А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Когда он прибыл для совета к сестрам, которые были весьма удивлены
его возвращением и особенно его предприятием, они всячески отговаривали
его, представляя невозможность исполнения этого намерения.
Но видя, что никакие убеждения не действуют, они, посоветовавшись
между собой, дали ему рекомендательное письмо к двум своим дядям, из ко-
торых один звался Абд-аль-Куддус, а другой Абд-аль-Сюллиб, и оба жили в
отдалении трех месяцев езды.
Распростившись с сестрами, Азем отправился с письмами. После нес-
кольких месяцев путешествия он приехал в долину; природа была тут так
богата и обильна, что он некоторое время думал, что попал в рай земной.
В некотором отдалении он увидел прекрасное здание и отправился к нему.
Один почтенный старик сидел под красной колоннадой. Взор его с любо-
пытством остановился на незнакомце, который приближался к нему, и он ему
приветливо поклонился. Привлеченный благородным видом Азема, он пригла-
сил его сесть.
Этот старик был Абд-аль-Куддус, который, прочитав письмо своих царе-
вен и узнав о предприятии Азема, начал уговаривать его не предпринимать
этого путешествия, так как оно полно опасностей и трудностей.
- Дорога идет, - говорил он, - по бесплодным, дикими зверями напол-
ненным пустыням, необработанная, иссохшая земля не дает никаких плодов,
и напрасно бы ты хотел, умирая от жажды, найти что-нибудь, чтобы осве-
житься: ни один источник не представится твоему отчаянному взору. Оставь
же это, сын мой, не подвергай себя гибели и возвратись домой.
Но тщетно старался Абд-аль-Куддус поколебать решимость Азема; он ни-
чего не хотел знать и, отдохнув, хотел отправиться в дорогу.
Старик, удостоверившись, что никак не может отговорить Азема, решился
облегчить ему путь. Проговорив несколько таинственных слов, он приказал
явившемуся пред его глазами духу перенести Азема к брату его
Абд-аль-Сюллибу.
Дух посадил Азема на плечо и с необыкновенной быстротой помчался по
воздуху. К закату солнца он представил его во дворце Абд-аль-Сюллиба.
Абд-аль-Сюллиб, прочитав письмо от племянниц, весьма удивился смелос-
ти молодого человека и так же, как и брат его, уговаривал отложить это
предприятие. Но слезы и просьбы Азема растрогали старика, и он решился
помочь ему. Созвав совет из десяти духов, старик спросил их мнение. Духи
тоже удивились отважности молодого человека, но решили помочь ему - пе-
ренести его до границы владений своих.
Азем поблагодарил Абд-аль-Сюллиба и, распростившись с ним, полетел
вместе с десятью духами. В продолжение одного дня и одной ночи они дос-
тигли земли Кафоор, границы их владений. Распростившись с Аземом, духи
полетели назад.
Азем, принеся усердную молитву Аллаху, продолжал свой путь; он
странствовал десять дней, не встречая ни одной живой души. Наконец он
увидел трех человек, которые, повидимому, пылали сильным гневом. Азем
вознамерился приблизиться к ним, чтобы их разнять, как все трое ссоря-
щихся, у вид я его, тотчас воскликнули:
- Этот молодой человек должен быть посредником в нашем споре!
Когда он подошел к ним ближе, они спросили его, хочет ли он быть пос-
редником. И когда Азем принял их предложение, они показали ему шапку,
барабан и шар и сказали:
- Мы трое братьев, получившие это от родителей наших в наследство, но
так как они перед смертью своей не объявили, кому какая вещь должна дос-
таться, то между нами произошел жаркий спор, и потому будь нашим посред-
ником и определи, что каждому из нас должно получить; мы клянемся, что
определение твое нас успокоит.
Удивленный Азем спросил:
- Скажите же мне, какую цену может иметь каждая из этих трех вещей,
потому что я за них ничего бы не дал.
- Молодой человек, - воскликнули они, - каждая из этих трех вещей
имеет волшебную силу, которая, будучи взята отдельно, превосходит все
сокровища земные. Соблаговоли только нас выслушать.
- Эта шапка, - сказал старший, - имеет силу делать невидимым. Поэтому
тот, кто ею обладает, может достигнуть высочайшего счастья.
Азем со вниманием слушал рассказ о всех выгодах, какие можно извлечь
из этой драгоценной шапки, и думал про себя, что никому бы она не была
так полезна, как ему.
