Шотландец повернулся к нему.
— Взрыв произошел не в двигателе, а в топливном баке от электростатической искры, возникшей при разрушении бака.
— Значит, дефект был в баке?
— Дефекта не было. Он сконструирован и изготовлен со всеми мыслимыми мерами предосторожности. Но современная технология не позволяет создать бак, который останется целым при столкновений со стеной на скорости сто семьдесят миль в час.
— А почему вы так уверены, что взорвался бак, а не двигатель?
— Потому что двигатель у нас. Он смят в лепешку, но не разлетелся на части, что неминуемо произошло бы при взрыве.
Окружной прокурор кивнул и сел. Коронер посмотрел на присяжных.
— Есть ли еще вопросы?
Поднялся старшина.
— Мистер Дункан, я вожу машину и полагаю, что из-за большой мощности вашего двигателя вам приходится использовать бензин с высоким октановым числом. Это так?
— Нет, сэр, — ответил Дункан. — В этом одно из преимуществ турбинного двигателя. Он не требует высоких октановых чисел или добавок свинца для обеспечения максимальной эффективности.
— Какую марку бензина вы используете? — спросил старшина присяжных.
— Мы вообще не используем бензин.
— А на чем же работает двигатель?
— На керосине, — ответил Дункан.
— Благодарю, — старшина кивнул и сел.
Коронер наклонился над столом.
— Как вы думаете, мистер Дункан, предотвратило бы взрыв и пожар после столкновения использование бензина вместо керосина?
— В данной ситуации — нет, — уверенно ответил Дункан. — Кстати сказать, бензин куда более склонен к взрыву и возгоранию. Октановое число бензина — показатель его воспламеняемости. Чем оно выше, тем лучше горит бензин.
Коронер оглядел зал, затем повернулся к шотландцу.
— Кажется, больше вопросов нет. Благодарю вас, мистер Дункан. Вы можете пройти на свое место.
В полной тишине шотландец уселся на стул рядом с Синди. Она поцеловала его, Анджело пожал ему руку.
— Вы были великолепны, — прошептала Синди.
Дункан покраснел от удовольствия.
— Но я все еще зол, — шепнул он в ответ. — Хотел бы я знать, кто навел их на это дело?
— Это мы выясним, — пообещал Анджело. — Но сначала давайте посмотрим, чем все закончится.
Коронер и окружной прокурор шептались между собой. Затем прокурор вернулся на свое место, а коронер оглядел присутствующих.
— Свидетелей больше нет, — он повернулся к присяжным. — Вы слышали показания врачей, производивших вскрытие тела мистера Пирлесса и установивших, что смерть наступила в результате столкновения, а обугливание кожи и тканей произошло уже после его гибели.
Вы также выслушали показания свидетелей касательно обстоятельств аварии. Есть ли у вас еще вопросы?
Старшина присяжных покачал головой.
— Нет.
Коронер кивнул и продолжил:
— В таком случае вы должны определить, что послужило причиной смерти мистера Пирлесса и кто несет за это ответственность. Возможны несколько вариантов вашего решения. Позвольте назвать два из них.
Первый: если вы полагаете, что в смерти мистера Пирлесса виноват кто-то еще помимо него самого, вы должны заявить об этом. Если вы полагаете, что виной послужило преступное пренебрежение кого-либо своими обязанностями, вы должны заявить об этом. В любом случае вам не следует называть конкретные имена, даже если вы уверены, что можете это сделать.
Второй: если вы полагаете, что мистер Пирлесс умер по собственной вине, вы должны заявить об этом. Достаточно сказать, что причиной смерти стала водительская ошибка.
Коронер выдержал паузу и оглядел присяжных.
— Желаете ли вы покинуть зал суда и обсудить ваше решение?
Старшина пошептался с присяжными, встал.
— Нет, сэр.
Коронер посмотрел на него.
— Дамы и господа, члены жюри, вы желаете сообщить нам свое решение?
— Да, сэр, — кивнул старшина присяжных.
— И каково же оно?
Зал замер.
— Члены жюри пришли к единодушному выводу: смерть мистера Сильвестера Пирлесса — результат его водительской ошибки, и винить в этом он может лишь собственную глупость.
Репортеры потянулись к двери. Молоток коронера опустился на стол, призывая к тишине.
— Решение присяжных вынесено, и расследование коронером причины смерти мистера Сильвестера Пирлесса закончено.
Глава 2
В углу слабо освещенного коктейль-холла мотеля «Звездный свет» на черном обшарпанном рояле пианист наигрывал какую-то незатейливую мелодию, ничуть не мешающую разговору.
