Т
24
30 31
Метод
<Взять
изнутри>
>- Шотландец продавал собаку. Американец пред-
ложил ему за нее сорок долларов, а англича-
нин - тридцать. Хозяином собаки стал англича-
нин. Удивленные земляки спросили шотландца:
- Как ты мог ни за что потерять целых
десять долларов?!
- Из Англии собака вернется ко мне, а из-за
океана - никогда!
Промышленный шпионаж японцев им.еет глубокие
исторические корни. Будучи соседями, японцы не мог-
ли не интересоваться технологией изготовления китай-
ского шелка. Внешне изготовление шелка представляет-
ся простым: шелковичных червей сажают на тутовое
дерево и дают созреть коконам,-после чего разматывают
нить, в которую <завернулась> личинка. Весь секрет
кроется в том, как размотать эту тончайшую и бесцен-
ную нить. Японцы нашли свой способ завладеть секре-
тами изготовления шелка, так и не дождавшись <своей
принцессы>. Ко двору китайского императора прибыла
японская делегация с официальной целью пригласить
придворных мастеров в Японию для обучения японцев
шелкоткацкому делу. Прибыла, заведомо зная, что ей в
этом откажут. Но делегация так долго находилась при
китайском дворе, униженно вымаливая разрешение на
приглашение мастеров, что члены делегации успели
разузнать все нужные им секреты и увезти их к себе в
.. -__ .-.__. ,-..-
1617181920212223242526
"Взять изнутри.>
IVUWO
PLimOtfW. <мйnf0\лллw_
01Д,0\А01Л. Ool
Японию; последняя вскоре стала вторым производителем
шелка в мире.
Прицельное попадание в другого чело-
века не обязательно должно обеспечи-
ваться точной стрельбой. Снайперский
выстрел произойдет и в том случае, если
<воздействие> заселить или подселить в
объект манипуляции. И тогда уже, через
влияние <изнутри>, добиться нужного
нам поведения.
В телесериале <Большая перемена> (Центральное те-
левидение СССР, 80-е годы) есть сюжет, как классный
руководитель 9-А класса вечерней школы Нестор Пет-
рович Северцев предпринимает попытки вернуть в
школу старосту класса Федоскина. Федоскин красив,
спортивен, он рационализатор: над его рабочим местом
висит даже характерный плакат со стихами: <Эх, рац,
еще рац, еще много-много рац!>. Но неудачи в любви
повергли молодого человека в апатию. Учиться он боль-
ше не желает. Разговор Нестора Петровича с Федоски-
ным - разговор серьезный, на позициях государствен-
ной значимости всеобщего среднего образования - тем
не менее, результатов не дал.
Но вот <классный> узнает, что Федоскин по <скорой
помощи> прямо с рабочего места попадает в больницу.
У него острая форма аппендицита...
И Нестор Петрович почувствовал шанс. Он идет к
лечащему врачу и настаивает, чтобы его, классного
руководителя больного, кровь перелили Федоскину.
Когда очнувшийся после операции <ученик> узнает,
чья кровь теперь в его жилах, он аж заскрежетал зуба-
ми. <Если бы вы знали, кто это!> - говорит он
медсестре и возбужденно восклицает: <Он - мой ров-
ный враг! Он хочет меня взять изнутри!>.
С Федоскиным трудно не согласиться, как и с явной
удачей Нестора Петровича в задуманной им цели, Фе-
доскин вернулся в школу,
Метод
<Возвышения>
>- <Все любят комплименты>.
(Авраам Линкольн)
>- <Глубочайшим свойством человеческой природы
является страстное стремление людей быть оце-
ненными по достоинству>.
(Уильям Джемс)
>~ У каждого из нас есть какие-то достоинства.
И под дурным плащом может скрываться хоро-
ший пьяница, изрек однажды Сервантес.
Всем известный Дейл Карнеги в главе <Большой сек-
рет искусства обхождения с людьми> своей книги <Как.
завоёвывать друзей и оказывать влияние на людей>
говорит о похвале. Он приводит в пример предприни-
мателя Рокфеллера и менеджера Чарлза Шваба.
<Одним из секретов успеха Рокфеллера в обраще-
нии с людьми было его умение искренне ценить их.
Например, когда один из его партнеров, Эдвард Т. Бед-
форд, допустил грубый промах, стоивший фирме милли-
она долларов, в результате совершенной им неудачной
покупки в Южной Америке, Рокфеллер мог бы покри-
тиковать его, но он знал, что Бедфорд старался сделать
как можно лучше. На этом инцидент был исчерпан.
