Шарль и Рэйвен одновременно почувствовали, когда все вокруг них исчезло в ослепительном свете завершения. Восторженный крик сорвался с губ Рэйвен, и Шарль тотчас же впился в них поцелуем. Их содрогающиеся в экстазе тела достигли той наивысшей точки, того заключительного аккорда, к которому и стремятся все влюбленные: Шарль выплеснул в неё свое семя – плод их страсти, их любви.
Теперь в кабинете слышались лишь судорожные выдохи Рэйвен и тяжелое дыхание Шарля; изумрудные глаза не могли наглядеться на сияющие топазовые. Колдовство еще не было нарушено, и их сплетенные тела образовывали теплый кокон, отгораживающий влюбленных от остального мира. Оба молчали, наслаждаясь мгновениями, когда слова не нужны. Глядя в лицо Шарля, Рэйвен думала о том, что он дьявольски красив, – каждая его черта свидетельствовала о несомненной мужественности, как и мускулистое тело, все еще лежавшее на ней. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, когда Шарль, склонившись над ней, принялся покрывать её лицо, шею, веки нежными поцелуями.
Поглощенные друг другом, они ничего не замечали и, разумеется, не услышали, как чуть приоткрылась дверь и кто-то шумно втянул воздух, как если бы задыхался. Не заметили они и широко раскрытых глаз Беттины Бейтмэн, увидевшей, чем они занимаются, и осторожно прикрывшей дверь.
Дрожа от возбуждения, девушка возвратилась к себе в спальню; в её воспаленном мозгу запечатлелась картина: обнаженное загорелое мужское тело накрыло белое тело Рэйвен Бэрренкорт. Хотя Беттину воспитывали в строгости, как и полагалось воспитывать единственную дочь высокопоставленного британского офицера, она была достаточно развита, чтобы понять, чем занимались красивый морской капитан и прекрасная темноволосая женщина. Несмотря на всю свою наивность и неопытность, Беттина уловила ту страсть, с какой любовники смотрели друг на друга. Девушка даже всплакнула, понимая, что на неё Шарль Сен-Жермен никогда не посмотрит таким пламенным взглядом.
Мужественное лицо Шарля Сен-Жермена сводило Беттину с ума, а его сильное, мускулистое тело заставляло ее трепетать от непонятного возбуждения. Она раз за разом вспоминала, как игриво коснулась его руки и как затаила дыхание, ощутив его твердые, как камень, мышцы. Придя к себе после ужина, Беттина долго лежала без сна, ожидая, когда же он вернется из города, мечтая о том, что, может быть, ей как-нибудь удастся привлечь его внимание и поработить навеки. Иначе хоть ложись и помирай от тоски по нему.
Давая волю фантазии, она улыбалась от своих головокружительных видений, она лучилась от счастья, воображая его своим мужем, представляя, как он сопровождает ее на балы и на праздники. Как бы ей завидовали все подруги! А все из-за высокого внимательного супруга рядом с ней, который красивее, чем лейтенант Дэвид Таит!
Несмотря на наивность, Беттина все же заметила, что между Шарлем Сен-Жерменом и Рэйвен Бэрренкорт существуют какие-то особые отношения, между ними словно искры проскакивали, хотя они в течение всего обеда усиленно не замечали друг друга. Да-а, чтобы завоевать Шарля, понадобится нечто более действенное, чем улыбки и чарующие взгляды, решила Беттина. Особенно если твоей соперницей является Рэйвен Бэрренкорт… При всем своем тщеславии Беттина прекрасно понимала, что Рэйвен в чем-то более привлекательна, чем она. Беттина и сама не знала, в чем, собственно, заключается превосходство Рэйвен, – ведь жаловаться на отсутствие внимания со стороны мужчин у нее не было оснований. Но она поняла: необходимо предпринять нечто экстраординарное, иначе Шарль Сен-Жермен уедет завтра утром из гарнизона, и она, возможно, больше никогда его не увидит.
Мысль об отъезде Шарля казалась невыносимой. Беттина долго ворочалась в постели с боку на бок, и наконец в ее головке созрел хитроумный план. План, конечно же, безумный, но все же, хотя сердечко замирало от страха, Беттина твердо намеревалась привести его в исполнение. Она решила дождаться, когда Шарль разденется и ляжет в постель, а затем прокрасться в его спальню.
