Джошуа поцеловал ее. Крепко. Лиз ответила на его поцелуй, и он физически ощ
утил нарастающее в ней сексуальное напряжение. Потрясающе.
Джошуа начал двигаться в первобытном ритме, который он постарался присп
особить к их телам. Лиз приподняла бедра, тесно обволакивая его своим теп
лом. С каждым движением Джошуа утрачивал контроль над собой. Возбуждение
Лиз сводило его с ума. Он продолжал двигаться, не зная, сумеет ли дождатьс
я, пока она кончит.
Внезапно он ощутил, как все его тело напряглось, и... в следующее мгновение
он взорвался. Это был удар мощнейшей силы, и Джошуа был изумлен, услышав от
ветный крик Лиз. Тело ее содрогнулось под ним в приступе наслаждения.
Полностью растворившись в первобытном акте любви, Джошуа почувствовал,
как снова возбуждается внутри Лиз. Его оргазм длился гораздо дольше, чем
когда-либо, и они кончили одновременно.
Джошуа поцеловал Лиз, наслаждаясь ее мягким нежным вкусом.
Ц С тобой так хорошо.
Ц С тобой тоже. Ц Лиз спрятала лицо у него на груди, но Джошуа почувствов
ал у нее на губах улыбку. Ц Правда, мне так и не удалось так же поласкать те
бя в ответ.
В ее устах это прозвучало как вопрос, и Джошуа тоже улыбнулся. Чувствуя се
бя непривычно хорошо для закаленного и неэмоционального солдата.
Ц У меня был только один презерватив.
Похоже, Лиз не поняла.
Ц Если бы ты стала меня ласкать так, как ласкал тебя я... я бы мгновенно пот
ерял контроль над собой, а мне хотелось продлить нашу близость как можно
дольше.
Ц В таком случае в следующий раз надо будет запастись презервативами, п
отому что я точно захочу доставить тебе такое же удовольствие, какое ты д
оставил мне. Ц Лиз сладко зевнула. Ц А сейчас я хочу спать.
Ц Ладно, дай я с тебя слезу, пока не раздавил. Ц Вернее, пока снова не возб
удился.
Ц Но мне приятно.
Ему тоже. Джошуа было даже слишком хорошо, но он не мог долее оставаться на
Лиз, потому что тогда он снова захотел бы заняться с ней любовью, а этого о
н не мог себе позволить. Потому что не было презерватива.
Джошуа заставил себя оторваться от Лиз, потом встал с кровати и принял ду
ш. После этого он снова лег рядом с ней. Ему даже не пришлось притягивать Л
из к себе. Не успел он лечь, как она уже сама прижалась к нему.
Ц Это было потрясающе, Ц прошептала Лиз ему в плечо и поцеловала то мест
о, куда укусила. Ц Я сделала тебе больно, прости...
Ц Мне было не больно, маленькая волчица. Мне понравилось.
Ц Мне тоже...
Лиз проснулась от очередного эротического сна и попыталась перевернут
ься на спину, но ей мешало большое теплое тело.
Она мгновенно все вспомнила: телефонный звонок от Немезиды посреди ночи
. Секс с Джошуа. Ощущение того, что она одновременно что-то потеряла и что-т
о приобрела.
Ее тело задрожало от воспоминаний о наслаждении, хотя проснуться рядом с
Джошуа было очень приятно.
Ц Доброе утро, Лиз, Ц прошептал он ей на ухо. Она решила сохранить эту рад
ость Ц проснуться рядом с Джошуа глубоко в сердце.
Ц Как ты почувствовал, что я проснулась? Ц Лиз ни разу даже не пошевелил
ась.
Ц Ты дышишь как женщина, которая проснулась от воспоминаний о том, что де
лала с мужчиной прошлой ночью.
Сердце Лиз едва не выпрыгнуло из груди.
Ц Так оно и было.
