За чиновниками всех рангов велось наблюдение, а осведомители считались всего лишь подмастерьями в искусстве слежки и были под особо строгим присмотром.
Болезнь Тианы и ее ссылка, вопреки ожиданиям, не доставили Нишу особой радости. Месть оказалась не такой сладостной, как он себе представлял, кроме того, Ниша не покидали мысли о причастности Иризис. Не с ее ли помощью ремесленник Тиана заболела кристаллической лихорадкой? Но выяснить что-либо не представлялось возможным. Теперь Иризис избегала встреч с механиком. Он рисковал всем, а взамен не получил ничего. Более того, Ниш обнаружил, что скучает по Тиане, по ее стройной фигуре и легкой походке.
Через пару дней Ниш в свой выходной день отправился в Тикси, чтобы отдать письмо и пересказать новости Фин-Мак, руководившей всеми отделениями разведки в городе. Фин-Мак подчинялась непосредственно его отцу. Эта невысокая хрупкая женщина, которой не было еще и тридцати, была слишком молода для такого ответственного поста. Судя по ее темным волосам и карим глазам, изящным чертам лица и сдержанной манере поведения, она была уроженкой Тикси. Она не носила обручального кольца, но Ниш не осмеливался допустить ни малейшей вольности. Все в ее поведении кричало: «Держитесь от меня подальше!»
Фин-Мак отложила письмо в сторону и подняла глаза. Ниш не выдержал ее взгляда.
– Я уже слышала, что произошло с Тианой, – невыразительным голосом произнесла она. – Скверная история.
Ниш уперся взглядом в стол, гадая о том, что именно известно этой женщине. Дознаватель снова взяла в руки письмо и положила в серую папку.
– Это письмо будет отослано с курьером уже сегодня.
Фин-Мак кивнула в знак того, что Ниш может уйти.
Механик покинул ее кабинет со вздохом облегчения. Дело сделано, и через пару недель курьер доставит послание в Фассафарн, где живет его отец. Даже если Ял-Ниш разозлится, чего вполне можно ожидать, от него не будет ответа в течение целого месяца.
На обратном пути Нишу пришлось проходить мимо детского питомника. Вопреки собственным ожиданиям, он подошел к главному входу и справился у привратника о новенькой, по имени Тиана. В кармане Ниша позвякивало несколько серебряных монет, его первый заработок в качестве осведомителя, и он с удовольствием подумал, что может купить то, в чем было отказано.
– Мы не имеем дел с мальчишками, – презрительно фыркнул мужчина, стоявший у двери.
– Я уже мужчина! Мне двадцать лет, и я имею право. В тот момент Нишу было всего девятнадцать, но какое это имело значение?
– Посещение детского питомника – это не право, это привилегия. В этом заведении строго отбираются источники семени. И в первую очередь мы должны убедиться в его зрелости.
– Но я…
– А ты нам не подходишь, – отрезал стражник. – А если бы и подходил, то должен был заплатить пятьдесят монет. В любом случае, женщина, о которой ты говоришь, больна. А теперь отправляйся своей дорогой, пока я не вызвал стражу.
Ниш, ругаясь на ходу, побрел на завод.
Через полторы недели механик был вызван в кабинет управляющего, чтобы получить срочный пакет от отца. Настолько срочный, что он был доставлен скитом. Ниш знал, насколько это дорого, ведь большие почтовые птицы обладали скверным характером, плохо поддавались дрессировке и, в довершение ко всему, в них остро нуждалась армия. Что могло случиться?
Он, волнуясь, развернул непромокаемую обертку. Внутри находилось два письма, одно из них было адресовано ему, а второе – «Исполняющему обязанности управляющего Ги-Хаду». Ниш, все больше удивляясь, протянул его управляющему. Ги-Хад занимал пост управляющего на производстве уже целых десять лет. По его лицу было видно, что он испытывает не меньшее замешательство. Он осторожно взял послание, надорвал конверт и отвернулся. Ниш отошел к окну и присел на стул. Он не стал открывать конверт. Что-то здесь не так. Он все еще задумчиво смотрел в пыльное окно, когда в комнате раздалось сердитое восклицание Ги-Хада. Только тогда Ниш развернул обложку, на которой была указана дата.
«Ял-Ниш Глар,
Главный Следователь Эйнунара Фассафарн
Механик Крил-Ниш, я сильно разочарован. Твой рапорт настолько встревожил Фин-Мак, что она сочла нужным отправить его мне со скитом. Не могу поверить, что ты настолько бестолков. Ремесленник Тиана блестяще решила обе проблемы, связанные с деятельностью наших кланкеров в последние месяцы, и у нас были грандиозные планы относительно этого работника».
