А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Жуткие картины Ц Эми переходит улицу и не слышит автомобильн
ого гудка, сирены скорой помощи, Эми гибнет в огне, не услышав вовремя пред
упредительного противопожарного сигнала Ц так и мелькали у Кэсси в гла
зах, наподобие фильма ужасов.
Она как мать обязана защитить своего ребенка, обязана вырастить его жизн
еспособным, сильным, самостоятельным, способным справиться с любыми пер
едрягами и ударами судьбы. А их никому не избежать, Кэсси знала это с малол
етства.

Глава 9

Кэсси носилась со своей дочкой, как курица со своим выводком. Работу в офи
се у Нины она оставила, вместо этого через бюро по трудоустройству получ
ила надомную должность машинистки в одной страховой компании. Печатать
приходилось по ночам, но, главное, можно было сидеть дома, занимаясь с Эми.
Сон для Кэсси стал теперь почти непозволительной роскошью, она позабыла
, высыпалась ли вообще в последние недели. Но какое это могло иметь значен
ие! Взяв на свои не очень-то крепкие плечи тяготы дочкиного недуга, Кэсси
не имела права жаловаться.
На примере своей собственной матери она давно поняла, что жалеть саму се
бя Ц последнее дело, которое только лишает жизненных сил. Кэсси твердо р
ешила не предаваться этому.
Только после второй примерки удалось подобрать слуховые аппараты для м
алюсеньких ушек Эми. Сначала Кэсси очень переживала, когда надо было выв
одить дочку на прогулку. Эти желтовато-коричневые наушники, казалось, ст
авят штамп на ее малышке, как на неполноценном ребенке, и на ней самой, как
на плохой или невнимательной матери. Кроме этого, Кэсси боялась людских
предрассудков, которые, увы, частично разделяла и сама, Ц предрассудков
нормально слышащего человека, что глухота Ц это неполноценность.
Чтобы собственная неграмотность Ц и медицинская, и педагогическая Ц н
е помешала нормальному развитию малышки, Кэсси отыскала в библиотеках в
се книги о детских дефектах слуха.
К ее разочарованию, их оказалось крайне мало.
Да и те, которые она нашла, были скорее предназначены для специалистов Ц
сурдопедагогов или для врачей; они изобиловали медицинской терминолог
ией, схемами, которые не так-то просто было применить к маленькой Эми.
Если бы шумы и звуки можно было взвесить, то Кэсси сказала бы, что уже тонн
ами их завалила свою дочь: рев пылесоса, шум текущей воды, радио, звон и ляз
г кухонной утвари усилиями Кэсси раздавались то позади ребенка, то у нег
о перед носом. Таким образом мать надеялась научить Эми различать громки
е шумы и резкие звуки, расширить ее представления об окружающем мире. Кро
ме грохота, стуков, трелей, издаваемых намеренно, Кэсси постоянно говори
ла с дочкой, говорила часами, старательно артикулируя, надеясь, что «звук
оочертания» слов запомнятся Эми, помогут ей чуть позже разобраться в зна
чении слов, фраз, а еще позднее Ц помогут заговорить самостоятельно.
Таковы были планы Кэсси. Но шли дни, шли недели, месяцы, а признаков того, чт
о Эми понимает значение каких-либо слов не наблюдалось.
Больно было видеть невинную и безмятежную улыбку своей крошки, нискольк
о не усваивающей уроки, которые старательно давала ей мать.
Ц Эми требуется профессиональный уход и занятия со специалистом, Ц ск
азала Нина, однажды заглянув к ним с очередными подарками.
В этот раз Ц с огромным плюшевым жирафом для девочки и коробкой шоколад
ных конфет для Кэсси.
Ц Я не отдам в приют годов алого ребенка, Ц начала отбиваться Кэсси, как
всегда, когда Нина поднимала эту тему. Нина не могла допустить, чтобы чувс
тво материнской вины перешло пределы разумного.
Слуховой аппаратик на правом ушке Эми запищал.
Ц В конце концов, я ее мать, Ц отрегулировав давление наушника, сказала
Кэсси.
Тревога давно превратили ее нервы в туго натянутые струны.
Ц Я единственная, кто понимает, что ей нужно и чего она хочет. Я единствен
ная, кто может помочь ей.
Ц Именно поэтому она так «блестяще развивается», Ц сухо ответила Нина.
Лицо Кэсси болезненно исказилось, и Нина ласково обняла ее. Ц Прости мен
я, я понимаю, что это звучит жестоко, но иначе ты ничего не поймешь. Ты утвер
ждаешь, что только ты можешь помочь Эми, но вот перед нами факты. Девочке у
же почти год. И несмотря на то, что ты почти загнала себя в гроб с этими заня
тиями, никаких признаков улучшения или развития речи нет.
Убитая и опустошенная, Кэсси закрыла лицо руками не в состоянии смотреть
на Нину, не в состоянии встретить ужасную правду.
Ц Я так люблю ее, Ц всхлипнула она.
