А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Жанна обязательно какое-то время должна провести в покое, набраться сил перед долгой дорогой. Кроме того, Джеймс решил доказать килрачам, что не только они одни способны ставить ловушки. Следовало подать сообщение на «Гетман Хмельницкий» и уточнить свое положение. Следовало… следовало сделать еще много чего, но вдруг юноша понял, что это всего лишь способы не думать про главное: как им с Жанной выбраться с планеты!
С того момента, как его «Стрела» коснулась поверхности Изольды, он думал только про поиски девушки. Как они будут выбираться, как пройдут несколько десятков миль сложнейшей дороги, сквозь первозданные джунгли, усеянные ловушками, постами, патрулями килрачей, ограниченные во времени, с небольшим запасом продовольствия, оружия?.. Холодный пот прошиб Джеймса при мысли, чем может все это кончиться, противную дрожь вызвали воспоминания про «Темную Крепость» и про пытки, которые он перенес там. Коснувшись растрепавшихся волос Жанны, он подумал, что, наверное, лучше пустить себе в голову заряд плазмы, чем вновь попасться в руки килрачам. Рассеяно поглаживая огненные локоны девушки, Джеймс вдруг почувствовал, как Жанна едва заметно шевельнулась.
Подняв баллон с озонированным кислородом, Джеймс легко встряхнул ее за плечо, открывая клапан подачи газа. И с радостью отметил, как по лицу его подруги растекается здоровый румянец, а на дисплее анализатора напротив всех показателей жизнедеятельности горят зеленые огоньки. Жанна слабо вздохнула и, наконец, открыла глаза.
— Джеймс?! — ее голос дрогнул, сорвавшись. Юноша, чувствуя покалывание в глазах, порывисто схватил руку девушки, глядящую на него с недоверием и радостью. На кое-что еще, мелькавшее в этих глазах, Джеймс решил пока не обращать внимание, отложив это на потом. — Ты пришел за мной? Пришел?
— Ну конечно, Жанна, — прошептал юноша, смахивая набежавшие-таки слезы. — Как же я мог бросить тебя?
Их губы коснулись друг друга, от чего по телу Джеймса разлилась волна обжигающего жара, разом сметая всю усталость и тревоги последних дней. Руки Жанны обвились вокруг его шеи, и Джеймс с удивлением понял, что все будущие трудности значат для него гораздо меньше, чем возможность быть все время рядом с Жанной.
Тихонько пискнув, анализатор отключился.
Пространство на орбите Изольды, боевая база «Гетман Хмельницкий», капитанский мостик. Тот же день, 13:17.
Остановившись перед дверьми на капитанский мостик, Фарбах промокнул платком вспотевший лоб. Двери разошлись в стороны, и командор не успел переступить порог, как послышалась резкая команда Джонсона: «Командор на мостике!».
— Вольно, — кивнул вытянувшимся по струнке дежурным командор и шагнул к консоли радиста. — Связь установили, подполковник?
— Да, командор, — Джонсон внешне держал себя в руках, но опытный взгляд Фарбаха отметил слишком яркий блеск глаз своего заместителя. Действительно, случаев, когда происходило нечто подобное, было мало: на контролируемой врагом территории, где был сбит один пилот, второму удавалось успешно высадиться и найти его живым. — Три минут назад мы получили вызов по гиперсвязи связи. Он сообщил, что нашел Жанну, и просит именно вас для подробного отчета.
— Я приказал докладывать лично мне, — пояснил Фарбах, поняв немой вопрос, и показал на передатчик:
— Можете его вызвать?
— Так точно, командор, — радист передвинул несколько рычагов перед собой, потом нажал на тумблер внешних динамиков. Мгновением спустя послышался голос Ли Твиста:
— Говорит Тигр. Я нашел Анджел, повторяю — я нашел Анджел. На данный момент мое местонахождение — сорок восьмой сектор, квадрат А-127, координаты — двадцать точка сорок три. Прошу Крепыша ответить, прошу Крепыша ответить.
— Крепыш вызывает Тигра, — Фарбах мимоходом посмотрел на карту планеты, пытаясь найти указанные Джеймсом координаты. — Прекрасная работа, Тигр. Как скоро вы можете эвакуироваться с планеты?
— К сожалению, сейчас не могу сказать точно. Скажите, когда будет окончательно завершена общая эвакуация?
— Примерно через три с половиной дня. Быть может, мы потянем после этого еще несколько часов, но…
— Понятно, — перебил Ли Твист. — В таком случае дайте указание на базу в координатах двадцать два точка сорок готовиться к нашему прибытию: мы будем пробиваться туда!