- Теперь, когда я удостоверен в достоинствах этой удивительной шапки,
скажите мне также и о свойстве медного барабана.
- Обладающий такой драгоценностью, - сказал второй брат, - если попа-
дет в самое опасное положение, мгновенно будет выведен из него, ударив
по литерам, которые высечены на барабане.
"Этот барабан истинно для меня сделан, - сказал про себя Азем, - и он
мне гораздо полезнее, нежели этим трем людям".
- И это очень хорошо, - сказал он второму брату, который так расхва-
ливал ему барабан, - посмотрим теперь, какое достоинство заключается в
этом деревянном шаре.
- Господин, - отвечал третий брат, - кто будет обладать этим шаром,
тот найдет в нем чудесную силу. Он может кого бы то ни было в мгновение
перенести из одного конца земли на другой; с помощью его можно в два дня
совершить путь, на который потребно двести лет, надобно только ему наз-
начить место, куда желаешь быть перенесен; он тотчас повернется и проле-
тит все пространство так скоро, как бурный вихрь, унося с собою желающе-
го с ним путешествовать.
Когда третий брат окончил свою речь, Азем рассудил присвоить себе шар
так же, как и другие две вещи.
- Но довольно того, - сказал он им, - что вы мне рассказали о силе
этих трех вещей; я должен удостовериться также в истине ваших слов. Ина-
че я не могу быть вашим посредником.
- Ты справедливо рассуждаешь! - вскричали все три брата. - Испытай же
их силу, как тебе угодно, и да поможет тебе Аллах в твоем предприятии.
Тогда Азем надел шапку на голову, прицепил барабан к своему поясу,
бросил шар на землю и назвал место, куда хотел отправиться; послушный
шар поднялся тотчас и пролетел с ним все пространство с быстротой ветра.
Когда братья увидали, что Азем так поспешно удаляется с их нас-
ледством, они бросились за ним, крича:
- Ты уже сделал желаемый опыт: разве еще не довольно? Будет, остано-
вись же!
Но они тщетно кричали изо всех сил, Азем был уже на десять дней пути
от них.
Его шар наконец остановился перед воротами обширнейшего здания. Азем
вышел из своего кораблика и хотел узнать, ударив по барабану, какое это
место, но его прервал голос.
- Ты победил, Азем, ты преодолел часть затруднений, которые тебе
предстояли. Тщательно храни свой шар, потому что ты теперь находишься в
области злых духов.
Азем последовал совету голоса, спрятал свой шар под одежду и, озира-
ясь, спросил:
- Кто ты таков?
- Я, - отвечал голос, - один из духов, которые силою барабана тебе
служат. Продолжай свой путь, потому что ты еще на три года пути от ост-
ровов Ваак-аль-Ваак.
Азем продолжал путь и зашел в долину, покрытую гадами, змеями и хищ-
ными зверями. Он ударил по барабану и спросил:
- Какая это земля?
- Это земля драконов, - отвечал голос. - Будь осторожен, не мешкай
здесь.
Азем во избежание несчастия надел шапку-невидимку и благополучно про-
шел страшную долину.
Наконец он достиг морского берега и увидал вдалеке острова Ва-
ак-аль-Ваак, краснопылающие горы которых от лучей заходящего солнца ка-
зались позлащенными облаками. Первый взгляд на них наполнил его удивле-
нием и страхом, однако он скоро ободрился и ударил несколько раз по ба-
рабану.
- Чего ты хочешь? - спросил его дух.
- Как мне достичь тех островов, минуя это обширное море? - спросил
Азем.
- Ты этого не сможешь сделать, - сказал голос, - без помощи почтенно-
го мудреца, который живет в пустыне у подножия горы.
Азем пустил шар и скоро прибыл к жилищу старца. Вошедши к нему, Азем
был весьма дружелюбно принят им и стал просить его доставить ему
средство переплыть море.
Старец, выслушав все приключения Азема, посмотрел в таинственную кни-
гу и, прочитав несколько слов про себя, сказал ему:
- Завтра утром, сын мой, мы отправимся к этим горам, и ты перепра-
вишься через море, исполненное чудес.