Она, конечно, не позволит ему прикоснуться к себе, подумала Беттина, задрожав от сладостного ужаса, представив, каков Шарль в обнаженном виде и каково это – почувствовать рядом с собой мужское тело. Должно быть, это жуткое ощущение, решила она, припомнив тысячи историй, которые подслушала во время бесед матушки с приятельницами. Если им хоть наполовину можно верить, то это просто кошмар. Но она, конечно, не зайдет так далеко, чтобы позволить Шарлю дотронуться до нее. Она дождется, когда он почувствует ее присутствие и выскочит из постели, чтобы потребовать у нее объяснений. Вот тут-то она и завопит, и будет вопить до тех пор, пока не прибежит папа.
И конечно же, папа решит, что его дочь скомпрометирована, и Шарлю придется жениться на ней, потому что все остальное не удовлетворит папу. Будучи джентльменом и другом отца, Шарль, конечно, согласится. Правда, бедная мамочка придет в ужас, но тут уж ничего не поделаешь, решила Беттина.
Однако все сорвалось. Началось с того, что Шарль пошел не к себе в спальню, а в кабинет папы, находившийся в другом конце коридора. Беттина ждала и ждала, когда же он отправится в спальню. Наконец, собравшись с духом, она подкралась к кабинету и отворила дверь – решила сделать Шарлю сюрприз. Но это ее, Беттину, ждал сюрприз. Она увидела, как Шарль обнимает Рэйвен, как прижимает к своей груди, – Беттине становилось дурно при воспоминании об этом, и глаза ее мстительно сверкали во тьме.
Значит, Рэйвен Бэрренкорт перебежала ей дорогу? А задумалась ли она хоть на минуту, что собирается преуспеть там, где потерпела фиаско она, Беттина? Нет? Весьма легкомысленно с её стороны! Планы ведь можно подправить и заставить послужить другой цели – разлучить любовников! Мысль ей понравилась, и ее пухлые капризные губки расплылись в улыбке. Удачная мысль! Этим же утром она посеет сомнения в душе Рэйвен Бэрренкорт! В конце концов, утешала себя Беттина, если Шарль не достанется ей, то он не достанется и Рэйвен!
На следующее утро Рэйвен открыла глаза и увидела пробивающиеся сквозь шторы солнечные лучи, падавшие и на её подушку. Откинув одеяло, она встала и босая подошла к окну. Отодвинув тяжелую бархатную штору, девушка выглянула в сад и заметила на траве иней, переливавшийся всеми цветами радуги. Взглянув на свое отражение в стекле, Рэйвен увидела, что глаза её сияют, а на щеках играют ямочки.
Прижав нос к холодному стеклу, девушка смотрела на чудесный сад, весь в звездочках инея. Однако думала она только о Шарле, о том, что произошло между ними ночью. Все ее тело сладко ныло от его настойчивых ласк, но Рэйвен не замечала боли. Она вновь ощутила тоску по его объятиям, вспомнив, как нежен, внимателен и осторожен он был во второй раз, как стремился доставить ей удовольствие.
Расставшись с Шарлем, Рэйвен долго не могла уснуть. Лежа в своей постели, она тосковала по Шарлю, по его объятиям и ласкам; и это стойкое желание все еще изводило её, когда она отвернулась от окна с улыбкой на устах, чудесным образом преобразившей ее, словно она излучала счастье. Услыхав тихий стук в дверь, Рэйвен нахмурилась: ей не хотелось, чтобы кто-нибудь сейчас помешал её переживаниям. Но тотчас же с облегчением вздохнула, увидев, что это всего лишь одна из служанок.
Робко улыбнувшись, служанка поставила перед ней поднос с завтраком, затем принесла теплую воду для умывания и начала помогать Рэйвен одеваться. Еще одна девушка зашла чуть позже, чтобы помочь причесать гостью, и долго восхищалась ее блестящими смоляными прядями. Третья же служанка принесла выглаженное платье. Рэйвен ликовала при мысли о том, что скоро она снова увидит Шарля. Ее нетерпение росло с каждой секундой. Она постаралась одеться как можно быстрее. Затем проглотила чашку чая и несколько засахаренных фруктов.
Как и всякая девушка, собирающаяся порадовать любимого, Рэйвен критически осмотрела себя в зеркале, прежде чем выйти из комнаты. Сегодня на ней было темно-зеленое платье – как раз в тон глазам Шарля, подумалось ей. Это было чудесное платье с отделкой из лимонного атласа.
Зайдя в гостиную, Рэйвен сразу же наткнулась на Дмитрия, который, мгновенно завладев обеими её руками, заставил девушку покрутиться перед собой, чтобы по достоинству оценить платье. Сильные руки повернули ее так резко, что юбки обвились вокруг стройных ног и оголились лодыжки в бархатных туфельках.
