А-П

П-Я

 

Остальное он оставил недосказанным. Оказавшись на реке, корабли остановят Мейса Тирелла, если он с армией вздумает переправиться, как когда?то Тирион остановил Станниса. На этой стороне Вестероса у Хайгардена нет своих морских сил. Они полагаются на флот Редвинов, который в настоящий момент движется обратно к Арбору.– Это предусмотрительно, – согласилась королева. – Пока не схлынет эта буря, я хочу, чтобы ваши корабли были укомплектованы и спущены на воду.Сир Харис Свифт был бледен, весь покрыт потом, и близок к обмороку.– Когда эти слухи дойдут до лорда Тирелла, его ярость не будет знать границ. Улицы будут залиты кровью…«Рыцарь желтого цыпленка», – умилилась Серсея. – «Вам лучше сменить герб на червя, сир. Цыпленок для вас слишком храбр. Если Мейс Тирелл не сумел взять даже Штормовой Предел, то как же он посмеет бросить вызов богам?». – Когда он закончил мямлить, она сказала:– До кровопролития дойти не должно, и я собираюсь за этим проследить. Я сама отправлюсь в септу Бэйлора поговорить с королевой Маргери и Верховным Септоном. Я знаю, Томмен любит их обоих, и хотел бы, чтобы я их примирила.– Примирили? – сир Харис промокнул лоб бархатным платком. – Если только подобное примирение возможно… это было бы мужественно с вашей стороны.– Возможно, потребуется какое?нибудь испытание. – Продолжила королева. – Чтобы опровергнуть основную клевету, ложь и продемонстрировать всему свету, что наша Маргери невинна, как все мы знаем.– Да, – согласился Мерривезер. – Но возможно этот Верховный Септон захочет лично испытать королеву, как некогда древняя Церковь испытывала мужчин.«Надеюсь, так и будет», – подумала Серсея. Этот не станет потакать королеве?изменнице, которая раздвигает ноги перед каждым менестрелем и оскверняет священные ритуалы, посвященные Деве, чтобы скрыть свой грех.– Важно найти истину, я уверена, вы все со мной согласны. – Сказала она. – А теперь, милорды, вы должны меня извинить. Я должна повидаться с королем. В подобное время он не должен оставаться один.Когда она нашла Томмена, он играл с котятами. Доркас сделала ему мышку из кусочков ткани и привязала ее длинным шнурком к старой удочке. Котятам нравилось за ней гоняться, а мальчику больше всего на свете нравилось выдергивать мышку из?под их лап. Он удивился, когда Серсея заключила его в объятья и поцеловала в лоб.– За что, матушка? Почему ты плачешь?«Потому, что теперь ты в безопасности», – хотела бы она сказать ему. – «Потому, что теперь тебе ничто не угрожает».– Ты ошибся. Львы не плачут. – Позже еще будет время рассказать ему про Маргери и ее кузин. – Нужно чтобы ты подписал несколько ордеров.Ради спокойствия короля, королева оставила бумаги с незаполненными именами. Томмен подписал их чистыми и, как всегда, с довольным видом приложил к расплавленному воску свою печать. После этого она услала его прочь с Джослин Свифт.Сир Осфрид Кеттлблэк появился, когда чернила еще не высохли. Серсея лично вписала нужные имена: сир Таллад Высокий, Джалабхар Ксо, Хэммиш Арфист, Хью Клифтон, Марк Муллендор, Байяр Норкросс, Ламберт Тарнберри, Хорас Редвин, Хоббер Редвин и один простолюдин по имени Ват, называющий себя Голубым Бардом.– Их так много. – Сир Осфрид окинул взглядом ордера, с опаской поглядывая на слова, словно они были тараканами, расползшимися по пергаменту. Ни один из Кеттлблэков не умел читать.– Десять. У вас шесть тысяч золотых плащей. Думаю, этого достаточно для десятерых. Те, что поумнее, могут сбежать, если до них уже добрались слухи о происшедшем. Коли так, не имеет значения, их отсутствие только увеличивает подозрение в их виновности. Сир Таллад полный тупица и попытается сопротивляться. Смотрите же, чтобы он не скончался до того, как признается, и не причините вреда остальным. Некоторые могут оказаться невиновными. – Важно, чтобы оказалось, что близнецы Редвины были напрасно оклеветаны. Это продемонстрирует беспристрастность правосудия над остальными.– Мы возьмем всех еще до заката, Ваше Величество. – Сир Осфрид мгновение колебался. – Там у ворот септы Бэйлора собирается толпа.