большая часть его дивизии сдалась русским. Триумфеминат — союз трех женщин (от лат. trium — «три» и femina — «женщина»). Имеются в виду Каролина и Жозефина Бонапарт и Тереза Тальен. Дюма выводит это слово от известных в истории Древнего Рима триумвиратов (от лат. vir — «муж», «мужчина», «воин»), неофициальных союзов трех государственных деятелей: первого — триумвирата Цезаря, Помпея и Красса в 60 — 53 гг. до н.э. и второго — триумвирата Октавиана, Антония и Лепила ъ 43 — 36 гг. до н.э.
«Восток» — флагманский корабль французской эскадры, на котором Наполеон отплыл в Египет.
Мурад-бей (1750 — 1801) — глава мамлюков Египта.
Ожеро, Пьер Франсуа Шарль (1757/58-1816) — французский военачальник; сын лакея; начал службу солдатом в Италии, выдвинулся во время революционных войн, получив чин генерала (в 1793 г.); сподвижник Наполеона, от которого получил звание маршала Франции (в 1804 г.) и титул герцога Кастильоне (в 1806 г.); принимал активное участие в перевороте 18 брюмера. Ожеро — персонаж романа «Белые и синие».
Павильон Часов — центральная часть главного здания дворца Тю-ильри; построен в 1624 г.; ныне не существует. Гиды — здесь: особые команды, появившиеся в XVIII в. для указания войскам пути на местности (другие названия: направляющие, проводники, разведчики). Во французской армии в 1792 — 1795 гг. гиды были сведены в специальные роты, которые по мере развития штабной службы превратились в конвой главнокомандующего, формируемый из отборных кавалеристов.
Франц II (1768 — 1835) — император Священной Римской империи с 1792 г. С 1806 г. стал называться императором Австрии под именем Франца I; один из упорнейших противников Французской революции и Наполеона.
Улица Тьонвиль — так в 1792 — 1814 гг. называлась улица Дофины, расположенная на левом берегу Сены; ведет от бульвара Сен-Жер-мен на левобережном отрезке Больших бульваров к Новому мосту; проложена в 1606 г. в связи с его строительством; в XVIII считалась одной из красивейших в Париже.
Набережная Вольтера — продолжает по левому берегу Сены набережную Тюильри перед этим дворцом.
Королевский мост — каменный мост через Сену; построен в конце XVII в. на средства Людовика XIV; ведет прямо от дворца Тюильри на левый берег Сены; в период строительства назывался именем конструктора Барбье; известен также под названием Руж («Красный») из-за его окраски; затем — мост Тюильри (это название появилось в 1792 г.); с 1804 г. — Национальный мост; с 1815 г. — Королевский мост.
Полубригада — так в армии Французской республики назывался пехотный полк.
Чепрак — матерчатая подстилка под седло.
…по Испанской улице, переименованной в улицу Симонно. — По-видимому, улицу переименовали в память мэра города Этамп кожевника Жака Анри (Гийома) Симонно, провозглашенного мучеником Революции. 3 марта 1792 г. Симонно отдал приказ стрелять по толпе, потребовавшей установления твердых цен. Возмутившись, толпа убила его. Законодательное собрание организовало траурную церемонию в память убитого мэра.
Урсулинки — женский монашеский орден, основанный в первой половине XVI в. в честь святой Урсулы и принявший устав святого Августина; имел большое распространение во Франции перед Революцией.
Мен — историческая область на северо-западе Франции; главный город Ле-Ман.
Анжу — историческая область на северо-западе Франции; главный город Анже.
… Стоит нам показать когти, и они убедятся, что мы не лисицы, а львы. — Намек на известное выражение «По когтям узнают льва», восходящее к латинской поговорке «Ex ungue leonem» («По когтю льва»).
Рапп, Жан, граф (1772-1821) — французский генерал; участник войн Республики и Империи, адъютант Наполеона и организатор эскадрона мамлюков; оставил мемуары.
Коммодор — первый адмиральский чин в английском флоте, предшествующий званию контр-адмирала.
Смит, сэр Уильям Сидней (1764-1846) — английский адмирал; в 1793 г. участвовал в операции против Тулона; в 1799 г. командовал морскими силами, действовавшими против французов во время Египетской экспедиции Бонапарта.
… Разве вы встречали в королевских войсках полковника, который был бы не дворянин? — По новому военному закону, принятому незадолго до Революции, офицерские чины в армии были доступны только дворянам.
