснули в самых странных местах и причудливых позах.
– Вставай, Меган. Нужно прибраться. Разбери свои вещички и помоги мне со стиркой. Потом мы уберем остальные комнаты, это не так уж долго. Сегодня просто чудесный денек, и если мы быстро справимся с мытьем и уборкой, то успеем посадить цветы…
Аманда говорила бодрым, даже веселым голосом, но полное отсутствие энтузиазма со стороны Меган уже начало выводить ее из терпения.
– Прости, ничего не получится, – донеслось из-под одеяла.
– Получится.
– Но я сплю!
Мать сердито уставилась на говорящее одеяло.
– А когда проснусь, то поеду в торговый центр. Мы договорились встретиться с Энджи и Сэнди.
– Нет, ты никуда не поедешь! – Аманда решительно подошла к кровати и рывком сдернула одеяло. Ее взору предстала Меган, свернувшаяся теплым калачиком, с крепко закрытыми глазами.
– Поеду. – Девочка не двинулась с места и не открыла глаз.
– Сегодня мне нужна твоя помощь, Меган.
Аманде было жаль дочь, но она не могла просто уйти и позволить ребенку предаваться лени. Чем больше домов чистила и убирала Соланж, тем меньше времени и сил у Аманды Шеридан оставалось на приведение в порядок собственного жилища. Как говорится – сапожник без сапог.
Аманда села на край кровати и погладила дочь по спине. Та рывком села и, сердито глядя на мать, заявила:
– Я не собираюсь тратить день на уборку и дурацкие цветы!
– И все же тебе придется это сделать! – Гнев горячими пузырьками бурлил внутри. Подумать только, она не щадит себя ради детей и этого дома, буквально надрывается на работе, а ее доченька даже убрать за собой не хочет!
Меган уставилась на мать сонными глазами, но взгляд ее уже был полон враждебности.
– И почему это?
– Потому что теперь я работаю и не успеваю следить за домом и заниматься хозяйством. Мне нужна твоя помощь! – Мать сказала детям, что она принимает участие в одном проекте с Кэндис и Брук. – И еще я подумала, что было бы здорово провести воскресенье вместе.
Но дочь не пошла навстречу. Взгляд ее сделался еще более колючим, и Аманде померещилось в нем чуть ли не презрение.
– У меня свои планы, – фыркнула девочка, падая обратно на подушки и натягивая на себя одеяло.
Аманда на секунду растерялась. Ей показалось, что недавно она слышала подобный разговор. Кэндис и ее мать? Нет, там все совсем по-другому!
– Тебе придется пересмотреть свои планы, – решительно заявила она.
Меган насупилась. Аманда вздохнула. Наверное, не нужно было вообще будить дочь и просить о помощи… но теперь отступить назад нельзя. Капитулировать сейчас – дать девочке понять, что она может не принимать слова 166 матери всерьез.
– Почему я вообще должна заниматься уборкой? – взорвалась Меган. – Почему Консуэло не может убрать в доме?
«С чего это она вспомнила о горничной, которая исчезла сразу, как Роб нас бросил?» – удивилась Аманда.
– У всех моих подружек есть прислуга. Вот у Люси Симмонс и Саманты Джеймс есть горничная – так она вообще француженка! Какого черта я должна убивать воскресенье на уборку?
– Потому что мы не можем позволить себе платить прислуге. И еще потому, что я тебя об этом попросила, – ровным голосом сказала Аманда. – Ты ведь уже достаточно взрослая и должна понимать, что происходит…
– А я не хочу понимать, что происходит! – Меган выпрыгнула из постели и с искаженным злостью личиком кричала на мать: – Мне не нравится то, что с нами происходит! Я хочу, чтобы папа жил с нами, а не с этой дурой Тиффани! И я хочу, чтобы у нас были деньги!
Она направилась в ванную комнату и уже с порога обернулась и выкрикнула матери в лицо:
– А тебя я ненавижу – за то, что ты все испортила! – Дверь захлопнулась.
Аманда стояла посреди комнаты, и ей казалось, что слова Меган вновь и вновь отражаются от стен и обрушиваются на нее, причиняя боль. Потом она бросилась к двери, стремясь покинуть эту комнату, где все – и дочь, и ее вещи, и сам воздух – было полно ненависти и вражды. Она распахнула дверь и застыла на пороге. В коридоре стоял Уайатт, и личико у него было испуганное, а глаза округлились от ужаса.
Весь гнев и злость мигом улетучились куда-то, уступив место сожалению. Аманда на секунду прикрыла глаза, пытаясь найти какие-то слова, чтобы успокоить сына, объяснить, что все не так страшно и все, в конце концов, будет хорошо…
– Мне надо на практику, но когда я вернусь, то помогу тебе посадить цветы, мам, – тихо сказал Уайатт. – И если Меган захочет, я могу помочь ей с уборкой. Ведь если мы будем работать вместе, то все сделаем очень быстро, правда?
Глава 17
– Закрой глаза и не подсматривай, – велела Кэндис. Аманда подчинилась, тогда подруга взяла ее за руку и повела через холл к двери в гараж.
Был вторник, восемь тридцать утра, Аманда, уже перевоплотившаяся в Соланж, начала опасаться, что опоздает к условленному часу. А первым в списке значится дом Хантера Джеймса.
Они вошли в гараж и, подчиняясь указаниям Кэндис, Аманда остановилась перед чем-то. Хозяйка нажала кнопку, и гаражные ворота поехали вверх, освещая помещение. Даже сквозь сомкнутые веки Аманда почувствовала свет солнца.
– Ладно, теперь можешь открывать глазки, – весело заявила Кэндис.
Аманда быстро открыла глаза и чуть было не зажмурилась снова. «Должно быть, мне мерещится, – подумала она. – Просто солнце слишком яркое…»
– Что это? – неуверенно спросила женщина, убедившись, что видение не только не пропадает, но даже и не тускнеет.
– Это транспорт Соланж.
Аманда продолжала растерянно таращиться на сияющий желтый «жук-фольксваген». По бокам четко выступали надпись «Служба уборки» и номер мобильного телефона. А на крыше машинки… на крыше громоздилась здоровущая модель пылесоса.
– Он очень… желтый, – неуверенно сказала она.
– Не то слово! – подтвердила Кэндис, с восторгом взирая на жука-пылесосника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35