Ниш отложил письмо, размышляя вслух:
– Но ведь эти проблемы были решены Иризис. Ги-Хад мгновенно повернулся, потрясая в воздухе волосатым кулаком.
– Иризис допустила одну ошибку, – проскрежетал он. – Тиана написала рапорт о своей работе еще до того, как сошла с ума. Он был обнаружен в кармане ее одежды другим осведомителем твоего отца. Тем, кто несколько умнее тебя. Подозревая, что я в заговоре, он отослал свое донесение сразу к следователю. Теперь Ял-Ниш сомневается в моей лояльности!
Ги-Хад достал вторую страницу из своего «конверта и бросил ее в лицо механику. Ниш прочитал рапорт Тианы и побледнел. В гениальности Тианы не оставалось никаких сомнений. За всем этим стояла Иризис – вредительство, ложные обвинения, кристаллическая лихорадка – все это было ее рук дело. Ниш понял, что с ним покончено. Проклятие! Как она смогла обвести его вокруг пальца! Почему он не послушался своего внутреннего голоса? Ниш вернулся к своему письму.
«Записи в ежедневнике Тианы подтверждают развитие редкого таланта ремесленника, какого нет ни на одном из шестидесяти семи заводов юго-востока. К счастью, в моем распоряжении имеются компетентные люди, присылающие донесения с завода, хотя им и потребовалось некоторое время, чтобы во всем разобраться. Это вовсе не было приступом кристаллической лихорадки, мой непутевый сын! Болезнь вызвана настойкой каллуны, которая вызывает галлюцинации. Постельное белье Тианы буквально пропитано этой настойкой. Тиане это снадобье подсунул предатель, трижды глупец. Кто-то, кто изо всех сил пытается добиться поражения людей в этой войне.
Совершенно ясно, что на заводе существует целый заговор, и я лично приложу все силы, чтобы искоренить его. Под подозрение подпадают все, в том числе ты и твоя подружка Иризис. Я наслышан о твоих угрозах в адрес Тианы. Почему, Крил-Ниш, почему? Теперь я отстраняю тебя от должности осведомителя, и все твое будущее под угрозой. Я инструктировал Ги-Хада относительно твоего наказания.
Незамедлительно после прочтения письма ты отправишься в Тикси в качестве помощника исполняющего обязанности управляющего Ги-Хада и привезешь Тиану назад, а потом проследишь, чтобы о ней хорошо позаботились. Я послал приказ Фин-Мак прибыть на завод. Она займется расследованием до моего приезда. Очень надеюсь, что не было скрыто никаких улик, иначе твоя голова немедленно слетит с плеч.
Старайся хорошенько, и, если Тиана полностью восстановит свои силы, ты можешь надеяться на восстановление в должности осведомителя. Если нет, ты окажешься на линии фронта так скоро, как сумеем тебя доставить. Наместник был введен в курс дела, и он тоже разочарован не меньше моего.
Ял-Ниш, главный следователь».
Задрожавшие пальцы Ниша выпустили письмо на пол. Нагнувшись, чтобы его поднять, он заметил на себе взгляд Ги-Хада. Обычно смуглое лицо управляющего стало белым как бумага. Он метнул в механика полный ненависти взгляд и закричал:
– Как ты на это решился, механик? Стража!
Управляющий подскочил к двери кабинета и распахнул ее с такой силой, что створка ударилась о противоположную стену. Двое стражников мгновенно вбежали в комнату, а следом за ними раздался топот остальных.
– Доставьте этого человека к судному столбу и привяжите, предварительно сняв всю одежду. Позовите всех! Каждый работник завода должен это видеть!
Стражники утащили Ниша, а вслед еще долго раздавался поток брани. Ги-Хад казался совершенно выбитым из колеи. Интересно, что же было в его письме?
Во дворе с Ниша сорвали одежду и привязали к среднему позорному столбу. Через минуту до него донеслись пронзительные крики и визг, и к соседнему столбу была привязана обнаженная Иризис. Ниш гневно посмотрел в ее сторону, и она ответила тем же. Ее бледная кожа была испещрена красными пятнами, словно обмороженная.
– Я проклинаю тот день, когда тебя встретил! Иризис смерила его презрительным взглядом с головы до ног:
– По-моему, ты не заслуживал моего внимания, коротышка Ниш!
