А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда Илья от
крыл глаза, он увидел, что девушка беззвучно смеется.
Они стояли на улице, вдоль которой тянулись невысокие деревянные домишк
и. Было очень жарко. Илья тут же пожалел, что не обратил внимания на предуп
реждение Зеелы о странностях климата Пранна и прибыл сюда в кожаных штан
ах. Наверное, в приморском городке это смотрелось бы круто, а здесь спустя
пару минут в поту были и ноги, и все причинные места. Хуже всего было то, что
вместо решимости перед боем Илья думал только о том, как бы почесаться. Од
нако очень скоро он понял, что делать все равно что-то надо и срочно. Ветер
разошелся не на шутку и поднимал целые столбы песка. Пока Илья пытался за
крывать руками лицо, снизу под обшлага брюк надуло множество мелких песч
инок, тут же прилипших к потной коже. С каждым шагом становилось все больн
ее идти. Наконец он не выдержал. Жестом подозвав Стахха, он шепнул ему на у
хо:
Ц Уважаемый, делай, что хочешь, но я дальше не пойду.
Ц Почему? Ц обеспокоенно завертел головой старик.
Илья нагнулся поближе к его уху и вкратце сообщил проблему. Стахх почеса
л в затылке, потом сотворил в воздухе нечто вроде крестного знамения и до
стал из сумки довольно потрепанные холщовые портки. В душе у Ильи что-то с
одрогнулось. В этом облачении он будет похож на русского крестьянина вре
мен крепостного права, а совсем не на молодого современного человека. Но
выбора не было. Пришлось переодеваться.
Путь их закончился, когда они вошли в длинный двухэтажный дом, на вершине
которого была прикреплена широкая вывеска с грубо намалеванными на ней
непонятными Илье буквами. Он за время пребывания в Пранне научился бегло
разговаривать на местном языке, но грамоту они вместе с Артемом так и не о
силили.
Путники почти бегом проскочили первый этаж, где сильно пахло перекисшим
пивом и почти бегом поднялись на второй этаж.
Ц Единственная приличная местная гостиница, Ц объяснил Стахх, открыв
ая дверь с ржавой табличкой, на которой, судя по всему, когда-то было что-то
написано. Илья попытался разобрать знаки, но похожая на перепрелую греч
невую крупу ржавчина смазывала все очертания.
В грязной комнатенке, оказавшейся за дверью, нас уже ждали. Там сидело око
ло дюжины крепких мужчин с суровыми лицами. Едва Стахх появился на порог
е, как они тут же вскочили, приветствуя его.
Ц Вольно! Ц скомандовал Стахх и обратился к нам. Ц Это отряд моего отде
ления. В пределах часа сюда должно прибыть подкрепление. Сразу пополудни
мы отправимся в путь. А пока все свободны.
С этими словами он поманил Зеелу и скрылся за дверью. Она похлопала Илью п
о плечу и вышла следом. Илья постоял на пороге. Мужчины не пригласили его с
есть и словно не обращали внимания на его присутствие. Илья поплелся на п
ервый этаж. Если там пахло перекисшим пивом, значит, там должен был быть ба
р.
Чутье Илью не подвело. Бар там действительно был. За стойкой стояла дород
ная женщина с таким бюстом, что на него можно было при желании поставить п
ару пивных кружек. Увидев посетителя, она приветливо улыбнулась.
Ц Чего изволите?
Ц Пива. Большую кружку пива.
Когда деревянная емкость грохнула о столешницу, Илья сделал первый, самы
й приятный глоток и огляделся. В зале было не слишком многолюдно. Но все ст
олики были заняты. В дальнем углу о чем-то оживленно спорила компания эль
фов; у колонны молча и сосредоточенно накачивались пивом два гнома; непо
далеку от выхода гоблин под столом тискал коленки гоблинше и что-то жарк
о шептал ей на ухо, от чего она заливалась хохотом и хлопала его по спине, а
остальные места занимали все те же мужчины с суровыми лицами.
Илья вздрогнул, ощутив на своем плече чью-то руку. Развернувшись, он с обл
егчением увидел Стахха. Сидевший рядом с Ильей у стойки краснолицый гном
вдруг куда-то испарился, а Стахх преспокойно усевшись на освободившеес
я место, заказал пива.
Ц Как ты? Ц поинтересовался он у Ильи.
Ц Да нормально вроде, Ц ответил тот, слегка опешив от столь странного н
ачала разговора.
Ц У меня к тебе предложение. Деловое! Ц с этими словами его собеседник о
сушил залпом всю кружку.
Илья насторожился еще больше.
Ц Что за предложение?
Ц Возьми это! Ц он протянул руку к Илье, и тот увидел на открытой ладони м
аленький прозрачный шарик.