Этот хриплый голос, чувственный и сексуальный, оказывается, принадлежал
ей! Невероятно! Никогда раньше она не говорила голосом настоящей богини
любви! И ей нравилось это ее новое качество. Ей нравилось то, что она могла
разделить с Джошуа его первобытную страсть. С другим мужчиной она бы сте
снялась своих желаний, но с Джошуа все вышло по-другому. Другой мужчина пр
осто не сумел бы вызвать в ней такую реакцию. Джошуа один такой.
Ц Прошлая ночь была волшебной.
Джошуа подвинулся, чтобы Лиз могла лечь на спину, и, опершись на локоть, по
смотрел на нее.
Ц Да.
В его карих глазах зажглось какое-то непонятное чувство. Наклонив голов
у, он поцеловал ее. Лиз напомнила себе, что это всего лишь физическое влече
ние и ничего больше.
Джошуа потерся носом о ее шею, заставив Лиз задрожать от возбуждения.
Ц Мне еще никогда не было так хорошо.
Такое невозможно. У него наверняка было гораздо больше женщин, чем у нее м
ужчин. И тем не менее Лиз почему-то хотелось верить ему, потому что прошло
й ночью между ними действительно произошло нечто необычное.
Ц И мне тоже, как ты, наверное, догадался.
Ц Правда? Ц Джошуа вопросительно посмотрел на Лиз.
Ц Я же говорила, что в моем браке не было страсти.
Ц Ты что, была замужем за евнухом? Вы знаете, дамочка, что вы настоящий ого
нь?
Лиз рассмеялась, чувствуя себя неожиданно легко и приятно.
Ц Нет, просто я была замужем за лучшим другом. Жаль, что мы не понимали раз
ницы между дружбой и любовью, когда нам было по восемнадцать лет.
Ц В таком возрасте редко кто действует разумно.
Лиз вспомнила, что Джошуа в восемнадцать лет пошел в армию. Интересно, он ж
алеет об этом?
Ц Почему ты так рано пошел в армию?
Ц Я хотел быть солдатом. Мой отец служил в отряде Рейнджеров. Он погиб пр
и исполнении задания, когда мне было четыре года, но я до сих пор помню его.
Это был высокий мужчина, сильный и уравновешенный. Несмотря на то что Ли в
сегда относился ко мне как к родному сыну, он так и не сумел заменить мне о
тца.
Ц То есть ты пошел по стопам родного отца?
Ц Поступив в отряд рейнджеров, я почувствовал себя ближе к нему. Я всегда
хотел, чтобы он мной гордился.
Ц Уверена, твои мама и отчим тоже тобой гордились.
Ц Да, они были отличными родителями, но было во мне что-то такое, что отлич
ало меня от остальных членов семьи. Видимо, это как раз то, что я унаследов
ал от отца.
Лиз ни на минуту не сомневалась в этом. Джошуа был прирожденным воином, чт
о нечасто встретишь. Если его отец служил в спецназе, то он явно принадлеж
ал к той же редкой категории людей.
Ц Не думаю, что мама с Ли так уж гордятся мной сейчас. Я ведь иногда занима
юсь довольно темными делами.
Лиз не верила, что семья Джошуа могла в нем разочароваться, и так ему и ска
зала. Чем бы он ни занимался, это был очень достойный человек с глубоким чу
вством долга.
Джошуа лишь покачал головой:
Ц Не идеализируй меня, Лиз. Тебе потом будет больно.
Он, конечно, прав: ей будет больно, но Лиз была уверена в том, что нисколько н
е идеализировала его. Джошуа настоящий герой своего времени, пусть даже
он не хочет признавать этого.
Джошуа прижался бедрами к ее ноге, и Лиз почувствовала его утреннюю эрек
цию... или он возбудился от того, что проснулся рядом с ней? Ей приятнее было
поверить во второй вариант.
Ц Ты же говорил, что не смешиваешь работу и секс? Ц поддразнила она его.
