Даниэль, бросившийся вслед за Порцией, увидел ту же картину.
Приблизившись к отцу. Порция прошептала:
– Верни его, папа!
– Что вернуть?
– Кольцо, которое ты взял у Даниэля, мое обручальное кольцо.
– Ох, а откуда ты знаешь? Испуг Горация был не столько из-за того, что нужно отдать кольцо, сколько от сознания, что он попался. Когда Гораций ухмыльнулся и достал коробочку с кольцом, музыка кончилась, а Даниэль направился к ним через зал. Когда он не улыбался, его лицо было суровым. Старый плут забавлялся, чуть не испортив план, который они с Яном так тщательно разработали.
– Зачем, папа? – говорила Порция.
– Извини, дорогая. Я просто почувствовал жалость к себе. Вот я здесь теряю обеих моих дочерей. Привычная жизнь подошла к концу. Я просто не мог сопротивляться желанию удостовериться, что не потерял свое осязание. Я собирался вернуть его.
– Ох, папа! – Порция обняла Горация. – Мне так жаль, надеюсь, что смогу понять тебя.
Даниэль шел впереди, леди Эвелина следом.
– Гораций, боюсь, что я очень устала, – сказала Эвелина с тоской в голосе, – Ты проводишь меня в мою комнату?
Она положила руку на локоть Горация и склонилась к нему с нежной улыбкой.
– Конечно, Эви, – ответил Гораций.
– Дай ей кольцо, мальчик, пока ты не потерял его навсегда.
– Не рискуй этим, Гораций, – громко сказал Даниэль, пользуясь случаем привлечь внимание для своего плана поимки вора. – Все эти драгоценности, включая ожерелье, сегодня ночью будут положены в сейф отеля для сохранности.
Порция смотрела, как ее отец уходит из зала, увлеченный разговором с леди Эвелиной, потом отыскала в толпе вальсирующих Фаину и Эдварда, поглощенных своей любовью. Леди Эвелина подойдет Горацию, капитан будет в хороших руках.
– А теперь можно вас на этот танец, дорогая?
Высокий, широкоплечий Даниэль все еще был одет в красную бархатную куртку, черные бриджи и сверкающие мягкие сапожки герцога. Его темные глаза словно испускали искры жара, осыпавшего Порцию, как звездная пыль с волшебной палочки Просперо.
Порция хотела отказаться, настоять на том, чтобы поговорить о его возмутительных планах. Однако магия ночи охватила ее. Даниэль мягко, но настойчиво надел кольцо с рубином на ее палец. Теперь она могла только кивнуть и подняла руки, чтобы обнять его сильную шею.
Даниэль плавно закружил ее по площадке. Она попыталась отстраниться, делая глубокий успокаивающий вздох. Не сейчас, думала она. Она знала силу его ласки. Но Даниэль предвидел ее движение и, прежде чем она могла взять себя в руки, он повернул ее и прижал в темноте к стене.
– Не надо, Даниэль… – прошептала она, безуспешно пытаясь уйти от давления его тела, держащего ее в плену у стены. – Почему ты говорил моему отцу о женитьбе на мне без моего согласия? Я одна буду это решать. Ты понял?
– Конечно, Порция.
Порция поняла, что ее сопротивление вызывало скорее противоположный эффект. Очевидное превосходство его мускулатуры делало беспомощным ее собственное тело.
– Пожалуйста, Даниэль. Вспомни, где мы находимся. Что, если нас увидят?
– Если нас увидят? Я сомневаюсь, что есть хоть дин человек в отеле, который не знает, что я хочу поцеловать тебя.
Он прижал ее сильнее.
Кровь Порции поднялась, словно ртуть в термометре, когда она вдруг почувствовала состояние Даниэля.
– Зачем ты делаешь это? Ты сводишь меня с ума. Я не могу думать, когда ты держишь меня, когда ты…
– А я не хочу, чтобы ты думала, и я не хочу: у мать. Я думаю, что однажды, побыв с тобой, смогу забыть тебя… но это невозможно. Где я ни буду, я хочу, чтобы ты была со мной. Я не могу спать, глядя на тропинку под этим окном общежития. Даже проклятое вино не может мне помочь!
– Ох, остановись, Даниэль. Пожалуйста, остановись! Я не хочу слышать это. Ты должен перестать целовать меня.
Но когда она говорила, ее дыхание учащалось, и она чувствовала, как ее тело предательски прижималось к нему.
Поблизости послышался взрыв смеха, и Даниэль дернулся, озираясь вокруг.
– Пошли!
Он взял ее за руки и отвел за угол здания.
– Куда ты ведешь меня?
– В одно место, где я могу это сделать.