— Хорошо, это мы сделаем. Тигр, хоть сейчас очень опасно посылать космолеты в атмосферу — «коты» собьют все, что появится к югу от наших баз, — может послать к тебе помощь?
— Нет, ни в коем случае! — торопливой скороговоркой проговорил Джеймс. — Боюсь, это место будет не самым гостеприимным в ближайшем будущем, а на марше вы нас не найдете.
— Ага, — медленно сказал Фарбах, — учтем. Кстати, Тигр, как там Анджел?
— Нормально, хотя ей пришлось многое перенести. Прежде, чем я ее нашел, она наткнулась на несколько ловушек, но теперь с ней все в порядке.
Командор, и все, кто прислушивался к разговору, против своей воли содрогнулись — килрачские ловушки обычно не несли ничего хорошего тому, кто в них попадался.
— Тигр, мы поняли. Вы будете выходить на связь в дальнейшем?
— Сомневаюсь. Сейчас запеленговать место передачи сложно, да и рядом нет крупных отрядов врага, но ближе к базе так рисковать нельзя.
— Хорошо Тигр. Удачи вам. Мы все ждем, когда вы вернетесь назад. Конец передачи.
— Благодарю вас. Тигр прекращает связь. Конец передачи!
В динамиках негромко щелкнуло, и установился ровный шипящий фон, перемежающийся потрескиванием разрядов помех.
— Вы верите, сэр, что они спасутся? — выразил мысли всех окружающих Джонсон.
Повернувшись на каблуках, командор нашел на тактическом дисплее россыпь кроваво-красных точек около пятой планеты системы: флот Империи Килрач, с паучьим спокойствие ожидавший прибытия главных сил, одним только присутствием постоянно напоминал людям, кто тут главный.
— Продолжайте дежурство, подполковник, — хрипло сказал Фарбах. Вновь вытерев платком лицо, он пошел к выходу. — Немедленно сообщайте мне, если что-либо случиться.
Экваториальные джунгли, сорок восьмой квадрат, блокпост килрачей, двадцать три километра от ближайшей базы Конфедерации. 2384.31.12, 14:00 (7:30 по местному времени).
— Больше сообщений не было, бушар'руал?
— Нет, — бушар'руал грузно повернулся, следя за расхаживающимся по террасе командиром. — Это единственное сообщение было примерно из того же района, что и предыдущее. Но на этот раз мы смогли засечь места передачи.
— Места? — вскинул бровь когор'руал. — Что вы хотите сказать?
— Наши детекторы зафиксировали два источника сигнала. Один чрезвычайно сильный шел оттуда, откуда и предыдущий, а второй — намного слабее — из точки, которая южнее первой на три-пять километров. Наверняка, первый сигнал — это ловушка.
— Может и так, — в свете прожекторов блеснули молочно-белые клыки. — А что со вторым пилотом, которого сбили над джунглями?
— Поисковая группа не нашла никаких следов второго человека. Но мы имеем подтверждение, что комплекс пятьдесят девять сработал именно на него. Командир отряда провел там поиск, однако, пока мы не имеем уверенности в том, что он погиб. Его тело еще не обнаружено.
— Скорее всего, он жив, — задумчиво пробормотал командир, расчесывая шерсть на шее. — И сейчас вместе с этим спасателем, — коготь ткнулся в мерцающую синим точку на карте, расстеленной перед ним. — Вот здесь.
— Но, когор'руал, именно отсюда шел сильный сигнал, а это, вероятно, приманка, — возразил килрач. — Он должен понимать, что мы непременно засечем место передачи и интенсивность сигнала — так неужели он осмелился передавать с более мощного передатчика?
— Возможно, он хочет, чтобы мы так думали, бушар'руал. Передайте командиру поисковой группы — пусть направляются к этой точке, — приказал когор'руал. — Двоих-троих необходимо послать к источнику слабого сигнала, — коготь сместился и коснулся второй точки. — Пусть они будут крайне осторожны: там может быть засада или ловушка, как вы и предполагали. Потом поднимите по боевой тревоге седьмой и пятый взвод, и прикажите им занять квадрат К-94. Боевой приказ прежний — стрелять на поражение, пленных не брать!
— Будет исполнено, когор'руал. Войска будут развернуты на боевых позициях к девяти часам утра местного времени.
