Невыносимо! Она просто больна Шарлем, она стремится к нему всем своим существом; тело ее томилось от жажды волнующих прикосновений его рук и губ.
Крепко зажмурившись, она старалась прогнать из памяти эти смеющиеся зеленые глаза, но они вновь всплывали перед ней, словно еще не насытились ее муками. Слабость в теле словно издевалась над её попытками убедить себя, что она больше ничего к нему не чувствует. Где он сейчас? – размышляла отчаявшаяся Рэйвен. Зайдет ли, прежде чем окончательно покинет Лахор, или этого не случится? Ведь он сказал, что получил от неё все, что хотел, и больше она ничего для него не значит.
Одинокая слеза скатилась из-под плотно прикрытых век и упала на подушку.
– О Шарль! Почему ты не любишь меня хоть немного? – прошептала она.
– Ради Бога, Дмитрий, ты когда-нибудь прекратишь бесконечное вышагивание по комнате? Ты напоминаешь мне стреноженного быка!
Шарль, ястребиные черты которого еще больше заострились, перешагнул порог гостиной и теперь стоял, широко расставив ноги и раздраженно глядя на своего первого помощника, неустанно метавшегося по шелковому ковру. Было раннее утро, и дверь террасы была открыта настежь; до них доносился шум многолюдных улиц Лахора. Мириады запахов наполнили прохладный воздух: резкий аромат жасмина, кокосового масла, специи, дешевого табака, чеснока; били в нос и запахи верблюжьего и лошадиного пота.
Дмитрий удержался от резкости, видя, что Шарлю достаточно малейшего повода, чтобы взорваться. Он грубо выругался по-русски и вышел из комнаты с горящими от гнева глазами.
Шарль посмотрел ему вслед и вздохнул. Он вышел на террасу и уставился на петлявшую внизу торговую улицу.
Этот вытянутый в длину дом с террасой и балконом, увитыми виноградными лозами, принадлежал раньше какому-то влиятельному набобу, который подарил его впоследствии своему любимому придворному. После оккупации Лахора британскими войсками дом перешел к одному британскому офицеру, которого хорошо знал полковник Бейтмэн. Хозяин был счастлив предоставить дом в распоряжение Шарля и Дмитрия, пока сам он вместе с полком находился на маневрах.
Многое из того, что прежде украшало дом вельможи, все еще оставалось здесь, и Шарль обнаружил коллекцию очень дорогих ламп, драпировок, инкрустированной мебели и бесценных шелковых ковров. Но ему недоставало «Звезды Востока» – ничем не стесненной свободы просоленных палуб. Вот и сейчас он страстно желал почувствовать на лице шаловливый ветерок с запада – пусть бы он принес с собой свежесть и растрепал волосы, а то вдыхаешь тут запах отбросов и перезревших фруктов.
Приманка в виде алмаза «Кохинор» поблекла сама собой; он всю прошлую бессонную ночь пытался найти этому объяснение, но так и не нашел.
Возможно, из-за этой потери интереса к поискам алмаза они теперь плохо ладили с Дмитрием, что случилось впервые за все годы их дружбы. Дмитрий с безграничным энтузиазмом мотался по базарам и встречался с разными темными личностями в не менее темных аллеях, пытаясь собрать все мыслимые и немыслимые слухи и сплетни о местонахождении и нынешнем владельце алмаза. Шарль же большую часть времени проводил в форте Акбар; через адъютанта генерала Боствика он получал все последние сведения о сикхах и пытался вычислить вероятность новой конфронтации с ними. Друзья с трудом выносили друг друга – плачевная ситуация, что ни говори… Их вкусы и пристрастия все больше расходились. Дмитрий предпочитал шататься по базарам и вести задушевные беседы за бутылью дешевого вина; он общался с конокрадами, рыночными торговцами и всевозможными бродягами, ему все средства казались хороши в поисках вожделенного алмаза. Шарлю же нравились тайные встречи с влиятельными персонами, когда восточная хитрость сражается с отточенным европейским разумом, но и эта борьба умов успела ему наскучить.
– Наверное, старею, – вздохнул Шарль и тут же разозлился и испугался, поскольку заговорил вслух сам с собой – явный признак приближающегося старческого маразма.
Еще более помрачнев, он покинул террасу, хлопнув дверью и испугав слугу, принесшего «чота хазри» – легкий завтрак для него и Дмитрия.
– Бурра-саиб желает что-нибудь еще? – спросил слуга, заметив, что Шарль даже не обратил внимания на горячий чай и засахаренные фрукты, но тут же в испуге отшатнулся, увидев, как мрачен англичанин.