Так они простояли около часа, пока вся тысяча работников не собралась вокруг столбов. Пальцы ног Ниша совершенно утратили чувствительность, и он был уверен, что уже отморозил их. Как он мог быть таким дураком? За всеми этими делами всегда стояла Иризис. Но ради чего она решилась предать все, что было в ее жизни? Какой в этом смысл?
Наконец на площади появился Ги-Хад.
– Когда мой отец об этом узнает… – попытался было Ниш.
– Он сам приказал высечь тебя! – жестко оборвал его управляющий.
Потом он обернулся к собравшимся рабочим и зачитал часть своего письма:
«Я, следователь Ял-Ниш, приказываю, исполняющему обязанности управляющего Ги-Хаду лично нанести двадцать ударов кнутом моему бездарному сыну Крил-Нишу и ремесленнику Иризис, подозреваемой в отравлении ремесленника Тианы и последующей вследствие этого ссылке ее в детский питомник, а также в других преступлениях, которые я не стану упоминать в данный момент.
Тиана должна быть восстановлена в своей должности незамедлительно. Расследование будет продолжено, и в случае доказательства виновности Крил-Ниш отправится на фронт, а Иризис будет направлена в детский питомник и… – Перед следующей фразой Ги-Хад немного помедлил. – Ги-Хад будет чистить сточные трубы до конца жизни».
В ожидании первого удара Ниш снова посмотрел на Иризис, но она упрямо смотрела перед собой.
– Мой отец скоро приедет, – уголком губ прошептал Ниш. – Какие против нас свидетельства?
– Показания одного человека, – угрюмо ответила Иризис.
– Кто это, Иризис?
Ее пухлые губки сомкнулись в тонкую линию.
– Если бы я и знала, ни за что не сказала бы тебе.
– А нельзя ли свалить вину на него?
– Только в случае его смерти! – При этих словах Иризис обнажила свои хищные зубки.
Первый удар кнута обрушился на ее кремово-белую спину. Иризис вздрогнула, запрокинула назад голову, открыла рот, но сумела удержаться от крика. После этого кожаный кнут впился в спину Ниша, и ему уже было не до наблюдений. Но даже сильнее физических страданий его терзали муки унижения.
Ги-Хад орудовал кнутом так, словно пытался заживо содрать с них кожу. Ниш сломался на шестнадцатом ударе. Он закричал и не смог остановиться даже тогда, когда мальчишка подручный мазал ему спину лекарством при помощи волосяной кисти. Только тогда Ниш понял, насколько сильной женщиной была Иризис. Она прокусила губу, спина превратилась в кровавое месиво, и шрамы должны остаться до конца жизни, но девушка не проронила ни звука. Ниш с содроганием смотрел на потеки крови и лекарственного масла, стекающие с ее спины; его собственная кожа, вероятно, представляет собой не менее жалкое зрелище.
– Не могу тебе ничем помочь, – прошептал он, скрипя зубами. – Мне придется отправиться в Тикси вместе с Ги-Хадом.
– Вот и прекрасно! – прошипела в ответ Иризис. Она стояла совершенно прямо, пышная грудь вздымалась при каждом вздохе, и в этот момент Ниш желал близости, как никогда раньше.
Ниш и Ги-Хад отправились в Тикси сразу же после процедуры наказания, но уже через час им пришлось повернуть назад из-за сильного снежного бурана, грозившего снести их с тропы. На обратный путь им потребовалось целых четыре часа, и к тому времени, когда они достигли заводских ворот, уже стемнело.
Там их ждал неприятный сюрприз. Аптекарь Мал-Лим был мертв. Он покончил с собой, выпив настойку смолы. После ужасной смерти на его губах остались клочья пены, а тело было сведено судорогой. Свидетелей не оказалось. Люди предполагали, что именно аптекарь был повинен в отравлении Тианы, но многие из них сомневались, что он мог добровольно выбрать такой ужасный способ самоубийства. Регистрационный журнал остался на его столе, открытый на предпоследней странице, где упоминался расход настойки каллуны, но имя пациента отсутствовало.
Прошел слух, что аптекарь был отвергнут Тианой и пошел на преступление ради мести, а затем, предчувствуя раскрытие своей вины, покончил с жизнью. Ги-Хад немедленно допросил Ниша и Иризис, но механик не мог сказать. Если Иризис и знала об этом, она успешно скрывала это в течение шестичасового дознания. Ги-Хаду пришлось ее отпустить. Смерть аптекаря стала лучшим решением проблемы.