Кромвель, Оливер (1599 — 1658) — лидер Английской революции; происходил из обуржуазившегося дворянства; один из главных организаторов парламентской армии; содействовал установлению Английской республики (1649 г.); с 1650 г. — главнокомандующий; с 1653 г. — единоличный правитель (протектор) Англии. Кромвель — персонаж романа «Двадцать лет спустя».
Кромвель, Ричард (1626-1712) — третий сын Оливера Кромвеля; протектор Англии в 1658 — 1659 гг.; добровольно подал в отставку. Карл I (1600 — 1649) — король Англии из династии Стюартов (с 1625 г.); был казнен во время Английской революции; персонаж романа Дюма «Двадцать лет спустя».
… В Англии прошло одиннадцать лет между смертью отца и воцарением сына. — Карл II, сын Карла I, вступил на престол отца, казненного в 1649 г., в 1660 г., хотя формально считался королем с момента его смерти.
… в Англии произошла религиозная революция, а во Франции — революция политическая. — Говоря, что Английская революция была религиозной, Дюма сильно преувеличивает, хотя вопросы религии и играли в ней большую роль. Революция была вызвана противоречиями между интересами английской буржуазии и так называемого «нового» обуржуазившегося дворянства, поддержанных крестьянством и городской беднотой, и политикой королевского абсолютизма. Как это всегда бывало в средние века, идеологическим знаменем враждебных политических партий были различные религиозные воззрения. Король и его сторонники опирались на авторитет государственной англиканской церкви. Противники королевского абсолютизма принадлежали к различным протестантским сектам и искали обоснование своей политики в их учениях. Политическая борьба часто смешивалась с религиозными спорами. Во Франции в борьбе против феодально-абсолютистского строя объединились, несмотря на различие классовых интересов, буржуазия, крестьянство и городские низы. Поскольку во Франции господствовало католическое вероучение, религиозные противоречия во время Революции играли весьма малую роль. Религиозный вопрос стал вопросом политическим, когда речь зашла о согласии духовенства на гражданское устройство церкви в соответствии с Конституцией 1791 г.
… хартии не труднее добиться, чем отречения от престола. — Хартия в средние века акт, подтверждавший чьи-либо политические права и вольности. Здесь, по-видимому, Дюма забегает вперед и имеет в виду французскую хартию, то есть Конституцию 1814 г., дарованную Франции после отречения Наполеона Людовиком XVIII. Эта Конституция закрепляла компромисс между двумя правящими классами страны: крупной буржуазией и дворянством. Франция объявлялась конституционной монархией, король признавал результаты перераспределения земельной собственности во время Революции; количество выборщиков в палату депутатов (то есть парламент) было ограничено самыми состоятельными людьми.
… он бы уже закончил Галльскую войну, завершил поход в Египет, одержал победу в Испании. — О Галльской войне см. примеч. к с. 57. Египетский поход, называемый также Александрийской войной, Цезарь предпринял в 48 г. до н.э., преследуя своего разбитого врага Помпея (см. примеч. к с. 195). Там он вмешался в династическую борьбу в стране, восстановил на престоле союзницу Рима царицу Клеопатру (69 — 30 гг. до н.э.) и подавил восстание против своих войск в Александрии.
В 49 г. при Илерде в Испании во время борьбы за власть в Риме со своими противниками Цезарь принудил к сдаче находившиеся там войска Помпея. В 45 г. до н.э. в битве при Мунде в Испании им были разбиты сыновья Помпея. Брут, Кассий и Каска — см. примеч. к с. 26.
Бервик, Джеймс, герцог (1670 — 1734) — побочный сын английского короля Якова II; воспитывался и жил во Франции; маршал; полководец Людовика XIV; во время войны за Испанское наследство в 1705 и 1707 гг. командовал французскими войсками в Испании; погиб в бою.
Вечный город — установившееся в мировой традиции название Рима, восходящее к пятому стихотворению второй книги элегий древнеримского поэта Альбия Тибулла (ок. 50-19 до н.э.). Мотив о вечном существовании города был затем повторен многими древними авторами.
Антоний и Лепид — см. примеч. к ее. 26 и 225. Аполлония — прибрежный город в Эпире, откуда начиналась римская военная дорога через Балканский полуостров на Восток. Октавий был послан туда Цезарем в 44 г. до н.э. в связи с готовившимся походом против некоторых восточных государств. Находясь в Аполлонии, он занимался военными и гражданскими науками.