Однако Рокфеллер нашел повод и для похвалы. Он по-
здравил Бедфорда с тем, что последний сумел спасти
26
35 36
18 19
viSa ifftt
21
23- 24
27
йоэвышаяиб,>
а<, Ni б
tUMO> К, в
B03BUUJUU
60% вложенного им капитала. <Это замечательно, -
сказал Рокфеллер, - Мы здесь, на верхнем этаже, не
всегда работаем так хорошо>.
<Насколько мне известно, только два человека за
всю историю получали жалованье в размере 1 милли-
она долларов в год: это Уолтер Крайслер и Чарлз
Шваб.
Почему Эндрю Карнеги платил Швабу 1 миллион
долларов в год, или более 3000 долларов в день?
Почему?
Потому что Шваб гений? Нет. Потому что он знал
больше других о производстве стали? Вздор. Сам Чарлз
Шваб сообщил мне, что у него работает много людей,
которые знают о производстве стали больше, чем он.
Шваб говорит, что ему платили такое жалованье в
основном за его умение обращаться с людьми. Я спросил
его, как он это делал. Вот его секрет, излагаемый его
собственными словами. Эти слова должны быть отлиты
из вечной бронзы и вывешены в каждом доме, в каж-
дой школе, в каждом магазине и в каждом учреждении.
Дети, вместо того чтобы тратить время на заучивание
латинских глаголов или запоминание количества осад-
ков, выпадающих в Бразилии, должны заучить эти
слова наизусть, ибо они почти неузнаваемо изменят
нашу жизнь, если только мы сделаем их нашим девизом.
<Самым ценным своим качеством, - сказал
Шваб, - я считаю умение вызывать у людей эн-
тузиазм и развивать то, что есть лучшего в чело-
веке, с помощью признания его достоинств и по-
ощрения.
Ничто другое так сильно не бьет по честолю-
бию человека, как критика со стороны начальни-
ков. Я никогда никого не критикую. Я верю в
действенность поощрения человека на работе.
Поэтому мне очень хочется хвалить людей, и я
терпеть не могу их бранить. Если мне что-то нра-
:
28 29
30 31 32 33
вится, то я чистосердечен в своей оценке и щедр
на похвалу>.
Вот как поступает Шваб. А как поступает обычный
человек? Как раз наоборот. Если ему что-то не нравит-
ся, он чертыхается, а если нравится, то ничего не гово-
рит.
Шваб заявил: <При всех моих обширных контак-
тах - а я встречаюсь со многими замечательными
людьми в разных частях света - я еще не видел чело-
века, какой бы высокий пост он ни занимал, который
не работал бы лучше и не проявлял больше старания в
обстановке доброжелательности, чем в атмосфере, кри-
тики>.
В этом, по сути дела, и крылась, по словам Шваба,
одна из главных причин феноменальных успехов Эндрю
Карнеги. Карнеги хвалил своих соратников и публично,
и наедине. Он хотел воздать должное своим помощни-
кам даже на собственном надгробном памятнике. Он
написал для себя следующую эпитафию: <Здесь покоит-
ся человек, знавший, как собрать вокруг себя людей,
которые были умнее его самого>.
Итак, Карнеги говорит о похвале. И все же, если
присмотреться внимательно к тому, что утверждает
Карнеги, и тем примерам, которыми он это <что> под-
тверждает, то нельзя не заметить вибрации смысла. То
есть, если иметь в виду весь объем главы, название
которой приведено нами выше, у Карнеги еще нет од-
нозначной позиции аргументации, и потому так и неяс-
но до конца, о чем же все-таки речь.
Я полагаю, что речь идет только о похвале, хотя
Карнеги говорит и о лести вкупе с комплиментами (по
Бёрновской классификации [Дитя - Родитель - Взрос-
лый] - пристройка, если Берна чуть-чуть развить, <сбо-
ку>: в качестве примера можно сослаться на Мишеля
Монтеня (1533 - 1592): <Мы не в силах придумать
человеку лучшую похвалу, чем сказать, что он одарен
r
29
26 27
20 21 22 23
"Вйзвьп-ийниа.>
ftLmOO № в
.йЮНЫШаГМЬл
от природы>) и о некотором поддерживающем внушении
(типа: <Всё у вас получится>: пристройка не просто
<сверху>, а еще и <над>).
Но <похвала> - это похвала, а <возвышение> - это
другое. Похвала - это способ поддержать человека,
привить ему больше сил и уверенности, и в этом смыс-
ле она - один из полюсов расположенности, приятель-
щины, доброты.
