Тайные тексты – 4
OCR Библиотека Старого Чародея. Вычитка — Lena
«Лайл Х. Подстрекатель»: АСТ, Транзиткнига; М.; 2005
ISBN 5-17-034465-1
Оригинал: Holly Lisle, “Vincalis the Agitator”, 2004
Перевод: А. Бушуев
Аннотация
Поклонники знаменитой трилогии Холли Лайл «Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов»! Добро пожаловать в полюбившийся вам мир снова! Вот уже тысячи лет прошли со времени, когда жила и сражалась «волчица» Кейт. Мир изменился — и изменился не к лучшему. Теперь люди живут не только на земле, но и под водой, избранным же доступны и города, парящие в воздухе... Магия и колдовство соседствуют с удивительными технологиями...
Но за каждым подданным Империи ежеминутно ведется слежка — и горе тому, кого всемогущая, всевластная местная инквизиция — Тайное Дознание — заподозрит хотя бы в тени инакомыслия...
Что ждет их — подземная тюрьма, пытки, казнь? Об этом лучше не думать. И группа молодых актеров, открыто и весело смеющихся над Империей и Тайным Дознанием, хорошо понимает, чем рискует и за что сражается!
Холли Лайл
Подстрекатель
Книга первая
СМЕЛЬЧАК РЕЙТ
Мы были друзьями там, где нет места дружбе, — в аду, порожденном вынужденной глупостью и хорошо скрываемым отчаянием. А поскольку мы обнаружили, что в Уорренах дружба попросту невозможна, то породили там революцию. Поэтому старый мир умер и на смену ему пришел мир новый.
Винкалис, «Тайные тексты Соколов»
Глава 1
Далеко внизу, пребывая в клетках, где они некогда и появились на свет, двое единственных в мире друзей Рейта ждали его, терзаясь от голода. Мальчик постарался укрыться в тени, чувствуя, как бешено стучит сердце. Рейт не мог вернуться домой, не добыв еды. Без нее не было бы и смысла возвращаться.
Необычность обстановки пугала Рейта, и он всей душой жаждал вновь оказаться в привычной обстановке. Но некий инстинкт привел его в это богатое и невероятное место, и мальчик пообещал себе, что не уйдет с пустыми руками.
Однако небесный город вселял в него ужас. Справа от Рейта как бы из ничего, из пустоты, извергался фонтан, разбрызгивавший струи хрустальной жидкости и сверкающие, как драгоценные камни, голубые и зеленые лепестки. Никакая твердая структура не поддерживала это изящное чудо, но множество людей, проходящих мимо, казалось, даже не замечали его.
Вокруг Рейта со всех сторон высились сотканные из дыма и света здания, растущие из оснований столь же эфемерных, однако внутри этих сооружений с этажа на этаж легко перемещались люди, видимые сквозь изящные арки и широкие балконы. Далеко внизу под ногами Рейта, под дорогами, похожими на ленты из витражного стекла, лежал другой, меньших размеров город — его, Рейта, город — сейчас далекий настолько, что улицы его кажутся тонкими шелковыми нитями, а здания — крошечными бусинками, нашитыми на тонкое полотно.
Рейт чувствовал себя чужим на этих прекрасных улицах, в висящем в воздухе городе, в царстве людей, которым следовало бы быть богами. Но поскольку он смог прийти сюда — ибо сам город позволил мальчику войти, — никто не смотрел на Рейта с подозрением или сомнением. Никого не интересовала его потрепанная одежда, неровная стрижка, босые ноги или худоба детского, угловатого тела. Если он здесь — наверное, думали они, — то, стало быть, он родом из этих мест, поскольку магия не допускает сюда, в Верхний Город, тех, кто не посвящен в тайны Эл Артис Травиа.
И здесь, где Рейт был чужаком, прекрасно отдавая себе в этом отчет, он нашел то, что так отчаянно искал.
В Нижнем Городе никому и в голову не пришло бы выставлять пищу на открытом воздухе, где любой мог подойти к еде, потрогать ее… и украсть. А здесь она лежала в огромных количествах и невообразимом разнообразии. У себя в Нижнем Городе Рейт частенько воровал объедки из контейнеров, стоящих позади магазинов и жилых домов, но здесь еда была свежая и доступная.
В животе у мальчика отчаянно заурчало. Фрукты и овощи, хлеб и сыры, кондитерские изделия и напитки как будто приглашали попировать. Рейту вдруг до смерти захотелось что-нибудь съесть. Что угодно. Накануне он проглотил несколько вымоченных в каком-то соусе кусочков хлеба, предварительно выковыряв из них крошечных личинок. После этого ему довелось попить только воды. Конечно, совсем неплохо было бы перекусить сейчас, вот только люди, бродящие между прилавками, ничего не ели на ходу.