– Спасибо, Хаким, ничего не надо, – ответил Шарль. Он надел свое тяжелое пальто, натянул перчатки и добавил: – Если возвратится Сергеев, передай ему, что я пошел к генералу Боствику, к джунг-и-лат-саибу.
Последние новости из форта Акбар были неутешительными, и Шарль вернулся несколько часов спустя крайне озабоченным. Рекомендательное письмо от полковника Бейтмэна позволило ему познакомиться с генералом, на которого он произвел приятное впечатление. Он приказал командиру полка Ост-Индской компании постоянно информировать Шарля о развитии событий в британско-сикхской войне. Что же касается полковника Бейтмэна, то он полагал, что мятеж среди жителей Лахора маловероятен и боевые действия с обеих сторон будут вести только регулярные войска. А сегодня генерал Боствик сообщил, что началась мобилизация войск, поскольку определено примерное место будущего сражения – Чиллианваллах. Но что, если благоприятный для британцев исход сражения спровоцирует сикхов на поиски возмездия в другом месте? Не приведет ли это к резне, которой он так боялся?
– О, явился, дружище! – Дмитрий услышал тяжелые шаги Шарля и распахнул ему дверь.
Было очевидно, что казак безмерно рад приходу друга; он сверкал белозубой улыбкой и похлопывал Шарля по спине. Густая борода Дмитрия была взъерошена, что придавало ему одновременно комичный и свирепый вид. Его жгучие черные глаза сверкали, и казалось, весь он светился от счастья. Шарль скрестил на груди руки и молча ждал новостей.
– Я на седьмом небе, дружище! И чувствую себя, как изголодавшийся по ласке мужчина, попавший в рай и окруженный дюжиной красоток, готовых на все! Ты знаешь, где я был сегодня?
Шарль покачал головой, снисходительно глядя на своего товарища.
– Понятия не имею. На женской половине дворца махарани?
Дмитрий возбужденно потирал руки.
– Нет, на женскую половину так и не попал, но во дворце побывал.
Насмешливости Шарля как не бывало.
– Что ты там делал?
– Садись, дружище, и дай мне рассказать все по порядку.
Дмитрий, взгромоздившись на диван, ждал, когда сядет и Шарль.
– Так вот, оказалось, что на службе во дворце махарани есть казак из Курска, который так и не уехал из Индии после афганской войны. Он даже сражался на стороне ее светлости в сикхской войне. Когда британцы вошли в Лахор и махарани потеряла власть, он отказался оставить службу у неё, хотя местные охранники ненавидят его, не желая доверять иностранцу. – Дмитрий понизил голос до шепота: – Говорят, махарани очень красива, а ты ведь знаешь, как мы, русские, преклоняемся перед красотой. Неудивительно, что он остался.
– Рассказывают, что она почти ребенок, – заметил Шарль.
Дмитрий бросил на него свирепый взгляд.
– Тем лучше. Ты и сам знаешь, как быстро созревают местные смуглокожие красотки.
– Итак, тебе удалось попасть во дворец и навестить земляка…
– Вот именно. Георгий оказался очень сердечным и гостеприимным человеком. Мы проболтали не час и не два, и он угостил меня отличной водкой. После этого язык у него малость развязался.
– Ну, так где же он, Дмитрий? Он сказал тебе, где алмаз?
– Да, сказал! Во всяком случае, он сказал мне, где он может находиться!
Шарль молча наблюдал за Дмитрием, видя, что жадность опьянила его не хуже водки. Чуть наклонившись вперед, Дмитрий прошептал:
– Он в Оудхе.
– В Оудхе? Но нам ведь удалось узнать, что он здесь, в Пенджабе.
– Так и было, пока он не попал в руки довольно воинственного правителя, отобравшего его у одного пенджабского землевладельца.
– Значит, теперь ты отправишься в Оудх?
– Не знаю. Я бы хотел, но лишь вместе с тобой. Только ведь «Звезда Востока» не может столько времени торчать в глубинке Индии, пока её капитан и первый помощник мотаются по стране в поисках алмаза. Да ты же и не уедешь из Лахора, пока наша маленькая принцесса благополучно не выберется отсюда.
Шарль вдруг весь напрягся, подобрался, словно пантера перед прыжком.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он. Дмитрий усмехнулся, изображая полное безразличие.
– Я знаю, что ты задержался в Пенджабе только из-за нее, а алмаз тебя уже давно не интересует.
– Ерунда, Дмитрий.