Иное совсем <возвышение>. Здесь надо вести речь
исключительно о награде, о вариантах, какой она (на-
града) могла бы быть под ситуацию, и как быть, если
той, что надо, награды нет, если откровенную награду
человек, точно, не примет, если... Вот в этом <если> и
очерчен метод <возвышение>. Одно дело сказать:
<Какой ты, однако, умница!>. (Это, безусловно, будет
<похвала>, ибо кто же не почувствует скрытой подоплё-
ки: Ты умница не столько потому, что на самом деле
умен, а потому, что я - умный и потому могу в твоих
действиях заметить то, что будет истинно тем, чем я
его назову) и другое дело сказать вот так: <То, что
ты сделал, можешь - это скажет любой - сделать
только ты!>, или <Мне бы уметь делать так, как это
удается тебе!>, или <Равного тебе я не встречал!>, или
<Что бы я без тебя делал?!!> (это - возвышение; здесь
и подавно нет сюсюканья и <поглаживания>, здесь есть
вовремя начатая констатация факта; а вот уже мани-
пуляция с констатацией - это ареал приема <возвыше-
ние>).
Карнеги говорит о похвале. Но в похвале есть что-
то <отеческое>. Похвала - это не прием, это, скорее,
один из способов бедной экономики, когда вместо по-
дарка вещью (от взрослого - малышу) делают одаре-
ние словом.
Приёмом же влияние на человека будет лишь в том
случае, если мы сумеем дать то, что не имеем, а чело-
век почувствует, будто получил от вас что-то высочай-
шей ценности.
Манипуляция <возвышение> предполагает
умение поделиться нашим с другим человеком,
но так (и не иначе!), чтоб ему казалось, будто он
получает не подельческое, а ЕГО СВОЁ, всё еще
ему недоданное.
Человековедческая база метода <возвыше-
ние> - постоянное ощущение всеми, без исклю-
чения, людьми их неоценённости.
И что тут сделаешь? Такие мы. От рождения
до смерти. И надо с этим считаться.
Приподнимая других, мы, Ьнечно )ke, относи-
тельно опусЫмся. Но В этой нашей потере и за-
(слючаются Все наши манипулятибные naxogku.
Здесь - BceucmoMHuku, оснобания и заделы для
Взятия ВЕРХА над людьми.
Возьмите за образ КОРОМЫСЛО или горизон-
тальную линию kaueAeu. Нам ничего не надо тя-
нуть ВВерх: достаточно лишь немного пригнуть
сВою сторону.
Человек нуждается в общественном признании. За-
метьте, не личном, а общественном. Но именно этот
элемент требования людской
натуры и есть как раз главный
дефицит в нашей жизни.
История изобилует множе-
ством примеров того, как даже
известные люди боролись за
обретение сознания собствен-
ной значительности. Джордж
Вашингтон хотел, чтобы его
называли <Ваша светлость пре-
зидент Соединенных Штатов, а
Христофор Колумб ходатай- Джордж Вашингтон i
ствовал о титуле <адмирал океана и вице-король Ин-
\
зо
32 33
39 40
4<
24 25.26 27
т
31
"Вйзвышьниь>
РЛиО) Jf. 6
Цазциштяш
дии>. Екатерина 11 не желала вскрывать писем, на кото-
рых не было адресации ей как <Ее императорскому
величеству>, а миссис Линкольн, как тигрица, наброси-
лась в Белом доме на миссис Грант с криком: <Как вы
смеете садиться в моем присутствии без моего .при-гла-
шения!>.
Человека на троне его дел играет не он, а мы, пока-
зывающие ему, что видим и его, и трон, и восседание на
троне не кого-то там, а именно его: единственного, за-
служенного, из всех лучшего.
Самое неправдивое на Земле, видимо, правда. Ибо
все знают ее и все не уверены, что ею обладают. Из
этого вытекает обоснованность афоризма <Я лгу даже
тогда, когда говорю правду>, поскольку можно еще и не
соглашаться с тем, что сам же своими словами утверж-
даешь как правду.
i Мандельштам
Осип Эмильевич
До сих пор считается соответствующей действитель-
ности версия, что поэт Осип Мандельштам умер в гу-
лаговском лагере на по-
мойке, подбирая объед-
ки. Я не случайно
употребляю слово
<версия>, А что прика-
жете думать о том, что
ни разум, ни сердце не
приемлют. Великое не
опускается! - его ве-
личина <физически> не
позволяет ему это сде-
лать. И прав, я думаю,
молодой <шестидесят-
ник> (22-летним юно-
шей ушедший из жиз-
ни), киевский поэт Леонид Киселев, когда в связи с
судьбой Осипа Эмильевича Мандельштама (1891 -
1938) написал стихотворение <в память> о нем именно
по канону метода <возвышения>:
Поэту невозможно умереть
В больнице или дома на постели.
И даже на Кавказе, на дуэли
Поэту невозможно умереть.