… Кто помнил о сыне ростовщика из Велитр, испачканном мукой предков-пекарей? — Древнеримский писатель Гай Светоний Тран-квил (ок. 70 — ок. 140), автор биографии Октавиана Августа в сборнике «Жизнеописание двенадцати цезарей», подвергает сомнению сведения о том, что отец Октавиана Гай Октавий (ум. в 58 г. до н.э.), политический и военный деятель, занимавший ряд выборных должностей, был менялой (чья деятельность в древности была сходна с банкирской). В то же время Светоний пишет, что противники Августа упрекали его в том, что среди его предков были меняла и пекарь, то есть указывали на низкое происхождение будущего императора («Божественный Август», 3 — 4).
… вы находитесь при дворе брата моего… — то есть графа д'Артуа.
… когда-нибудь поэт назовет его титаном битв. — Имеется в виду метафора из сборника политических стихотворений «Возмездие» (1853 г.) Виктора Гюго.
… Ожеро возглавлял Галло-Батавскую армию… — Ожеро в 1797-1803 гг. командовал армией на Рейне и в Голландии. Батавия — древнее название Голландии.
Отт фон Ваторкез, Петер Карл, барон (1738 — 1809) — австрийский фельдмаршал; участник войн против Французской республики.
Кейт, Джордж Эльфинстон (1747 — 1823) — английский адмирал; осуществлял оборону Тулона (1793 г.); принимал участие в морской битве при Абукире (1798 г.); командующий английским флотом в Средиземном море.
… Моро… наголову разбил противника в Штоккахе и Мёскирхе. — 3 мая 1800 г. Моро разбил австрийские войска генерала Края в сражении при Штоккахе в герцогстве Баден. Сражение между австрийскими и французскими войсками при Мёскирхе в Юго-Западной Германии в апреле и мае 1800 г. также закончилось победой французов.
Вале — кантон в Юго-Западной Швейцарии. Кантон — в Швейцарии административно-территориальная единица, область, член образующей страну конфедерации.
Симплонский перевал — один из важнейших перевалов в Альпах, связывающих западную часть Швейцарии и Италию; высота 2009 м; с сентября по июль покрыт снегом и неудобен для передвижения.
Мармон, Огюст Фредерик Луи Виесс де (1774 — 1852) — французский военачальник и военный писатель; участник революционных и наполеоновских войн; в 1796 г. — адъютант Бонапарта; с 1798 г. — генерал; с 1809 г. — маршал Франции; в 1808 г. получил титул герцога Рагузского; за свои действия в 1814 г. при вторжении войск шестой антифранцузской коалиции во Францию был обвинен Наполеоном в измене; при Реставрации служил Бурбонам; во время Июльской революции 1830 г. командовал королевскими войсками, безуспешно пытавшимися подавить восстание в Париже; после окончательного падения Бурбонов эмигрант; оставил мемуары.
…Ни Ганнибалу с его слонами, с его нумидийцами и галлами… — Ну-мидийцы — племена, жившие в конце первого тысячелетия до н.э. в Северной Африке (восточная часть современного Алжира); до II в. до н.э. находились в зависимости от Карфагена и участвовали в его войнах с Римом, поставляя для карфагенской армии превосходную кавалерию.
Галлы (см. примеч. к с. 57) участвовали во вторжении армии Ганнибала в Италию. Франки — см. примеч. к с. 74.
Кераско — итальянский город в Пьемонте, где 28 апреля 1796 г. после битвы при Мондови было заключено перемирие между войсками Бонапарта и Сардинского королевства.
… войска шли по дороге, проходящей по «Карнизу». — То есть по называемой так приморской гряде Альп, по которой вел кратчайший путь из Франции в Италию. Бонапарт воспользовался им в начале первой Итальянской кампании весной 1796 г. и успешно совершил вторжение, хотя эта местность была открыта для обстрела с моря, где господствовал английский флот.
Шамберлак, Жан Жак Витал де, барон де л'Обепен (1754 — 1826) — французский генерал, на военной службе с 1769 г.; в 1791 г. вступил в батальон волонтёров своего департамента; принимал участие в Итальянском походе Бонапарта, после отречения Наполеона служил Бурбонам; в отставке с 1821 г.