Рейт исподтишка наблюдал за ними. Покупатели несли в руках корзинки, которые брали в одном из углов этого странного рынка под открытым небом. Они бродили по проходам, выбирали нужные продукты и клали их в корзинки. Взяв все, что необходимо, люди просто уходили с рынка. За еду никто не расплачивался в отличие от жителей Нижнего Города. Рейт видел деньги много раз и понимал, что их можно обменять на еду. Чего он никогда не мог себе представить, так это того, где взять свои собственные деньги. Однако здесь в них, похоже, не было никакой необходимости.
Рейт взял корзинку и, подобно остальным покупателям, стал складывать в нее провизию. В одной такой корзинке уместилось бы количество еды, которого хватило бы на пропитание Джесс, Смоуку и ему самому в течение нескольких дней, причем на пропитание вполне приличное.
Рейт набрал в основном разных видов хлеба, сушеного мяса и печенья, поскольку эти продукты, как он знал по собственному опыту, хранятся дольше других. Он, однако, не смог устоять перед искушением взять несколько великолепных ярких фруктов и овощей. Рейт представил себе выражение лиц своих друзей, когда он вернется с таким богатством. Отобрав приглянувшиеся продукты, положив их в корзинку и подавив в себе соблазн отведать чего-нибудь тотчас же, мальчик направился к выходу, следуя точно тем же маршрутом, что и покупатели, покидавшие рынок до него. Но тогда как на остальных никто не обращал внимания, Рейт при выходе услышал слова явно в свой адрес:
— Эй, смотри, тот мальчишка не заплатил!
Другой голос отозвался:
— Но ведь он не вызвал тревоги!
— Магистр! Скорее сюда! Здесь вор! — раздался голос какой-то женщины.
Мужчина средних лет поднялся на ноги на другом краю рынка, где до этого момента сидел, вроде бы просто наблюдая за струями фонтана. Обернувшись, он уставился на Рейта глазами холодными, как смерть, затем ткнул в мальчика пальцем.
— Эй, ты! Стой!
Голос его прозвучал с какой-то странной интонацией. Рейт не стал тратить драгоценное время на размышления относительно того, что мог означать этот интонационный оттенок. Он просто прижал корзинку с продуктами к груди и со всех ног припустил прочь.
Мужчина недобро засмеялся. В следующее мгновение ослепительный белый свет окружил Рейта, а воздух вокруг него затрещал и запел, так сильно напугав мальчика, что он уронил корзинку с едой. Рейт не посмел остановиться, чтобы поднять ее. Незнакомец не причинил ему боли, но следующая атака колдуна могла оказаться более серьезной, нежели фокус со светошумовыми эффектами.
Устремляясь к ближайшему из боковых переулков, выходивших на площадь, Рейт отважился оглянуться через плечо и испытал неприятное ощущение. Еще минуту назад площадь была полна людьми. Теперь же она почти полностью опустела. Осталось только пятеро: колдун, женщина, назвавшая Рейта вором, и трое стражников в серой форме. До Рейта, бросившегося в выбранный им переулок, явственно донесся вкрадчивый голос колдуна:
— Задержите его. Когда поймаете, доставьте ко мне. Хочу разобрать его и посмотреть, как он устроен.
Нечто в голосе колдуна сказало мальчику, что если его поймают, то непременно убьют. Но за что? За корзинку с едой? Здесь, в таком богатом месте, где люди выбирают, что хотят, и причем бесплатно?
— Будет исполнено, Магистр! — ответил один из стражников, и в голосе его Рейт уловил страх.
Услышав позади себя шипение и свист скиммеров стражи, Рейт огляделся, ища хоть какое-нибудь укрытие. Преследователи мчались на своих летательных аппаратах быстрее, чем он бежал, а поскольку их было трое, у мальчика практически не оставалось шансов на спасение.
Босые ноги Рейта шлепали по полупрозрачной мостовой, и он не позволял себе смотреть на землю далеко внизу. Стражники могут сбросить его с дороги, и тогда он умрет от ужаса задолго до того, как грохнется о мостовую в Нижнем Городе.