– Что за толпа? – Все непредвиденное вызывало у нее настороженность. Она вспомнила слова лорда Вотерса о мятеже. – «Я не приняла во внимание, как на это может прореагировать чернь. Маргери их любимая зверушка».– Сколько их?– Сотня или около того. Они кричат чтобы Верховный Септон освободил молодую королеву. Если хотите, мы можем их разогнать.– Нет. Пусть орут сколько влезет, пока не охрипнут. Воробья это не остановит. Он слушает только богов. – В том, что на ступенях септы собралась разъяренная толпа, была определенная ирония, поскольку именно эта толпа вынесла его к хрустальной короне. – «Которую он сразу же продал». – У Церкви теперь есть собственное рыцарство. Пусть они и защищают септу. О, и закройте городские ворота. Никто не смеет входить и покидать Королевскую Гавань без моего разрешения, пока все не закончится, и все не успокоятся.– Как прикажете, Ваше Величество. – сир Осфрид поклонился и вышел искать того, кто сможет ему прочесть ордера.К тому времени, когда зашло солнце, все преступники оказались под охраной. Хэмиш Арфист, когда за ним пришли, рухнул в обморок, а сир Таллад Высокий прежде, чем его одолели, сумел ранить троих золотых плащей. Серсея приказала, чтобы близнецам Редвинам выделили в башне комфортные камеры. Остальных отправили в темницу.– У Хэмиша тяжелое дыхание, – доложил ей Квиберн, явившись вечером по ее зову. – Он просит мейстера.– Передайте ему, что он его получит как только во всем сознается. – Она мгновение подумала. – Он слишком стар, чтобы оказаться среди любовников, но нет сомнения, что он играл и пел для Маргери, пока она развлекалась с мужчинами. Нам нужны подробности.– Я помогу ему вспомнить, Ваше Величество.На следующий день леди Мерривезер помогла Серсее одеваться для визита к малютке?королеве.– Ничего слишком дорогого или цветистого, – приказала она. – Что?то достаточно набожное и скучное для нашего Верховного Септона. Он любит заставлять меня молиться рядом с собой.Наконец, она выбрала мягкое платье из шерсти, закрывавшее ее от горла до лодыжек с единственной крохотной вышивкой в виде виноградной лозы на лифе и рукавах, чтобы смягчить строгость линий. Это было даже лучше, коричневый цвет платья поможет скрыть грязь, если ей придется преклонять колени. – Пока я утешаю невестку, тебе придется поговорить со всеми кузинами, – наставляла она Таэну. – Если сумеешь, завоюй расположение Аллы, но будь осторожна со словами. Вас могут слышать не только боги.Джейме всегда говорил, что самая тяжелая часть сражения это время непосредственно перед битвой – ожидание начала боя. Шагнув наружу, Серсея увидела, что небо было серым и пасмурным. Она не хотела рисковать попасть под дождь и прибыть в септу Бэйлора мокрой и грязной. Значит, нужно брать носилки. Для эскорта она выбрала десяток личных стражников дома Ланнистеров и Бороса Блаунта.– У толпы сторонников Маргери может не оказаться достаточно мозгов отличить одного Кеттлблэка от другого, – пояснила она сиру Осмунду. – А я не хочу чтобы вы прорубали себе дорогу сквозь простолюдинов. Лучше мы придержим вас от их глаз на какое?то время.Когда они пересекали город, Таэну внезапно охватили сомнения.– Это испытание, – сказала она тихо. – Что если Маргери потребует, чтобы ее виновность или невиновность определялась судебным поединком?На губах Серсеи заиграла улыбка.– Как королеву, ее честь должен защищать рыцарь Королевской Гвардии. Потому что каждый ребенок в Вестеросе знает, как принц Эйемон, Драконий Рыцарь, защищал честь своей сестры королевы Найэрис от обвинений сира Моргила. Но так как сир Лорас ранен так сильно, то боюсь участь принца Эйемона падет на плечи одного из его братьев по присяге. – Она пожала плечами. – И кто бы это мог быть? Сир Арис с сиром Бэлоном далеко в Дорне, Джейме в Риверране, а сир Осмунд брат обвинителя, поэтому остается… о, боги…– Борос Блаунт и Меррин Трант, – рассмеялась леди Таэна.– Да, и сир Меррин в последнее время неважно себя чувствует. Напомни мне сказать ему это, когда мы вернемся.– Обязательно, моя радость. – Таэна взяла ее руку и поцеловала. – Лучше мне никогда с тобой не ссориться. В гневе ты ужасна.– Каждая мать сделала бы тоже самое чтобы защитить своего ребенка, – сказала Серсея. – Когда ты привезешь своего мальчика ко двору? Рассел, его имя? Он мог бы тренироваться с Томменом.