Взяв его, он ощутил странное чувство. Вроде обычный стеклянный шарик. Нич
его особенного. Прозрачный и теплый. Но все-таки чувствовалось в нем что-
то необычное. Он вызывал двоякие ощущения. С одной стороны его хотелось о
богреть и защитить, с другой стороны Илья не мог избавиться от ощущения, ч
то странный подарок надо выбросить.
Ц Что это? Ц спросил наконец Илья.
Ц Это Камень Мэрры. Таких камней в Пранне очень мало. Они разумны и облад
ают могучей силой. Не показывай его никому. Он поможет тебе в трудную мину
ту. Взяв его в руку, ты уже стал для него хозяином.
Ц Но почему не показывать? И почему именно мне? И какая это в них сила? Ц в
опросы сыпались из Ильи как горох.
Ц Я… Ц Стахх вдруг переменился в лице и соскочил с высокого табурета.
Ц Ради Артема никому не говори, что камень тебе дал я! Или ему будет очень
плохо!
Народ, стоявший перед ними, расступился, и ошеломленный Илья увидел, как к
ним приближаются. Зеела, и… Стахх! Еще один Стахх! Так с кем же он сейчас гов
орил? Его недавний собеседник что-то прошептал, и на Зеелу и ее спутника о
брушились огненные шары. Те не стали тянуть с ответом, и в Лжестахха удари
ла ответная молния. Но она не достигла цели, растекшись вдоль внезапно по
явившейся вокруг пришельца голубой сферы.
Народ мгновенно куда-то исчез. Происходящее явно выходило за рамки обыч
ной кабацкой драки, и, как и на Земле, зеваки сочли за лучшее просто смытьс
я. Мужчины с суровыми лицами немыми тенями замерли вдоль стены. Илье удал
ось ускользнуть за стойку бара, откуда он сквозь щель между досками след
ил за схваткой, после каждого залпа файерболов поражаясь, как маги еще не
устроили в этом деревянном здании хороший пожар!
Деревянный пол вокруг Зеелы и настоящего Стахха ощутимо обуглился. Но он
и, пусть с огромным трудом, но держались. В руках у Лжестахха заплясали гол
убые огни, и на противников обрушилась лавина пламени. Стахх выставил пе
ред собой руки и что-то призывно закричал. Перед голубой лавиной выросла
стена огня, с шипением поглотившая ее.
Сразу вслед за этим Стахх вновь что-то прокричал и, схватив Зеелу за руку
бросился на пол. Мужчины у стен ожили и практически одновременно выстрел
или в фальшивого Стахха из нескольких десятков самострелов с короткими
стволами, подозрительно напоминавших кулацкие обрезы.
Пришелец среагировал с опозданием, и к моменту, когда защитная стена сно
ва появилась в воздухе, в него вонзилась дюжина массивных железных стрел
ок с зазубренными, как шишки, остриями. Он захрипел и рухнул на колени. Нес
колько секунд он балансировал на них, пытаясь удержать равновесие, но, в к
онце концов, упал навзничь и, дернувшись пару раз, застыл. Илья осторожно в
ылез из-за стойки. Стахх и Зеела, поднявшись, подошли к поверженному врагу
. Следом за ними из потайных углов начали выбираться спрятавшиеся посети
тели.
Ц Кто это? Ц прошептал Илья, обращаясь к дочери Великого Магистра.
Она хотела что-то ответить, но не успела. Тело, лежащее на полу, вдруг внеза
пно вспыхнуло кровавым огнем и за несколько секунд сгорело дотла.
Ц Мрок, Ц услышал Илья ответ Стахха, Ц это несомненно он. Но зачем ему п
онадобилось принимать мой облик?
Старый Убийца задумался.
Ц Что он тебе говорил? Ц повернулся Стахх к Илье.
Ц Почти ничего. Сунул какую-то хрень. Ц Илья увидел удивление в глазах с
обеседников и поправился: Ц Какую-то штуку. Этот… как его… Камень Мэрры.
И еще сказал, что он мне пригодится.
Стахх и Зеела переглянулись.
Ц Ты не ослышался?? Ц переспросила девушка.
Ц Еще чего! Ц возмутился Илья подобному недоверию и протянул ей ладонь
, на которой лежал светившийся странным молочным светом шарик.
Ц Ты хоть знаешь, что это такое? Ц шепотом поинтересовалась Зеела у Иль
и.
Ц Он сказал, что это камень…
Ц Это не камень Мэрры. Это что-то иное, Ц отстранилась от протянутой рук
и Зеела.
Ц Правильно, Зеела, Ц кивнул Стахх и повернулся к Илье. Ц Ты даже не пре
дставляешь, какую дрянь подсунул тебе этот ублюдок. Хочешь, покажу? Пойде
м на околицу деревни. Только не совершай резких движений.