С наступлением дня пустынник и Азем отправились в путь и, поднимаясь
с трудом по чрезвычайной крутизне, достигли здания, которое имело вид
укрепления. Они вошли во двор, посредине которого стояла исполинской ве-
личины статуя, из нее выходило множество труб, через которые лилась вода
в мрачный обширный водоем. Это чудо было делом духов. Пустынник развел
огонь, бросил в него душистый порошок и произнес многие неизвестные Азе-
му слова. Только он окончил свое заклинание, как облака сгустились, под-
нялась сильная буря, молнии рассекали облака, и во всех горах раздава-
лись удары грома.
Азем в великом страхе наблюдал, что вокруг него происходило. Наконец
буря стихла, и старец обратился к Азему со словами:
- Теперь пойди и взгляни на море, которое переплыть тебе казалось не-
возможным.
Азем взошел опять на вершину горы и посмотрел с любопытством на море;
как велико было его удивление, когда он не увидел ни малейшего следа
его, тщательно искал он признаки этого моря, которое неизмеримостью сво-
ею так его устрашило.
- Возлагай, сын мой, - сказал ему мудрец, - упование свое на Аллаха и
продолжай предпринятое тобою путешествие.
Произнеся эти слова, старик скрылся из глаз Азема.
Азем пустился в путь и наконец достиг островов Ваакаль-Ваак. Дивна и
очаровательна показалась ему тут природа, особенно одно дерево наподобие
ивы, на котором вместо плодов висели юные девы.
При виде этого чуда Азем совершенно смутился и воскликнул:
- О Аллах! Какое чудесное видение!
Пройдя далее по острову, он сел отдохнуть под дерево; в это время по-
дошла к нему какая-то старая женщина и, изумленная, спросила его:
- Откуда ты взялся? Имей ко мне доверие, скажи.
Азем, ободренный словами ее, рассказал историю свою и спросил, не мо-
жет ли она помочь ему.
Старуха обещала сделать все зависящее от нее и, пользуясь темнотою
ночи, провела его в свой дом, строго приказав не показываться, дабы не
привести в возмущение всю страну и женский народ в тревогу.
Азем, обрадованный, что наконец достигает цели многотрудного своего
путешествия, обещал старухе все, что она хотела, и с сердцем, исполнен-
ным надежды, благодарил Аллаха и молил исполнить его желание: соединить
с супругою и детьми.
Старуха приготовила Азему ужин, который он нашел вкусным, хотя ку-
шанья этой страны были совсем непохожими на те, к каким он привык. После
этого он лег и спал со спокойным сердцем.
Когда он открыл глаза, то увидел старуху, которая сидела в ногах его
постели.
- Сын мой, - сказала она ему, - я должна тебе сказать, что супруга
твоя после разлуки с тобою претерпела много горя. Никто лучше меня не
может дать тебе о ней сведения, потому что я была кормилицей царицы и
всех ее сестер. Я часто была свидетельницей ее горького раскаяния, кото-
рое она чувствует при одной мысли, что своевольно с тобою разлучилась, и
я всячески старалась уменьшить ее горе.
Услышав эти слова, Азем начал горько плакать, старуха могла утешить
его только обещанием вскоре представить его царевне.
После того, как она рассказала ему все бедствия его супруги со време-
ни ее возвращения на остров, она отправилась во дворец, где застала ца-
рицу со своими сестрами. Они совещались по поводу судьбы Аземовой супру-
ги, которой они никак не могли простить, что она вышла замуж за челове-
ческое существо. Их совет решил замучить ее до смерти и кровью смыть по-
зор, причиненный ею их высокому роду.
Как только старуха вошла, царица и сестры ее почтительно встали и
просили ее сесть.
- Какое вы приняли решение насчет вашей злополучной сестры? - спроси-
ла она царицу.
- Так как она, - отвечала царица, - согласилась на неравный брак, от-
дав руку существу, которое не принадлежит к роду духов, и это бесчестье
падает на нас, то мы решили предать ее смерти.
- Смерть ее падет на вашу голову, - вскричала кормилица, - потому что
нам не позволено наказывать; впрочем, я прошу у вас одной милости - поз-
волить мне еще раз ее увидеть.
Получив на это разрешение, она тотчас пошла в темницу к несчастной
царевне, которую нашла бледною и утопающей в слезах; дети ее играли под-
ле нее, стараясь невинными забавами своими и ласками рассеять печальные
мысли своей матери. Кормилица утешила ее, обещая в скором времени прек-
ращение ее мучений и свидание с Аземом.