И его губы тяжело прижались к ее, требуя ее с такой настойчивостью, что она не смогла бы сопротивляться, даже если бы хотела. Он заставил ее открыть губы, неистово, не давая вздохнуть.
– Ты моя, – клялся он, его губы спускались по ее шее, оставляя жаркий след, и, наконец, достигнув, потребовали ее груди.
Она не могла удержаться от стона наслаждения, которое пронзило ее. Его губы оставили ее грудь и снова потребовали рта. Она чувствовала, как колотится сердце, и знала, что пропала.
– Порция, – шептал он хрипло, – если разговор с твоим отцом был ошибкой, прости меня. Мне казалось, его одобрение будет важно для тебя, я думал, что если сделаю это, ты поймешь, что я серьезно настроен на нашу женитьбу.
– Почему, Даниэль? Почему ты хочешь жениться на мне?
Даниэль оставил ее и отступил, в молчании прислонившись к стене.
– Будь я проклят, если я знаю, Порция! Я знаю, что ты хочешь свести меня с ума, что, живя с тобой, я не буду знать покоя, что у нас пойдут споры один за другим. Если я скажу тебе остаться дома, ты уйдешь. Если ты захочешь делать одно, я захочу, чтобы ты делала другое. Но мы не можем не быть вместе, моя дорогая, и ты знаешь это.
– Да, это так. Но это пугает меня, Даниэль. Я не знаю, как мы можем быть вместе, не уничтожая друг друга.
В этот момент он повернулся и обнял, она не сопротивлялась. Его поцелуй был нежным обещанием, проявлением той любящей части натуры Даниэля, которой она не видела прежде. Она больше не могла сопротивляться ему.
Когда он наконец оторвался, они оба были сотрясены пылом страсти. И мера их самообладания была своего рода обещанием.
– Я могу целовать тебя снова, Порция, целовать и ласкать до тех пор, пока ты не озвереешь от желания. Но я не сделаю этого. Я только спрошу тебя, ты пойдешь со мной, Порция? Сейчас? Ты позволишь мне любить тебя?
Порция беспомощно всхлипнула. Она не могла сопротивляться ему. Он был прав. Ему было достаточно дотронуться до нее, и она была его. Что бы ни было раньше, больше этого не будет. Даниэль выжег свое клеймо на ней, и с его кольцом или без него она принадлежала этому человеку.
Просто, без оговорок, ее страсть содрала с нее последние клочки ее прошлого, и она произнесла тот единственный ответ, который был правдой:
?Да.
19
Даниэль остановился, чтобы прошептать несколько слов Яну:
– Побудь пока здесь, ладно, Ян? Мы с Порцией хотим поговорить наедине.
Ян весело посмотрел на своего старого друга и сказал:
– Поговорить, говоришь? При взгляде на тебя я могу это понять. Но как насчет нашего приятеля, грабителя драгоценностей?
– О нем не стоит беспокоиться. Он не украдет, пока все драгоценности не будут в сейфе. У нас достаточно времени.
Даниэль схватил Порцию за руку и повлек ее сквозь толпу танцующих в коридор, мимо парной бани и комнаты для питья минеральной воды, занимающих половину верхнего этажа. Потом по лестнице они сбежали на следующий этаж в коридор, ведущий в комнату Даниэля.
Быстрый поцелуй в дверях снял последние сомнения Порции и через минуту она была в объятиях Даниэля.
– Ты уверен, Даниэль? Не делай этого, если у тебя нет уверенности. Потому что если я выйду за тебя, то никогда не отпущу от себя.
– Я уверен, Порция. Как ты можешь сомневаться в моих чувствах к тебе?
– Потому что ты ни разу не сказал… То есть ты никогда не говорил мне…
Но она не могла прошептать больше ни слова.
– Я должен сказать тебе то, что ты уже знаешь? Он прильнул ртом к ее губам с силой, от которой ее сердце содрогнулось.
– Да. Я должна понять. Я хочу, чтобы ты был честен со мной.
Его руки в ее волосах отделили корону искусственных кос, которую Бесси прикрепила к массе ее собственных непокорных кудрей. Вскоре шиньон был снят вместе со всеми шпильками, и ее волосы рассыпались по обнаженным плечам.
– Тогда пойми это, моя леди, ты моя. Ты никогда не услышишь этого от другого мужчины. Я не собираюсь отпускать тебя от себя и поеду за тобой на край земли, если ты сбежишь от меня.
Порция застонала и обвила руки вокруг шеи Даниэля. Все ее беспокойство прошло. Единственное, чего она хотела, это чтобы этот человек был с ней всю жизнь. Она стала срывать его одежду, сдирая с его тела куртку, желая побыстрее ощутить его обнаженное тело.