Ц Я знаю, Ц тихо произнесла Нина, поглаживая волосы Кэсси, желая как-то у
нять ее мучительную боль. Ц Но люби ее так, чтобы она смогла жить.
Ц Да, ты права, Ц сквозь пелену слез Кэсси едва различала предметы. Пото
м судорожно вздохнула. Ц Мы снова пойдем к доктору Гэрриет Грин.
Кэсси, которой просто кощунственной, дикой казалась сама мысль отдать ре
бенка в приют, с облегчением восприняла неожиданное предложение Гэррие
т Грин.
Ц Недалеко от вашего дома есть очень хорошая детская сурдоклиника, Ц с
ообщила доктор Грин. Ц Если Эми трижды в неделю будет приходить туда на п
роцедуры и специальные занятия, эффект сразу даст о себе знать. Конечно, п
онадобятся и дополнительные упражнения дома, и консультации, для вас, кс
тати, тоже. Ц Она сняла очки, покрутила их в руке. Ц На счастье, есть такой
специалист, именно для домашних занятий. Бывшая медсестра из моей клиник
и ищет работу.
Ц Медсестра?
Ц Эдит Кэмпбелл, о которой идет речь, больше, чем просто медсестра, Ц улы
бнулась доктор Грин. Ц Кроме всего прочего, она еще и страдающая в пустом
доме без внуков бабушка.
Ц Не совсем понимаю вас.
Ц Эдит Ц вдова. Долгие годы она держала на себе почти всю организационн
о-практическую работу у нас. Но вот Челси, ее тогда трехлетняя внучка, нео
жиданно потеряла слух из-за тяжелейшего тонзиллита и осложнившегося во
спаления среднего уха. Это было пять лет назад. Дочь Эдит, Энджи, тогда жил
а одна, муж давно оставил ее, она не могла бросить работу, чтобы постоянно
водить девочку в клинику. Тогда со службой рассталась Эдит, переехала к д
очери и внучке, чтобы Энджи не потеряла места. Однако дела их шли неплохо,
со временем Энджи вышла замуж за одного биржевика из Мерил-Линч, позднее
его перевели в Сиэтлл. Пришлось уехать туда и Энджи с дочкой. Теперь Эдит с
нова хочет начать работать. Безусловно, я была бы счастлива взять ее на ст
арое место, тем более, что все наши маленькие пациенты всегда обожали ее. Н
о у меня есть ощущение, что Эдит страдает от одиночества, переживает, что н
ет малышки, о которой она могла бы заботиться.
Ц Вы полагаете, она согласилась бы жить у нас, занимаясь с Эми?
Ц С радостью согласилась бы, Ц не колеблясь сказала доктор Грин. Ц Поче
му бы вам с нею не встретиться, не переговорить? И поверьте мне, дорогая, лу
чшего человека для ухода за вашей девочкой вы не найдете. Дело тут не толь
ко в том, что Эдит Ц добрейшей души женщина, она первоклассный специалис
т-дефектолог, она знает, как растить глухих детей.
Ничем особенно себя не утешая, Кэсси согласилась встретиться с этой чудо
-Эдит. Знакомство нисколько не разочаровало ее. Интеллигентная, лет шест
идесяти женщина, мягкого нрава, только подошла к маленькой Эми, как та, кон
ечно, ничего не слыша, не издавая никаких звуков, счастливо и радостно зау
лыбалась ей. Кэсси поняла, что слова Гэрриет Грин о том, что все дети обожа
ют Эдит, соответствуют действительности. Более того, Эдит Кэмпбелл прекр
асно чувствовала состояние самой Кэсси.
Ц Мы тогда пережили шок, Ц рассказывала она. , Ц Челси была таким ярким, м
узыкальным ребенком, мы даже не подозревали, что ее ждет такая судьба. Бы,
конечно, думаете, что я, работая в клинике Гэрриет Грин, ежедневно видя нес
лышащих ребятишек, легче перенесла все это.
Нет. Я оказалась полна глупых предрассудков, сомнений, о которых сама пре
жде не подозревала.
И потом это мучительное чувство вины перед малышкой... Но, так или иначе; я в
оспринимала Челси как нормального ребенка, лишь с нарушениями слуховог
о аппарата. И это было самой большой моей сшибкой.
Ц Почему? Ц ахнула Кэсси. Ведь она именно так думала о своей дочке.
Ц Потому что со временем я поняла, в чем была не права. Глухота Ц это не ин
валидность, когда, например, отказывают конечности или наступает слепот
а. К сожалению, в нашем сегодняшнем мире глухота считается неполноценнос
тью. А ведь мир глухого человека Ц это мир человека нормального, мисс Мак
брайд. И наша задача в тем и состоит, чтобы глухие дети чувствовали себя по
лноценными, не изгоями, не инвалидами.
Какой бы непривлекательной вам не показалась сейчас моя идея, но Эми нео
бходим равный доступ и в мир глухих людей, и в мир слышащих. Ей необходимо
бывать в среде глухих, тех, кто уже достиг многого в своем развитии, именно
для того чтобы поверить в себя. Конечно, в сочетании с постоянными индиви
дуальными занятиями.