Среди ночи Ниш встретился с Иризис в коридоре и спросил, что произошло на самом деле.
– Я совершенно ничего не знаю, – ответила она и прошла дальше.
Ниш встревожился больше прежнего. Иризис, по его мнению, пошла на убийство человека. Ниш ощутил, что его все глубже засасывает трясина преступления.
Ги-Хад и Ниш снова вышли по направлению к Тикси на рассвете, а дознаватель Фин-Мак еще не прибыла на завод. Вероятно, ей тоже помешала погода. Теперь снег прекратился, но сильный ветер все еще не улегся и заметал тропу. С красными, обветренными лицами они прибыли в Тикси в полдень. Привратник детского питомника узнал Ниша и насмешливо фыркнул. Механик сжался, ожидая немедленного рассказа о его предыдущем визите, но все обошлось. В кабинете матроны Ги-Хада ждало разочарование. Тиана прошлой ночью сбежала.
Управляющий зарычал от огорчения и обхватил голову руками, словно пытаясь унять боль.
– Куда она могла пойти?
– Откуда я знаю? – сердито ответила матрона. – Лучше бы мне никогда не видеть эту негодницу! Урон, который она нанесла репутации нашего заведения, долго еще не ис-173 править. Я подумываю о том, чтобы потребовать возврат денег за некачественный товар, который вы мне продали.
– Вы знали, что покупали, – огрызнулся управляющий.
– Вы утверждали, что ее безумие неизлечимо!
– Так заявили два лекаря, – ответил Ги-Хад.
– Как только девчонка проснулась, она была в своем уме и дьявольски сообразительна.
– В таком случае вам следовало заплатить больше. Ги-Хад не скрывал своей радости, услышав о состоянии
Тианы.
– Где она может быть?
– Никто не знает. Она водила за нос весь персонал до самого утра, а потом исчезла.
– Завод выкупит ее контракт, – заявил Ги-Хад. – Но только после того, как беглянка найдется.
– Но позвольте… – начала было матрона.
– Будет объявлено о вознаграждении. И должен вас предупредить…
– Хорошо, – согласилась матрона, напуганная резким тоном управляющего.
– Так приказал главный следователь Ял-Ниш Глар.
– Мы приложим все силы, чтобы помочь вам найти пропажу, – заверила его матрона.
– У нее были какие-нибудь посетители?
– Только дряхлый старик шахтер. Никогда бы не впустила его как клиента.
Ги-Хад расспросил мать Тианы, но Марни сразу же принялась жаловаться на причиненные неудобства, на неблагодарность дочери, но больше всего на отсутствие клиента. На следующий день Ниш и Ги-Хад дошли до квартиры дознавателя, но там сказали, что Фин-Мак ушла несколько дней назад. К тому моменту, когда они дошли до городских ворот, сведений о Тиане не прибавилось.
– Она не могла уйти далеко, – рассуждал Ниш. – У нее нет ни денег, ни одежды, ни друзей.
– Возможно, направилась к побережью, – задумчиво протянул Ги-Хад. – Там живут несколько ее братьев и сестер по матери.
У выхода из Тикси их наконец ждали хорошие вести, к счастью, в этот день дежурил тот же охранник, что и в ночь побега.
– Эта девчонка чуть не сожгла сторожку, – пожаловался он, указывая на обгоревшую постройку. – А потом она так ловко закрепила щеколду, что заперла за собой дверь. Ни за что бы не догадался, если бы случайно не увидел, как падает засов.
Ниш с трудом удержался от саркастического замечания по поводу сообразительности стражников. Механик пережил ужасный день, спина все еще причиняла ему страдания, но строгий взгляд Ги-Хада заставил его попридержать язык.
– Ты можешь сказать, куда она направилась?
– Прямо по дороге, – ответил стражник.
– Она мокла вернуться назад, чтобы запутать следы, – произнес Ги-Хад.
– Я прошел по ее следам сразу, как только рассвело, – сказал привратник. – Они привели меня к самой тропе, идущей на завод. Странно, что вы не встретили ее утром.
– Она могла услышать наше приближение и спрятаться. Ги-Хад отдал стражнику монетку за беспокойство, и они отправились в дорогу. Примерно через час, обогнув сугроб свежего снега, Ги-Хад и Ниш увидели на дороге двоих охранников и солдата, еле тащившихся от усталости.
– Эй! – окрикнул их Ги-Хад.