Ее корсаж был расстегнут, и Даниэль целовал ее груди, беря их в рот и сжимая с такой жадностью, что она только отклонялась назад, чтобы дать ему больше.
Потом он поднял ее на руки и понес через гостиную в свою спальню, закрыв за собой дверь. Положив ее на кровать, он быстро снял с нее нижние юбки и нижнее белье. Стоя в пятне серебряного лунного света, Даниэль начал медленно снимать сапоги и плотно облегающие бриджи.
Порция ждала на кровати в восхищенном изумлении. Даниэль был самый прекрасный мужчина, которого она когда-либо видела. Он стоял над ней, держа руки на бедрах, его мужественность толкалась вперед в пульсирующей беспокойной дрожи.
Глядя на него снизу, Порция сжимала руками груди, теребя соски в медленном, полном боли экстазе.
– Даниэль?
Ее голос был хриплым от страсти.
Даниэль встал перед ней на колени, отстраняя губами ее руки. Порция заполнила его мысля, овладела его чувствами настолько, что он поглупел, желая ее. На этот раз он действовал медленно, оттягивая удовольствие, пока его губы и руки бродили по ее телу. Когда Порция стала робко ласкать его, Даниэль заставил себя сдержаться.
– Ох, Даниэль, – простонала Порция, побуждая его, – как это может быть?
Но Даниель медлил взять ее. Губами он запоминал ее груди, мягкую гладкую кожу живота и внутренность бедер, ища наиболее чувствительные места и дойдя до медовой сердцевины ее наслаждения.
Порция задохнулась:
– Даниэль, что…
Вспышка жара, которую он воспламенял своим ртом, превратилась во взрыв огня, который поднялся в ней на такую высоту наслаждения, что она думала, что может умереть. От его ласк тело Порции начало судорожно извиваться. Наслаждение было такой изысканной мукой, которой он никогда не знал с женщиной. Он сознавал, что каждая волна чувств вызывалась им, и его восторг был тонко натянутой нитью страсти, готовой дойти до момента разрыва.
Откинув голову назад, она издала стон исступления, который означал, что ее вершина наступила. В лунном свете Даниэль мог видеть ее удовлетворенную улыбку. Она, как котенок, зарылась головой в подушку, тая от удовольствия.
– Ох, Даниэль. Я не знала, что любовь может такой – удивительной!
Все еще тяжелый и пульсирующий от желания, Даниэль отсрочил свое собственное освобождение от желания, удержав Порцию. Она нетерпеливо повернулась к нему, качаясь в его объятиях, целуя его, лаская и говоря, что испытала высочайшее счастье.
Радостные прикосновения губ Порции быстро разожгли собственное пламя Даниэля до таких ступеней страсти, что он не мог больше сдерживаться. Он двигался над ней, желая атаковать медленно, приготовить ее тело, вызвать ее страсть так, чтобы не причинить боли. Его забота была излишней, ибо она, обняв его ногами, нетерпеливо удерживала его в себе.
Он обнял ее руками снизу, чтобы войти в общий ритм. Она застонала, и их неистовый совместный стон скоро взорвался в осколки безумия исступленного освобождения.
На этот раз Порция держала его, нежно целуя в лоб и гладя кончиками пальцев маленькие волоски на его спине. Она хотела признать, что первый раз в жизни чувствовала такой покой. Его объятия давали ей такое ощущение защищенности. Все еще боясь, что этого не будет больше, она не хотела думать о завтрашнем дне. Свежий воздух из окна доносил запах распускающихся цветов и остужал их разгоряченные тела.
Когда Даниэль начал отодвигаться, Порция запротестовала:
? Нет!
– Но я слишком тяжелый. Ты такая тонкая, такая маленькая…
Она не хотела влюбляться, не хотела вступать в интимные отношения с мужчиной. Даниэль понимал это, но он понимал, что рано или поздно она должна будет признать то, что поняла сегодня: Порция и Фаина разделили рождение, но он и Порция были настоящими духовными супругами. Они принадлежали друг другу, ибо только когда они соединялись, каждый из них чувствовал свою законченность.
– Порция, я хочу, чтобы ты кое-что узнала.
Даниэль уложил Порцию поудобнее и глубоко вздохнул.
? Да?
У Порции было чувство, как будто она парит в теплом воздухе.
– Я хочу жениться на тебе, потому что люблю тебя, очень.
– Ах, я так рада. Я тоже люблю тебя, Даниэль!
Она зарылась головой под его подбородок и покрыла быстрыми поцелуями его шею.