Поэту невозможно умереть
В концлагере, в тюремном гулком страхе,
И даже в липких судорогах плахи
Поэту невозможно умереть.
Поэты умирают в небесах.
Высокая их плоть не знает тленья.
Звездой падучей, огненным знаменьем
Поэты умирают в небесах.
Поэты умирают в небесах.
И я шепчу разбитыми губами:
Не верьте слухам, жил в помойной яме,
А умер, как поэты, в небесах.
Я постою у края бездны
И вдруг пойму, сломясь в тоске,
Что всё на свете - только песня
На украинском языке.
(Леонид Киселев)
У Н.В. Гришиной в книге <Я и другие> есть пример
о взаимоотношениях двух руководителей в одном из
т
32
38 39
25
>Возвышг1иа>
Ц № в
ftwOo lfi в
asвыu6nli<>
цехов крупного завода. Книга вышла, хоть и <под зана-
вес>, но еще в советское время. Поэтому некоторые
реалии, скажем, <партком>, уже <из вчера>. Но это
нисколько не мешает сегодняшнему восприятию сути
происходящего: по-моему, это интересная и значитель-
ная история; она очень точно вырисовывает именно ас-
пекты подлежащих начал метода <возвышения>:
Если вы хотите удерживать возле себя людей,
то не берите у них, а отдавайте от себя. Вы не
ошибетесь: это и будет оценка их труда. Ибо са-
мое большое, что мы можем дать - и есть та
малость, которую от нас ждут (и негласно требу-
ют!) другие.
Ситуация же такая:
В цех пришел новый начальник Антонов. До этого
он в течение ряда лет работал освобожденным секрета-
рем парткома завода, от производства старался не отры-
ваться, но все же новое назначение его взволновало.
Последние годы начальником этого цеха был Волков, из
тех кадровых работников, что проработали на производ-
стве бессменно не один десяток лет, пришли на завод в
самое тяжелое послевоенное время. В последний год
перед уходом на пенсию он много болел и постепенно
отошел от дел. Фактически всеми делами в коллективе
заправлял его заместитель, относительно молодой - 32
года - инженер Степанов. Он любил свою работу,
прижился в коллективе - почти пять лет в нем! - и
люди платили уважением, да и просто дружеским распо-
ложением. В последний год ему пришлось тяжело -
работать приходилось за двоих, но он не сетовал: он
Волкову многим был обязан, тот его выучил. Да и фак-
тически все входили в его положение, разногласий в
коллективе не было. Тем не менее Степанов искренне
радовался приходу Антонова: что ни говори, а тяжело-
вато пришлось, теперь можно вплотную своим делом
заняться, Антонов ему понравился: с желанием за дело
. _..
34 35 36
взялся, во все детали стремился войти. Действительно,
Антонов решил не жалеть времени на то, чтобы позна-
комиться с цехом, с. его проблемами, с людьми доско-
нально. Помнил, как сам то и дело говорил приходив-
шим к нему в партком посоветоваться руководителям:
<Больше опирайтесь на людей, доверяйте им>. Антонов
целыми днями пропадал в цехе, раньше всех приходил,
позже уходил. На утренних ежедневных планерках на-
стаивал, чтобы начальники подразделений и служб до-
кладывали обо всех делах в цехе. Несколько раз делал
замечания и Степанову, если тот о чем-то забывал упо-
мянуть.
Время шло, но легче, как ни странно, новому руко-
водителю не становилось. И людей узнал, и в дела
вошел, а времени как будто становилось все меньше и
меньше. Теперь уже оставаться после окончания рабо-
ты приходилось не для того, чтобы лучше познакомить-
ся с делами, а просто для того, чтобы успеть сделать
необходимое. В течение дня работать почти не удава-
лось, .в кабинет все время шли люди: то одно согласо-
вать, то другое, да и на участках без конца приходилось
бывать, вечно там что-то случалось. Отношения с людь-
ми вроде бы сложились, но носили чисто служебный
характер, на человеческие контакты времени не остава-
лось. Степанов ему нравился, знал, что тот фактически
замещал Волкова. Теперь, едва справляясь, с удивлени-
ем думал: как тот обходился? Ведь Степанову опыта все-
таки не хватает, нет-нет да и приходится его поправ-
лять. Конечно, было бы легче переложить на него часть
дел, но пусть не думает, что он, Антонов, привык за
чужими спинами прятаться.
- Однажды, возвращаясь к концу дня в свой кабинет
уже после окончания смены, он столкнулся в коридоре
со Степановым, <Вы еще не уходите, Сергей Николае-
вич?> - спросил тот. С неожиданным для самого себя
раздражением Антонов ответил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48