Илья двинулся к выходу, зачарованно глядя на стремительно мутневший шар
ик на ладони. Путь далеко в степь занял много времени, но наконец Стахх огл
яделся и удовлетворенно кивнул:
Ц Держи руку перед собой и не двигайся! Ц крикнул он и сделал стремител
ьное движение рукой. Шар сорвался с ладони и быстро полетел в сторону дал
еких курганов. Наконец он скрылся из вида, и тогда старый маг что-то тихо п
рошептал. Над степью вспыхнуло зарево мощного взрыва. Ослепительная ярк
ая вспышка заставила Илью закрыть глаза.
Ц Ты понял, что тебе дали? Ц спросил Стахх у изумленного и деморализова
нного Ильи. Ц Это не камень Мэрры. Тебе дали «шар гнева». Ты носил его в кар
мане?
Ц Ну да… Ц робко промямлил Илья.
Ц Боюсь, что если бы Мроку удалось довести до конца задуманное, то твоими
оторванными яйцами дело бы не ограничилось, Ц хрипло произнесла Зеела.

Ц То есть он хотел… Ц робко начал Илья.
Ц Да, он хотел сделать из тебя невольного смертника! Ц продолжил его фр
азу Стахх. Ц И, как всегда, вмешалась случайность.
Илья молчал всю дорогу обратно в гостиницу. До сих пор все, что происходил
о в этом мире, больше касалось Артема. Но вот этим подлым и опрометчивым ша
гом Мрок нажил себе еще одного врага. Месть должна была состояться. С этой
мыслью Илья и вернулся в бар.
В два часа пополудни его отряд в полном составе стоял на окраине деревни.
Их уже ждали. Ровными колоннами, готовыми к походу, здесь были выстроены и
другие части. Илья на глаз прикинул, что всего Гильдии удалось поставить
под ружье около трехсот человек. Все Убийцы были вооружены луками и все т
еми же пресловутыми обрезами, но при каждом отряде обязательно присутст
вовало несколько магов, выделявшихся из общей массы народа длинными пос
охами в руках, которые были единственным их оружием.
К Стахху подошли трое полевых командиров. Наш предводитель вступил с ним
и в разговор на непонятном Илье языке. Судя по их мимике, они о чем-то спори
ли. Стахх присел и начал чертить на земле прутиком какие-то схемы. Его соб
еседники удовлетворенно кивали, а по окончании разговора пожали друг др
угу руки и разошлись.
Стахх вернулся к нам.
Ц Мы замыкаем колонну, Ц произнес он, Ц приготовьтесь к долгому маршу.
Дойти до Черного Алтаря мы должны к полуночи.
Ц Главного так и не избрали? Ц задала вдруг вопрос Зеела.
Ц Нет, Ц огорченно помотал головою Стахх, Ц к сожалению, нет. Но пока ос
обых конфликтов не было. Все Главы Отделений Ц вполне здравомыслящие лю
ди.
Тем временем передовая часть нашей небольшой армии двинулась в путь. Кол
онна из пятнадцати отрядов растянулась на добрый километр. Мы шли в арье
ргарде и прикрывали тылы. Темп марша был поистине бешеным. Уже через три ч
аса такой гонки у Ильи не раз мелькала мысль, что он в любой момент может с
валиться на землю и больше не встать. Он тайком разглядывал своих спутни
ков, но они шагали как роботы, словно вообще не знали усталости.
И наконец в закатном мареве он увидел Курганы. Солнце уже садилось, и пере
д наступлением ночи был сделан короткий привал. Стахх и остальные предво
дители отрядов некоторое время посовещались. Вернувшись с совещания, ст
арик сердито выругался.
Ц Вот сейчас дробить силы нам бы не следовало!
Ц А что такое? Ц обеспокоенно спросила Зеела.
Ц Они хотят развернуть отряды в цепь.
Ц Зачем?
Ц Кто-то из магов сообщил, что Совет Великих принял решение отозвать их
до зари. По сути, они отказывают нам в помощи.
Ц Маги отказывают Гильдии Убийц? Ц удивился Илья. Ц А как же Великое Во
змездие, которого они вроде как боятся?
Ц Боялись, Ц с горечью произнес Стахх, Ц всем уже известно о гибели Зам
ка. Поэтому нас стали бояться гораздо меньше. Поэтому руководители отряд
ов хотят не только разобраться с Мроком и Морготом, но и устроить здесь по
казательную кровавую баню, дабы слух о ней хотя бы на некоторое время вос
становил репутацию Гильдии.
Ц Но ведь две задачи сразу решать нельзя! Ц воскликнула Зеела.