Грюйерский сыр — сорт швейцарского сыра, изготовляемого в селении Грюйер в кантоне Оренбург.
Малый Сен-Бернар — перевал в Альпах, через который проходит дорога из Восточной Франции в Северную Италию; высота 2188 м.
Префект — с 1800 г. во Франции глава административного и полицейского аппарата департамента; назначается министром внутренних дел.
…он ответит, как некогда Сципион в сенате… — Имеется в виду Публий Корнелий Сципион Африканский Старший (см. примеч. к с. 415). Приводимый ниже эпизод изложен в сочинении римского историка Тита Ливия (59 до н.э. — 17 н.э.) «Римская история от основания города» (XXXVIII, 51).
Капитолий — один из семи холмов Древнего Рима, религиозный и политический центр города; на Капитолии заседал сенат, проходили народные собрания.
Казале — крепость в западной части Северной Италии; в XVIII в. находилась на территории Сардинского королевства.
Кивассо — город в Северной Италии (провинция Турин) на реке По. Мелас — см. примеч. к с. 268.
Траппист — член монашеского ордена, основанного в 1636 г. в монастыре Ла Трапп во Франции. Устав ордена отличался особой строгостью и аскетизмом; монахи ходили без рубашек, скудно питались, соблюдали обет молчания.
… младшая за генералом Леклерком, вторая за князем Баччиоки, старшая за Мюратом. — Младшая из сестер, Каролина Бонапарт (см. примеч. к с. 423), была замужем не за Леклерком, а за Мюратом. Леклерк д'Остен, Шарль Эммануэль (1772 — 1802) — французский генерал; соратник Наполеона; командующий карательной экспедицией против восставших рабов на острове Сан-Доминго, где и умер; муж Марии Полины — средней, а не младшей из сестер Бонапарта. Средняя (вторая) из сестер Бонапарт, Мария Полина (1780-1825) — с 1803 г. жена итальянского аристократа князя Боргезе; получила от брата герцогство Гвастала в Италии; в 1814-1815 гг. находилась вместе с Наполеоном на острове Эльба и была посредницей в переговорах между ним и Мюратом. Баччиоки, Феличе Паскуале (1762-1841) — французский полковник и сенатор Империи; происходил из знатного корсиканского рода; муж Элизы, старшей, а не второй, из сестер Бонапарт; по владениям жены носил титул князя; после падения Наполеона жил в Италии под надзором австрийского правительства. Бонапарт Мария Анна (обычно называвшаяся Элизой; 1777 — 1820) — старшая из сестер Наполеона; княгиня Лукки и Пьомбино; великая герцогиня Тосканская; самостоятельно управляла своими владениями; в Париже в конце XVIII — начале XIX вв. вращалась в литературных кругах.
… ты станешь одним из двенадцати… — Дюма здесь несколько забегает вперед. Воинское звание маршала Франции, окончательно установленное в царствование Генриха IV, было упразднено во время Революг ш в 1790 г. Наполеон восстановил его вместе с принятием императорского титула в 1804 г. Согласно его установлениям, новых маршалов в военное время должно быть 12, в мирное — 6. Однако Наполеон сразу же даровал этот чин восемнадцати выдающимся генералам, из них четырем — чин почетного маршала. В дальнейшем определенное им число маршалов также не соблюдалось.
… письма, опубликованные впоследствии королевой Гортензией… — В 1832 г. королева Гортензия передала в одно из парижских издательств переписку своей матери и отчима, изданную в следующем году под названием: «Письма Наполеона Жозефине во время первой Итальянской кампании, Консульства и Империи и письма Жозефины Наполеону и ее дочери» («Lettres de Napoleon a Josephine pendant la premire campagne d'ltalie, le Consulat et l'Empire et lettres de Josephine a Napoleon et sa fille». Paris, Didot freres, 1833).
Безансон — главный город департамента Ду; находится в 130 км к северо-востоку от Бурка.
Пале — игра типа «классов», в ней используют плоский и круглый камешек или кусочек металла той же формы, который бросают от себя на определенное расстояние.
«Новая Элоиза» — роман Руссо «Юлия, или Новая Элоиза» (1761 г.). В основе его сюжета протест полюбивших друг друга девушки-дворянки и юноши-разночинца против консервативного общества и сословных предрассудков.