– Вы просто картинка, маленькая принцесса! – воскликнул Дмитрий. – Восхитительный образ женственности!
Сообразив, что они одни в комнате, Рэйвен ответила ему очаровательной улыбкой с ямочками на щеках, и ее личико осветилось счастьем.
– О, перестаньте, Дмитрий, – сказала она. – И не пытайтесь сбить меня с толку своими комплиментами.
Дмитрий замер от неожиданности, не зная, как ему реагировать на эту парящую перед ним богиню. Что-то должно было случиться, чтобы она так изменилась. Но что именно? Ему совершенно ничего не приходило в голову. Дмитрий осторожно обнял её своими огромными ручищами, но и это бережное объятие едва не раздавило Рэйвен. Она весело рассмеялась и ответила ему точно таким же дружеским объятием.
– Дмитрий, – прошептала она ему на ухо, – я так счастлива, что просто обязана поделиться с кем-нибудь.
Дмитрий расхохотался. Держа ее за талию, он улыбался ей, радуясь за нее, разделяя ее восторг, как и положено другу. Он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но вдруг услышал чье-то деликатное покашливание. Дмитрий обернулся и увидел Беттину Бейтмэн, стоявшую у двери и наблюдавшую за парочкой сузившимися глазками. На какое-то мгновение ему даже почудилось, что на кукольном личике девушки появилось нечто весьма похожее на ненависть. Но это выражение тотчас же сменилось плохо разыгранным лукавством.
– Мой Бог, мисс Бэрренкорт! Мистер Сергеев! – воскликнула Беттина. – А я и не подозревала, что ветер дует в вашу сторону!
Искренняя по натуре, Рэйвен вдруг почувствовала себя крайне неловко. Она густо покраснела и опустила глаза, а потому не заметила многозначительного взгляда Беттины.
– Мои извинения, мисс Бейтмэн, – с галантным поклоном проговорил Дмитрий, – но всему виной русские обычаи. У нас принято так сердечно приветствовать друзей даже после самых коротких разлук. Мы прижимаем их к сердцу. – Его бородатое лицо расплылось в белозубой улыбке. – По-моему, подобное приветствие гораздо приятнее, чем обычное пожелание доброго утра, не так ли?
Беттина пожала плечами.
– Возможно, так оно и есть. Но, будучи воспитанной молодой леди, я не могу одобрить подобное поведение.
Хотя девушка не переставала улыбаться, ее ядовитый тон недвусмысленно свидетельствовал о том, что Рэйвен к воспитанным леди никак не относится.
– Беттина? Боже, что ты делаешь тут в такую рань? – раздался голос полковника Бейтмэна; его неожиданное появление мгновенно разрядило ситуацию.
– Я просто хотела попрощаться с нашими гостями, папа. – Беттина скромно опустила глазки.
Ее отец недоверчиво хмыкнул, хотя и посмотрел на дочь с обожанием.
– Умница моя! Что ж, это гораздо больше, чем сумела сделать твоя мать, которая попросила меня передать гостям ее наилучшие пожелания, счастливого пути и безопасного пребывания в Лахоре. В данных обстоятельствах, поскольку вы так рано уезжаете, я полагаю, вы простите… – Он развел руками.
– Прекрасно понимаю ее, – улыбнулась Рэйвен. – Если бы не поездка, я и сама бы с удовольствием поспала подольше.
Беттину чуть не затрясло от злости, когда она заметила улыбку отца в ответ на слова Рэйвен. Однако эта Рэйвен Бэрренкорт – законченная кокетка! Мало того, что переспала с капитаном Сен-Жерменом и водит за нос этого огромного русского медведя, – так она еще и бессовестным образом флиртует с ее отцом, пока мамочка спит, ничего не подозревая. Губы Беттины вытянулись в тонкую линию. Ну ничего, Рэйвен Бэрренкорт, я сумею отплатить тебе той же монетой!
В гостиную вошел бородатый слуга, сообщивший полковнику-саибу, что карета готова и что капитан Сен-Жермен-саиб ждет на улице. Выйдя на веранду, Рэйвен улыбнулась, заметив Дэнни, стоявшую возле нервно перебирающих ногами лошадей; она следила за погрузкой багажа группой молчаливых кули, совершенно, кстати, не обращавших внимания на ее критические замечания. Дэнни проживет намного дольше, если прекратит беспокоиться о состоянии чемоданов, подумала Рэйвен, но тут же забыла обо всем, – из-за коляски появился Шарль.