Путники вскинули головы, солдат хотел было пуститься наутек, но двое охранников остановили его. Ги-Хад широкими шагами пустился навстречу им прямо через снежный занос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Болезнь Тианы и ее ссылка, вопреки ожиданиям, не доставили Нишу особой радости. Месть оказалась не такой сладостной, как он себе представлял, кроме того, Ниша не покидали мысли о причастности Иризис. Не с ее ли помощью ремесленник Тиана заболела кристаллической лихорадкой? Но выяснить что-либо не представлялось возможным. Теперь Иризис избегала встреч с механиком. Он рисковал всем, а взамен не получил ничего. Более того, Ниш обнаружил, что скучает по Тиане, по ее стройной фигуре и легкой походке.
Через пару дней Ниш в свой выходной день отправился в Тикси, чтобы отдать письмо и пересказать новости Фин-Мак, руководившей всеми отделениями разведки в городе. Фин-Мак подчинялась непосредственно его отцу. Эта невысокая хрупкая женщина, которой не было еще и тридцати, была слишком молода для такого ответственного поста. Судя по ее темным волосам и карим глазам, изящным чертам лица и сдержанной манере поведения, она была уроженкой Тикси. Она не носила обручального кольца, но Ниш не осмеливался допустить ни малейшей вольности. Все в ее поведении кричало: «Держитесь от меня подальше!»
Фин-Мак отложила письмо в сторону и подняла глаза. Ниш не выдержал ее взгляда.
– Я уже слышала, что произошло с Тианой, – невыразительным голосом произнесла она. – Скверная история.
Ниш уперся взглядом в стол, гадая о том, что именно известно этой женщине. Дознаватель снова взяла в руки письмо и положила в серую папку.
– Это письмо будет отослано с курьером уже сегодня.
Фин-Мак кивнула в знак того, что Ниш может уйти.
Механик покинул ее кабинет со вздохом облегчения. Дело сделано, и через пару недель курьер доставит послание в Фассафарн, где живет его отец. Даже если Ял-Ниш разозлится, чего вполне можно ожидать, от него не будет ответа в течение целого месяца.
На обратном пути Нишу пришлось проходить мимо детского питомника. Вопреки собственным ожиданиям, он подошел к главному входу и справился у привратника о новенькой, по имени Тиана. В кармане Ниша позвякивало несколько серебряных монет, его первый заработок в качестве осведомителя, и он с удовольствием подумал, что может купить то, в чем было отказано.
– Мы не имеем дел с мальчишками, – презрительно фыркнул мужчина, стоявший у двери.
– Я уже мужчина! Мне двадцать лет, и я имею право. В тот момент Нишу было всего девятнадцать, но какое это имело значение?
– Посещение детского питомника – это не право, это привилегия. В этом заведении строго отбираются источники семени. И в первую очередь мы должны убедиться в его зрелости.
– Но я…
– А ты нам не подходишь, – отрезал стражник. – А если бы и подходил, то должен был заплатить пятьдесят монет. В любом случае, женщина, о которой ты говоришь, больна. А теперь отправляйся своей дорогой, пока я не вызвал стражу.
Ниш, ругаясь на ходу, побрел на завод.
Через полторы недели механик был вызван в кабинет управляющего, чтобы получить срочный пакет от отца. Настолько срочный, что он был доставлен скитом. Ниш знал, насколько это дорого, ведь большие почтовые птицы обладали скверным характером, плохо поддавались дрессировке и, в довершение ко всему, в них остро нуждалась армия. Что могло случиться?
Он, волнуясь, развернул непромокаемую обертку. Внутри находилось два письма, одно из них было адресовано ему, а второе – «Исполняющему обязанности управляющего Ги-Хаду». Ниш, все больше удивляясь, протянул его управляющему. Ги-Хад занимал пост управляющего на производстве уже целых десять лет. По его лицу было видно, что он испытывает не меньшее замешательство. Он осторожно взял послание, надорвал конверт и отвернулся. Ниш отошел к окну и присел на стул. Он не стал открывать конверт. Что-то здесь не так. Он все еще задумчиво смотрел в пыльное окно, когда в комнате раздалось сердитое восклицание Ги-Хада. Только тогда Ниш развернул обложку, на которой была указана дата.
«Ял-Ниш Глар,
Главный Следователь Эйнунара Фассафарн
Механик Крил-Ниш, я сильно разочарован. Твой рапорт настолько встревожил Фин-Мак, что она сочла нужным отправить его мне со скитом. Не могу поверить, что ты настолько бестолков. Ремесленник Тиана блестяще решила обе проблемы, связанные с деятельностью наших кланкеров в последние месяцы, и у нас были грандиозные планы относительно этого работника».