– Неужели? Тогда почему ты мечешься по ночам, словно тигр в клетке? И какого дьявола разыгрываешь джентльмена перед генералом и прочими? Ты же терпеть не можешь военных! Вряд ли ты стараешься быть все время в курсе дел из-за страха перед сикхами! Потому что ты, мой друг, раньше вообще не ведал чувства страха. До приезда в Пенджаб. А сейчас я чувствую в тебе страх, но страх за безопасность той, которая волнует тебя гораздо больше, чем тебе хочется признать.
Шарль мгновенно вскочил на ноги, но Дмитрий ожидал этого и был готов отразить удар. Он никогда никого не боялся, более того, любил помахать кулаками, однако сейчас каждый нерв его был напряжен. Дмитрий ждал нападения Шарля, равного ему по силе и ловкости, но в гневе он был еще более опасным противником.
Воздух в комнате был словно наэлектризован. Двое рослых сильных мужчин готовились к схватке. Шарль не двигался, но по телу его пробегала дрожь, свидетельствовавшая о еле сдерживаемой ярости. Дмитрий, чувствительность которого слегка притупила чудесная водка земляка Георгия, надеялся на короткую схватку, хотя она вполне могла оказаться концом их многолетней дружбы. Но он был втайне рад, что ссора произошла из-за столь достойной причины, как Рэйвен Бэрренкорт.
– Как видишь, дружище, мы уже прошли полный крут. Наша с тобой дружба началась тоже с хорошей потасовки из-за прелестей португальской красотки, а закончится из-за твоих чувств к богине с волосами, темными как ночь. Ну, если тебе хочется треснуть меня как следует, так давай, может быть, это поможет тебе выпустить пар. Тебя же гложет гнев с тех пор, как мы оставили ее у майора Вайандотта. – Дмитрий икнул и задумчиво добавил: – Кроме того, я проголодался.
Сверкающие глаза Шарля неожиданно потемнели, и весь он как-то расслабился. Дмитрий в замешательстве опустил сжатые кулаки. Шарль улыбнулся приятелю и хлопнул его по плечу.
– Ты просто пьяный дурень, Дмитрий. И тебе не удастся спровоцировать меня на ссору, ясно?
Дмитрий молчал, неуверенно глядя на свои сжатые кулаки-кувалды. Шарль снова рассмеялся и ткнул его локтем под ребро.
– Пошли есть. Ты весь день ничего не ел, а от водки и поглупел к тому же.
Рэйвен день показался бесконечным. С рассвета он народился ясным и прохладным, но к полудню облака, подгоняемые ледяным ветром с мощных пиков Гиндукуша, почти закрыли небо, в воздухе неотвратимо повеяло близкой зимой. Бунгало совершенно промерзло – Филипп не считал нужным тратить дрова на огонь в каминах, пока не наступили настоящие холода. Рэйвен пришлось облачиться в свое самое теплое шерстяное платье с длинными рукавами и вырезом под горло.
Перед ленчем Рэйвен отправилась на прогулку верхом, но кобыла совершенно не желала подчиняться её приказам, что было типично для плохо выдрессированных лошадей. Это, вдобавок к гортанным крикам сопровождавшего её Ахмеда, понукавшего таким образом свою лошадь, вынудило Рэйвен как можно скорее закончить прогулку и вернуться в бунгало, хотя ей вовсе не хотелось туда возвращаться.
Нет, Филипп вовсе не был груб или невежлив, размышляла Рэйвен, расхаживая по комнате. Более того, все эти четыре дня он очень старался, чтобы она почувствовала себя желанной гостьей. Но ведь он большую часть дня проводил в своем захламленном кабинете, так что она практически не видела его. К тому же кузен решил, что познакомит её с друзьями и коллегами сразу на приеме, и это означало, что Рэйвен даже не к кому было отправиться с визитом. Словом, она томилась от скуки и безделья, совершенно неприемлемых для её энергичной натуры.
Рэйвен немедленно отругала себя, обозвав неблагодарной, ибо Филипп был сама любезность, когда не был занят. Просто она скучала, вот и все. Она даже несколько раз накричала на Дэнни из-за какого-то пустяка. Рэйвен пыталась убедить себя, что должна чувствовать себя счастливой, поскольку кузен Филипп, прочитав письмо сэра Хадриана, безоговорочно согласился дать ей необходимую сумму. Более того, он пообещал достать нужную сумму в течение недели, как только будут собраны все необходимые подписи. Следовательно, у нее нет причин чувствовать себя такой несчастной, но длинные, полные безделья дни вынуждали ее думать о Шарле; воспоминания о ласках преследовали ежеминутно, а его беспощадная язвительность убивала больше, чем слова Беттины.