В безупречного покроя пальто с серебристым воротником из куницы капитан легкой походкой приблизился к веранде. В руке он держал хлыст. Его волосы, как всегда, растрепались на затылке, а резкие черты лица словно застыли, окаменели; но едва он увидел Рэйвен, его изумрудные глаза потеплели и ожили…
– Не знаю, как мне вас благодарить, – обратился Шарль к полковнику, поднявшись по ступенькам веранды. – Спасибо, что разрешили воспользоваться вашей каретой. Благодаря вашему великодушию мисс Бэрренкорт и миссис Дэниэлс проведут остаток пути в гораздо более комфортных условиях, чем до этого.
– О, ради Бога, Шарль, прекратите, – просиял полковник. – Нам ни к чему эти расшаркивания, я был счастлив услужить вам. Ну, лошади уже готовы?
– Их как раз седлают, – ответил Шарль, не сводя глаз с Рэйвен. У нее даже дух захватило от этого взгляда, ей так хотелось подойти к нему, но она не осмеливалась, зная, что они на виду у всех.
– Мисс Бэрренкорт! Вы готовы? – обратился к ней Шарль с дерзкой улыбкой.
Протянув ей руку, он обхватил своими пальцами, обтянутыми перчаткой, ее тоненькое запястье. Его рука была теплой и сильной. Дэнни уже помогли забраться в карету расторопные молчаливые слуги. Шарлю пришлось отодвинуть услужливого индуса плечом, чтобы лично помочь Рэйвен. На мгновение его сильные руки задержались на ее обтянутой бархатом талии; затем он поднял ее и усадил в карету, но не сразу убрал руки и продолжал смотреть и смотреть, словно не верил в свое счастье. Рэйвен тоже не могла отвести взгляд от его прекрасного лица.
Но вот Шарль повернулся, отступил на шаг и поклонился ей, перед тем как закрыть дверцу. Он ушел, а Рэйвен все еще приходила в себя от недолгого, но потрясшего ее прикосновения его рук. Лицо ее озарилось счастливой улыбкой, и она откинулась на плюшевые подушки сиденья.
– Мисс Бэрренкорт!
Среди общего шума, когда отдавались последние приказания слугам и проверялся багаж Дмитрия и Шарля, Рэйвен не услышала голоса Беттины Бейтмэн, приподнявшейся на цыпочки перед дверцей кареты. Но Беттина снова ее позвала. Рэйвен выглянула из окна.
– Да?
– Желаю вам удачи в Лахоре.
– Благодарю вас. Уверена, что мой кузен будет столь же великодушным хозяином, как и ваш отец.
– Я имела в виду не вашего кузена, – проговорила Беттина со странным выражением на лице, неприятно старившим ее. – Я желала вам удачи в отношениях с Шарлем.
Рэйвен нахмурилась:
– С Шарлем? Я вас не понимаю. Вы имеете в виду капитана Сен-Жермена?
– Вот именно.
– И что же вы хотели сказать о нем, Беттина? Девушка придвинулась поближе и перешла на шепот:
– Просто я решила, что будет справедливо, если предупрежу вас: он вовсе не такой, каким хочет казаться.
– Извините, Беттина, но я совсем не понимаю, о чем речь!
– Боже, неужели я выражаюсь так непонятно? Наверное, это от волнения!.. Видите ли, но мне бы не хотелось, чтобы он одурачил вас! Вы думаете, что он любит вас, а на самом деле вы стали для него утехой на одну ночь, как и я!
Рэйвен судорожно сглотнула, и Беттина поняла, что попала в яблочко.
– Ах, если бы у нас было время поговорить, – продолжала она, заламывая руки в притворном отчаянии. – Ведь я должна сказать вам правду. Хотя бы ради вашей же безопасности.
– Какую правду? – прошептала Рэйвен, чувствуя, что вот-вот задохнется. – Ну, какую правду, черт бы вас побрал!
– Я ведь не очень разбираюсь в таких делах, – прошептала Беттина, продолжая ломать комедию, ибо ее мстительное сердце упивалось муками Рэйвен. – Мама никогда не рассказывала мне, что происходит между мужчиной и женщиной, так что когда… когда капитан пришел ко мне нынешней ночью, я… впустила его. Я никогда не подозревала…
– Он приходил к вам прошедшей ночью?
– Да, сразу после того, как расстался с вами. – Уничтожив своими словами все значение недавней близости между Шарлем и Рэйвен, Беттина не остановилась на достигнутом и произнесла с самым невинным выражением: – Он сказал, что не насытился как следует, и не могла бы я…
– Беттина! Немедленно отойди от кареты! Карета отъезжает!