Ниш отложил письмо, размышляя вслух:
– Но ведь эти проблемы были решены Иризис. Ги-Хад мгновенно повернулся, потрясая в воздухе волосатым кулаком.
– Иризис допустила одну ошибку, – проскрежетал он. – Тиана написала рапорт о своей работе еще до того, как сошла с ума. Он был обнаружен в кармане ее одежды другим осведомителем твоего отца. Тем, кто несколько умнее тебя. Подозревая, что я в заговоре, он отослал свое донесение сразу к следователю. Теперь Ял-Ниш сомневается в моей лояльности!
Ги-Хад достал вторую страницу из своего «конверта и бросил ее в лицо механику. Ниш прочитал рапорт Тианы и побледнел. В гениальности Тианы не оставалось никаких сомнений. За всем этим стояла Иризис – вредительство, ложные обвинения, кристаллическая лихорадка – все это было ее рук дело. Ниш понял, что с ним покончено. Проклятие! Как она смогла обвести его вокруг пальца! Почему он не послушался своего внутреннего голоса? Ниш вернулся к своему письму.
«Записи в ежедневнике Тианы подтверждают развитие редкого таланта ремесленника, какого нет ни на одном из шестидесяти семи заводов юго-востока. К счастью, в моем распоряжении имеются компетентные люди, присылающие донесения с завода, хотя им и потребовалось некоторое время, чтобы во всем разобраться. Это вовсе не было приступом кристаллической лихорадки, мой непутевый сын! Болезнь вызвана настойкой каллуны, которая вызывает галлюцинации. Постельное белье Тианы буквально пропитано этой настойкой. Тиане это снадобье подсунул предатель, трижды глупец. Кто-то, кто изо всех сил пытается добиться поражения людей в этой войне.
Совершенно ясно, что на заводе существует целый заговор, и я лично приложу все силы, чтобы искоренить его. Под подозрение подпадают все, в том числе ты и твоя подружка Иризис. Я наслышан о твоих угрозах в адрес Тианы. Почему, Крил-Ниш, почему? Теперь я отстраняю тебя от должности осведомителя, и все твое будущее под угрозой. Я инструктировал Ги-Хада относительно твоего наказания.
Незамедлительно после прочтения письма ты отправишься в Тикси в качестве помощника исполняющего обязанности управляющего Ги-Хада и привезешь Тиану назад, а потом проследишь, чтобы о ней хорошо позаботились. Я послал приказ Фин-Мак прибыть на завод. Она займется расследованием до моего приезда. Очень надеюсь, что не было скрыто никаких улик, иначе твоя голова немедленно слетит с плеч.
Старайся хорошенько, и, если Тиана полностью восстановит свои силы, ты можешь надеяться на восстановление в должности осведомителя. Если нет, ты окажешься на линии фронта так скоро, как сумеем тебя доставить. Наместник был введен в курс дела, и он тоже разочарован не меньше моего.
Ял-Ниш, главный следователь».
Задрожавшие пальцы Ниша выпустили письмо на пол. Нагнувшись, чтобы его поднять, он заметил на себе взгляд Ги-Хада. Обычно смуглое лицо управляющего стало белым как бумага. Он метнул в механика полный ненависти взгляд и закричал:
– Как ты на это решился, механик? Стража!
Управляющий подскочил к двери кабинета и распахнул ее с такой силой, что створка ударилась о противоположную стену. Двое стражников мгновенно вбежали в комнату, а следом за ними раздался топот остальных.
– Доставьте этого человека к судному столбу и привяжите, предварительно сняв всю одежду. Позовите всех! Каждый работник завода должен это видеть!
Стражники утащили Ниша, а вслед еще долго раздавался поток брани. Ги-Хад казался совершенно выбитым из колеи. Интересно, что же было в его письме?
Во дворе с Ниша сорвали одежду и привязали к среднему позорному столбу. Через минуту до него донеслись пронзительные крики и визг, и к соседнему столбу была привязана обнаженная Иризис. Ниш гневно посмотрел в ее сторону, и она ответила тем же. Ее бледная кожа была испещрена красными пятнами, словно обмороженная.
– Я проклинаю тот день, когда тебя встретил! Иризис смерила его презрительным взглядом с головы до ног:
– По-моему, ты не заслуживал моего внимания, коротышка Ниш!