– Просто люби меня, Порция. Есть кое-что еще, что я должен сказать тебе, если быть честным с тобой, о том, зачем я на самом деле здесь, о своих поисках жены.
Порция затаила дыхание и лежала очень тихо:
– Зачем ты здесь? Ты подразумевал поиски жены?
– Нет. Жену я тоже искал. Но приехал сюда, чтобы поймать вора.
– Поймать вора? Не понимаю, Даниэль.
– Моя дорогая невеста, я прибыл сюда по следу грабителя, который устроил пожар в офисе курортного отеля Саратога-Спрингс и ограбил сейф. Я – детектив Пинкертона.
– Ты хочешь сказать, что ты не являешься богатым разработчиком серебряных рудников?
– О, я самый настоящий серебряный разработчик, и детектив, и я богат.
– Значит, ожерелье действительно твое?
– Было. Теперь оно принадлежит тебе. И кольцо тоже. После сегодняшней ночи я поймаю преступника, а потом мы разыщем преподобного отца Бартоломео и обвенчаемся. Что ты скажешь на это, малыш?
– Даниэль Логан, если ты еще раз назовешь меня малышом, я ударю тебя. Но на этот раз тебе сойдет с рук.
Ее пальцы оставили его спину и пробрались к низу его тела.
– Я могла бы сделать это в любом случае. Мой рот чувствует то же самое к мужчине, что и ты ко мне?
Она начала извиваться внизу кровати.
– Чувствует то же самое?
Когда Даниэль понял, что предполагала Порция, его сердце прыгнуло в груди. Ее прикосновение вызвало немедленный отклик настолько непреодолимо, что ему трудно было отвечать:
– Да. То есть нет. То есть это чудесно, но я не думаю, что вполне готов к этому – пока.
– О?
Но он был готов, определенно готов, и в конце концов Порция доказала своим действием его крайнее удовольствие. Она больше не была девочкой. Она была женщиной в объятиях Даниэля, которому полностью принадлежала.
Когда Порция проснулась, пятно лунного света на полу у кровати исчезло. Она потянулась и улыбнулась, протягивая пальцы к Даниэлю.
Его не было.
Быстро сев, Порция ощупала пространство вокруг себя, напряженно вглядываясь в темноту. – Даниэль?
Ответа не было. Тишина сказала, что она одна.
Почему он оставил ее? Как мог он украдкой уйти в ночь после того, что между ними было? Украдкой – украсть! Вот в чем дело. Она обшарила тумбочку. Ожерелья не было. Он сказал, что после сегодняшней ночи он поймает грабителя. Он был детективом и имел план. Порция хлопнула себя ладонью по лбу.
Он спланировал весь вечер так потому, что думал, что вор будет пойман. Вот почему он сделал вид, что отдает ей ожерелье и обручальное кольцо. Вот почему он пригласил Джея Голда и его дочь в «Свитуотер» и устроил бал – чтобы все надели свои самые элегантные драгоценности и он бы вынудил вора на совершение кражи.
Но он не взял кольцо. Оно все еще было на ее пальце. Последнее, что она запомнила перед тем, как заснуть, было его обещание любить ее вечно. Потом он оставил ее в своей постели, где она была в безопасности, в то время как сам пошел один ловить преступника.
Порция села прямо. Похоже, что происходило что-то ужасное. Похоже, что что-то случилось с Даниэлем. Нет! Теперь он был ее жизнью! Порция опустила ноги с кровати на пол. Ничего не случится с Даниэлем, если она поможет ему.
Порция быстро оделась. Должно быть, было уже далеко заполночь. Она должна найти его. Она старалась торопиться, но костюм был громоздкий, а пальцы не слушались. В конце концов, она отбросила нижние юбки и жилет в сторону и застегнула на крючки парчовое платье. Пройдя на цыпочках мимо закрытой двери в комнату Яна, Порция проделала путь через гостиную в коридор и по служебной лестнице стала спускаться в вестибюль. В то время как главная лестница и вестибюль были освещены новыми электрическими лампами, в заднем холле была кромешная тьма. Хорошо, она может найти Даниэля и в темноте.
Каждый скрип ступеней казался таинственным в тишине, пока она не почувствовала, что сейчас пронзительно закричит от напряжения. Достигнув нижнего этажа, она услышала звуки.
Кто-то находился там ниже нее, ожидая, затаив дыхание. Пытаясь ориентироваться в расположении вестибюля, Порция была уверена, что, сойдя вниз, сможет повернуть и найти кухню. На самом деле путь отсюда шел в отделение офиса отеля. Порция колебалась, вслушиваясь. Не было ни звука. Кто бы ни был, он был крайне осторожен. Этот затаившийся незваный гость мог быть прислугой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35