Беттина послушно отпрянула, и Рэйвен больше не видела ее лица. Карета с грохотом покатилась по дороге; она так резко сорвалась с места, что Рэйвен не удержалась и больно ударилась о дверцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Теперь в кабинете слышались лишь судорожные выдохи Рэйвен и тяжелое дыхание Шарля; изумрудные глаза не могли наглядеться на сияющие топазовые. Колдовство еще не было нарушено, и их сплетенные тела образовывали теплый кокон, отгораживающий влюбленных от остального мира. Оба молчали, наслаждаясь мгновениями, когда слова не нужны. Глядя в лицо Шарля, Рэйвен думала о том, что он дьявольски красив, – каждая его черта свидетельствовала о несомненной мужественности, как и мускулистое тело, все еще лежавшее на ней. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, когда Шарль, склонившись над ней, принялся покрывать её лицо, шею, веки нежными поцелуями.
Поглощенные друг другом, они ничего не замечали и, разумеется, не услышали, как чуть приоткрылась дверь и кто-то шумно втянул воздух, как если бы задыхался. Не заметили они и широко раскрытых глаз Беттины Бейтмэн, увидевшей, чем они занимаются, и осторожно прикрывшей дверь.
Дрожа от возбуждения, девушка возвратилась к себе в спальню; в её воспаленном мозгу запечатлелась картина: обнаженное загорелое мужское тело накрыло белое тело Рэйвен Бэрренкорт. Хотя Беттину воспитывали в строгости, как и полагалось воспитывать единственную дочь высокопоставленного британского офицера, она была достаточно развита, чтобы понять, чем занимались красивый морской капитан и прекрасная темноволосая женщина. Несмотря на всю свою наивность и неопытность, Беттина уловила ту страсть, с какой любовники смотрели друг на друга. Девушка даже всплакнула, понимая, что на неё Шарль Сен-Жермен никогда не посмотрит таким пламенным взглядом.
Мужественное лицо Шарля Сен-Жермена сводило Беттину с ума, а его сильное, мускулистое тело заставляло ее трепетать от непонятного возбуждения. Она раз за разом вспоминала, как игриво коснулась его руки и как затаила дыхание, ощутив его твердые, как камень, мышцы. Придя к себе после ужина, Беттина долго лежала без сна, ожидая, когда же он вернется из города, мечтая о том, что, может быть, ей как-нибудь удастся привлечь его внимание и поработить навеки. Иначе хоть ложись и помирай от тоски по нему.
Давая волю фантазии, она улыбалась от своих головокружительных видений, она лучилась от счастья, воображая его своим мужем, представляя, как он сопровождает ее на балы и на праздники. Как бы ей завидовали все подруги! А все из-за высокого внимательного супруга рядом с ней, который красивее, чем лейтенант Дэвид Таит!
Несмотря на наивность, Беттина все же заметила, что между Шарлем Сен-Жерменом и Рэйвен Бэрренкорт существуют какие-то особые отношения, между ними словно искры проскакивали, хотя они в течение всего обеда усиленно не замечали друг друга. Да-а, чтобы завоевать Шарля, понадобится нечто более действенное, чем улыбки и чарующие взгляды, решила Беттина. Особенно если твоей соперницей является Рэйвен Бэрренкорт… При всем своем тщеславии Беттина прекрасно понимала, что Рэйвен в чем-то более привлекательна, чем она. Беттина и сама не знала, в чем, собственно, заключается превосходство Рэйвен, – ведь жаловаться на отсутствие внимания со стороны мужчин у нее не было оснований. Но она поняла: необходимо предпринять нечто экстраординарное, иначе Шарль Сен-Жермен уедет завтра утром из гарнизона, и она, возможно, больше никогда его не увидит.
Мысль об отъезде Шарля казалась невыносимой. Беттина долго ворочалась в постели с боку на бок, и наконец в ее головке созрел хитроумный план. План, конечно же, безумный, но все же, хотя сердечко замирало от страха, Беттина твердо намеревалась привести его в исполнение. Она решила дождаться, когда Шарль разденется и ляжет в постель, а затем прокрасться в его спальню.
Она, конечно, не позволит ему прикоснуться к себе, подумала Беттина, задрожав от сладостного ужаса, представив, каков Шарль в обнаженном виде и каково это – почувствовать рядом с собой мужское тело. Должно быть, это жуткое ощущение, решила она, припомнив тысячи историй, которые подслушала во время бесед матушки с приятельницами. Если им хоть наполовину можно верить, то это просто кошмар. Но она, конечно, не зайдет так далеко, чтобы позволить Шарлю дотронуться до нее. Она дождется, когда он почувствует ее присутствие и выскочит из постели, чтобы потребовать у нее объяснений. Вот тут-то она и завопит, и будет вопить до тех пор, пока не прибежит папа.