— Прекрасно. Можете идти, бушар'руал, — командир слегка наклонил голову, отпуская его. Подняв стоящий на столике рядом с картой и другими бумагами стакан причудливой формы (с точки зрения людей), он залпом осушил его, причмокивая. Опустевший стакан вернулся на свое место, а когор'руал поднял к свету донесение криптографов, работавших над расшифровкой первого перехваченного сообщения, в очередной раз перечитывая начало текста. Одна из немногих удачно расшифрованных фраз опять привлекла его внимание: «Тигр вызывает „Гетман Хмельницкий“, повторяю…» Слово «Тигр» было обведено жирной фиолетовой линией, а под ним, приписанное его рукой, стояло настоящее имя человека, носившего это прозвище.
Усмехнувшись своим мыслям, когор'руал скомкал донесение, и уставился в окружающую блокпост темноту.
Экваториальные джунгли, сектор сорок восемь, тот же день. 22:00 (15:30 по местному времени). Семьдесят пять километров южнее ближайшей базы Конфедерации.
Изогнутый полуметровый клинок с хрустом рассек толстую лиану, преграждавшую путь. Опершись о слегка наклоненное дерево, Джеймс нанес еще несколько сильных ударов, прорубая дорогу, и протянул руку Жанне, помогая ей преодолеть завалы веток, вероятно, сорванных одним из тропических штормов. Поправив за спиной рюкзак, юноша спрыгнул вслед за Жанной.
— Сколько мы прошли? — тяжело дыша, она посмотрела на ручной хронометр. Из взятых с собою вещей Джеймс позволил ей нести только самые легкие предметы, но все равно девушка выбивалась из сил, хоть и старалась не показывать этого; четыре часа такой дороги практически без отдыха могли утомить и полностью здорового человека. Сам Джеймс еще мог идти несколько часов в прежнем темпе, а вот Жанна — вряд ли. Оглянувшись на бледную девушку, он решил искать место для привала.
— Почти семнадцать километров, — во всяком случае, такую цифру выдавал шагомер. Карта говорила, что через десять-пятнадцать километров они должны выйти к несшей свои воды прямо на север реке. Там Джеймс рассчитывал построить какой-то плот и попробовать пробиться водяным путем дальше. — Жанна, нам стоит немного отдохнуть, по крайней мере, тебе. Давай искать ровное и сухое место.
Жанна устало кивнула, отбрасывая назад спутавшиеся локоны волос.
То, что она даже не попыталась протестовать, лишний раз подтвердило Джеймсу своевременность идеи с привалом. В конце концов, они и так прошли достаточно много за это время, а впереди их могло ждать что угодно — от непроходимых болот до вооруженной до зубов дивизии килрачей.
Отведя в сторону низко нависшие над тропой ветви дерева, похожего на земную иву, Джеймс случайно бросил взгляд налево… и замер, схватившись за бластер. Первым порывом было позвать Жанну, чтобы вместе осмотреть это, но потом он подумал про необходимый девушке отдых, и ограничился небольшим крестом на древесине — чтобы долго не искать.
Место для привала они нашли несколькими десятками метров дальше:
под сенью громадного дерева журчал ручеек, пробиваясь среди корней. Вокруг дерева была небольшая прогалина свободная от других растений, и где почти не чувствовался затхлый запах джунглей, сопровождавший их все время пути.
— Здесь так тихо, — Джеймс прислонил рюкзак к выпирающему из земли корню, оглядываясь по сторонам. Портативный био-скан тихо заверещал, сканируя территорию в радиусе ста метров.
— В тихом омуте черти водятся! — Жанна сделала несколько глотков воды и протянула флягу Джеймсу. Тот, поблагодарив, отказался, наблюдая за результатами сканирования — живность в округе была, но большей частью не представляла опасности. Беспокоиться стоило лишь о большом объеме биомассы метрах в сорока от них, но, с другой стороны, это — чем бы оно ни было — на килрача не тянуло.
— Значит, не стоит этих чертей будить, — спрятав био-скан, он проверил заряд в вейере; второй вейер лежал около девушки. — Я проверю местность Жанна. Дальше, чем на сто-сто пятьдесят метров я не отойду, так что не волнуйся.
— Хорошо, но постарайся не задерживаться! — улыбнулась девушка, перекладывая оружие себе на колени.
Раздвигая стволом вейера толстые ветви, юноша быстро пошел к тому месту, где био-скан зафиксировал наличие крупного количества органической ткани. То, что он видел по дороге, могло подождать, а это — это следовало исследовать в первую очередь.