Арти Роберте посмотрел на Анджело.
— Как мне лучше всего добраться до Нью-Йорка завтра утром? Через Спокан или Сиэтл?
Анджело пожал плечами.
— Из Сиэтла рейсов больше, но Спокан на шестьдесят миль ближе. Узнай у портье, так будет вернее.
Арти поднялся.
— Так я и сделаю. И тут же вернусь.
Синди подняла свой бокал, всмотрелась в него.
— Он хотел умереть, поэтому и разбился.
— С чего ты взяла? — спросил Анджело.
Она не отрывала глаз от бокала.
— Это сидит во всех вас. Вы все мечтаете влезть на стену, да?
Анджело не ответил.
— Я чувствовала, что он собирается расшибиться в лепешку, когда садился в машину. Поэтому и уехала в мотель, а не стала, как обычно, дожидаться его на полигоне. Я не хотела находиться там, когда это произойдет.
— Если ты это предчувствовала, почему не попыталась остановить его? — глухо спросил Анджело.
— Ради чего? Не в этот день, так в другой. Я бы не смогла вечно останавливать его.
Анджело попросил повторить заказ. Когда принесли полные бокалы, Синди пригубила свой, потом поставила его на стол.
— Пожалуй, я завтра уеду.
— Куда? Или нашла себе занятие поинтереснее?
Синди покачала головой.
— Нет. Но эти машины не для меня. Ты знаешь. От них нет шума.
— Скоро все автомобили станут такими, — пообещал он. — Что ты тогда будешь делать?
— К тому времени я уже превращусь в древнюю старуху, — улыбнулась Синди. — Мне будет все равно.
— Ты — хороший водитель. Дункану будет недоставать тебя. Он ценит твое мнение.
— Старичок мне нравится. Но я согласилась на эту работу лишь из-за Пирлесса. Он думал, что ты действительно намерен участвовать в гонках.
— Мы тоже. Но теперь дело приняло другой оборот.
Во всяком случае, сейчас гонки не главное.
— Я знаю, — она подняла бокал, всмотрелась в него. — Когда же кончится твое безумие?
— О чем ты?
Она глянула на Анджело.
— Ты же ничем не отличался от остальных. Готовый поразвлечься в любом месте, в любое время, на любом углу. А потом за несколько часов все изменилось, в полдень ты стал совсем не таким, каким был утром. Я поняла это, когда, придя в номер, нашла тебя в ванной.
— Все мы должны когда-то повзрослеть. В тот день пришло мое время.
Она помолчала. Поставила бокал на стол.
— Возможно. А я не хочу взрослеть. Взрослым я не нужна. Они управляются и без меня. А вот таким, как Пирлесс, как ты в прошлом, необходим человек, чтобы поддержать их, когда они не за рулем. Человек, который поможет им почувствовать себя живыми и за пределами гоночной трассы.
Она встала.
— Я попросила переселить меня в другой номер.
— Дельная мысль, — кивнул Анджело.
— У меня есть пленки, которых ты еще не слышал.
Приходи после обеда, я тебе их прокручу.
— Хорошо. Я позвоню тебе около восьми, перед самым обедом.
— Лучше в семь, если ты хочешь и съесть что-нибудь.
Тут закрывают рано.
— Значит, в семь.
Он наблюдал за ее ладной фигуркой, когда подошел официант.
— Вас просят к телефону, мистер Перино.
Следом за официантом он прошел в дальний угол к телефонной будке, затворил за собой дверь, в наступившей тишине взял трубку.
— Мистер Перино? — пропел голос телефонистки.
— Я слушаю.
И тут же заговорил Номер Один.
— Тебя трудно найти, — в голосе слышалось раздражение.
— Отнюдь. В городе только один бар.
— Я только что услышал по радио о решении коронера и думал, что ты позвонишь мне.
— У вас уже слишком поздно, и я не стал беспокоить.
Тем более что все обошлось.
— Да, нам повезло. А ведь могла подняться жуткая вонь.
— Хотелось бы узнать, кто натравил их на нас. Я уверен, что ни коронер, ни окружной прокурор никогда не додумались бы до этого сами.
— Ты становишься все более похож на своего деда, — заметил Номер Один. — Тот во всем видел заговор. Полагал, что само по себе ничего случиться не может.
— Может, он был прав. Но вам известно не хуже меня, что подобная реклама могла поставить крест на нашем проекте. И не кажется ли вам странным, что средства массовой информации узнали о готовящемся процессе до того, как нам прислали повестку?
— Мы строим новый автомобиль, — напомнил ему Номер Один. — По их меркам это сенсационная новость. Так что привыкай. Они ни на минуту не спустят с тебя глаз.
