А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Входим в нижние слои атмосферы, Ц подал голос Маккена. Ц Сейчас будет
трясти. Еще сорок минут Ц и мы на поверхности.
Действительно, модуль затрясся сильнее, Долин пришлось даже схватиться
за подлокотники кресла. Но потом, поколебавшись, она ослабила ремни безо
пасности, так как чувствовала себя слишком стесненной, в движениях. Она с
делала руками несколько пробных движений. С левой рукой были небольшие п
роблемы, но не такие серьезные, как она боялась.
Свист снаружи стал сильнее, и Долин наклонилась вперед, чтобы из-за плеча
Маккены лучше видеть, что происходит за стеклом иллюминатора. Пока было
мало что видно, кроме проносящихся с огромной скоростью облаков или газо
в. Температура в посадочном модуле будет в ближайшие минуты расти, так ка
к теплозащитный экран уже расплавился в нижних слоях атмосферы Ц и имен
но это было проблемой.
Хотя им и удалось избежать смерти при взрыве станции, они все еще не были в
полной безопасности. Посадочные модули были предназначены для однораз
ового использования и сконструированы в соответствии с этим: тонкая вне
шняя оболочка, защитный жаропрочный экран, несколько управляющих сопел,
которые позволяли осуществить лишь незначительную коррекцию курса, и с
истема для минимального жизнеобеспечения, энергии которой хватало от с
илы на три часа.
По крайней мере, такими были модули, которые тысячами строили кибертеки,
по можно было предположить, что модули йойодинов мало чем отличались. Эт
и аппараты служили лишь одной цели: быстро и просто доставить войска и ле
гкое оружие с орбиты на планету, особенно если она находилась в руках неп
риятеля. Посадочный модуль представлял собой значительно меньшую цель,
чем космический челнок, да и летел он по весьма непредсказуемой траектор
ии Ц тем самым его труднее было сбить, что повышало шансы вообще достигн
уть района боевых действий.
С другой стороны, после посадки на планету в модуле с нее нельзя было еще р
аз взлететь.
Очевидно, эти мысли слишком четко отразились на лице Долин, так как Дэлва
р успокаивающе улыбнулся ей.
Ц Завтра начнется атака основных сил, Ц напомнил он. Ц Тогда на Гандама
к высадятся разрушители бункеров с кораблей «Девестейшн» и «Индепенде
нс». Нашим десантникам вместе с частями прикрытия и разведки не понадоби
тся слишком много времени, чтобы разобраться с узкоглазыми. Нам надо тол
ько где-нибудь укрыться и продержаться до прибытия войск, а завтра мы смо
жем пробиться к нашим и на одном из десантных челноков вернуться назад.
Ц Если нас не собьют уже сегодня при подлете, Ц возразила Долин.
Ц Вряд ли, Ц заметил Маккена. Ц Еще одна польза от генератора помех «Ут
ы». Никто не сможет связаться с нами по радио и запросить, кто находится на
борту. Узкоглазые подумают, что мы их люди, и ничего нам не сделают. Если, ко
нечно, Мачиано не выключит в ближайшие полчаса генератор помех. А от этог
о идиота всего можно ожидать.
Дэлвар кашлянул, но оставил эти слова без комментария.
Ц Я попытаюсь приземлиться подальше от базы йойодинов, Ц продолжал Ма
ккена. Ц В навигационном компьютере модуля запрограммирован прямой ку
рс на планетарный космодром йойодинов, а с поврежденными дюзами я не смо
гу слишком далеко уклониться от него. Но несколько километров я вам обещ
аю.
Он посмотрел на Дэлвара.
Ц Сержант, вам бы надо опять пристегнуться, Ц посоветовал он. Ц Сейчас
будем преодолевать довольно сильные турбулентные воздушные потоки.
Дэлвар кивнул и опустился в одно из кресел. Долин тоже застегнула свои ре
мни. Было такое чувство, что ее связали и посадили внутрь снаряда диаметр
ом шесть метров, который с огромной скоростью приближается к поверхност
и Гандамака и который способен затормозить лишь на последних километра
х пути.
Посадка не будет большой проблемой. Маккена отличный пилот, и хотя модул
ь плохо слушается рулей, он сумеет посадить это корыто.
Гораздо, больше Долин беспокоило, что их ожидает после посадки.

