А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эд встает.
Ц А ты-то сам как думаешь, Ц вдруг спрашивает Паркер, Ц они это или не он
и?
Ц Пока не знаю, сэр.
Ц Ты усложнил нашу задачу. Но неужели ты думаешь, что я на тебя в обиде?
Ц Сэр, оба мы стремимся к абсолютной справедливости. Но вы обо мне слишко
м высокого мнения.
Паркер улыбается.
Ц Молодец. А об Уайте не думай. Ты стоишь десятка таких, как он. На его счет
у, конечно, три убитых бандита, но это не идет ни в какое сравнение с тем, что
ты сделал на войне. Помни об этом, Эдмунд. Помни.

* * *

Галлодета он видит перед дверями палаты. Все здесь пропитано дезинфекта
нтами. Знакомый запах Ц этажом ниже умерла его мать.
Ц Здравствуйте, сержант.
Ц Зови меня Боб. Эллис Лоу просил тебя поблагодарить. Он боялся, что подо
зреваемых забьют до смерти и некого будет привлекать к суду.
Эд смеется.
Ц Может оказаться, что в «Ночной сове» действовали не они.
Ц Лоу это неважно, да и мне тоже. Похищение и изнасилование с особой жест
окостью Ц это тянет на высшую меру. Лоу хочет их закопать, я тоже Ц пойме
шь почему, когда поговоришь с девушкой. А теперь вопрос на шестьдесят чет
ыре доллара: как полагаешь, это они?
Эд качает головой.
Ц Судя по их реакциям Ц скорее нет. Но Фонтейн сказал, что они провели с д
евушкой не всю ночь. По его словам, они кому-то ее продали. Возможно, это был
Коутс и еще двое, кого мы не знаем. Может быть, двое из тех, кому он продал де
вушку. Так или иначе, денег при них не обнаружено. Возможно, деньги были ис
пачканы кровью, и Коутс их где-то спрятан Ц так же, как сжег окровавленну
ю одежду.
Ц Значит, вдобавок к проверке алиби нам придется устанавливать личност
и еще двоих насильников, Ц присвистнув, замечает Галлодет.
Ц Точно. Причем наши подозреваемые молчат как убитые, а Уайт пристрелил
единственного свидетеля, который мог нам помочь.
Ц Уайт Ц еще тот тип! Ты, похоже, его побаиваешься? И правильно делаешь: не
боятся Уайта только сумасшедшие. Ладно, пойдем побеседуем с юной леди.
Они входят в палату. Перед постелью девушки стоит помощница шерифа Ц зд
оровенная бабища с прилизанними черными волосами.
Ц Эд Эксли, Дот Ротштейн, Ц знакомит их Галлодет. Дот кивает и отходит в с
торону.
Инес Сото.
Черные заплывшие глаза на изуродованном лице. Голова выбрита, видны швы.
Капельница, под одеяло уходит катетер. Разбитые костяшки пальцев, сломан
ные ногти Ц она сопротивлялась. Эду вспоминается мать, какой она была пе
ред смертью: облысевшая, худая как скелет, подключенная к аппарату искус
ственного дыхания.
Ц Мисс Сото, Ц говорит Галлодет, Ц это сержант Эксли.
Эд подходит ближе, опирается о стенку кровати.
Ц Простите, что беспокоим вас в такое тяжелое время. Мы постараемся не за
держиваться здесь, дольше, чем нужно.
Инес Сото поднимает на него черные, налитые кровью глаза. Хриплый, сорван
ный голос:
Ц Не надо больше… фотографий.
Ц Мисс Сото идентифицировала по фотографиям Коутса, Джонса и Фонтейна,
Ц вполголоса объясняет Галлодет. Ц Я сказал ей, что нам, возможно, понад
обится опознать по снимкам еще нескольких подозреваемых.
Эд качает головой.