… В противоположность мраморной античной статуе, оживающей, чтобы стать женщиной… — В одном из древнегреческих мифов скульптор Пигмалион влюбился в изваянную им статую прекрасной девушки, которую назвал Галатеей. Снизойдя к молитве Пигмалиона, богиня любви и красоты Афродита оживила скульптуру.
Канджар — кривая турецкая сабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
«Восток» — флагманский корабль французской эскадры, на котором Наполеон отплыл в Египет.
Мурад-бей (1750 — 1801) — глава мамлюков Египта.
Ожеро, Пьер Франсуа Шарль (1757/58-1816) — французский военачальник; сын лакея; начал службу солдатом в Италии, выдвинулся во время революционных войн, получив чин генерала (в 1793 г.); сподвижник Наполеона, от которого получил звание маршала Франции (в 1804 г.) и титул герцога Кастильоне (в 1806 г.); принимал активное участие в перевороте 18 брюмера. Ожеро — персонаж романа «Белые и синие».
Павильон Часов — центральная часть главного здания дворца Тю-ильри; построен в 1624 г.; ныне не существует. Гиды — здесь: особые команды, появившиеся в XVIII в. для указания войскам пути на местности (другие названия: направляющие, проводники, разведчики). Во французской армии в 1792 — 1795 гг. гиды были сведены в специальные роты, которые по мере развития штабной службы превратились в конвой главнокомандующего, формируемый из отборных кавалеристов.
Франц II (1768 — 1835) — император Священной Римской империи с 1792 г. С 1806 г. стал называться императором Австрии под именем Франца I; один из упорнейших противников Французской революции и Наполеона.
Улица Тьонвиль — так в 1792 — 1814 гг. называлась улица Дофины, расположенная на левом берегу Сены; ведет от бульвара Сен-Жер-мен на левобережном отрезке Больших бульваров к Новому мосту; проложена в 1606 г. в связи с его строительством; в XVIII считалась одной из красивейших в Париже.
Набережная Вольтера — продолжает по левому берегу Сены набережную Тюильри перед этим дворцом.
Королевский мост — каменный мост через Сену; построен в конце XVII в. на средства Людовика XIV; ведет прямо от дворца Тюильри на левый берег Сены; в период строительства назывался именем конструктора Барбье; известен также под названием Руж («Красный») из-за его окраски; затем — мост Тюильри (это название появилось в 1792 г.); с 1804 г. — Национальный мост; с 1815 г. — Королевский мост.
Полубригада — так в армии Французской республики назывался пехотный полк.
Чепрак — матерчатая подстилка под седло.
…по Испанской улице, переименованной в улицу Симонно. — По-видимому, улицу переименовали в память мэра города Этамп кожевника Жака Анри (Гийома) Симонно, провозглашенного мучеником Революции. 3 марта 1792 г. Симонно отдал приказ стрелять по толпе, потребовавшей установления твердых цен. Возмутившись, толпа убила его. Законодательное собрание организовало траурную церемонию в память убитого мэра.
Урсулинки — женский монашеский орден, основанный в первой половине XVI в. в честь святой Урсулы и принявший устав святого Августина; имел большое распространение во Франции перед Революцией.
Мен — историческая область на северо-западе Франции; главный город Ле-Ман.
Анжу — историческая область на северо-западе Франции; главный город Анже.
… Стоит нам показать когти, и они убедятся, что мы не лисицы, а львы. — Намек на известное выражение «По когтям узнают льва», восходящее к латинской поговорке «Ex ungue leonem» («По когтю льва»).
Рапп, Жан, граф (1772-1821) — французский генерал; участник войн Республики и Империи, адъютант Наполеона и организатор эскадрона мамлюков; оставил мемуары.
Коммодор — первый адмиральский чин в английском флоте, предшествующий званию контр-адмирала.
Смит, сэр Уильям Сидней (1764-1846) — английский адмирал; в 1793 г. участвовал в операции против Тулона; в 1799 г. командовал морскими силами, действовавшими против французов во время Египетской экспедиции Бонапарта.
… Разве вы встречали в королевских войсках полковника, который был бы не дворянин? — По новому военному закону, принятому незадолго до Революции, офицерские чины в армии были доступны только дворянам.
Кромвель, Оливер (1599 — 1658) — лидер Английской революции; происходил из обуржуазившегося дворянства; один из главных организаторов парламентской армии; содействовал установлению Английской республики (1649 г.); с 1650 г. — главнокомандующий; с 1653 г. — единоличный правитель (протектор) Англии. Кромвель — персонаж романа «Двадцать лет спустя».