Ц На наш случай это правило не распространяется.
Ц Потому что я не плачу тебе? Ц Может, это отношение к ним Беллы позволил
о Джошуа дать волю желаниям?
Ц Потому что это не просто секс. А после того как прошлой ночью ты ответи
ла на мой поцелуй, жить с тобой и не заниматься любовью представляется мн
е невыполнимой задачей.
От этих слов у Лиз сжалось сердце, хотя она старалась не придавать им допо
лнительного смысла. Джошуа не предлагал ей будущего, но отдавал больше, ч
ем просто тело. И скорее всего это гораздо больше, чем он отдавал другим же
нщинам. Ей этого хватит.
Лиз осторожно провела рукой по его бедру, не решаясь дотронуться до пени
са. Могут ли они сейчас заняться любовью? Лиз была не уверена, что Джошуа п
озволит ей осуществить задуманное. В любом случае вряд ли ее неумелые де
йствия доставят ему удовольствие. Она никогда не делала этого раньше, по
тому что не испытывала такой потребности, но она кое-что читала.
Стоило ей дотронуться до него, как Джошуа оторвался от ее губ и затаил дых
ание. Лиз обводила пальцами рельефные мышцы его бедер, подбираясь все бл
иже к члену, но боясь прикоснуться к нему.
Ц Потрогай его. Пожалуйста.
Джошуа сдавленно застонал, и Лиз невольно убрала руку.
Ц Потрогай его, Лиз, Ц с болью в голосе проговорил он.
Повиновавшись, Лиз опустила ладонь на его возбужденное естество. Он вздр
огнул и начал пульсировать в ее руке.
Лиз попробовала сжать его.
Из груди Джошуа вырвался громкий стон.
Ц Ты меня убиваешь.
Ц Нет, я пытаюсь доставить тебе удовольствие, Ц ответила Лиз.
Ц Да уж, это точно! Твое прикосновение доставляет мне море удовольствия.
Лиз ласкала бархатистую кожу его возбужденной плоти, которая под ее паль
цами становилась все тверже. Джошуа положил свою руку на руку Лиз и стал у
величивать давление и ритм. Лиз с радостью откликнулась на его молчаливу
ю просьбу. Было что-то невероятно чувственное в том, как он давал ей понят
ь, чего хочет. Предельно честно. По-настоящему. Никакой тебе детской возни
в темноте.
Лиз хотелось ласкать все его тело, и она надеялась, что Джошуа позволит ей
это.
Ц Я хочу довести тебя до оргазма, но сначала я хочу потрогать тебя везде.
В ответ его пенис дернулся у нее в руке.
Ц Ты мне позволишь?
Ц Да, Ц сквозь зубы простонал Джошуа, мучаясь от неистового желания.
Убрав его руку, Лиз устроилась сверху, так, что Джошуа оказался в ее полной
власти. В его темных глазах читался призыв, и Лиз поспешила откликнуться
на него. В отличие от прошлой ночи, когда секс превратился в схватку волка
с волчицей, из которой оба вышли победителями, этим утром Джошуа смел все
барьеры, открыв Лиз доступ на любую территорию.
Встав на колени, Лиз убрала простыню, чтобы просто взглянуть на него. Как ж
е он красив! Каждый мускул натренирован и великолепно очерчен. Шрамы и от
метины на теле свидетельствовали о его отваге. Эти шрамы возбуждали Лиз,
хотя ей неприятно было думать о том, какую боль испытывал Джошуа, получая
эти отметины.
Она переместилась к его ногам, желая на самом деле потрогать его везде. Ис
следуя каждую выпуклость и впадину на загорелом теле Джошуа, Лиз физичес
ки ощущала, как каждая клеточка ее собственного тела излучает удовольст
вие.
Лиз намеренно оставила его возбужденное естество на десерт, потому что х
отела не только ласкать его руками, но и попробовать на вкус, точно так же,
как это делал вчера Джошуа.
