А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Денег жалко, да и времени нет!
Ц А что это за Моргот? Ц осведомился я у него. Столь внезапное нападение
требовало хоть какого-то объяснения. Тем более, что этот деятель считает
меня его посланником. Должен же я понимать, за что мне в следующий раз в те
мном переулке репу начистят!
Ц Потом, Ц махнул рукой Ром. Ц Все потом.
Пропетляв по городу минут двадцать, мы наконец остановились перед невыс
окими стенами, окружавшими двухэтажный дом без особых архитектурных из
лишеств. Ром тихонько свистнул. Словно из воздуха появился гном, как две к
апли воды похожий на нашего предводителя. Хотя, в принципе, все эти борода
чи Ц как китайцы Ц все на одно лицо только для непосвященного белого ва
рвара.
Ц Привет, Ком! Ц радостно заревел Ром, сгребая в свои медвежьи объятия К
омуальда.
Тот не остался в долгу, и мне показалось, что я слышу треск костей от взаим
ных объятий гномов.
Ц Ты проездом в Ардаг? Ц спросил хозяин дома, когда объятия наконец зак
ончились.
Ц Ну, естественно! Ц громогласно рассмеялся Ром. Ц Ты долго собираешь
ся держать нас здесь или наконец пустишь в дом? Я съел сейчас бы целого бык
а и выпил не меньше бочки пива!
Ц Да, да! Конечно! Ц засуетился хозяин, Ц заезжайте!
Ром поговорив полчаса с Комуальдом один на один, объявил, что в Брагире по
ка спокойно, никто нас не ищет. Впереди у нас теперь было три долгих дня бе
сцельного сидения в незнакомом городе, где у Рома объявились срочные дел
а. Предстояло придумать, каким изощренным способом прикончить эти семьд
есят два часа.
Дом Комуальда был гораздо уютней, чем дом Салоса. Вдобавок обстановка ко
мнат была куда богаче, чем у Главы Гильдии Волшебников. А уж постель… Для п
олного счастья не хватало только женского общества. Вынужденное воздер
жание давило на уши чрезвычайно.
Когда я намекнул Кому насчет женского пола, он улыбнулся и посоветовал п
осмотреть в баре в одном квартале от дома. Для полноты ощущений он снабди
л нас мешочком, полным странных, словно обгрызенных, серебряных монеток.
Оставался вопрос Ц дали нам, так сказать, сто рублей копейками, или на что
-то мешочка должно было хватить.
Вечером мы с Ильей вырвались из дома на оживленную улицу. Несмотря на поз
днее время, народа на ней было предостаточно. Жители Брагира пили и весел
ись, но вели все себя достаточно мирно, хотя и шумно, как и положено пьяным.
Только посредине улицы бесцельно слонялась группка хорошо накачанных
развязных молодчиков, задиравших тех, кто подходил к ним слишком близко.
Но толпа обтекала шпану, как мощная река обтекает остров.
Довольно быстро мы добрались до бара, который рекомендовал нам Ком. Если
бы я слонялся по городу сам, то сюда не зашел бы никогда. Со стороны бар пре
дставлял собой довольно неприглядное зрелище. Внутри было поприличнее.
Покосившиеся деревянные столики и колченогие стулья вокруг них. Высока
я барная стойка, возле которой крутилось несколько невероятно худых и ст
оль же юрких официантов.

За стойкой возвышался высокий двухметровый человек, отличавшийся от об
ычных людей количеством рук. Их у него было шесть! Несмотря на свои внушит
ельные габариты, этот гигант ловко орудовал огромными кувшинами, разлив
ая в деревянные кружки вино и пиво. Сашка, мой хороший друг, владевший пивн
ой на Речном вокзале, взял бы его, не взирая на отсутствие регистрации и ме
дицинской книжки. А уж как были бы довольны хохлушки-официантки… Васили
са Прекрасная тоже обрадовалась, когда узнала, что у Змея-Горыныча не тол
ько три головы, но и три… Короче, ей было, чем утешиться.
Свободных мест в баре не наблюдалось. Мы в растерянности остановились по
середине него и сразу стали объектом внимания всех посетителей. Нас расс
матривали настолько бесцеремонно, что во мне начала закипать злость. Но,
видимо, один из официантов догадался по моему виду, какие кары ада я призв
ал на головы зевак, и мгновенно подскочил к нам с Ильей.
Ц Приветствую уважаемых господ! Ц зачастил он скороговоркой, и мне при
шлось делать невероятные усилия, чтобы понять его беглую речь. Ц Господ
а желают столик?
Ц Желают-с. Господа желают выпить и поразвлечься, Ц кивнул я и пригнулс
я к уху халдея. Ц Господа передают тебе привет от почтеннейшего Комуаль
да.
Официант взвился, как язык пламени.