Кромвель, Ричард (1626-1712) — третий сын Оливера Кромвеля; протектор Англии в 1658 — 1659 гг.; добровольно подал в отставку. Карл I (1600 — 1649) — король Англии из династии Стюартов (с 1625 г.); был казнен во время Английской революции; персонаж романа Дюма «Двадцать лет спустя».
… В Англии прошло одиннадцать лет между смертью отца и воцарением сына. — Карл II, сын Карла I, вступил на престол отца, казненного в 1649 г., в 1660 г., хотя формально считался королем с момента его смерти.
… в Англии произошла религиозная революция, а во Франции — революция политическая. — Говоря, что Английская революция была религиозной, Дюма сильно преувеличивает, хотя вопросы религии и играли в ней большую роль. Революция была вызвана противоречиями между интересами английской буржуазии и так называемого «нового» обуржуазившегося дворянства, поддержанных крестьянством и городской беднотой, и политикой королевского абсолютизма. Как это всегда бывало в средние века, идеологическим знаменем враждебных политических партий были различные религиозные воззрения. Король и его сторонники опирались на авторитет государственной англиканской церкви. Противники королевского абсолютизма принадлежали к различным протестантским сектам и искали обоснование своей политики в их учениях. Политическая борьба часто смешивалась с религиозными спорами. Во Франции в борьбе против феодально-абсолютистского строя объединились, несмотря на различие классовых интересов, буржуазия, крестьянство и городские низы. Поскольку во Франции господствовало католическое вероучение, религиозные противоречия во время Революции играли весьма малую роль. Религиозный вопрос стал вопросом политическим, когда речь зашла о согласии духовенства на гражданское устройство церкви в соответствии с Конституцией 1791 г.
… хартии не труднее добиться, чем отречения от престола. — Хартия в средние века акт, подтверждавший чьи-либо политические права и вольности. Здесь, по-видимому, Дюма забегает вперед и имеет в виду французскую хартию, то есть Конституцию 1814 г., дарованную Франции после отречения Наполеона Людовиком XVIII. Эта Конституция закрепляла компромисс между двумя правящими классами страны: крупной буржуазией и дворянством. Франция объявлялась конституционной монархией, король признавал результаты перераспределения земельной собственности во время Революции; количество выборщиков в палату депутатов (то есть парламент) было ограничено самыми состоятельными людьми.
… он бы уже закончил Галльскую войну, завершил поход в Египет, одержал победу в Испании. — О Галльской войне см. примеч. к с. 57. Египетский поход, называемый также Александрийской войной, Цезарь предпринял в 48 г. до н.э., преследуя своего разбитого врага Помпея (см. примеч. к с. 195). Там он вмешался в династическую борьбу в стране, восстановил на престоле союзницу Рима царицу Клеопатру (69 — 30 гг. до н.э.) и подавил восстание против своих войск в Александрии.
В 49 г. при Илерде в Испании во время борьбы за власть в Риме со своими противниками Цезарь принудил к сдаче находившиеся там войска Помпея. В 45 г. до н.э. в битве при Мунде в Испании им были разбиты сыновья Помпея. Брут, Кассий и Каска — см. примеч. к с. 26.
Бервик, Джеймс, герцог (1670 — 1734) — побочный сын английского короля Якова II; воспитывался и жил во Франции; маршал; полководец Людовика XIV; во время войны за Испанское наследство в 1705 и 1707 гг. командовал французскими войсками в Испании; погиб в бою.
Вечный город — установившееся в мировой традиции название Рима, восходящее к пятому стихотворению второй книги элегий древнеримского поэта Альбия Тибулла (ок. 50-19 до н.э.). Мотив о вечном существовании города был затем повторен многими древними авторами.
Антоний и Лепид — см. примеч. к ее. 26 и 225. Аполлония — прибрежный город в Эпире, откуда начиналась римская военная дорога через Балканский полуостров на Восток. Октавий был послан туда Цезарем в 44 г. до н.э. в связи с готовившимся походом против некоторых восточных государств. Находясь в Аполлонии, он занимался военными и гражданскими науками.