Добравшись до его лица, Лиз закрыла глаза и обвела его кончиками пальцев,
стараясь сохранить в памяти эти черты, а потом поцеловала его.
Джошуа пробормотал нечто нечленораздельное, и внезапно Лиз оказалась л
ежащей на спине, придавленная к кровати двумястами фунтами живого веса.
Глава 9
Джошуа принялся покрывать ее жадными поцелуями, не забывая при этом ласк
ать все ее тело Ее груди терлись о его грудь, и соски, разнеженные после но
чи любви, напряглись и увеличились в размерах. Лиз было настолько приятн
о, что она застонала, усилив тем самым возбуждение Джошуа. Их ноги перепле
лись, так что порытые волосками бедра Джошуа терлись о ее нежную кожу, пок
расневшую от возбуждения.
Затем он принялся исследовать ее тело, и это было так хорошо, что Лиз почти
забыла, что собиралась сделать.
Почти, но не совсем.
Сегодня ей хотелось отдавать, а не только получать.
Конечно, прошлой ночью Джошуа не жаловался, но он доставил ей больше удов
ольствия, чем она могла вынести, и сегодня Лиз намерена была отплатить ем
у тем же. Постепенно.
Ц Джошуа...
Он оторвался от ее губ и посмотрел на нее затуманившимся от страсти взгл
ядом.
Ц Что?
Ц Ты сказал, что я могу попробовать тебя на вкус?
Животное выражение его лица потрясло Лиз, но одновременно пробудило в не
й неутолимый голод.
Ц Ты уже сделала это.
Ц Я имела в виду здесь. Ц Она приподняла бедра и потерлась о его напряже
нный член.
Ц Ты уверена, что хочешь этого? Ц прерывающимся голосом спросил Джошуа,
дрожа от возбуждения.
Ц Да.
Ц Не всем женщинам это нравится.
Ц А мне понравится. Боишься, что я сделаю это неправильно? Ц Лиз немного
смущалась. Ц Я, конечно, не умею делать, как эти женщины из книжек, которые
буквально проглатывают мужчину. Да даже если бы и умела, вряд ли с тобой эт
о получилось бы.
Джошуа хрипло рассмеялся:
Ц Я могу кончить от одной только мысли о том, что ты поцелуешь меня там. По
верь, тебе не придется глотать меня, чтобы доставить мне удовольствие.
Глотать меня. Звучало, как в порнофильме, но значило именно то, что, по слов
ам авторов книг, больше всего нравилось мужчинам.
Ц Майк...
Ц Майка здесь нет и, слава Богу, никогда не будет, Ц резко проговорил Джо
шуа. Ц Меня не интересует, что нравилось твоему мистеру Хорошему. Мы гово
рим обо мне, и я повторяю, что меня возбуждает все, что бы ни сделала моя мал
енькая волчица.
Лиз хотела сказать, что Майк никогда не просил ее об этом, а она не предлаг
ала, так что это будет ее первый раз, но почувствовала, что Джошуа не желае
т обсуждать ее сексуальное прошлое. Его интересовало только настоящее.
Ц Я хочу попробовать тебя.
Джошуа вздрогнул и напрягся всем телом.
Ц Я готов на что угодно, лишь бы почувствовать там твои губы.
С этими словами Джошуа повторил тот прием, который использовал прошлой н
очью, только на этот раз Лиз оказалась сверху. Не удержав равновесия, она у
пала на него, так что у обоих перехватило дыхание.
Ц Что угодно мне не нужно. Ты просто не шевелись и дай мне приласкать теб
я, Ц сказала она, переведя дух.
Ц Ладно.
Лиз слезла с него и села рядом, сама возбудившись при мысли о том, что она с
обиралась сделать. Под ее взглядом пенис Джошуа приподнялся, и на кончик
е проступила белая капля. Он в самом деле хотел, чтобы она попробовала его
на вкус.