Ц Сей момент!
Официант провел нас к одному из столов у стены. Он неожиданно оказался пу
стым. Это отчасти объяснил официант, который пробормотал что-то вроде «п
ринять гостей Комуальда для нас большая честь» и умчался. Короче, мы от Ив
ан Иваныча, блин… Через несколько минут халдей вернулся с подносом, на ко
тором стоял высокий узкий глиняный кувшин, две деревянные кружки и больш
ое блюдо жареного мяса, к которому прилагалась аппетитно пахнущая бухан
ка хлеба. Очевидно, Комуальд здесь явно был в авторитете. Когда мы утолили
первое чувство голода, кувшин был наполовину пустым.
Ц Так что ты думаешь обо всем этом? Ц спросил Илья, откидываясь на своем
стуле.
Вино было крепким, и по заблестевшим глазам моего напарника я понял, что о
но уже дало ему по шарам. Главное Ц чтобы не по ногам. Тащить нас отсюда бы
ло явно некому, а до службы доставки подгулявших посетителей на дом этот
мир явно еще не дорос.
Ц О чем?
Ц Ну, об этом! Ц Илья обвел рукой пространство вокруг нас. Ц Столько все
го произошло, а ведь мы толком ни о чем ни говорили. Мы же попали непонятно
куда и непонятно как! Версия с кино не прокатила Ты, что, прикажешь мне пов
ерить в существование всех этих уродов? Может, нас просто контузило, и мы с
коро очнемся?
Ц А что мне думать? Ц пожал я плечами, отхлебнув хороший глоток из кружк
и. Ц Поздно пить боржом, когда почки отказали. Это не сои, мы реально сущес
твуем в этом странном мире.
Илья почесал в затылке.
Ц А почему не спросить у местных магов! Ведь мы им втирали про Россию дал
еко за горами Ардага. А зачем? Надо было сразу объяснить! Может, все по-друг
ому повернулось бы!
Ц Ты в этом уверен? Ц рассмеялся я. Ц И что изменилось бы. если бы мы приз
нались? Где гарантия, что нас не прикончили бы на месте за убийство местно
го супер-пупер-мага? Оно тебе надо было?
Ц И тем не менее… Ц попытался возразить Илья.
Но я его оборвал:
Ц Давай больше не будем это обсуждать! Ничего уже не изменишь.
Ц С каких это пор ты стал фаталистом? Ц подозрительно посмотрел на меня
Илья.
Ц С тех, как попал сюда!
Ц Ясно…
Ц Ничего не ясно! Давай лучше позовем этого халдея. Может, он нам девочек
подгонит? Цигель-цигель-ай-лю-лю и все такое?
Ц Давай, Ц согласился Илья, Ц я…
В этот момент на стул рядом с нами опустилась черноволосая девушка. Стро
йная фигурка, облегающее платье, открывающее изящные ноги чуть выше коле
н, симпатичное, но какое-то холодное лицо. Девушка была очень привлекател
ьной, но, как и все красавицы, особого сексуального вдохновения она у меня
не вызывала. Под хорошее вино я люблю девиц попроще, но погорячее. Илья не
был столь разборчив или захмелел побольше и понял жест девушки, севшей к
нам за столик, как недвусмысленное предложение. За эту ошибку он тут же и п
оплатился. Едва он попытался обнять незнакомку, как сразу получил сильны
й удар локтем под дых. Та же, саркастически хмыкнув, повернулась ко мне:
Ц Уйми своего друга! Я Зеела, из Черной Гильдии! Вы отправитесь со мной.
«Эх, блин, Ц зло подумал я, Ц любят красотки искать на свои милые попки пр
иключений». Я был категорически не настроен прерывать вечер, хотя и осоз
нал, что сейчас шутить нельзя.
Ц Ничего другого, мадам группенфюрер, я и не ждал, Ц рассмеялся я. Ц А ес
ли мы откажемся, то ты нас заставишь? Так?
Ц Да! Ц несколько ошарашенно кивнула девушка, и за ее спиной словно про
явились из дымного воздуха, как из фотопленки, четыре волосатых и рослых
молодчика, одетых в легкие кольчуги. Двое из них недвусмысленно поигрыва
ли рукоятями длинных мечей в ножнах на широких кожаных ремнях.
Ц Мадам, на кой черт вы приперли сюда этих мускулистых гомосеков? Чтобы м
ы побыстрее согласились на ваше предложение? Ц улыбнулся я, чувствуя, ка
к во мне начинает бурлить веселое ожидание предстоящей драки.
Сидевшие вокруг нас посетители, видно уже привыкшие к подобным разборка
м, не поняли ни слова, но моментально переместились на другой край бара. Я
взглянул на Илью и заметил, что тот уже готов к бою. Лично я увлекался в дет
стве боксом и имел разряд. До мастера спорта я, конечно, не дотянул, но заня
тия свои не запускал и втянул в них Илью, который оказался талантливым уч
еником с очень неплохим джебом левой.