И конечно же, папа решит, что его дочь скомпрометирована, и Шарлю придется жениться на ней, потому что все остальное не удовлетворит папу. Будучи джентльменом и другом отца, Шарль, конечно, согласится. Правда, бедная мамочка придет в ужас, но тут уж ничего не поделаешь, решила Беттина.
Однако все сорвалось. Началось с того, что Шарль пошел не к себе в спальню, а в кабинет папы, находившийся в другом конце коридора. Беттина ждала и ждала, когда же он отправится в спальню. Наконец, собравшись с духом, она подкралась к кабинету и отворила дверь – решила сделать Шарлю сюрприз. Но это ее, Беттину, ждал сюрприз. Она увидела, как Шарль обнимает Рэйвен, как прижимает к своей груди, – Беттине становилось дурно при воспоминании об этом, и глаза ее мстительно сверкали во тьме.
Значит, Рэйвен Бэрренкорт перебежала ей дорогу? А задумалась ли она хоть на минуту, что собирается преуспеть там, где потерпела фиаско она, Беттина? Нет? Весьма легкомысленно с её стороны! Планы ведь можно подправить и заставить послужить другой цели – разлучить любовников! Мысль ей понравилась, и ее пухлые капризные губки расплылись в улыбке. Удачная мысль! Этим же утром она посеет сомнения в душе Рэйвен Бэрренкорт! В конце концов, утешала себя Беттина, если Шарль не достанется ей, то он не достанется и Рэйвен!
На следующее утро Рэйвен открыла глаза и увидела пробивающиеся сквозь шторы солнечные лучи, падавшие и на её подушку. Откинув одеяло, она встала и босая подошла к окну. Отодвинув тяжелую бархатную штору, девушка выглянула в сад и заметила на траве иней, переливавшийся всеми цветами радуги. Взглянув на свое отражение в стекле, Рэйвен увидела, что глаза её сияют, а на щеках играют ямочки.
Прижав нос к холодному стеклу, девушка смотрела на чудесный сад, весь в звездочках инея. Однако думала она только о Шарле, о том, что произошло между ними ночью. Все ее тело сладко ныло от его настойчивых ласк, но Рэйвен не замечала боли. Она вновь ощутила тоску по его объятиям, вспомнив, как нежен, внимателен и осторожен он был во второй раз, как стремился доставить ей удовольствие.
Расставшись с Шарлем, Рэйвен долго не могла уснуть. Лежа в своей постели, она тосковала по Шарлю, по его объятиям и ласкам; и это стойкое желание все еще изводило её, когда она отвернулась от окна с улыбкой на устах, чудесным образом преобразившей ее, словно она излучала счастье. Услыхав тихий стук в дверь, Рэйвен нахмурилась: ей не хотелось, чтобы кто-нибудь сейчас помешал её переживаниям. Но тотчас же с облегчением вздохнула, увидев, что это всего лишь одна из служанок.
Робко улыбнувшись, служанка поставила перед ней поднос с завтраком, затем принесла теплую воду для умывания и начала помогать Рэйвен одеваться. Еще одна девушка зашла чуть позже, чтобы помочь причесать гостью, и долго восхищалась ее блестящими смоляными прядями. Третья же служанка принесла выглаженное платье. Рэйвен ликовала при мысли о том, что скоро она снова увидит Шарля. Ее нетерпение росло с каждой секундой. Она постаралась одеться как можно быстрее. Затем проглотила чашку чая и несколько засахаренных фруктов.
Как и всякая девушка, собирающаяся порадовать любимого, Рэйвен критически осмотрела себя в зеркале, прежде чем выйти из комнаты. Сегодня на ней было темно-зеленое платье – как раз в тон глазам Шарля, подумалось ей. Это было чудесное платье с отделкой из лимонного атласа.
Зайдя в гостиную, Рэйвен сразу же наткнулась на Дмитрия, который, мгновенно завладев обеими её руками, заставил девушку покрутиться перед собой, чтобы по достоинству оценить платье. Сильные руки повернули ее так резко, что юбки обвились вокруг стройных ног и оголились лодыжки в бархатных туфельках.
– Вы просто картинка, маленькая принцесса! – воскликнул Дмитрий. – Восхитительный образ женственности!
Сообразив, что они одни в комнате, Рэйвен ответила ему очаровательной улыбкой с ямочками на щеках, и ее личико осветилось счастьем.