— Я знаю. Вокруг так и кишат фотографы, пытаясь сделать снимок нового автомобиля. Они даже летают над полигоном на вертолетах, оснащенных камерами с телескопическим объективом.
— И что им удалось урвать?
— Нашего — ничего. Но они в достатке сфотографировали «вег», «пинто», «гремлинов». Может, даже «маверик» и «нову».
Номер Один хохотнул.
— Это их раздражает. Сколько машин проходит полевые испытания?
— Тридцать одна на дорогах Запада и Юго-Запада.
Восемь на полигоне плюс шесть без камуфляжа. Но на последних мы ездим только ночью.
— Похоже, все идет нормально. Когда ты намерен определиться с конструкцией?
— Через семь-восемь месяцев, — ответил Анджело. — В сентябре или октябре.
— То есть на осенние выставки мы не попадаем.
— Это точно. Но я думаю, мы успеем к весеннему нью-йоркскому автосалону. Тут мы можем даже выгадать. Остальные покажут модели семьдесят второго года, уже запущенные в производство, мы же выйдем с первой моделью семьдесят третьего года.
— Мне это нравится, — тон Номера Один изменился. — Тут с тобой хотят поговорить.
Трубка перешла из рук в руки.
— Когда вы позволите мне приехать и сесть за руль вашего нового автомобиля? — спросила Бетси.
— Когда мы закончим испытания, мисс Элизабет.
— К чему такая официальность, Анджело. Я рассказала прадедушке о той ночи, когда я пришла к вам в отель.
Анджело рассмеялся.
— Надеюсь, вы рассказали ему и о том, что я отвез вас домой.
— Да, и он пожелал узнать, почему.
— К примеру, потому, что вам только исполнилось восемнадцать.
— Именно в таком возрасте моя прабабушка вышла замуж. Подумайте об этом. Такие девушки, как я, недолго остаются на свободе.
— Может, дело в том, что я не из тех, кого легко обженить, — вновь рассмеялся Анджело.
— После свадьбы моего отца я уеду к тете в Европу. Вы знаете, какие там мужчины.
— Знаю, — улыбнулся он. — Надеюсь, вы тоже.
— Вы все еще принимаете меня за ребенка. Даже если вы ходили в школу с моей мамой, это не означает, что я слишком молода для вас.
— У меня и мыслей таких нет. Просто я очень старомоден. И по-прежнему считаю, что предложение должен делать мужчина.
— Хорошо. Так попросите меня.
— Сейчас не могу, — Анджело опять рассмеялся. — Мне надо строить автомобиль.
В дверь телефонной будки постучали.
— Одну минуту, — сказал он Элизабет и приоткрыл дверь.
— Мистер Перино? — осведомился помощник шерифа.
— Да.
— Это вам, — и передал Анджело конверт, из которого тот извлек какой-то документ, адресованный ему, Дункану и «Вифлеем моторс».
Из этой бумаги, подписанной судьей, следовало, что им запрещено выпускать на дороги штата Вашингтон экспериментальные автомобили, оснащенные газотурбинным двигателем. Анджело поднял голову, но помощник шерифа уже ушел.
— Передайте трубку Номеру Один, — попросил он Бетси.
— Что-нибудь случилось? — озабоченно спросила она.
— Да, — резко ответил он. — Передайте трубку.
— В чем дело? — эхом отозвался Номер Один.
— Я только что получил решение судьи, запрещающее нам использовать автомобили с газовой турбиной на дорогах штата Вашингтон.
— Что? — изумился Номер Один. — Да как они могли это сделать?
— Как — не знаю, но они это сделали, — свободной рукой Анджело выудил из кармана сигарету. — И вы все еще думаете, что за этим никто не стоит?
Номер Один промолчал.
— Нам мешают те, кто обладает немалой властью, — добавил Анджело.
— Что ты собираешься делать?
— Арти Роберте еще здесь, — ответил Анджело. — О» хотел первым же рейсом улететь в Нью-Йорк, но придется менять планы. Обратимся в суд, чтобы признать этот запрет незаконным.
— На это уйдет много времени, — обеспокоился Номер Один.
— Время меня не волнует. Если не снять запрет, «бетси» не появится на дорогах.
Глава 3
— Еще тридцать дней, и развод вступит в силу, — твердо заявил Лорен Третий.
Бобби поставила бокал из-под «мартини» на стол.
— Слишком долго. Еще один месяц здесь, и я сойду с ума. Я не привыкла сидеть в тюрьме.