Не долго думая, я вскочил из-за стола, отшвырнул в сторону стул и выдал кор
откий, но эффективный прямой удар точно в квадратный подбородок ближайш
ему мордовороту. Боец рухнул на пол. Илья тоже не мешкал и отправил в нокау
т еще одного противника. Оставшиеся двое оказались половчее, но, как гово
рил незабвенный чеховский герой: «Куды ж, Каштанка, столяру супротив пло
тника!»
И все-таки я пропустил слева удар в скулу и слегка «поплыл». Поняв, что наш
а милая беседа, в которой джентльмены просто очень эмоционально машут ру
ками, рискует затянуться, я присел и использовал довольно непарламентск
ий прием. Откинувшись назад на руки, я выбросил правую ногу вперед и снизу
врезал последнему из подручных Зеелы в пах.
Такой удар не блокируется в принципе, поэтому бедолага по-поросячьи зав
изжал и скрючился на полу. Особенно громко это нечеловеческое стаккато п
рактически кастрированного от удара бойца звучало посреди повисшей в б
аре звенящей тишины. Девушка несколько секунд рассматривала валявшиес
я на полу тела, затем перевела взгляд на нас. Я усмехнулся.
Ц Так, мадам, страховка на случай увечий для этих парней у вас, конечно, не
предусмотрена? Забирайте своих жмуриков и валите отсюда.
Ц Я не понимаю, о чем вы говорите, Ц проговорила она совершенно спокойн
ым голосом. Ц Может, это заклинание, но оно вам не поможет! Я…
Ц А это поможет? Ц вкрадчивым голосом перебил Зеелу Илья и наставил на
нее пистолет. Взгляд в черный зрачок ствола вообще очень убеждает в смер
тоносности пусть и незнакомого местным предмета. Не стала исключением и
Зеела. Она слегка побледнела, но держалась молодцом.
Ц Все равно не поможет. Когда вы убьете меня, Ц кивнула она, Ц придет ещ
е один. Затем еще один… Вам не победить Гильдию Убийц. А если вы пойдете со
мной, то, возможно, у вас есть шанс выжить. С вами будет разговаривать, если
я правильно поняла, сам Магистр. А его мудрость бесконечна!
Ц Моя мудрость, может, и не бесконечна, Ц заметил я, Ц но и терпение мое н
е вечно. И вообще, по-моему, знакомство вот с этими парнями в твои планы точ
но не входило.
Я показал рукой на приближавшихся к нам солдат в черной форме, поверх кот
орой блестели металлические нагрудники с изображением странного крыла
того чудовища. В руках у них были мечи. Отряд возглавлял невысокий челове
к, закутанный в длинный плащ, полы которого волочились по полу.
Зеела, увидев, кто приближается к нашему столу, переменилась в лице и взма
хнула рукой. Перед ней вырос переливающийся всеми цветами радуги овал.
Увидев это, гости перешли на бег.
Ц Стоять! Ц неожиданно взревел хриплым басом их предводитель, но Зеела
уже прыгнула в портал.
И она бы ускользнула, если бы не Илья. С виноватой улыбкой он своим фирменн
ым ударом стукнул ее в левую скулу, и девушка растянулась на полу перед по
рталом. Едва она поникла головой, сияющий овал растаял.
Ц Отлично! Ц похвалил Илью человечек в плаще. Ц Я Ц Вкар! Сотский уголо
вной службы Вкар. Всем оставаться на местах!
Вкар дернул подбородком, и солдаты, подхватив Зеелу, удалились. Вскоре он
и вытащили из бара и оставшиеся тела. Сам же сотский, хмыкнув, повернулся к
наблюдавшему за ним из-за стойки многорукому бармену.
Ц Ты видел, как было дело, Пол? Ц поинтересовался Вкар.
Ц Да, сотский! Эти чужаки во всем виноваты, они пришли вместе с этой девко
й. И начали приставать к нашим почетным гостям! Ц он показал на нас, Ц гос
тям Комуальда!
Последние слова были сказаны с такой подобострастной интонацией, что я п
очувствовал себя почти богом.
Ц Гости Комуальда? Ц переспросил инспектор. Ц Гости Комуальда Ц это
наши люди. Что здесь произошло? Расскажите мне?
Он обращался ко мне. Дожили! Я даю показания менту! Но деваться было некуда
, и я попытался в двух словах пересказать ему суть разборки, естественно н
е раскрывая всех своих карт.
Ц Она сказала, что из Гильдии Убийц? Ц заинтересовался сотский. Ц Это т
очно?
Ц Точно!