… Кто помнил о сыне ростовщика из Велитр, испачканном мукой предков-пекарей? — Древнеримский писатель Гай Светоний Тран-квил (ок. 70 — ок. 140), автор биографии Октавиана Августа в сборнике «Жизнеописание двенадцати цезарей», подвергает сомнению сведения о том, что отец Октавиана Гай Октавий (ум. в 58 г. до н.э.), политический и военный деятель, занимавший ряд выборных должностей, был менялой (чья деятельность в древности была сходна с банкирской). В то же время Светоний пишет, что противники Августа упрекали его в том, что среди его предков были меняла и пекарь, то есть указывали на низкое происхождение будущего императора («Божественный Август», 3 — 4).
… вы находитесь при дворе брата моего… — то есть графа д'Артуа.
… когда-нибудь поэт назовет его титаном битв. — Имеется в виду метафора из сборника политических стихотворений «Возмездие» (1853 г.) Виктора Гюго.
… Ожеро возглавлял Галло-Батавскую армию… — Ожеро в 1797-1803 гг. командовал армией на Рейне и в Голландии. Батавия — древнее название Голландии.
Отт фон Ваторкез, Петер Карл, барон (1738 — 1809) — австрийский фельдмаршал; участник войн против Французской республики.
Кейт, Джордж Эльфинстон (1747 — 1823) — английский адмирал; осуществлял оборону Тулона (1793 г.); принимал участие в морской битве при Абукире (1798 г.); командующий английским флотом в Средиземном море.
… Моро… наголову разбил противника в Штоккахе и Мёскирхе. — 3 мая 1800 г. Моро разбил австрийские войска генерала Края в сражении при Штоккахе в герцогстве Баден. Сражение между австрийскими и французскими войсками при Мёскирхе в Юго-Западной Германии в апреле и мае 1800 г. также закончилось победой французов.
Вале — кантон в Юго-Западной Швейцарии. Кантон — в Швейцарии административно-территориальная единица, область, член образующей страну конфедерации.
Симплонский перевал — один из важнейших перевалов в Альпах, связывающих западную часть Швейцарии и Италию; высота 2009 м; с сентября по июль покрыт снегом и неудобен для передвижения.
Мармон, Огюст Фредерик Луи Виесс де (1774 — 1852) — французский военачальник и военный писатель; участник революционных и наполеоновских войн; в 1796 г. — адъютант Бонапарта; с 1798 г. — генерал; с 1809 г. — маршал Франции; в 1808 г. получил титул герцога Рагузского; за свои действия в 1814 г. при вторжении войск шестой антифранцузской коалиции во Францию был обвинен Наполеоном в измене; при Реставрации служил Бурбонам; во время Июльской революции 1830 г. командовал королевскими войсками, безуспешно пытавшимися подавить восстание в Париже; после окончательного падения Бурбонов эмигрант; оставил мемуары.
…Ни Ганнибалу с его слонами, с его нумидийцами и галлами… — Ну-мидийцы — племена, жившие в конце первого тысячелетия до н.э. в Северной Африке (восточная часть современного Алжира); до II в. до н.э. находились в зависимости от Карфагена и участвовали в его войнах с Римом, поставляя для карфагенской армии превосходную кавалерию.
Галлы (см. примеч. к с. 57) участвовали во вторжении армии Ганнибала в Италию. Франки — см. примеч. к с. 74.
Кераско — итальянский город в Пьемонте, где 28 апреля 1796 г. после битвы при Мондови было заключено перемирие между войсками Бонапарта и Сардинского королевства.
… войска шли по дороге, проходящей по «Карнизу». — То есть по называемой так приморской гряде Альп, по которой вел кратчайший путь из Франции в Италию. Бонапарт воспользовался им в начале первой Итальянской кампании весной 1796 г. и успешно совершил вторжение, хотя эта местность была открыта для обстрела с моря, где господствовал английский флот.
Шамберлак, Жан Жак Витал де, барон де л'Обепен (1754 — 1826) — французский генерал, на военной службе с 1769 г.; в 1791 г. вступил в батальон волонтёров своего департамента; принимал участие в Итальянском походе Бонапарта, после отречения Наполеона служил Бурбонам; в отставке с 1821 г.
Грюйерский сыр — сорт швейцарского сыра, изготовляемого в селении Грюйер в кантоне Оренбург.
Малый Сен-Бернар — перевал в Альпах, через который проходит дорога из Восточной Франции в Северную Италию; высота 2188 м.