– Это может напугать мальчика, я знаю… но сейчас все так непредсказуемо, и я думала обождать, пока не пройдет опасность.– Это будет уже скоро, – пообещала Серсея. – Отправь весточку в Лонгтейбл, пусть Рассел пакует свои лучшие наряды и деревянный меч. Новые маленькие друзья – лучшее лекарство для Томмена, чтобы забыть о потере, когда маленькая головка Маргери скатится с плеч.Они оставили носилки возле статуи Бэйлора Благословенного. Для королевы было отрадно видеть, что кости и грязь исчезла бесследно. Сир Осфрид сказал правду – толпа не превышала ни числом, ни беспорядками находившихся здесь прежде воробьев. Они стояли неподалеку небольшими группками, тупо глядя на ворота Великой Септы, у которых собралась шеренга септонов?послушников с деревянными посохами в руках. – «Стали не видно», – подметила Серсея. Это было либо очень мудро, либо наоборот – очень глупо. Она пока не смогла разобраться, что именно.Никто не сделал попытки ей помешать. Чернь и послушники расступались при ее приближении. Оказавшись за воротами, в Зале Свечей они встретились с тремя рыцарями, на каждом было радужное одеяние Сынов Воина.– Я пришла, чтобы повидать мою невестку. – Объявила им Серсея.– Его Высокопреосвященство ожидал вашего появления. Я сир Теодан Истинный, ранее известный как сир Теодан Уэллс. Ваше Величество не затруднит последовать за мной?Главный Воробей стоял на коленях, как всегда. На этот раз он молился у алтаря Отцу. И он не стал прерывать свою молитву при появлении королевы, заставив ее с нетерпением ожидать, пока она закончится. Только после этого он встал и поклонился.– Ваше Величество. Сегодня печальный день.– Очень печальный. Вы позволите нам поговорить с Маргери и ее кузинами? – Она избрала сегодня тактику кротости и скромности. С этим человеком подобное обращение работало лучше всего остального.– Раз таково ваше желание. После этого возвращайтесь ко мне, дитя мое. Мы помолимся вместе, вы и я.Малютку?королеву заперли наверху одной из стройных башен Великой Септы. Ее келья была восьми футов в длину и шести в ширину, без какой?либо мебели, кроме набитого соломой матраца и скамеечки для молитвы. Кроме того в келье находились: кувшин с водой, копия «Семилучевой звезды» и свеча для чтения. Единственное окно было не шире бойницы для лучника.Серсея обнаружила Маргери босой и дрожащей, в застиранной сорочке сестры?послушницы. Ее волосы оказались всклокочены, босые ноги грязными.– Они отобрали мою одежду, – пожаловалась ей младшая королева, когда они остались наедине. – На мне было шелковое платье с кружевами цвета слоновой кости, украшенное речным жемчугом на груди, но септы схватили меня и содрали все до последней нитки. И моих кузин тоже. Мегга толкнула одну из септ на подсвечники и сожгла свое платье. Но я боюсь за Аллу. Она стала белее молока, и испугалась так сильно, что не могла кричать.– Бедное дитя. – Кресел не было, поэтому Серсея опустилась рядом с ней на матрац. – Леди Таэна пошла к ней поговорить, дать ей понять, что мы ее не забыли.– Он даже не позволяет нам повидаться. – Распалилась Маргери. – Он держит нас отдельно. До вашего прихода, мне вообще не позволяли видеть никого, кроме септ. Одна заходит каждый час спросить, не желаю ли я покаяться в грехах. Они не дают мне спать. Они каждый раз будят меня, требуя признания. Прошлой ночью я призналась септе Унелле, что хочу выцарапать ей глаза.«Как жаль, что ты этого не сделала», – подумала Серсея. – «Ослепление какой?нибудь бедной престарелой септы тут же подтвердило Верховному Септону твою виновность».– Твоих кузин допрашивают так же.– Чтоб они за это провалились сквозь землю. – Выпалила Маргери. – Пусть все провалятся в семь адов. Алла милая и робкая, как они могут так с ней поступать? А Мегга… она смеется во весь голос как портовая шлюха, но глубоко внутри она просто еще маленькая девочка. Я люблю их всех, а они любят меня. И если эти воробьи думают, что они могут заставить их меня оболгать…– Боюсь, их тоже обвинили. Всех троих.– Моих кузин? – Маргери побледнела. – Алла и Мегга еще совсем дети. Ваше Величество, это… это отвратительно. Вы вызволите нас отсюда?