Ц Понятно. Ц Вкар нахмурился, и покачал головой. Ц Вы остановились в до
ме Комуальда?
Я кивнул.
Ц Когда уезжаете?
Ц Через три дня!
Ц Я свяжусь с вами, если будут нужны дополнительные показания. Желаю вам
хорошо отдохнуть!
С этими словами служака покинул бар.
Ц Любезный, Ц обратился я к бармену, который внимательно наблюдал за на
ми.
Ц Да?
Ц Не поможешь нам?
Шестирукий исполин выбрался из-за стойки и подошел к нашему столику с дв
умя глиняными кружками пива.
Ц Рад служить гостям Комуальда. Кстати, а вот это Ц за счет заведения.
Ц Объясни, пожалуйста что это за сотский? Ц задал я вопрос.
Ц Королевская уголовная служба Брагира. Вкар Ц сотский нашего участка
. Вы гости Комуальда. А он у нас почетный гражданин города, в частности, на с
обственные деньги отремонтировал здание участка и дом самого сотского.
Ну, мы тоже помогаем полицейским, чем можем. Вот свадьбу дочки Вкара у нас
тут несколько дней назад отмечали.
Ц А они вас крышуют? Так?
Бармен озадаченно нахмурил брови:
Ц Не понял, что? Ну да ладно. Я бы вам советовал срочно вернуться в особняк
. Черная Гильдия Ц это Черная Гильдия. Они не успокоятся, пока не добьются
своего.
Ц Нет уж, дудки! Ц рассмеялся я. Ц Эта стерва в участке. И сегодня, думаю,
нам проблем больше никто не доставит. Ком что-то говорил про девочек, рабо
тающих у тебя. Как насчет «группы поддержки» для усталых бойцов?
Ц Что ж, Ц бармен пожал плечами, Ц мое дело предупредить! А насчет девоч
ек Ц вам приведут красавиц, выберете, подойдете ко мне, я дам ключи. Навер
ху есть пара уютных комнат.
С этими словами он вернулся за стойку и занялся своим привычным делом. По
сле его ухода прошло десять минут, и не успели мы с Ильей выпить за удачный
исход боя, как около столика появились две девушки. Стройные фигурки, при
ятные лица. Одна была брюнеткой, вторая блондинкой. Причем у брюнетки я ср
азу заметил острые треугольные уши, которые торчали из пышных волос.
Но, с другой стороны, эта деталь придавала ей определенный шарм. Главное, ч
тобы треугольными были только уши. Девушки оказались веселыми и сговорч
ивыми, и сразу объявили о своей стоимости. Не знаю местных цен, но пять сер
ебряных монет, которые они назначили за свои услуги, меня устроили. Допив
вчетвером кувшин вина, мы поднялись наверх, где познакомились поближе. Н
а наше счастье, аберрации во внешности ограничились только ушными раков
инами, и, кстати, за них оказалось очень удобно держаться при некоторых ма
нипуляциях интимного свойства. Техника процесса у красавиц тоже была на
высоте, и в дом Комуальда мы вернулись лишь на рассвете.
Несмотря на столь ранний час, нас встречал сам хозяин дома вместе с Ромом.
Было видно, что они раздражены, но выразить свое недовольство явно побаи
ваются.
Ц Ну, нельзя же так! Ц наконец высказался Ром, когда мы очутились в обеде
нном зале, Ц я уже волноваться начал. Хорошо бармен предупредил, да час н
азад Вкар заходил. Я же предупреждал, что вас ищут и…
Ц Наверно отчасти я виноват, Ц вставил Ком, Ц я им посоветовал бар у Пол
а. Думал, они развлекутся…
Ц Развлекутся… Ц передразнил его Ром, Ц вот и развлеклись. Ты же знаеш
ь, что Вкар не может долго держать эту девчонку. Ни один судья в здравом ум
е не возьмется рассматривать дело, по которому проходит член Черной Гиль
дии. Максимум дня через два эта Зеела окажется на свободе! А это значит, чт
о нам надо тоже сматываться отсюда как можно быстрее. Придется тебе, Ком, о
дному решать наши дела. Мы выезжаем через полчаса!

Ц Ты знаешь, кто я? И тем не менее меня задержали? Где судья? Где твои начал
ьники? Зови их сюда! Или вы все смерти желаете?
Зеела рвала и метала. Еще бы! Пока она здесь торчала, этот Ромуальд со свои
м караваном наверняка уже скрылся. А время не ждет. Достать гнома, когда он
доберется до Ардага, будет куда сложнее. Но, несмотря на ее гневные тирады
, Вкар был глух ко всем ее просьбам и угрозам. Зеела перебрала уже все спос
обы. От соблазнения до угроз. Все бесполезно.
Она затихла и откинулась на кровати, полная бессильной ярости и отгороже
нная от остального мира толстой решеткой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26