– Не смей думать о нем! – страстно прошептала Рэйвен, как только он возник перед ней как живой: высокий, дьявольски красивый, в мундире капитана и с растрепанными от ветра волосами. Слезы защипали ей глаза; она до боли прикусила нижнюю губу, запрещая себе любить этого мужчину.
– Мисс Рэйвен!
– Что случилось, Дэнни?
– Мистер Сергеев только что проскакал на лошади в ворота гарнизона! О, я уверена, что он приехал навестить вас!
– Он один? – выдохнула Рэйвен.
Дэнни кивнула, не заметив, как погасли в глазах девушки огоньки надежды.
– Если вы спрашиваете, прискакал ли с ним капитан Сен-Жермен, то нет, мисс. Он приехал один.
Старушка критическим взглядом окинула наряд Рэйвен и добавила, что она одета вполне прилично, так что можно, не откладывая, принять джентльмена, но не мешало бы еще раз пройтись щеткой по этой «дикой копне волос».
Несколько минут спустя Рэйвен уже входила в гостиную, где Дмитрий с ее кузеном стояли перед богатой коллекцией чучел убитых животных. Филипп с увлечением рассказывал, как ему удалось подстрелить бенгальского тигра два года назад, к югу от Лакно.
– О Дмитрий! Как же я рада вас видеть! – воскликнула Рэйвен.
– Вы, как всегда, очаровательны, моя маленькая принцесса, – пробормотал бородатый казак, вглядываясь в лицо девушки. «Кажется, она успела похудеть за время нашей краткой разлуки, а в глазах – боль…» – Надеюсь, вас здесь холят и лелеют? – прошептал он так, чтобы Филипп не расслышал.
– Да, конечно, – кивнула Рэйвен; она вцепилась обеими руками в плечо русского гиганта. – Дмитрий, а где?..
– Моя дорогая… дорогая Рэйвен, вы всегда приветствуете своих гостей с такой пылкостью?
Рэйвен быстро взглянула на кузена и, слегка покраснев, отпустила руку Дмитрия.
– Нет, что вы… Но ведь Дмитрий мой друг… Я очень рада видеть его, понимаете?
Голубые глаза Филиппа скользнули по бородатому лицу Дмитрия и смущенному личику кузины. Он пожал плечами и улыбнулся:
– Как я понимаю, мистер Сергеев один из тех, кто сопровождал вас и миссис Дэниэлс в Лахор?
– Да-да, конечно, – закивала Рэйвен. Она снова с улыбкой взглянула на Дмитрия – его присутствие облегчало ее боль.
Филипп внимательно смотрел на кузину, машинально поглаживая свои усы.
– Отлично, значит, вы путешествовали в компании друзей, – сказал он наконец, а затем приказал Ахмеду принести освежающие напитки.
– Я заехал ненадолго, малышка, – шепнул Дмитрий, когда Рэйвен вела его к софе, где они сели рядышком. – Я просто хотел удостовериться, что у вас все в порядке.
– Со мной все хорошо, – заверила Рэйвен. – Неужели вы все время должны мотаться по делам? Мне так хотелось бы расспросить вас… о многом. – В золотистых глазах вновь отразилась мука. – Чем вы занимались, после того как оставили нас у майора Вайандотта? – Она опустила голову и принялась теребить кружева на рукаве. – Вы с капитаном все еще в Лахоре, не так ли?
– Да, моя дорогая. Капитан собирался поехать со мной, но в самую последнюю минуту получил приглашение на обед от генерала Боствика.
– А-а, так вы знакомы с командиром нашего гарнизона? – поинтересовался Филипп.
Дмитрий что-то ответил, но Рэйвен уже ничего не слышала. Правда ли Шарль собирался приехать или Дмитрий лжет, чтобы утешить се? Неужели приглашение армейского генерала значит для него больше, чем возможность повидать ее? Это невыносимо! А вдруг у генерала к тому же симпатичная дочурка?
Рэйвен закусила губу и отвернулась от Дмитрия, чтобы тот не заметил предательский блеск накатившихся слез. Какой же дурой надо быть, чтобы по-прежнему надеяться, что он к ней вернется! Но она уже успела понять, что простит Шарлю абсолютно все, если он скажет, что любит ее. Однако, прощаясь с ней, он сказал лишь, что неплохо развлекался с ней, а слова Дмитрия только подтвердили это.