– Сделаю все, что смогу. – Ее голос был полон сострадания. – Вас охраняют новые рыцари Его Святейшества. Чтобы вас освободить мне придется послать сюда золотых плащей и осквернить это святое место кровопролитием. – Серсея взяла Маргери за руку. – Но я не останусь безучастной. Я схватила всех, кого сир Осни объявил вашими любовниками. Я уверена, они расскажут Его Святейшеству о вашей невиновности, и поклянутся в этом во время вашего испытания.– Испытание? – Теперь в девичьем голосе явно прозвучал страх. – Должно быть испытание?– А как иначе доказать вашу невиновность? – Серсея ободряюще пожала руку Маргери. – Правда, вы в праве выбрать вид испытания. Вы же королева. Рыцари Королевской Гвардии поклялись вас защищать.Маргери тут же все поняла.– Судебный поединок? Но Лорас ранен, иначе бы он…– У него есть шестеро братьев.Маргери уставилась на нее, потом выдернула свою руку.– Это шутка? Борос – трус, Меррин – старик и медлителен как черепаха, ваш брат – калека, остальные двое в Дорне, а Осмунд – проклятый Кеттлблэк. У Лораса только двое братьев, а не шестеро. Если должен состояться судебный поединок, то я желаю, чтобы мою честь отстаивал Гарлан.– Но Гарлан не состоит в Королевской Гвардии, – сказала королева. – Когда на кону честь королевы, закон и обычай требуют, чтобы ее защитник был выбран из семерых членов королевского братства. Боюсь, Верховный Септон будет настаивать. – «Я сумею его в этом убедить».Маргери не стала отвечать, но ее глаза сузились от подозрения.– Блаунт или Трант, – произнесла она, наконец. – Остается один из них. Вы этого добивались, не так ли? Да Осни Кеттлблэк любого из них порвет на кусочки.«Семь адов». – Серсея изобразила оскорбленное достоинство.– Вы неверно меня поняли, дочь моя. Все, чего я хотела…– … оставить своего сына себе. У него никогда не будет такой жены, которую бы вы не ненавидели. И я не ваша дочь, спасибо богам. Оставьте меня.– Не дури. Все, чего я хочу – это тебе помочь.– Помочь лечь в могилу. Я просила тебя уйти. Может мне позвать моих тюремщиков, чтобы тебя выволокли отсюда, ты злая, подлая, коварная стерва?Серсея собрала юбки и чувство собственного достоинства.– Все это должно было тебя напугать. Я прощаю тебе эти слова. – Здесь, как и при дворе, никогда не знаешь, кто еще может подслушать разговор. – На твоем месте, я бы тоже испугалась. Грандмейстер Пицелль подтвердил, что снабжал тебя лунным чаем, а Голубой Бард… если б я была на вашем месте, миледи, я бы молила Старицу о мудрости и Матерь о ее милосердии. Боюсь, очень скоро тебе потребуется и то, и другое.Четыре высохших септы проводили королеву из башни вниз. Каждая из старух казалась немощнее другой. Когда они добрались до низа, они направились дальше вглубь холма Визении. Ступени заканчивались глубоко под землей, где начинался длинный туннель, освещенный цепочкой неровно горящих факелов.Она застала Верховного Септона в небольшой семисторонней комнате для приемов. Комната была простой и скромной с голыми каменными стенами, грубо сколоченным столом, тремя стульями и скамейкой для молитв. В стенах были вырезаны лики Семерых. Серсея решила, что резьба эта грубая и уродливая, но в ликах, безусловно, присутствовала сила, особенно в их глазах – шариках оникса, малахита и желтого лунного камня, что каким?то образом вдохнуло в лица жизнь.– Вы поговорили с королевой. – Начал Верховный Септон.Она подавила в себе желание сказать: «Это я – королева».– Поговорила.– Все люди грешны, даже короли и королевы. Даже я согрешил и был прощен. Но без раскаяния, нет прощения. Королева не сознается.– Возможно, она невиновна.– Это не так. Святая септа ее осмотрела, и подтвердила, что ее девственность нарушена. Она пила лунный чай, чтобы умертвить во чреве плод своего греха. Помазанный рыцарь поклялся на своем мече, что вступал в совокупление с ней и двумя ее кузинами. С его слов, другие тоже ложились с ней, и он называет много имен мужчин и знатных и простолюдинов.– Мои золотые плащи уже всех схватили и препроводили в темницу. – Заверила она его. – Допросу был подвержен пока только один, певец, называемый Голубым Бардом. Он говорит возмутительные вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108