* * *

Ц Внимание! Ц крикнул Маккена, но это предупреждение было излишним. Дол
ин не могла лишить себя удовольствия, наклонившись вперед, насколько поз
волял ее ремень безопасности, посмотреть через плечо Маккены на экран. П
оэтому она тоже увидела, как они приближались к поверхности Гандамака: и
з-за измененного курса по очень неблагоприятному вектору и со слишком б
ольшой скоростью.
Лишь в самый последний момент она вновь откинулась в своем кресле и накл
онила голову, чтобы подбородок коснулся груди.
Сразу вслед за этим последовал удар о грунт. Оболочка модуля загудела, ка
к будто по ней ударили гигантским молотом. Своей нижней частью аппарат у
дарился о поверхность планеты под острым углом и отскочил, как плоский к
амень отскакивает от поверхности воды.
Последнее, что Долин увидела на экране, была пустынная песчаная равнина.
Для обычной посадки это было бы идеальным местом, но с поврежденными рул
евыми соплами не могло быть и речи о нормальной посадке. Она только надея
лась, что эта равнина была такой же мягкой в действительности, как казала
сь на экране.
Несколько секунд спустя модуль вновь опустился, и за этим последовал вто
рой, не менее сильный удар, затем аппарат заскользил по импровизированно
й посадочной полосе, оставляя за собой глубокую борозду. Долин швыряло и
з стороны в сторону, несмотря на ремни.
Если где-нибудь в песке есть обломки скал…
Долин не стала додумывать мысль до конца.
Модуль быстро терял скорость и наконец остановился. Несколько секунд До
лин сидела неподвижно, судорожно вцепившись в подлокотники, наконец она
решилась вздохнуть. Вибрации внешней оболочки постепенно затухали. Мод
уль совершил такую жесткую посадку, что у всех было полно ушибов и ссадин
от ремней безопасности. Но все-таки они сделали это, действительно призе
млились живыми на Гандамак!
Ц Давайте, ребята, давайте, чего вы еще ждете? Ц голос Дэлвара вывел Доли
н из оцепенения. Ц Давайте выбираться отсюда. Гарантирую, пройдет совсе
м немного времени, и узкоглазые будут тут как тут, и я бы не хотел в этот мом
ент торчать здесь. Пошли, пошевеливайтесь, потом будете отдыхать сколько
угодно!
Он отстегнул замки своих ремней, встал и зашагал к выходному люку. Долин т
оже поднялась. Она еще нетвердо стояла на йогах, но плазма несколько стаб
илизировала ее кровообращение, и, кроме того, Дэлвар наверняка вколол ей
еще целый ряд укрепляющих медикаментов. Тем не менее, когда она встала, у н
ее несколько секунд было темно перед глазами, так что пришлось схватитьс
я за спинку кресла, чтобы не упасть. Первые шаги дались ей очень тяжело. К т
ому же пол модуля сильно наклонился, так как аппарат зарылся носом в земл
ю. Чтобы добраться до выхода в задней части модуля, надо было преодолеть д
овольно крутой подъем.
Дэлвар открыл выходной люк и выкарабкался наружу. Долин последовала за н
им, при этом стараясь не коснуться внешней оболочки. Несмотря на теплоза
щитный экран, металл был раскален.
Но снаружи и без того было жарко, здесь речь шла не о той температуре, от ко
торой можно укрыться в тени. Это был сухой, испепеляющий зной, который хот
я и легче переносился, чем влажная духота, но от которого немедленно брос
ало в пот. По мнению Долин, было сорокЦ пятьдесят градусов Цельсия. Она сп
росила себя, сколько они смогут вынести такую жару в своих бронированных
скафандрах.
Климату соответствовала и растительность в этой части Гандамака. В трех
направлениях простиралась почти плоская песчаная пустыня, которая из-з
а колеблющегося от жары воздуха уже через несколько километров сливала
сь с горизонтом. Не было видно никаких растений.
И лишь в восточном направлении нечетко возвышались низкие, желтовато-се
рые горы. Вероятно, это были отроги более высоких гор, которые, однако, из-з
а плохой видимости не просматривались. Расстояние до них тоже было трудн
о оценить. Марево искажало всякую перспективу.
Может быть, там вообще нет гор, может быть Ц это мираж.
Ц Проклятие, Ц проворчал Дэлвар. Уперев руки в бока, он поворачивался из
стороны в сторону, осматривая окрестности в поисках чего-либо интересн
ого для них. Долин знала, о чем он думал. Никакого укрытия, насколько хвата
ло взгляда Ц их можно было обнаружить любым, самым примитивным, пеленга
тором.