Био-скан указывал на то, что расстояние до биомассы было сорок метров, но Джеймс наткнулся на существо уже спустя тридцать — тридцать пять. Огромное, по пояс ему, десятилапое паукообразное создание медленно ползло по направлению к поляне, оставляя за собой мерзко пахнущий слой полупрозрачной желтой слизи. Темно-бурый мех покрывал все тело паука, густыми космами нависая над тремя глазами. Рта или чего-то подобного у твари не было, а вместо этого чуть ниже глаз к земле спускался тонкий полуметровый хоботок, раскачивающийся в такт движения «паука».
Опасное они или нет, хищное или травоядное — Джеймса эти проблемы мало волновали. Животное выглядело так отвратительно и, кроме того, двигалось прямо к их лагерю, где оставалась Жанна… Скривившись от омерзения, юноша поднял вейер, отрегулировал его на минимальную мощность, и выпустил короткую очередь в мохнатую голову «паука».
Вырвавшиеся с характерным звуком заряды плазмы в мгновение прожгли безобразную дыру в теле животного, разметав клочья плоти в разные стороны. Противный запах жженого мяса ударил Джеймсу в ноздри, заставив отступить на несколько шагов назад; «паук» испустил высокий мяукающий звук и грузно осел на землю. Несколько секунд туша содрогалась в предсмертных судорогах, заливая все кругом светло-синей кровью, затем последняя особенно сильная конвульсия сотрясла умирающее животное, и оно медленно завалилось на бок. Лапы дрогнули раз, другой, единственный уцелевший глаз заволокла мутная пелена — и тварь замерла.
Джеймс осторожно подобрал короткую ветку и ткнул ей в бок «паука», готовый в любой момент отскочить подальше, но предосторожность была излишней: творение природы Изольды было так же мертво, как камень, на котором покоилась одна из его лап.
Вытерев пучком листьев брызги крови со своих сапог, Джеймс вернулся на несколько метров назад, ища путь, которым шли они с Жанной. Поиски заняли минут десять, еще несколько минут он разыскивал дерево с вырезанным на нем крестом. Наконец, с вздохом облегчения Джеймс собрался было нырнуть под низко опущенные ветви, как земля вдруг ощутимо дрогнула под ним. Пошатнувшись, юноша схватился за ствол, чтобы удержаться на ногах, и в этот момент из-за горизонта с юга донесся громовой удар…
Экваториальные джунгли, сорок восьмой сектор, квадрат А-127, место посадки «Стрелы» Джеймса.
Шестеро килрачей неслышными тенями скользили между деревьев, приближаясь к забросанному ветвями космолету: если не знать, что он тут, можно пройти мимо и не заметить. Третья пара из второй группы охраняла то место, откуда был послан второй сигнал: когор'руал не ошибся — там была установлена маскирующая главный сигнал аппаратура. Оставшиеся килрачи держались на расстоянии пятисот метров справа и слева: стратегический резерв, на случай непредвиденных событий.
Бушар отнял от глаз бинокль и жестами указал на хвостовую часть «Стрелы». Двое килрачей поползли туда, а он с тремя килрачами двинулся к носу истребителя.
Килрачи медленно подбирались к покинутому космолету. И когда первый из них вступил в зону радиусом двадцать пять метров от него, оставленный включенным детектор движения зазвенел…
Боевая база «Гетман Хмельницкий» на геостационарной орбите над планетой Изольда. Две минуты спустя.
Фарбах смотрел на разбухающий под ними огненный шар, достигший уже стратосферы. Прежде чем подать команду на активацию плазмогенератора, компьютер послал специальный сигнал, так что взрыв не был неожиданным для командора и всех, кто присутствовал в рубке. Но зрелище все равно было красивым. Поднявшийся до стратосферы клубок пламени внезапно расцвел всевозможными оттенками красного: от светло-алого до ядовитого багрянца.
— Боевой расчет — состояние плазмоизлучателей дальнего радиуса действия? — голос Фарбаха вывел всех из оцепенения. Капитанский мостик наполнился шумом разговоров, гудением механизмов, шагов.
— Орудия в полной готовности, командор!
— Подполковник Джонсон, — шагнул к дисплею тактической обстановки Фарбах и жестом приказал оператору увеличить изображение. — Где, по-вашему, могут быть Тигр и Анджел?
— Я считаю, что на расстоянии от двенадцати до двадцати километров от эпицентра взрыва, командор, — видать, Блэйк одновременно с Фарбахом подумал про то же самое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42