– Правда же, Рэйвен?
– Что?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Крепко зажмурившись, она старалась прогнать из памяти эти смеющиеся зеленые глаза, но они вновь всплывали перед ней, словно еще не насытились ее муками. Слабость в теле словно издевалась над её попытками убедить себя, что она больше ничего к нему не чувствует. Где он сейчас? – размышляла отчаявшаяся Рэйвен. Зайдет ли, прежде чем окончательно покинет Лахор, или этого не случится? Ведь он сказал, что получил от неё все, что хотел, и больше она ничего для него не значит.
Одинокая слеза скатилась из-под плотно прикрытых век и упала на подушку.
– О Шарль! Почему ты не любишь меня хоть немного? – прошептала она.
– Ради Бога, Дмитрий, ты когда-нибудь прекратишь бесконечное вышагивание по комнате? Ты напоминаешь мне стреноженного быка!
Шарль, ястребиные черты которого еще больше заострились, перешагнул порог гостиной и теперь стоял, широко расставив ноги и раздраженно глядя на своего первого помощника, неустанно метавшегося по шелковому ковру. Было раннее утро, и дверь террасы была открыта настежь; до них доносился шум многолюдных улиц Лахора. Мириады запахов наполнили прохладный воздух: резкий аромат жасмина, кокосового масла, специи, дешевого табака, чеснока; били в нос и запахи верблюжьего и лошадиного пота.
Дмитрий удержался от резкости, видя, что Шарлю достаточно малейшего повода, чтобы взорваться. Он грубо выругался по-русски и вышел из комнаты с горящими от гнева глазами.
Шарль посмотрел ему вслед и вздохнул. Он вышел на террасу и уставился на петлявшую внизу торговую улицу.
Этот вытянутый в длину дом с террасой и балконом, увитыми виноградными лозами, принадлежал раньше какому-то влиятельному набобу, который подарил его впоследствии своему любимому придворному. После оккупации Лахора британскими войсками дом перешел к одному британскому офицеру, которого хорошо знал полковник Бейтмэн. Хозяин был счастлив предоставить дом в распоряжение Шарля и Дмитрия, пока сам он вместе с полком находился на маневрах.
Многое из того, что прежде украшало дом вельможи, все еще оставалось здесь, и Шарль обнаружил коллекцию очень дорогих ламп, драпировок, инкрустированной мебели и бесценных шелковых ковров. Но ему недоставало «Звезды Востока» – ничем не стесненной свободы просоленных палуб. Вот и сейчас он страстно желал почувствовать на лице шаловливый ветерок с запада – пусть бы он принес с собой свежесть и растрепал волосы, а то вдыхаешь тут запах отбросов и перезревших фруктов.
Приманка в виде алмаза «Кохинор» поблекла сама собой; он всю прошлую бессонную ночь пытался найти этому объяснение, но так и не нашел.
Возможно, из-за этой потери интереса к поискам алмаза они теперь плохо ладили с Дмитрием, что случилось впервые за все годы их дружбы. Дмитрий с безграничным энтузиазмом мотался по базарам и встречался с разными темными личностями в не менее темных аллеях, пытаясь собрать все мыслимые и немыслимые слухи и сплетни о местонахождении и нынешнем владельце алмаза. Шарль же большую часть времени проводил в форте Акбар; через адъютанта генерала Боствика он получал все последние сведения о сикхах и пытался вычислить вероятность новой конфронтации с ними. Друзья с трудом выносили друг друга – плачевная ситуация, что ни говори… Их вкусы и пристрастия все больше расходились. Дмитрий предпочитал шататься по базарам и вести задушевные беседы за бутылью дешевого вина; он общался с конокрадами, рыночными торговцами и всевозможными бродягами, ему все средства казались хороши в поисках вожделенного алмаза. Шарлю же нравились тайные встречи с влиятельными персонами, когда восточная хитрость сражается с отточенным европейским разумом, но и эта борьба умов успела ему наскучить.
– Наверное, старею, – вздохнул Шарль и тут же разозлился и испугался, поскольку заговорил вслух сам с собой – явный признак приближающегося старческого маразма.
Еще более помрачнев, он покинул террасу, хлопнув дверью и испугав слугу, принесшего «чота хазри» – легкий завтрак для него и Дмитрия.
– Бурра-саиб желает что-нибудь еще? – спросил слуга, заметив, что Шарль даже не обратил внимания на горячий чай и засахаренные фрукты, но тут же в испуге отшатнулся, увидев, как мрачен англичанин.