Теперь Рейт горько сожалел о том, что вообще рискнул пройти сквозь ворота, ведущие вверх, на спиральную, свитую из стекла, дорогу. Уж лучше бы он остался у себя, в Нижнем Городе. Там, по крайней мере, можно найти хоть какую-то пищу для Джесс и Смоука, чтобы те поддержали свои силы. Погибни Рейт здесь, друзья либо умрут от голода, либо вернутся в ад Сна, от которого их ему уже никогда больше не пробудить.
Он должен выжить. Обязательно. Во что бы то ни стало…
Улица, по которой бежал Рейт, соседствовала с главной транспортной артерией города. За стеклянной стеной, разделявшей улицы, дома стояли внутри вторичных стен, блокированных высокими, вызывавшими ощущение зловещей грациозности воротами. Полупрозрачные стены домов мерцали вкраплениями драгоценных камней и металлов и от света, проходившего сквозь них, напоминали мыльные пузыри — такие же эфемерные и красивые. Здешние обитатели свили свои сады из бриллиантов и звезд, сверкавших так необычно, что от их красоты захватывало дух. А поющие фонтаны и ручьи, которые журчали меж невидимых берегов, служили целями для тонких, как паутинка, тропинок, ведущих от ворот к домам.
Все это показалось Рейту очень красивым, но вместе с тем и ужасающим.
Он не видел места, где можно было укрыться, а если бы ему даже и удалось перебраться через стену, мальчик не сумел бы спрятаться во дворе, сделанном из воздуха и украшенном блуждающими огнями. Его заметили бы с любой тропинки. А сам Рейт не видел ни прохода, ни открытых ворот — ничего, что позволило бы ему оторваться от низкого, басовитого воя скиммеров, который с каждой секундой становился все ближе и ближе.
Слезы душили мальчика, комком застревая в горле, и воздух, с трудом проникавший сквозь сузившиеся его стенки, обжигал легкие. Рейту подумалось, что его сердце может остановиться прежде, чем преследователи настигнут нарушителя спокойствия. Все вокруг было перекрыто. Заперто. Непроходимо. А следующий перекресток так далеко, как если бы находился на луне.
И тут, пробегая мимо одного большого дома, Рейт заметил, что его хозяева не позаботились об установке обычных ворот с засовами и запорами. Проход под аркой был открыт. Несомненно, невидимые ворота были непреодолимы для большинства людей, как и любые ворота материальные… но только не для Рейта. Он прибавил скорости и бросился в открытый проход. Холодные огни сотен оттенков заплясали на мальчике, как и в тот момент, когда он прошел через ворота, ведущие в Верхний Город, но, как и тогда, огни никак не подействовали на него.
Мальчишка примерно его же возраста — коренастый, белокурый, нарядно одетый — развлекался во дворе. Он сидел в удобном кресле, задрав ноги вверх, и каким-то удивительным образом крутил в воздухе три золотистых шарика и кусок веревки, не прикасаясь к ним. Мальчишка вскочил, заметив вспыхнувшие огни ворот, и уставился на бросившегося к нему Рейта, который сумел лишь выдохнуть:
— Спрячь меня!
Мальчик испуганно оглянулся на ворота, потом кивнул и указал Рейту на крошечный домик со своей собственной, свитой из легкого облака тропинкой, которая висела в воздухе почти у самой стены.
Рейт не стал задавать никаких вопросов. И не позволил себе смотреть вниз. Он просто побежал.
В домике оказался, слава всем богам, настоящий пол. Там стоял стол с четырьмя стульями, висели заставленные книгами, кувшинами и прочей кухонной утварью полки. На полу валялись десятки кукол, ярко раскрашенные кубики, колесики и шары. Домик состоял из одной комнаты с дверью и четырьмя маленькими окошками, расположенными чуть ниже уровня лица Рейта. Нагнувшись к оконцу, выходящему на ведущую к домику тропинку, он увидел мальчишку. Тот, подчеркнуто не глядя в сторону убежища Рейта, возобновил свои фокусы, заставив все три шарика парить в воздухе, в то время как веревочка извивалась между ними.
Стражники остановились по ту сторону ворот. Двое из них стали внимательно разглядывать домик, третий грозно воззрился на новоиспеченного союзника Рейта.
— Где этот маленький ублюдок? — спросил у юного фокусника старший стражник.
Мальчик поднялся с кресла, делая вид, что по-прежнему не замечает солдат, и указал пальцем на полупрозрачный двор. Все три шара плавно опустились вниз и выстроились в одну линию. Затем мальчик пальцем поманил к себе веревочку, и та обвилась вокруг его руки, словно живая. Только теперь мальчишка повернулся и медленно подошел к воротам.
— Знаешь ли ты, перфани, с кем разговариваешь?