Так они простояли около часа, пока вся тысяча работников не собралась вокруг столбов. Пальцы ног Ниша совершенно утратили чувствительность, и он был уверен, что уже отморозил их. Как он мог быть таким дураком? За всеми этими делами всегда стояла Иризис. Но ради чего она решилась предать все, что было в ее жизни? Какой в этом смысл?
Наконец на площади появился Ги-Хад.
– Когда мой отец об этом узнает… – попытался было Ниш.
– Он сам приказал высечь тебя! – жестко оборвал его управляющий.
Потом он обернулся к собравшимся рабочим и зачитал часть своего письма:
«Я, следователь Ял-Ниш, приказываю, исполняющему обязанности управляющего Ги-Хаду лично нанести двадцать ударов кнутом моему бездарному сыну Крил-Нишу и ремесленнику Иризис, подозреваемой в отравлении ремесленника Тианы и последующей вследствие этого ссылке ее в детский питомник, а также в других преступлениях, которые я не стану упоминать в данный момент.
Тиана должна быть восстановлена в своей должности незамедлительно. Расследование будет продолжено, и в случае доказательства виновности Крил-Ниш отправится на фронт, а Иризис будет направлена в детский питомник и… – Перед следующей фразой Ги-Хад немного помедлил. – Ги-Хад будет чистить сточные трубы до конца жизни».
В ожидании первого удара Ниш снова посмотрел на Иризис, но она упрямо смотрела перед собой.
– Мой отец скоро приедет, – уголком губ прошептал Ниш. – Какие против нас свидетельства?
– Показания одного человека, – угрюмо ответила Иризис.
– Кто это, Иризис?
Ее пухлые губки сомкнулись в тонкую линию.
– Если бы я и знала, ни за что не сказала бы тебе.
– А нельзя ли свалить вину на него?
– Только в случае его смерти! – При этих словах Иризис обнажила свои хищные зубки.
Первый удар кнута обрушился на ее кремово-белую спину. Иризис вздрогнула, запрокинула назад голову, открыла рот, но сумела удержаться от крика. После этого кожаный кнут впился в спину Ниша, и ему уже было не до наблюдений. Но даже сильнее физических страданий его терзали муки унижения.
Ги-Хад орудовал кнутом так, словно пытался заживо содрать с них кожу. Ниш сломался на шестнадцатом ударе. Он закричал и не смог остановиться даже тогда, когда мальчишка подручный мазал ему спину лекарством при помощи волосяной кисти. Только тогда Ниш понял, насколько сильной женщиной была Иризис. Она прокусила губу, спина превратилась в кровавое месиво, и шрамы должны остаться до конца жизни, но девушка не проронила ни звука. Ниш с содроганием смотрел на потеки крови и лекарственного масла, стекающие с ее спины; его собственная кожа, вероятно, представляет собой не менее жалкое зрелище.
– Не могу тебе ничем помочь, – прошептал он, скрипя зубами. – Мне придется отправиться в Тикси вместе с Ги-Хадом.
– Вот и прекрасно! – прошипела в ответ Иризис. Она стояла совершенно прямо, пышная грудь вздымалась при каждом вздохе, и в этот момент Ниш желал близости, как никогда раньше.
Ниш и Ги-Хад отправились в Тикси сразу же после процедуры наказания, но уже через час им пришлось повернуть назад из-за сильного снежного бурана, грозившего снести их с тропы. На обратный путь им потребовалось целых четыре часа, и к тому времени, когда они достигли заводских ворот, уже стемнело.
Там их ждал неприятный сюрприз. Аптекарь Мал-Лим был мертв. Он покончил с собой, выпив настойку смолы. После ужасной смерти на его губах остались клочья пены, а тело было сведено судорогой. Свидетелей не оказалось. Люди предполагали, что именно аптекарь был повинен в отравлении Тианы, но многие из них сомневались, что он мог добровольно выбрать такой ужасный способ самоубийства. Регистрационный журнал остался на его столе, открытый на предпоследней странице, где упоминался расход настойки каллуны, но имя пациента отсутствовало.
Прошел слух, что аптекарь был отвергнут Тианой и пошел на преступление ради мести, а затем, предчувствуя раскрытие своей вины, покончил с жизнью. Ги-Хад немедленно допросил Ниша и Иризис, но механик не мог сказать. Если Иризис и знала об этом, она успешно скрывала это в течение шестичасового дознания. Ги-Хаду пришлось ее отпустить. Смерть аптекаря стала лучшим решением проблемы.
Среди ночи Ниш встретился с Иризис в коридоре и спросил, что произошло на самом деле.