Ц Похоже, предстоит приличный марш-бросок, Ц прокомментировал сцену М
аккена, который тоже выбрался из люка. Хвостовая часть модуля Ц вот все, ч
то выступало из песка, После посадки в грунте осталась широкая борозда д
линой несколько сот метров.
Ц На каком расстоянии мы находимся от базы йойодинов? Ц спросил Дэлвар.

Ц Я думаю, километров пятнадцать, может чуть больше или меньше. Это было
все, чего я смог добиться от поврежденных рулевых сопел, иначе бы посадка
была просто самоубийством, Ц извиняющимся голосом произнес Маккена.
Ц Никто тебя не упрекает, сынок, наоборот. Это была чистая работа, и пусть
кто-нибудь попробует сделать то же самое. Но мы должны исходить из того, ч
то у узкоглазых есть суда на воздушной подушке, или антигравы, и при таком
небольшом расстоянии они будут здесь через несколько минут, чтобы посмо
треть, все ли тут в порядке. Посадочный модуль оставил свой след на любом р
адаре, Ц Дэлвар еще раз демонстративно осмотрелся. Ц Не очень много укр
ытий. Нам остается только закопаться где-нибудь в песок и надеяться, что н
ас не заметят.
Ц Я не думаю, что это случится так быстро, Ц заявила Долин. Ц Если вы спро
сите меня, то я думаю, у нас есть еще час, а может быть и два.
Ц Да, ты так считаешь? Ц Дэлвар улыбнулся уголками губ, но сразу же стал в
новь серьезным. Ц Конечно, техника узкоглазых отстает от нашей, но не нас
только же, что они летают, как в замедленной съемке.
Долин покачала головой.
Ц Я не это имею в виду. На космодроме только что приземлилось несколько ч
елноков и, возможно, другие модули. Только что все узнали, что «Орбита VII» бы
ла взорвана, и все ожидают в ближайшее время нападения на Гандамак. Там, на
верное, царит приличный хаос. Но в любом случае у них сейчас есть дела пова
жнее, чем беспокоиться о модуле, который из-за сломанного управления при
землился в стороне от базы. Тем более, если по-прежнему нарушена радиосвя
зь.
Ц Хм, Ц изрек Дэлвар и потер подбородок. Ц Об этом я совсем не подумал, но
, возможно, ты права. Временами ты просто гениальна, девочка. Это значит, чт
о у нас есть еще отсрочка.
Долин стерла пот со лба и рукой откинула назад свои короткие черные воло
сы. Потом, прикрыв глаза ладонью от яркого солнечного света, она посмотре
ла на восток.
Ц Если повезет, мы могли бы даже добраться до гор, а там существует множе
ство укрытий, чтобы спрятаться до завтра.
Дэлвар одобрительно кивнул.
Ц Но в любом случае, не будем терять времени. Вперед! Возьмем с собой толь
ко самое необходимое.
Он еще раз спустился в модуль. Прежде чем последовать за ним, Долин бросил
а еще один взгляд на небо, по которому все выше и выше поднималось немилос
ердное солнце.

Глава 6

Долин протянула здоровую правую руку, и Маккена помог ей подняться на бо
льшой обломок скалы. Она не произнесла ни слова, только благодарно улыбн
улась ему, после чего несколько секунд обессиленно лежала рядом с Маккен
ой, хватая ртом воздух.
Им понадобилось почти два часа, чтобы добраться до подножия гор. Надежда
Долин оправдалась, за все время им не попалось ни одного йойодина, и даже с
ейчас, когда они уже были под защитой гор, у модуля не было видно ни одной р
азведывательной группы. В противном случае им бы наверняка пришел конец
. У них не было сил, чтобы оказать сопротивление даже слабо вооруженному р
азведывательному отряду йойодинов. Марш через раскаленную пустыню их с
овершенно доконал.
От трудностей пути особенно страдала Долин, состояние которой и так было
ослаблено. При каждом шаге ее ноги утопали по щиколотку в мелком, как пыль
, песке. Через некоторое время ей казалось, что невидимые руки хватают ее з
а ноги и не пускают дальше.
Безжалостно жгло солнце, не чувствовалось ни малейшего дуновения ветер
ка, который хоть немного бы облегчил невыносимую жару. Временами Долин к
азалось, что она не сможет больше сделать ни одного шага, и только вид медл
енно приближающихся спасительных гор придавал ей силы переставлять на
литые свинцом ноги.