Ц Да уж, за двумя зайцами погонишься Ц ни одного не поймаешь, Ц кивнул И
лья.
Ц Я им сказал то же самое. Но они суетятся! Ц ответил Стахх.
Ц Хотя на это можно посмотреть и с другой стороны, Ц задумчиво протянул
а Зеела. Ц Предводители могут на самом деле желать Гильдии добра и стрем
иться возвысить ее упавший авторитет. Просто они не уверены, справится л
и наша армия с Морготом.
Ц Но наш отряд пойдет прямиком к Черному Алтарю! Ц подытожил Стахх.
Только Илье почему-то показалось, что в его голосе прозвучала затаенная
грусть. Старый маг помолчал и добавил:
Ц Справимся сами!

Глава 25
ЦУГЦВАНГ

Войско Убийц закончило свое блуждание по болотам полчаса назад, но непод
алеку от Черного Алтаря их уже ждали. Точно подсчитать количество нечист
и, роившейся в ночи, было трудно, но счет шел не на сотни, а на тысячи.
По сравнению с ними, отряд Убийц смотрелся маленькой жалкой кучкой обреч
енных. Курганы сияли какой-то странной голубоватой дымкой, и предстояще
е действо немного напомнило Илье готовящуюся жраку в фантасмагорическ
ом ночном клубе.
Ц И ты хочешь сказать, что мы справимся с этой ордой? Ц поинтересовался
он у Зеелы, внимательно осматривавшей диспозицию противника.
Ц Побеждают не числом, а умением! Ц менторским тоном изрекла девушка.
Ц Ясно, Ц кивнул Илья. Ц Что-то подобное я и на Земле слышал. Но как?
Ц Посмотришь, Ц заявила Зеела, и в этот момент раздался протяжный рев т
руб. Ц Мне пора, Ц встрепенулась она. Ц Ты оставайся здесь, с обозом. Там
тебе делать нечего!
Илья не стал возражать, тем более, что участь смертника его совсем не прел
ьщала. Единственное, что могло спасти войско Гильдии, Ц это роковая ошиб
ка наступающих в оценке рельефа местности. Убийцы заняли одну из господс
твующих высоток, и любая наземная атака должна была катиться снизу вверх
. Наступавшие теряли время и силы. Но зато с воздуха боевые порядки гильде
йской армии просматривались как на ладони. Близ Черного Алтаря ничего не
росло, и даже птицы куда-то подевались. Илью нисколько не беспокоило то, ч
то оставшиеся вместе с ним женщины-целительницы, развернувшие лазарет,
смотрели на него презрительно.
Когда он достал своего снайперского «Драгунова», настроения в обозе сра
зу изменились. Илья посмотрел в окуляр. Целей внизу хватало. Оставалось п
онять, какая важней.
Ему предстояло выполнить классическую снайперскую задачу Ц деморализ
овать противника за счет устранения командиров. На небольшое войско Уби
йц наступала довольно разношерстная армада, и даже в сумраке было видно,
что согласия в рядах атакующих куда, меньше, чем среди обороняющихся. Но и
х было просто очень мною. По земным уставам для успешного прорыва оборон
ы нужно шестикратное превосходство над противником в огневой мощи и жив
ой силе. Пропорция внизу была существенно больше.
«Эх, ребята, вам бы пулемет…» Ц подумал Илья. Изобретение господина Макс
има или на худой конец Ц господина Гочкиса могло бы существенно повысит
ь шансы Гильдии на победу в этой схватке. Но откуда ему здесь взяться? И во
т тут Илья убедился, что законы тактики одинаковы для всех миров Вселенн
ой. Авангардные ряды Убийц подняли странного вида луки и открыли огонь. С
корость стрельбы была настолько быстрой, что туча стрел вполне могла сой
ти за настильный огонь по наступавшим лавой противникам. Цепь атакующих
воинов Мор-гота резко поредела, но скорости продвижения вперед не замед
лила. И вот тут прямой наводкой ударили маги. Гильдии. Голубые молнии, кото
рые выбрасывали их посохи, буквально выкашивали атакующих тварей. Но тем
ный поток продолжал катиться вперед. Илья сквозь перекрестье прицела хо
рошо видел, что на переднем краю, где уже сшиблись гильдейские воины и чуд
овища, у атакующих практически не было преимущества в количественном со
ставе.
И вот тут Илья понял, что пришло его время. Наступил тот самый момент неуст
ойчивого равновесия, когда всего пара грамотных приказов командиров сп
особна переломить ход сражения. Илья поводил стволом вдоль сцепившихся
в схватке бойцов и разглядел среди тварей двух персонажей, которые вели
себя подобно старшим офицерам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26