Ц Мы пришли не для этого. Мисс Сото, я хочу, чтобы вы припомнили хронологи
ю событий Ц то, что случилось с вами два дня назад. Мы будем двигаться оче
нь медленно, не останавливаясь на деталях. Попозже, когда вы оправитесь, с
нимем с вас показания по всей форме. Но сейчас нам нужна только общая карт
ина. Начнем с того, когда эти трое мужчин схватили вас.
Ц Они не мужчины! Ц с трудом приподняв голову, выплевывает Инес.
Эд крепче сжимает металлический поручень кровати.
Ц Знаю. Они будут наказаны за то, что с вами сделали. Но сейчас нам необход
имо выяснить, виновны ли они в другом преступлении.
Ц Я слышала… по радио… я хочу, чтобы их отправили в газовую камеру! Пусть
они сдохнут!
Ц За то, что эти негодяи сделали с вами, они ответят по всей строгости зак
она, но мы не можем наказывать их за чужое преступление. Ведь тогда на своб
оде останутся другие негодяи, убийцы шести невинных людей. Мы сделаем вс
е по закону.
Хриплый шепот.
Ц Просто шестеро белых для вас важнее какой-то мексиканки! Эти звери моч
ились мне в рот, насиловали меня стволами дробовиков. На мне живого места
нет. А когда вернусь домой, родители скажут, что я сама во всем виновата Ц
надо было в шестнадцать лет выйти замуж за какого-нибудь идиота-cholo
Плебей (исп.).
! Ничего я тебе не скажу, cabron
Козел (исп.).
!
Ц Мисс Сото, Ц говорит Галлодет, Ц сержант Эксли спас вам жизнь.
Ц Какую жизнь! Офицер Уайт сказал, это он доказал, что те negritos невиновны в уб
ийстве! Офицер Уайт убил того puto, который трахал меня в задницу! Офицер Уайт
Ц вот кто настоящий герой!
Инес захлебывается в рыданиях. Галлодет незаметно кивает в сторону двер
и: пора уходить. Эд спускается на первый этаж, в цветочную лавку Ц сюда он
приходил после дежурства у постели умирающей матери. Цветы в палату 875 Ц
большие яркие букеты, каждый день.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Придя с утра на работу, Бад обнаруживает у себя на столе записку.

19/04/53
Сынок! Знаю, что работа с бумагами Ц не самая сильная твоя сторона, но мне
нужно, чтобы ты проверил двоих потерпевших. (Док Лэйман опознал всех трои
х.) Делай все по порядку, как я тебя учил: сначала просмотри бюллетень 11 на д
оске в участке и выясни, как продвигается расследование и что сделано на
сегодняшний день другими офицерами, чтобы не брать на себя лишнюю и нену
жную работу.
1. Сьюзен Нэнси Леффертс, женщина, белая, дата рождения 29/1/22, судимостей и при
водов в полицию не имеет. Уроженка Сан-Бернардино, в Лос-Анджелес перееха
ла недавно. Работала продавщицей в универмаге «Баллок» в Уилшире (провер
ка поручена сержанту Эксли).
2. Делберт Мелвин Каткарт, прозвище Дюк, мужчина, белый, дата рождения 14/11/14. Дв
е судимости за совращение несовершеннолетних, три года в Сан-Квентине. Т
ри ареста за сутенерство, обвинения не предъявлены. (Опознали его чудом: п
омогли метки на белье и тюремная медицинская карта.) Место работы неизве
стно, последний известный адрес Ц 9819, Вандом, округ Силверлейк.
3. Малколм Роберт Лансфорд, прозвище Мел, мужчина, белый, дата рождения 02/6/12. П
оследний адрес неизвестен, работал охранником в агентстве «Настоящий м
ужчина», адрес 1680, Норт-Кахуэнга. Бывший офицер полиции Лос-Анджелеса (пат
рульный), одиннадцать лет в Голливудском участке. Уволен за служебное не
соответствие в июне 1950-го. Известно, что часто посещал «Ночную сову». Судя
по его личному делу, офицер был никудышный Ц в рапортах о служебном соот
ветствии из года в год твердое D. Поезжай в Голливудский участок и просмот
ри там оставшиеся после него бумаги: сведения о произведенных арестах, р
апорты. Брюнинг и Карлайл тоже подъедут туда и тебе помогут.