– Я совершенно ничего не знаю, – ответила она и прошла дальше.
Ниш встревожился больше прежнего. Иризис, по его мнению, пошла на убийство человека. Ниш ощутил, что его все глубже засасывает трясина преступления.
Ги-Хад и Ниш снова вышли по направлению к Тикси на рассвете, а дознаватель Фин-Мак еще не прибыла на завод. Вероятно, ей тоже помешала погода. Теперь снег прекратился, но сильный ветер все еще не улегся и заметал тропу. С красными, обветренными лицами они прибыли в Тикси в полдень. Привратник детского питомника узнал Ниша и насмешливо фыркнул. Механик сжался, ожидая немедленного рассказа о его предыдущем визите, но все обошлось. В кабинете матроны Ги-Хада ждало разочарование. Тиана прошлой ночью сбежала.
Управляющий зарычал от огорчения и обхватил голову руками, словно пытаясь унять боль.
– Куда она могла пойти?
– Откуда я знаю? – сердито ответила матрона. – Лучше бы мне никогда не видеть эту негодницу! Урон, который она нанесла репутации нашего заведения, долго еще не ис-173 править. Я подумываю о том, чтобы потребовать возврат денег за некачественный товар, который вы мне продали.
– Вы знали, что покупали, – огрызнулся управляющий.
– Вы утверждали, что ее безумие неизлечимо!
– Так заявили два лекаря, – ответил Ги-Хад.
– Как только девчонка проснулась, она была в своем уме и дьявольски сообразительна.
– В таком случае вам следовало заплатить больше. Ги-Хад не скрывал своей радости, услышав о состоянии
Тианы.
– Где она может быть?
– Никто не знает. Она водила за нос весь персонал до самого утра, а потом исчезла.
– Завод выкупит ее контракт, – заявил Ги-Хад. – Но только после того, как беглянка найдется.
– Но позвольте… – начала было матрона.
– Будет объявлено о вознаграждении. И должен вас предупредить…
– Хорошо, – согласилась матрона, напуганная резким тоном управляющего.
– Так приказал главный следователь Ял-Ниш Глар.
– Мы приложим все силы, чтобы помочь вам найти пропажу, – заверила его матрона.
– У нее были какие-нибудь посетители?
– Только дряхлый старик шахтер. Никогда бы не впустила его как клиента.
Ги-Хад расспросил мать Тианы, но Марни сразу же принялась жаловаться на причиненные неудобства, на неблагодарность дочери, но больше всего на отсутствие клиента. На следующий день Ниш и Ги-Хад дошли до квартиры дознавателя, но там сказали, что Фин-Мак ушла несколько дней назад. К тому моменту, когда они дошли до городских ворот, сведений о Тиане не прибавилось.
– Она не могла уйти далеко, – рассуждал Ниш. – У нее нет ни денег, ни одежды, ни друзей.
– Возможно, направилась к побережью, – задумчиво протянул Ги-Хад. – Там живут несколько ее братьев и сестер по матери.
У выхода из Тикси их наконец ждали хорошие вести, к счастью, в этот день дежурил тот же охранник, что и в ночь побега.
– Эта девчонка чуть не сожгла сторожку, – пожаловался он, указывая на обгоревшую постройку. – А потом она так ловко закрепила щеколду, что заперла за собой дверь. Ни за что бы не догадался, если бы случайно не увидел, как падает засов.
Ниш с трудом удержался от саркастического замечания по поводу сообразительности стражников. Механик пережил ужасный день, спина все еще причиняла ему страдания, но строгий взгляд Ги-Хада заставил его попридержать язык.
– Ты можешь сказать, куда она направилась?
– Прямо по дороге, – ответил стражник.
– Она мокла вернуться назад, чтобы запутать следы, – произнес Ги-Хад.
– Я прошел по ее следам сразу, как только рассвело, – сказал привратник. – Они привели меня к самой тропе, идущей на завод. Странно, что вы не встретили ее утром.
– Она могла услышать наше приближение и спрятаться. Ги-Хад отдал стражнику монетку за беспокойство, и они отправились в дорогу. Примерно через час, обогнув сугроб свежего снега, Ги-Хад и Ниш увидели на дороге двоих охранников и солдата, еле тащившихся от усталости.
– Эй! – окрикнул их Ги-Хад.
Путники вскинули головы, солдат хотел было пуститься наутек, но двое охранников остановили его. Ги-Хад широкими шагами пустился навстречу им прямо через снежный занос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73