Это Ц и еще страх перед тем, что с ними сделают йойодины и их гуманоидные
мутанты, если попасть к ним в руки.
Хотя сейчас она уже была далеко не уверена, что может быть хуже, чем послед
ние два часа пути под палящим солнцем. Даже смерть показалась бы ей избав
лением, а уж пресловутые лагеря йойодинов для военнопленных казались ей
кемпингами для отдыха по сравнению с этим маршем через раскаленный ад пу
стыни. Тем не менее каким-то образом ей удавалось, едва волоча ноги, двига
ться все дальше и дальше.
Крутая осыпь, единственный проход между высокими скалистыми стенами, ли
шила ее последних сил. Один раз Долин уже оступилась и скатилась вниз, что
стоило ей многочисленных ушибов и ссадин. И на этот раз она бы снова упала
, если бы Маккена не подхватил ее и не помог взобраться на скалу на самом в
ерху склона; одной ей это было не под силу.
Ярко-белое солнце Гандамака стояло прямо над их головами, и здесь не было
ничего, что могло бы отбрасывать хоть какую-то тень. Насколько это было во
зможно, они ослабили свою броневую защиту, чтобы легче переносить темпер
атуру, но и это не очень помогало. Единственной их надеждой было найти зде
сь, в горах, какую-нибудь пещеру, где бы они смогли укрыться до вечера. Инач
е солнце доконает их намного раньше, чем это смогут сделать йойодины.
Долин подумала, не позволить ли себе еще один глоток воды. Ее губы потреск
ались и кровоточили, рот пересох, а язык распух. Один-единственный, малень
кий глоточек воды, какое это было бы блаженство.
Правда, это была не обычная вода, а почти безвкусный раствор, полный минер
алов, витаминов и микроэлементов. Он утолял жажду лучше, чем любая другая
жидкость, при этом снабжая организм всеми необходимыми питательными ве
ществами, но в такую убийственную жару даже он мало помогал.
Уже через несколько минут после ухода из модуля Долин почувствовала жаж
ду, и с тех пор она не уменьшалась, хотя девушка выпила уже почти треть сво
его запаса воды.
Треть за два часа было слишком много; день продлится еще минимум семь час
ов, и она не знала, сильно ли упадет температура ночью. Необходимо тщатель
но распределить каждую каплю. Хотя основная атака намечена уже на следую
щий день и, если не случится ничего неожиданного, они смогут связаться со
своими войсками, но, по крайней мере, до этого времени ей должно хватить за
паса воды. Без него она не сможет здесь прожить и полдня, а может быть, даже
и часа.
Ц Они появились! Ц сообщил сержант Дэлвар. Он лежал в нескольких шагах о
т них в нише между двумя скалами и наблюдал в бинокль за посадочным модул
ем.
Его тихое восклицание заставило Долин и Маккену тотчас насторожиться. Д
олин прикрыла глаза рукой и посмотрела в направлении, откуда они только
что пришли. Даже без бинокля она увидела две темные точки, которые прибли
жались к модулю. По их скорости и низкой посадке она определила, что это бы
ли машины на воздушной подушке.
Ц Сразу две? Ц пробормотала она удивленно. Ц Сначала они не торопятся,
а потом посылают сразу две машины. Вот и пойми узкоглазых.
Ц Наверное, они учли, что мы не их люди, а так как они не знают, сколько нас, т
о решили действовать наверняка.
Ц В любом случае, им не понадобится много времени, чтобы обнаружить на пе
ске наши следы Ц сказал Маккена. Ц Значит, надо как можно быстрее исчезн
уть отсюда и попытаться найти где-нибудь укрытие, иначе можно считать, чт
о все наши попытки были напрасными.
Долин покачала головой.
Ц Песок такой мелкий, что он сразу засыпал наши следы, и через пару минут
уже ничего не было видно. Так что следов мы не оставили, и тем не менее нам н
адо исчезнуть отсюда. Нетрудно догадаться, куда мы направились.
Долин перекатилась на другой бок и встала на, четвереньки. Она не решалас
ь встать во весь рост. У йойодинов наверняка были бинокли, и она не хотела,
чтобы их обнаружили так быстро. Маккена, тоже на четвереньках, переполз к
Дэлвару. Только здесь, под защитой скалы, они встали во весь рост.
Около четверти часа они с трудом продвигались по неровной поверхности, п
окрытой осыпями, перелезали через обломки скал, лежавшие у них на пути, по
ка Маккена вдруг не остановился.
Ц Что вы думаете об этом?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15