– Спасибо, Хаким, ничего не надо, – ответил Шарль. Он надел свое тяжелое пальто, натянул перчатки и добавил: – Если возвратится Сергеев, передай ему, что я пошел к генералу Боствику, к джунг-и-лат-саибу.
Последние новости из форта Акбар были неутешительными, и Шарль вернулся несколько часов спустя крайне озабоченным. Рекомендательное письмо от полковника Бейтмэна позволило ему познакомиться с генералом, на которого он произвел приятное впечатление. Он приказал командиру полка Ост-Индской компании постоянно информировать Шарля о развитии событий в британско-сикхской войне. Что же касается полковника Бейтмэна, то он полагал, что мятеж среди жителей Лахора маловероятен и боевые действия с обеих сторон будут вести только регулярные войска. А сегодня генерал Боствик сообщил, что началась мобилизация войск, поскольку определено примерное место будущего сражения – Чиллианваллах. Но что, если благоприятный для британцев исход сражения спровоцирует сикхов на поиски возмездия в другом месте? Не приведет ли это к резне, которой он так боялся?
– О, явился, дружище! – Дмитрий услышал тяжелые шаги Шарля и распахнул ему дверь.
Было очевидно, что казак безмерно рад приходу друга; он сверкал белозубой улыбкой и похлопывал Шарля по спине. Густая борода Дмитрия была взъерошена, что придавало ему одновременно комичный и свирепый вид. Его жгучие черные глаза сверкали, и казалось, весь он светился от счастья. Шарль скрестил на груди руки и молча ждал новостей.
– Я на седьмом небе, дружище! И чувствую себя, как изголодавшийся по ласке мужчина, попавший в рай и окруженный дюжиной красоток, готовых на все! Ты знаешь, где я был сегодня?
Шарль покачал головой, снисходительно глядя на своего товарища.
– Понятия не имею. На женской половине дворца махарани?
Дмитрий возбужденно потирал руки.
– Нет, на женскую половину так и не попал, но во дворце побывал.
Насмешливости Шарля как не бывало.
– Что ты там делал?
– Садись, дружище, и дай мне рассказать все по порядку.
Дмитрий, взгромоздившись на диван, ждал, когда сядет и Шарль.
– Так вот, оказалось, что на службе во дворце махарани есть казак из Курска, который так и не уехал из Индии после афганской войны. Он даже сражался на стороне ее светлости в сикхской войне. Когда британцы вошли в Лахор и махарани потеряла власть, он отказался оставить службу у неё, хотя местные охранники ненавидят его, не желая доверять иностранцу. – Дмитрий понизил голос до шепота: – Говорят, махарани очень красива, а ты ведь знаешь, как мы, русские, преклоняемся перед красотой. Неудивительно, что он остался.
– Рассказывают, что она почти ребенок, – заметил Шарль.
Дмитрий бросил на него свирепый взгляд.
– Тем лучше. Ты и сам знаешь, как быстро созревают местные смуглокожие красотки.
– Итак, тебе удалось попасть во дворец и навестить земляка…
– Вот именно. Георгий оказался очень сердечным и гостеприимным человеком. Мы проболтали не час и не два, и он угостил меня отличной водкой. После этого язык у него малость развязался.
– Ну, так где же он, Дмитрий? Он сказал тебе, где алмаз?
– Да, сказал! Во всяком случае, он сказал мне, где он может находиться!
Шарль молча наблюдал за Дмитрием, видя, что жадность опьянила его не хуже водки. Чуть наклонившись вперед, Дмитрий прошептал:
– Он в Оудхе.
– В Оудхе? Но нам ведь удалось узнать, что он здесь, в Пенджабе.
– Так и было, пока он не попал в руки довольно воинственного правителя, отобравшего его у одного пенджабского землевладельца.
– Значит, теперь ты отправишься в Оудх?
– Не знаю. Я бы хотел, но лишь вместе с тобой. Только ведь «Звезда Востока» не может столько времени торчать в глубинке Индии, пока её капитан и первый помощник мотаются по стране в поисках алмаза. Да ты же и не уедешь из Лахора, пока наша маленькая принцесса благополучно не выберется отсюда.
Шарль вдруг весь напрягся, подобрался, словно пантера перед прыжком.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он. Дмитрий усмехнулся, изображая полное безразличие.
– Я знаю, что ты задержался в Пенджабе только из-за нее, а алмаз тебя уже давно не интересует.
– Ерунда, Дмитрий.