Мои выводы: думаю, убийцы все-таки негры, однако криминальное прошлое Кат
карта и служба в полиции Лансфорда заставляют нас подойти к проверке пот
ерпевших со всей ответственностью. Хотелось бы, чтобы для тебя это задан
ие стало своего рода боевым крещением на посту детектива в Отделе убийст
в. Встретимся сегодня вечером (21:30) в «Тихом океане» и обсудим это дело и все
с ним связанное.

Д. С.

Бад идет к доске объявлений. Почти все здесь Ц рапорты детективов, прото
колы вскрытий Ц посвящено «Ночной сове». А вот и бюллетень 11.
Шесть служащих из Архивного отдела брошены на проверку регистрации авт
омобилей. Ребята из 77-го участка прочесывают Южный город в поисках «мерку
ри» и дробовиков. Брюнинг и Карлайл проверяют известных налетчиков Ц бе
зрезультатно. Окрестности «Ночной совы» девять раз прочесывали в поиск
ах новых свидетелей Ц никто ничего не видел и не слышал. Подозреваемые о
тказываются говорить и с полицией, и со следователями из прокуратуры, и д
аже с самим Эллисом Лоу. Отказалась от дачи показаний и Инес Сото. Можно бы
ло бы на нее надавить, но Эд Эксли воспротивился.
Ниже на доске прикноплено личное дело Мела Лансфорда. Судя по всему, коп и
з него и вправду был хуже некуда. Хапуга и халявщик. Работу свою выполнял с
пустя рукава. Несколько раз, не разобравшись, арестовывал явно невиновны
х Ц для квоты. Три выговора за пренебрежение служебными обязанностями.
Дальше Ц сведения от четырех офицеров, работавших вместе с Лансфордом:
взяточник и никчемушник, выходил на работу пьяным, принуждал проституто
к к оральному сексу, а когда ею выгнали из квартиры за неуплату арендной п
латы, попытался «крышевать» мелких голливудских торговцев. Наконец у на
чальства лопнуло терпение, и в июне 1950-го, после очередной жалобы, Лансфорд
а из полиции попросили. Все четверо старых знакомых Лансфорда подтвержд
ают, что он был завсегдатаем ночных кафе Ц пользуясь тем, что он полицейс
кий, питался за счет заведения. Его пребывание в «Ночной сове» в 3 часа ноч
и вполне оправдано Ц там он мог выпить и скоротать холодную ночь.
По дороге в участок Голливуд Бад думал об Инес Сото. И еще о Дадли и Дике Ст
енсе. О том, как, когда Инес на каталке провозили мимо мертвого Сильвестра
Фитча, она попыталась спрыгнуть и вцепиться ему в горло. Как кричала: «Пус
ть сдохнет! Пусть они все сдохнут!» В больнице Бад незаметно взял со столи
ка шприц с морфием и, пока никто не видел, сделал ей укол. Медсестры вокруг
говорили, что теперь-то для бедняжки худшее позади Ц но он знал: худшее т
олько начинается.
Теперь ее будет допрашивать Эксли. Снова и снова показывать ей фотографи
и насильников, выпытывать детали. Эллис Лоу хочет, чтобы в деле комар носа
не подточил, Ц значит, предстоят очные ставки, свидетельство в суде. Гово
рят, прокурор уже навещал ее в больнице Ц еще бы, она ведь главный свидете
ль в деле, которое обещает стать процессом века. Эд Эксли получил по заслу
гам Ц молодец, девушка, хорошо его отбрила!