Улыбнувшись, Лиз протянула руку и провела ладонью по бархатистой тверды
не.
Ц Ты такой гладкий и мягкий на ощупь, но при этом твердый, как сталь.
Лицо Джошуа было преисполнено чувственного наслаждения.
Ц Зато ты вся такая мягкая.
Ее напряженные соски сжались от возбуждения.
Ц Так уж и везде?
Джошуа медленно скользнул взглядом по ее шее и груди, и Лиз покрылась мур
ашками, как будто он потрогал ее.
На его лице появилось удовлетворенное выражение.
Ц Да, пожалуй, к этим восхитительным ягодкам мои слова не относятся, но д
аже они намного мягче моего члена.
Лиз перевела взгляд на предмет разговора. Под кожей заметно пульсировал
и вены, а сам он от прилива крови приобрел сливовый оттенок. Господи, да у н
ее кости мягче, чем его член сейчас!
Соски Лиз начали пульсировать в ответ на возбуждение Джошуа, и она вдруг
ясно представила себе, как на ее месте поступила бы настоящая волчица. А в
друг ему не понравится? Нет, понравится! Ее волк был полностью в ее власти.
Облизав неожиданно пересохшие губы, Лиз с трудом сглотнула.
Ц Я собираюсь поцеловать тебя, но сначала я дотронусь до тебя грудью... Ц
Осекшись, Лиз посмотрела на возбужденный член Джошуа. Ц Там, Ц прошепта
ла она.
Ц Ты хочешь меня убить? Ц серьезным тоном осведомился Джошуа. Ц Знаешь
, я в любой момент могу просто-напросто взорваться от возбуждения.
Ц Это слишком для нашего большого злого Волка? Ц едва ли не выкрикнула Л
из. Она никогда не любила дразнить людей, особенно мужчин, но сейчас ничег
о не могла с собой поделать. Ц Можешь взрываться сколько хочешь. Уверена,
тебе это понравится.
Джошуа напряженно рассмеялся:
Ц Черт возьми, я правда могу не выдержать. Если я кончу еще до того, как ты
возьмешь меня в рот, я не виноват.
Лиз опьянела от ощущения своей женской силы.
Ц Ты большой мальчик, выдержишь, Ц сказала Лиз и уселась на Джошуа.
Ц Не будь так уверена, милая. То, что ты собираешься сделать, я частенько в
ижу в своих эротических снах с твоим участием.
Ц Нет у тебя никаких эротических снов обо мне.
Джошуа, конечно, рассказывал, что она часто снится ему, но Лиз не могла пов
ерить, что он кончает во сне, как неопытный подросток.
Удивленно изогнув темные брови, Джошуа погладил ее по ягодицам загрубев
шими ладонями.
Ц Не веришь?
Лиз замерла, балансируя на коленях.
Ц Ты сексуально активный мужчина тридцати четырех лет...
Ц Признаюсь честно, со мной такое происходит нечасто. Ц Джошуа скорчил
смешную рожицу. Ц Во всяком случае, так было до последнего года.
Ц Но...
Ц У меня не было женщин с тех пор, как мы с тобой поцеловались на крестина
х Женевьевы, а до этого я был на задании в течение нескольких месяцев. Так
что эти сны да мой собственный кулак служили мне единственным сексуальн
ым развлечением, страшно подумать как долго.
Для такого мужчины, как Джошуа, год воздержания Ц это целая вечность.
Ц Я тебе не верю.
Однако в его взгляде было нечто такое, что заставило Лиз поверить ему.
Ц Но почему? Ц спросила она.
Ц Я не хотел никого другого.
Ц Но я же сказала, что не собираюсь строить отношения.
Ц Милая, ты разве не знаешь, что мужское либидо не подчиняется законам ло
гики? Кроме того, я надеялся доказать тебе, что хороший секс Ц это не то же
самое, что отношения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25