– О, перестаньте, Дмитрий, – сказала она. – И не пытайтесь сбить меня с толку своими комплиментами.
Дмитрий замер от неожиданности, не зная, как ему реагировать на эту парящую перед ним богиню. Что-то должно было случиться, чтобы она так изменилась. Но что именно? Ему совершенно ничего не приходило в голову. Дмитрий осторожно обнял её своими огромными ручищами, но и это бережное объятие едва не раздавило Рэйвен. Она весело рассмеялась и ответила ему точно таким же дружеским объятием.
– Дмитрий, – прошептала она ему на ухо, – я так счастлива, что просто обязана поделиться с кем-нибудь.
Дмитрий расхохотался. Держа ее за талию, он улыбался ей, радуясь за нее, разделяя ее восторг, как и положено другу. Он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но вдруг услышал чье-то деликатное покашливание. Дмитрий обернулся и увидел Беттину Бейтмэн, стоявшую у двери и наблюдавшую за парочкой сузившимися глазками. На какое-то мгновение ему даже почудилось, что на кукольном личике девушки появилось нечто весьма похожее на ненависть. Но это выражение тотчас же сменилось плохо разыгранным лукавством.
– Мой Бог, мисс Бэрренкорт! Мистер Сергеев! – воскликнула Беттина. – А я и не подозревала, что ветер дует в вашу сторону!
Искренняя по натуре, Рэйвен вдруг почувствовала себя крайне неловко. Она густо покраснела и опустила глаза, а потому не заметила многозначительного взгляда Беттины.
– Мои извинения, мисс Бейтмэн, – с галантным поклоном проговорил Дмитрий, – но всему виной русские обычаи. У нас принято так сердечно приветствовать друзей даже после самых коротких разлук. Мы прижимаем их к сердцу. – Его бородатое лицо расплылось в белозубой улыбке. – По-моему, подобное приветствие гораздо приятнее, чем обычное пожелание доброго утра, не так ли?
Беттина пожала плечами.
– Возможно, так оно и есть. Но, будучи воспитанной молодой леди, я не могу одобрить подобное поведение.
Хотя девушка не переставала улыбаться, ее ядовитый тон недвусмысленно свидетельствовал о том, что Рэйвен к воспитанным леди никак не относится.
– Беттина? Боже, что ты делаешь тут в такую рань? – раздался голос полковника Бейтмэна; его неожиданное появление мгновенно разрядило ситуацию.
– Я просто хотела попрощаться с нашими гостями, папа. – Беттина скромно опустила глазки.
Ее отец недоверчиво хмыкнул, хотя и посмотрел на дочь с обожанием.
– Умница моя! Что ж, это гораздо больше, чем сумела сделать твоя мать, которая попросила меня передать гостям ее наилучшие пожелания, счастливого пути и безопасного пребывания в Лахоре. В данных обстоятельствах, поскольку вы так рано уезжаете, я полагаю, вы простите… – Он развел руками.
– Прекрасно понимаю ее, – улыбнулась Рэйвен. – Если бы не поездка, я и сама бы с удовольствием поспала подольше.
Беттину чуть не затрясло от злости, когда она заметила улыбку отца в ответ на слова Рэйвен. Однако эта Рэйвен Бэрренкорт – законченная кокетка! Мало того, что переспала с капитаном Сен-Жерменом и водит за нос этого огромного русского медведя, – так она еще и бессовестным образом флиртует с ее отцом, пока мамочка спит, ничего не подозревая. Губы Беттины вытянулись в тонкую линию. Ну ничего, Рэйвен Бэрренкорт, я сумею отплатить тебе той же монетой!
В гостиную вошел бородатый слуга, сообщивший полковнику-саибу, что карета готова и что капитан Сен-Жермен-саиб ждет на улице. Выйдя на веранду, Рэйвен улыбнулась, заметив Дэнни, стоявшую возле нервно перебирающих ногами лошадей; она следила за погрузкой багажа группой молчаливых кули, совершенно, кстати, не обращавших внимания на ее критические замечания. Дэнни проживет намного дольше, если прекратит беспокоиться о состоянии чемоданов, подумала Рэйвен, но тут же забыла обо всем, – из-за коляски появился Шарль.