От Инес мысли его перешли к Стенсу. Здорово они тогда придумали с маской У
тенка Дэнни. А как Эксли выл и хныкал, размазывая кровь по лицу! Хорошо, что
догадались его щелкнуть Ц снимок послужит им страховкой. Дик до сих пор
с восторгом об этом вспоминает: нравится думать, что он снова на коне. Хотя
на самом деле это неправда. Дик работает на Пархача Тайтелбаума, тусуетс
я с подонками, играет и пьет без просыпу. Тюрьма вконец его испортила.
Бад сворачивает на север. Солнце золотит его отражение в зеркале заднего
вида. На галстуке вышит щит Ц эмблема полиции Лос-Анджелеса Ц и цифра 2. Э
то число преступников, убитых при задержании. Теперь к ним добавился Сил
ьвестр Фитч Ц надо будет заказать галстук с цифрой 3. Эту штуку с галстука
ми придумал Дадли Смит Ц он на такие вещи мастак. Как он говорил? «Воплоще
ние духа нашего отдела», что-то в таком роде. И попал в точку: парни свои фор
менные галстуки даже по ночам не снимают. Бабы от них просто кипятком пис
ают.
Дадли Смиту Бад обязан даже больше, чем Дику Стенсу, Ц этот человек спас
его от суда за «Кровавое Рождество», взял к себе в Отдел надзора, потом пер
етащил за собой в Отдел по расследованию убийств. Но кто работает с Дадли
Смитом, тот ему принадлежит. Он умен. Дадли Смит, чертовски умен и чертовск
и красиво болтает, и в хитросплетениях его гладкой речи черта с два разбе
решь, чего же он от тебя хочет и как тебя использует. Пальцем ткнуть не во ч
то, но нутром чуешь: что-то не так. И порой страшно становится смотреть на М
айка Брюнинга и Дика Карлайла: они уже продали ему души Ц теперь твоя оче
редь. Дадли способен тебя согнуть, сломать, скрутить, отыметь, растоптать,
стереть в порошок Ц а ты и не поймешь, что тебя уже нет. Будешь только балд
еть от своего гениального шефа, который тебя знает лучше, чем ты сам себя з
наешь.
У полицейского участка не припаркуешься Ц все забито. Бад оставляет маш
ину в трех кварталах и идет пешком. Эксли в участке нет. Дым коромыслом: вс
е столы заняты, кто говорит по телефону, кто перебирает какие-то бумаги ил
и что-то лихорадочно строчит. На доске висит громадный бюллетень по делу
«Ночной совы» Ц дюймов шесть толщиной. За отдельным столиком две женщин
ы, за ними Ц коммутатор, перед ними табличка: «Запросы в архив и дорожную
полицию». Бад подходит к ним, голос его без труда перекрывает гул голосов
и дребезг телефонов:
Ц Я проверяю Каткарта. Нужно все, что о нем известно, Ц места работы, друз
ья, знакомые. Этот урод дважды сидел за совращение малолетних. Мне нужны п
одробности преступлений, нынешние адреса потерпевших. Три раза привлек
ался за сутенерство, дела в суд не передавались. Запросите все участки, вы
ясните, не сохранились ли рапорты об этих арестах. Если сохранились, мне н
ужны имена проституток. Если найдете имена, уточните даты рождения и пои
щите этих девушек в нашем архиве, архиве дорожной полиции, архивах систе
мы поручительства и женской исправительной системы. Мне нужно все, что с
умеете найти. Ясно?
Девушки садятся за коммутатор, а Бад идет к доске объявлений, посмотреть,
нет ли чего нового. Прибавилось сведений о Лансфорде Ц офицер из участк
а Голливуд поговорил с боссом «настоящего мужчины». Факты: Лансфорд посе
щал «Ночную сову» почти ежедневно. В два часа ночи, после окончания своей
смены в книжном магазине «Пиквик», отправлялся туда и сидел часов до шес
ти утра. По отзыву начальника агентства, Лансфорд Ц алкаш, типичный секь
юрити низшего разряда, из тех, кому не дают разрешения на оружие. Ни врагов
, ни друзей, ни подруг. С товарищами по агентству близко не сходился. После
того как его выгнали из дома за неуплату, жил в палатке в Голливудской дол
ине. Палатку уже нашли и обыскали: четыре комплекта униформы, спальный ме
шок, шесть бутылок муската «Олд-Монтеррей».