Оставив обрадованную этими словами царевну, старуха отправилась к
Азему.
Придя домой, она рассказала ему о совещании сестер царевны и совето-
вала ему поспешить с похищением супруги.
Азем был вне себя, когда узнал о жестокосердном обращении с его же-
ною.
Когда наступила ночь, кормилица привела его к подножию башни, в кото-
рой была заключена царевна.
Азем провел остаток ночи в молитве и, когда увидел утреннюю зарю, на-
дел шапку на голову и сделался для всех невидимым. Царица явилась в соп-
ровождении множества невольниц. Она отперла двери темницы, и Азем, сме-
шавшись с ее свитой, вошел вместе с ними, не будучи никем виден.
С трудом он удерживал чувства горести и любви, которые его одолели
при входе в это печальное жилище; он прижался в угол темницы и был сви-
детелем того, как царица обращалась со своею сестрою.
- Остановитесь, безжалостные, страшитесь мщения небес! - вскричал
Азем, который не мог долее удерживать своего гнева.
Царица, устрашенная грозным голосом, который она услышала, со страхом
озиралась вокруг себя и поспешно убежала со своими невольницами. Царевна
же, узнав голос своего супруга, положила обе руки на грудь свою и подня-
ла прекрасные глаза свои к небу, чтобы возблагодарить его за неожиданную
помощь.
Оставшись наедине с царевной, Азем скинул шапку и бросился в объятия
супруги. Долго проливали они слезы радости, наконец, успокоившись, стали
придумывать средство к побегу.
В это время застучали ключи в двери, и вошла в темницу ключница, при-
неся пищу. Азем едва успел надеть шапку.
Поужинав с царевною, ключница легла спать тут же, в темнице.
Азем воспользовался этим случаем, подкрался потихоньку к ней и, отце-
пив связку ключей, которую она носила на своем поясе, отпер осторожно
двери тюрьмы и вывел поспешно жену и детей своих из этого горестного жи-
лища. Они шли очень скоро и, хотя были обременены двумя детьми своими,
продолжали путь всю ночь, так что к солнечному восходу были уже далеко
от города.
Когда царица узнала о побеге сестры, то пришла в неописуемый гнев;
она призвала на помощь всех знакомых ей духов, которые наперебой стара-
лись исполнить ее приказания и тотчас с многочисленным войском пустились
преследовать бежавшую с твердым намерением изрубить ее в куски.
Азем, увидев бесчисленное воинство царицы, схватил свой барабан и
стал бить по нему. Легионы духов покрыли равнину, в минуту построились в
боевой порядок и смело двинулись против войска царицы. Начался ужасный
бой, какого никто до сего дня не видывал, потому что это были не люди, а
духи со всей земли, воевавшие друг против друга. Духи Аземовы одержали
наконец победу, и царица со всею свитою взята была в плен.
Когда Аземова супруга увидала старшую сестру в таком унижении, то
бросилась к ногам супруга и стала умолять о пощаде. Азем уверил, что
совсем не думает о мщении, обошелся с царицей с почтительною вежливостью
и обещал забыть все ее несправедливости, если она возвратит сестре своей
любовь.
Царица Ваак-аль-Ваакская, побежденная великодушием своего неприятеля,
просила искреннего прощения за все жестокости к сестре своей.
С той минуты был заключен мир. Веселые празднества сопровождали его.
Наконец бывшие неприятели распростились, как истинные друзья. Азем отп-
равился домой и при помощи шара через несколько дней был у Абд-аль-Сюл-
либа, у которого прожил некоторое время, подарил ему в знак благодарнос-
ти шапку-невидимку, весьма заинтересовавшую старика.
По пути супруги заехали к Абд-аль-Куддусу, который принял их тоже
весьма ласково и получил от Азема в подарок барабан. Простившись с ним,
путешественники отправились к двум сестрам, которые, заранее узнав о
приближении их, вышли навстречу; веселые празднества продолжались целый
месяц.
Надобно было и им наконец расстаться. Волшебный шар был подарен сест-
рам.
Азем с супругою прибыл в Бальсору. Невозможно выразить радость, какую
испытала мать Азема, увидев опять сына, давно уже оплакиваемого ею.

КОРОЛЕВСКИЙ СОКОЛ
Эту историю рассказал мне один крестьянин за стаканом доброго вина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94