— Ты не в тюрьме, дорогая, — в который уж раз повторил он. — Ты тут всех знаешь. Как только мы поженимся, все переменится. Мы переедем в наш дом, и жизнь сразу войдет в нормальное русло.
— С чего это ты так решил? — с сарказмом спросила она. — Мы несколько раз появлялись на людях, но детройтский свет старался изо всех сил, показывая, что меня не существует.
— Глупые женщины, — пожал плечами Лорен. — Не обращай внимания. Поверь мне, они остынут.
— Да пусть они катятся ко всем чертям! — сердито воскликнула Бобби. — Плевать я хотела и на них самих, и на их взгляды, — она встала. — Я должна ненадолго уехать отсюда.
Лорен посмотрел на нее.
— Куда ты хочешь поехать?
— Не знаю. Куда угодно. Подальше от Детройта, — она прошла к бару, налила из шейкера «мартини». Повернулась к Лорену. — Клянусь Богом, я становлюсь алкоголичкой.
— Сейчас я уехать не могу.
— Я знаю, — она шагнула к окну. Во мраке ночи светились оконные проемы цехов. Трубы выплевывали розоватый дым. — Уже год я смотрю из этого окна и не вижу ни дерева, ни клочка травы. Я начинаю забывать, как они выглядят.
Лорен поднялся, подошел к ней. Обнял. Она положила голову ему на плечо.
— Я понимаю, как тебе тяжело. Но другого мы и не ожидали.
— Извини. Я знаю, что и тебе не легче. Но тебя по крайней мере отвлекает от этих мыслей работа, я же лишь хожу из угла в угол.
— Послушай, дай мне несколько дней — подчистить хвосты, а потом мы поедем на Запад, посмотрим, как у них дела с экспериментальными автомобилями. Мне все равно надо туда съездить.
— Я с удовольствием. У меня такое чувство, что новая машина будет очень удачной.
— И я на это надеюсь, — в голосе его не слышалось энтузиазма.
Бобби пристально посмотрела на него.
— Тебя беспокоит этот проект?
Лорен кивнул.
— Но почему? Все вокруг только и говорят о новом автомобиле.
— Они могут себе это позволить, — он усмехнулся. — Денежки-то не их. Если автомобиль не станут покупать, он может разорить всю компанию, — он вернулся к бару, взял свой бокал. — Если же его примут, мы останемся на плаву, но через пару лет «Джи эм» и «Форд» вернут себе контроль над рынком, так что по существу мы прокладываем им путь, рискуя своим капиталом.
Лорен пересек комнату, вновь встал рядом с Бобби.
— Я хорошо запомнил год, когда стал президентом компании. Тысяча девятьсот пятьдесят третий. В тот год разорился «Кайзер-Фрейзер». Они выпустили хороший автомобиль, но не смогли победить систему. Их подкосили конкуренция и Корейская война, из-за которых они лишились поставок комплектующих. Вот тогда я и решил, что не буду бороться с гигантами. Что мы оставим себе тот кусок автомобильного рынка, который сможем проглотить, а прибыль будем искать в другом месте. И я не ошибся. С тех пор не было и года, чтобы прибыль компании после выплаты налогов падала ниже шести миллионов долларов. А теперь призрак прошлого грозит взорвать наше благополучие.
Впервые она слышала от него столь длинную речь.
— А ты не пытался сказать все это Номеру Один?
Он горько улыбнулся.
— Живых дед не слушает. Может, только Анджело. И лишь потому, что Анджело говорит именно то, чего хочется деду.
— А как же ты? Неужели тебе не хочется построить новый автомобиль? Автомобиль, который шел бы нарасхват.
— Разумеется, хочется. Это мечта каждого, кто работает в нашем бизнесе. Но еще мальчиком я хотел стать первым человеком, который ступит на Луну. Из этого тоже ничего не вышло.
— Тогда почему ты совсем не ушел из автостроения?
— Наверное, так и следовало сделать. Теперь-то я это знаю наверняка, — он уставился в бокал. — Но если б мы прекратили выпускать автомобили, дед бы умер. Наши автомобили — единственное, что удерживает его на этом свете.
Бобби помолчала, затем взяла у него из руки бокал, поставила вместе со своим на стол.
— Пойдем в спальню, — и увлекла его за собой.
— Главные недостатки турбинного двигателя — быстрая раскрутка и невозможность торможения двигателем. Но мы, похоже, сумели от них избавиться, — Тони Руарк показал на чертежи, лежащие на столе Лорена Третьего, — Установив дополнительный ротор, на который поступает газ, отраженный от лопаток статора при открытии дросселя, мы создали аналог торможения двигателем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36