Adios Прощай
(исп.).
, придурок, Ц злым ветром занесло тебя в самое пекло. Бад просматри
вает рапорты об арестах, произведенных Лансфордом. Девятнадцать за один
надцать лет службы Ц негусто. Причем все за мелкие правонарушения. Возм
ожно ли, чтобы кто-то из арестованных затаил на него злобу и прикончил мно
го лет спустя, да еще и пятерых невинных людей расстрелял за компанию? Все
возможно, конечно, но крайне маловероятно.
Эксли все еще нет, Карлайла и Брюнинга тоже. Что-то еще было в записке Дадл
и: ах да, просмотреть отчеты Лансфорда.
Отчеты в архиве Голливудскою участка расставлены в алфавитном порядке,
по фамилиям офицеров. Хорошо Придумано. Только вот офицера Малколма Ланс
форда нет. Бад просматривает папки от А до Я, на это уходит целый час Ц нет
Лансфорда. Странно. Неужели этот раздолбай и алкаш и отчетов не писал?
Уже почти полдень, надо перекусить. За бутербродом Бад звонит Дику. Тем вр
еменем появляются Карлайл и Брюнинг, пока они глотают кофе и включаются
в работу, Бад садится на телефон и начинает обзванивать своих информатор
ов.

Змей Такер Ц ничего не знает. Жирдяй Райс, Джонни Стомп Ц тоже ноль. Джер
ри Катценбах сообщает, что всех заказали супруги Розенберг Ц прямо из к
амеры смертников. И они же снова подсадили Джерри на иглу.
Подходит архивная девица, протягивает Баду листок бумаги.
Ц Узнать удалось немного. О судимостях Каткарта Ц только то, что обеим п
отерпевшим было по четырнадцать лет, блондинки, во время войны работали
в «Локхиде». Уверена, что не местные. В Административном отделе службы ше
рифа нашлось дело Каткарта с именами девяти проституток, которым он покр
овительствовал. Я проверила всех. Две умерли от сифилиса, три Ц несоверш
еннолетние, высланы из штата по месту жительства под надзор, еще двух най
ти не смогла, данные об оставшихся двух Ц здесь. Это вам поможет?
Ц Конечно, спасибо, Ц отвечает Бад и машет Брюнингу и Карлайлу.
Два имени в списке обведены карандашом: Джейн Ройко, прозвище Пушинка, и С
интия Бенавидес, прозвище Сладкая Синди. Последние известные адреса Ц П
ойнсеттия и Юкка. Часто посещаемые заведения Ц коктейль-бары в этих рай
онах.
Подходят подручные Дадли Смита.
Ц Здесь два имени, Ц говорит Бад. Ц Надо найти и допросить этих девчоно
к.
Ц Все эти проверки вероятных подозреваемых Ц бесполезнеж и мудянка,
Ц говорит Карлайл. Ц Это Ц черножопые.
Ц Дадли сказал: надо, Ц значит, надо, Ц отвечает Брюнинг.
Бад смотрит на их галстуки. На их счету вместе Ц пятеро убитых. Толстяк Бр
юнинг, тощий Карлайл Ц иногда они кажутся похожими как близнецы.
Ц Что ж, раз Дадли сказал, значит, сделаем.

* * *

У «Кошерной кухни Эйба» парковки нет. Бад делает круг. У крыльца «Кухни» п
отрепанный «шеви» Дика: салон захламлен пустыми бутылками. Для условно-
досрочника Ц нарушение номер один.
Бад находит свободное место. Доходит до «Кухни», заглядывает в окно Ц Ст
енс тянет «Манишевиц» и треплется с тремя братскими чувырлами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55