Префект — с 1800 г. во Франции глава административного и полицейского аппарата департамента; назначается министром внутренних дел.
…он ответит, как некогда Сципион в сенате… — Имеется в виду Публий Корнелий Сципион Африканский Старший (см. примеч. к с. 415). Приводимый ниже эпизод изложен в сочинении римского историка Тита Ливия (59 до н.э. — 17 н.э.) «Римская история от основания города» (XXXVIII, 51).
Капитолий — один из семи холмов Древнего Рима, религиозный и политический центр города; на Капитолии заседал сенат, проходили народные собрания.
Казале — крепость в западной части Северной Италии; в XVIII в. находилась на территории Сардинского королевства.
Кивассо — город в Северной Италии (провинция Турин) на реке По. Мелас — см. примеч. к с. 268.
Траппист — член монашеского ордена, основанного в 1636 г. в монастыре Ла Трапп во Франции. Устав ордена отличался особой строгостью и аскетизмом; монахи ходили без рубашек, скудно питались, соблюдали обет молчания.
… младшая за генералом Леклерком, вторая за князем Баччиоки, старшая за Мюратом. — Младшая из сестер, Каролина Бонапарт (см. примеч. к с. 423), была замужем не за Леклерком, а за Мюратом. Леклерк д'Остен, Шарль Эммануэль (1772 — 1802) — французский генерал; соратник Наполеона; командующий карательной экспедицией против восставших рабов на острове Сан-Доминго, где и умер; муж Марии Полины — средней, а не младшей из сестер Бонапарта. Средняя (вторая) из сестер Бонапарт, Мария Полина (1780-1825) — с 1803 г. жена итальянского аристократа князя Боргезе; получила от брата герцогство Гвастала в Италии; в 1814-1815 гг. находилась вместе с Наполеоном на острове Эльба и была посредницей в переговорах между ним и Мюратом. Баччиоки, Феличе Паскуале (1762-1841) — французский полковник и сенатор Империи; происходил из знатного корсиканского рода; муж Элизы, старшей, а не второй, из сестер Бонапарт; по владениям жены носил титул князя; после падения Наполеона жил в Италии под надзором австрийского правительства. Бонапарт Мария Анна (обычно называвшаяся Элизой; 1777 — 1820) — старшая из сестер Наполеона; княгиня Лукки и Пьомбино; великая герцогиня Тосканская; самостоятельно управляла своими владениями; в Париже в конце XVIII — начале XIX вв. вращалась в литературных кругах.
… ты станешь одним из двенадцати… — Дюма здесь несколько забегает вперед. Воинское звание маршала Франции, окончательно установленное в царствование Генриха IV, было упразднено во время Революг ш в 1790 г. Наполеон восстановил его вместе с принятием императорского титула в 1804 г. Согласно его установлениям, новых маршалов в военное время должно быть 12, в мирное — 6. Однако Наполеон сразу же даровал этот чин восемнадцати выдающимся генералам, из них четырем — чин почетного маршала. В дальнейшем определенное им число маршалов также не соблюдалось.
… письма, опубликованные впоследствии королевой Гортензией… — В 1832 г. королева Гортензия передала в одно из парижских издательств переписку своей матери и отчима, изданную в следующем году под названием: «Письма Наполеона Жозефине во время первой Итальянской кампании, Консульства и Империи и письма Жозефины Наполеону и ее дочери» («Lettres de Napoleon a Josephine pendant la premire campagne d'ltalie, le Consulat et l'Empire et lettres de Josephine a Napoleon et sa fille». Paris, Didot freres, 1833).
Безансон — главный город департамента Ду; находится в 130 км к северо-востоку от Бурка.
Пале — игра типа «классов», в ней используют плоский и круглый камешек или кусочек металла той же формы, который бросают от себя на определенное расстояние.
«Новая Элоиза» — роман Руссо «Юлия, или Новая Элоиза» (1761 г.). В основе его сюжета протест полюбивших друг друга девушки-дворянки и юноши-разночинца против консервативного общества и сословных предрассудков.
… В противоположность мраморной античной статуе, оживающей, чтобы стать женщиной… — В одном из древнегреческих мифов скульптор Пигмалион влюбился в изваянную им статую прекрасной девушки, которую назвал Галатеей. Снизойдя к молитве Пигмалиона, богиня любви и красоты Афродита оживила скульптуру.
Канджар — кривая турецкая сабля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79