– Неужели? Тогда почему ты мечешься по ночам, словно тигр в клетке? И какого дьявола разыгрываешь джентльмена перед генералом и прочими? Ты же терпеть не можешь военных! Вряд ли ты стараешься быть все время в курсе дел из-за страха перед сикхами! Потому что ты, мой друг, раньше вообще не ведал чувства страха. До приезда в Пенджаб. А сейчас я чувствую в тебе страх, но страх за безопасность той, которая волнует тебя гораздо больше, чем тебе хочется признать.
Шарль мгновенно вскочил на ноги, но Дмитрий ожидал этого и был готов отразить удар. Он никогда никого не боялся, более того, любил помахать кулаками, однако сейчас каждый нерв его был напряжен. Дмитрий ждал нападения Шарля, равного ему по силе и ловкости, но в гневе он был еще более опасным противником.
Воздух в комнате был словно наэлектризован. Двое рослых сильных мужчин готовились к схватке. Шарль не двигался, но по телу его пробегала дрожь, свидетельствовавшая о еле сдерживаемой ярости. Дмитрий, чувствительность которого слегка притупила чудесная водка земляка Георгия, надеялся на короткую схватку, хотя она вполне могла оказаться концом их многолетней дружбы. Но он был втайне рад, что ссора произошла из-за столь достойной причины, как Рэйвен Бэрренкорт.
– Как видишь, дружище, мы уже прошли полный крут. Наша с тобой дружба началась тоже с хорошей потасовки из-за прелестей португальской красотки, а закончится из-за твоих чувств к богине с волосами, темными как ночь. Ну, если тебе хочется треснуть меня как следует, так давай, может быть, это поможет тебе выпустить пар. Тебя же гложет гнев с тех пор, как мы оставили ее у майора Вайандотта. – Дмитрий икнул и задумчиво добавил: – Кроме того, я проголодался.
Сверкающие глаза Шарля неожиданно потемнели, и весь он как-то расслабился. Дмитрий в замешательстве опустил сжатые кулаки. Шарль улыбнулся приятелю и хлопнул его по плечу.
– Ты просто пьяный дурень, Дмитрий. И тебе не удастся спровоцировать меня на ссору, ясно?
Дмитрий молчал, неуверенно глядя на свои сжатые кулаки-кувалды. Шарль снова рассмеялся и ткнул его локтем под ребро.
– Пошли есть. Ты весь день ничего не ел, а от водки и поглупел к тому же.
Рэйвен день показался бесконечным. С рассвета он народился ясным и прохладным, но к полудню облака, подгоняемые ледяным ветром с мощных пиков Гиндукуша, почти закрыли небо, в воздухе неотвратимо повеяло близкой зимой. Бунгало совершенно промерзло – Филипп не считал нужным тратить дрова на огонь в каминах, пока не наступили настоящие холода. Рэйвен пришлось облачиться в свое самое теплое шерстяное платье с длинными рукавами и вырезом под горло.
Перед ленчем Рэйвен отправилась на прогулку верхом, но кобыла совершенно не желала подчиняться её приказам, что было типично для плохо выдрессированных лошадей. Это, вдобавок к гортанным крикам сопровождавшего её Ахмеда, понукавшего таким образом свою лошадь, вынудило Рэйвен как можно скорее закончить прогулку и вернуться в бунгало, хотя ей вовсе не хотелось туда возвращаться.
Нет, Филипп вовсе не был груб или невежлив, размышляла Рэйвен, расхаживая по комнате. Более того, все эти четыре дня он очень старался, чтобы она почувствовала себя желанной гостьей. Но ведь он большую часть дня проводил в своем захламленном кабинете, так что она практически не видела его. К тому же кузен решил, что познакомит её с друзьями и коллегами сразу на приеме, и это означало, что Рэйвен даже не к кому было отправиться с визитом. Словом, она томилась от скуки и безделья, совершенно неприемлемых для её энергичной натуры.
Рэйвен немедленно отругала себя, обозвав неблагодарной, ибо Филипп был сама любезность, когда не был занят. Просто она скучала, вот и все. Она даже несколько раз накричала на Дэнни из-за какого-то пустяка. Рэйвен пыталась убедить себя, что должна чувствовать себя счастливой, поскольку кузен Филипп, прочитав письмо сэра Хадриана, безоговорочно согласился дать ей необходимую сумму. Более того, он пообещал достать нужную сумму в течение недели, как только будут собраны все необходимые подписи. Следовательно, у нее нет причин чувствовать себя такой несчастной, но длинные, полные безделья дни вынуждали ее думать о Шарле; воспоминания о ласках преследовали ежеминутно, а его беспощадная язвительность убивала больше, чем слова Беттины.