Стражник оставил вопрос без внимания.
— Магистр Фареган приказал мне поймать воришку и…
— Меня зовут Соландер Артис, — перебил его мальчик. — Я сын Рона Артиса. Артиса, перфани, а это имя должно иметь значение даже для людей Фарегана. И это дом Артиса.Итак… теперь, когда ты узнал, с кем разговариваешь, может, соизволишь объяснить свое присутствие здесь?
Румяное лицо стражника побелело как полотно.
— Приношу вам свои извинения, — смущенно проговорил он. — Я не стал бы беспокоить вас, но с рынка сбежал вор, и Магистр Фареган потребовал, чтобы мы… — Он умолк, подбирая слова. — Чтобы мы задержали его и доставили к Магистру Фарегану для допроса.
— Достойное дело, несомненно, — кивнул Соландер. — Зайди он ко мне во двор, я бы без колебаний передал его вам. Но через ворота никто не проходил. Они надежно защищены, а поскольку я не желаю, чтобы мне мешали, когда я занимаюсь важными делами, я не снимал защиту. Разве вы видели, как кто-то проник сюда?
— Ну, мы видели, как ворота осветились…
— Вы увидели, как зажглись ворота. — Мальчик холодно улыбнулся. — Но ворота защищены, а здесь нет никакого мальчишки. Из этого, перфани, я могу сделать только один вывод. Предлагаю вам сообщить Магистру Фарегану, что вор погиб при попытке к бегству. Таким образом правосудие, можно сказать, свершилось.
Трое стражников перевели взгляд с домика, где прятался Рейт, на Соландера, потом снова посмотрели на домик.
— Я видел, как ворота осветились, — упрямо сказал один из них.
Двое других кивнули в знак согласия.
— Значит, он мог остаться в живых.
— Клянусь, я видел, как он бежал по ту сторону ворот.
Старший стражник покачал головой.
— Ерунда. Он изжарился в воротах.
В течение нескольких мгновений все трое молчали, поглядывая друг на друга, и Рейт почувствовал, что они пришли к согласию. Когда наконец они сказали «да» и «иначе и быть не могло», осталось лишь соблюсти формальности для окончания разговора.
Старший стражник кивнул Соландеру.
— Благодарим вас за любезно потраченное на нас время и просим прощения за беспокойство. Всего вам доброго.
С этими словами они ушли. Соландер постоял немного у ворот, глядя, как стражники садятся на свои скиммеры и улетают прочь. Затем повернулся и с задумчивым выражением на лице направился по тропинке к игровому домику.
Войдя внутрь, он сел и какое-то время помолчал.
— Спасибо, — поблагодарил его Рейт. — Ты спас мне жизнь. Эти трое получили приказ доставить меня к рыночному колдуну — он сказал, что хотел разобрать меня на части и посмотреть, из чего я сделан.
— В самом деле?
Рейт кивнул.
— А что ты натворил?
— Я и сам толком не знаю. Я просто ходил по рынку, как и другие люди на площади, складывал еду в корзинку и вышел через те же ворота, через которые выходили все, но когда я выходил, кто-то крикнул, что я украл еду.
— Ты потерял свой кредитный амулет?
— Мой… что?
Соландер сунул руку под рубашку и вынул маленький белый диск на золотой цепочке.
— Вот такой. А что случилось с твоим?
— У меня нет такого. Что им делают?
— Амулет позволяет снять деньги с семейного счета, чтобы оплатить любые покупки. Щиты вокруг каждого торгового предприятия настроены так, чтобы считывать данные твоего амулета и… — Он покачал головой. — Ты должен знать это. Почему ты не знаешь?
Рейт пожал плечами.
— У нас, в Уоррене, нет кредитных амулетов. Нет открытых рынков. А что такое «щиты»?
Соландер положил локти на стол и подпер кулаками подбородок.
— Почему ты отправился в Уоррен? Никто ведь не ходит туда.
— Я там живу.
— Со всеми этими мятежниками, убийствами, наркотиками, главарями преступного мира, проститутками и… Я смотрю вечерние новости. Никто, кроме преступников, не живет в Уоррене.
Рейт никак не мог взять в толк, о чем говорит мальчишка.
— Ты, должно быть, слышал о каком-то другом месте. Там, где я живу, нет ничего подобного. Уоррен — самое спокойное место в городе.
— Если бы ты жил в Уоррене, тебя бы не было здесь, — уверенно заявил Соландер. — Потому что Уоррен заблокирован, чтобы не выпускать оттуда преступников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56