В безупречного покроя пальто с серебристым воротником из куницы капитан легкой походкой приблизился к веранде. В руке он держал хлыст. Его волосы, как всегда, растрепались на затылке, а резкие черты лица словно застыли, окаменели; но едва он увидел Рэйвен, его изумрудные глаза потеплели и ожили…
– Не знаю, как мне вас благодарить, – обратился Шарль к полковнику, поднявшись по ступенькам веранды. – Спасибо, что разрешили воспользоваться вашей каретой. Благодаря вашему великодушию мисс Бэрренкорт и миссис Дэниэлс проведут остаток пути в гораздо более комфортных условиях, чем до этого.
– О, ради Бога, Шарль, прекратите, – просиял полковник. – Нам ни к чему эти расшаркивания, я был счастлив услужить вам. Ну, лошади уже готовы?
– Их как раз седлают, – ответил Шарль, не сводя глаз с Рэйвен. У нее даже дух захватило от этого взгляда, ей так хотелось подойти к нему, но она не осмеливалась, зная, что они на виду у всех.
– Мисс Бэрренкорт! Вы готовы? – обратился к ней Шарль с дерзкой улыбкой.
Протянув ей руку, он обхватил своими пальцами, обтянутыми перчаткой, ее тоненькое запястье. Его рука была теплой и сильной. Дэнни уже помогли забраться в карету расторопные молчаливые слуги. Шарлю пришлось отодвинуть услужливого индуса плечом, чтобы лично помочь Рэйвен. На мгновение его сильные руки задержались на ее обтянутой бархатом талии; затем он поднял ее и усадил в карету, но не сразу убрал руки и продолжал смотреть и смотреть, словно не верил в свое счастье. Рэйвен тоже не могла отвести взгляд от его прекрасного лица.
Но вот Шарль повернулся, отступил на шаг и поклонился ей, перед тем как закрыть дверцу. Он ушел, а Рэйвен все еще приходила в себя от недолгого, но потрясшего ее прикосновения его рук. Лицо ее озарилось счастливой улыбкой, и она откинулась на плюшевые подушки сиденья.
– Мисс Бэрренкорт!
Среди общего шума, когда отдавались последние приказания слугам и проверялся багаж Дмитрия и Шарля, Рэйвен не услышала голоса Беттины Бейтмэн, приподнявшейся на цыпочки перед дверцей кареты. Но Беттина снова ее позвала. Рэйвен выглянула из окна.
– Да?
– Желаю вам удачи в Лахоре.
– Благодарю вас. Уверена, что мой кузен будет столь же великодушным хозяином, как и ваш отец.
– Я имела в виду не вашего кузена, – проговорила Беттина со странным выражением на лице, неприятно старившим ее. – Я желала вам удачи в отношениях с Шарлем.
Рэйвен нахмурилась:
– С Шарлем? Я вас не понимаю. Вы имеете в виду капитана Сен-Жермена?
– Вот именно.
– И что же вы хотели сказать о нем, Беттина? Девушка придвинулась поближе и перешла на шепот:
– Просто я решила, что будет справедливо, если предупрежу вас: он вовсе не такой, каким хочет казаться.
– Извините, Беттина, но я совсем не понимаю, о чем речь!
– Боже, неужели я выражаюсь так непонятно? Наверное, это от волнения!.. Видите ли, но мне бы не хотелось, чтобы он одурачил вас! Вы думаете, что он любит вас, а на самом деле вы стали для него утехой на одну ночь, как и я!
Рэйвен судорожно сглотнула, и Беттина поняла, что попала в яблочко.
– Ах, если бы у нас было время поговорить, – продолжала она, заламывая руки в притворном отчаянии. – Ведь я должна сказать вам правду. Хотя бы ради вашей же безопасности.
– Какую правду? – прошептала Рэйвен, чувствуя, что вот-вот задохнется. – Ну, какую правду, черт бы вас побрал!
– Я ведь не очень разбираюсь в таких делах, – прошептала Беттина, продолжая ломать комедию, ибо ее мстительное сердце упивалось муками Рэйвен. – Мама никогда не рассказывала мне, что происходит между мужчиной и женщиной, так что когда… когда капитан пришел ко мне нынешней ночью, я… впустила его. Я никогда не подозревала…
– Он приходил к вам прошедшей ночью?
– Да, сразу после того, как расстался с вами. – Уничтожив своими словами все значение недавней близости между Шарлем и Рэйвен, Беттина не остановилась на достигнутом и произнесла с самым невинным выражением: – Он сказал, что не насытился как следует, и не могла бы я…
– Беттина! Немедленно отойди от кареты! Карета отъезжает!
Беттина послушно отпрянула, и Рэйвен больше не видела ее лица. Карета с грохотом покатилась по дороге; она так резко сорвалась с места, что Рэйвен не удержалась и больно ударилась о дверцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51