– Не смей думать о нем! – страстно прошептала Рэйвен, как только он возник перед ней как живой: высокий, дьявольски красивый, в мундире капитана и с растрепанными от ветра волосами. Слезы защипали ей глаза; она до боли прикусила нижнюю губу, запрещая себе любить этого мужчину.
– Мисс Рэйвен!
– Что случилось, Дэнни?
– Мистер Сергеев только что проскакал на лошади в ворота гарнизона! О, я уверена, что он приехал навестить вас!
– Он один? – выдохнула Рэйвен.
Дэнни кивнула, не заметив, как погасли в глазах девушки огоньки надежды.
– Если вы спрашиваете, прискакал ли с ним капитан Сен-Жермен, то нет, мисс. Он приехал один.
Старушка критическим взглядом окинула наряд Рэйвен и добавила, что она одета вполне прилично, так что можно, не откладывая, принять джентльмена, но не мешало бы еще раз пройтись щеткой по этой «дикой копне волос».
Несколько минут спустя Рэйвен уже входила в гостиную, где Дмитрий с ее кузеном стояли перед богатой коллекцией чучел убитых животных. Филипп с увлечением рассказывал, как ему удалось подстрелить бенгальского тигра два года назад, к югу от Лакно.
– О Дмитрий! Как же я рада вас видеть! – воскликнула Рэйвен.
– Вы, как всегда, очаровательны, моя маленькая принцесса, – пробормотал бородатый казак, вглядываясь в лицо девушки. «Кажется, она успела похудеть за время нашей краткой разлуки, а в глазах – боль…» – Надеюсь, вас здесь холят и лелеют? – прошептал он так, чтобы Филипп не расслышал.
– Да, конечно, – кивнула Рэйвен; она вцепилась обеими руками в плечо русского гиганта. – Дмитрий, а где?..
– Моя дорогая… дорогая Рэйвен, вы всегда приветствуете своих гостей с такой пылкостью?
Рэйвен быстро взглянула на кузена и, слегка покраснев, отпустила руку Дмитрия.
– Нет, что вы… Но ведь Дмитрий мой друг… Я очень рада видеть его, понимаете?
Голубые глаза Филиппа скользнули по бородатому лицу Дмитрия и смущенному личику кузины. Он пожал плечами и улыбнулся:
– Как я понимаю, мистер Сергеев один из тех, кто сопровождал вас и миссис Дэниэлс в Лахор?
– Да-да, конечно, – закивала Рэйвен. Она снова с улыбкой взглянула на Дмитрия – его присутствие облегчало ее боль.
Филипп внимательно смотрел на кузину, машинально поглаживая свои усы.
– Отлично, значит, вы путешествовали в компании друзей, – сказал он наконец, а затем приказал Ахмеду принести освежающие напитки.
– Я заехал ненадолго, малышка, – шепнул Дмитрий, когда Рэйвен вела его к софе, где они сели рядышком. – Я просто хотел удостовериться, что у вас все в порядке.
– Со мной все хорошо, – заверила Рэйвен. – Неужели вы все время должны мотаться по делам? Мне так хотелось бы расспросить вас… о многом. – В золотистых глазах вновь отразилась мука. – Чем вы занимались, после того как оставили нас у майора Вайандотта? – Она опустила голову и принялась теребить кружева на рукаве. – Вы с капитаном все еще в Лахоре, не так ли?
– Да, моя дорогая. Капитан собирался поехать со мной, но в самую последнюю минуту получил приглашение на обед от генерала Боствика.
– А-а, так вы знакомы с командиром нашего гарнизона? – поинтересовался Филипп.
Дмитрий что-то ответил, но Рэйвен уже ничего не слышала. Правда ли Шарль собирался приехать или Дмитрий лжет, чтобы утешить се? Неужели приглашение армейского генерала значит для него больше, чем возможность повидать ее? Это невыносимо! А вдруг у генерала к тому же симпатичная дочурка?
Рэйвен закусила губу и отвернулась от Дмитрия, чтобы тот не заметил предательский блеск накатившихся слез. Какой же дурой надо быть, чтобы по-прежнему надеяться, что он к ней вернется! Но она уже успела понять, что простит Шарлю абсолютно все, если он скажет, что любит ее. Однако, прощаясь с ней, он сказал лишь, что неплохо развлекался с ней, а слова Дмитрия только подтвердили это.
– Правда же, Рэйвен?
– Что?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51