Ц Эми ведь только один год, миссис Кэмпбелл, Ц сочла нужным напомнить Кэ
сси.
Ц Никогда не рано заняться воспитанием уверенное, и в себе, Ц успокоила
ее Эдит, дружески похлопав по коленке. Ц Не волнуйтесь, дорогая, не так уж
много времени вы потеряли, вместе мы все наверстаем.
Эдит Кэмпбелл, как выяснилось, была своеобразной последовательницей Де
йла Карнеги и Нормана Винсента Пила. Она говорила почти два часа; печенье
было все съедено, чай давно остыл, а Эдит повторяла и повторяла: глухие люд
и могут делать абсолютно все, что люди слышащие, все, кроме одного Ц они н
е могут слышать. Если разум постигнет это, а сердце поверит, достичь можно
будет всего. Могу все, но не слышу. Формулировки этой мысли менялись, остав
алась суть.
Главное Ц достоинство человека неслышащего.
Когда наконец Эдит замолчала, Кэсси неожиданно для себя обнаружила, что
впервые за эти полгода настроение у нее оптимистичное и бодрое.
Ц Когда бы вы смогли начать работу? Ц поинтересовалась она.
Ц Когда буду нужна.
Ц Вы были нужны и полгода назад, Ц призналась Кэсси. Ц Придется исправл
ять сделанные мною ошибки.
Однако уже через неделю воспрявшая было духом Кэсси получила очередной
удар Ц после разговора с администратором клиники, которую рекомендова
ла доктор Гэрриет Грин.
Сурдодефектологическая детская клиника была уютной, удобной, стены хол
лов и кабинетов были разрисованы мозаиками и орнаментами Ц дело рук сам
их пациентов. Всюду были игрушки Ц куклы, машинки, складные головоломки,
краски и карандаши на маленьких ярких столиках. Побеседовав с лечащим вр
ачом Эми, Кэсси узнала, что сначала важно заняться с девочкой индивидуал
ьно Ц это забота специалистов клиники. Особая программа будет и для дом
ашней работы. Позднее Эми определят в возрастную группу для коллективно
го обучения.
Ц Место замечательное, Ц на следующий день Кэсси рассказывала Нине, во
всех подробностях описывая клинику. Ц Сотрудники высонепрофессиональ
ны, к детям внимательны и, похоже, по-настоящему любят свое дело.
Ц Тогда почему у тебя лицо кислое?
Ц Да потому что это жутко дорого. Полдня промотавшись по страховым конт
орам, я выяснила, что скидок мне не положено. А самостоятельно оплатить вс
е счета я не смогу, даже если найду вторую работу.
Ц У меня на этот счет есть кое-какие соображения, Ц сказала она.
Ц Нет, Ц покачали Кэсси головой, Ц ты и так уже слишком много для меня сд
елала. Больше я у тебя ни цента не возьму.
Ц Тебе никогда не приходилось слышать, что поспешные выводы до добра не
доведут? Ладно.
В общем, я давно жду подходящего момента. Ты сейчас в хорошей форме, фигуры
все это тебя не лишило, Ц Нина профессиональным взглядом окинула роско
шное тело Кэсси, Ц так что, пришло время «запускать» тебя в дело.
Ц О, конечно, Ц с иронией откликнулась Кэсси, Ц ты сама позвонишь в «Вог
» или это сделаю я?
Ц Для начала сделаем фото пробы, Ц серьезно сказала Нина. Ц Завтра, в де
вять утра ты встретишься с Томми Джонсом.
Кэсси достаточно долго проработала в фотоагентстве Грейс, чтобы знать э
то имя. Джонс был одним из корифеев своего дела. Совершенно очевидно, что Н
ина всерьез решила заняться своей подопечной.
Ц Мне надо подумать.
Ц Прекрасно. Подумай, а мы пока приведем в порядок твою голову.
Нина встала, прошла в ванную, где Эми отмывали от овсяных хлопьев, которым
и она посыпала свою голову.
Ц Эдит, Ц обратилась Нина к миссис Кэмпбелл, которая, казалось теперь, в
сю жизнь жила в этом доме. Ц Я забираю Кэсси на «капитальный ремонт». Верн
емся часам к шести. Но, возможно, и позже.
Ц За нас не беспокойтесь, Ц откликнулась Эдит, Ц мы с Эми прекрасно упр
авимся. Так что развлекайтесь, девочки.
Ц Когда из твоей шевелюры мы соорудим какое-нибудь подобие прически, за
ймемся маникюром, Ц сообщила Нина, когда они устроились на заднем сиден
ье такси. Ц Ногти у тебя явно коротковаты.
Ц Ты же знаешь, что я стригла их, чтобы не поцарапать Эми. Менять ей одежку
приходится часто.
Ц Это верно, Ц согласилась Нина, Ц однако теперь этим будет заниматься
Эдит.
Что-то подобное ревности кольнуло Кэсси в сердце.
Ц Я все же остаюсь матерью Эми, даже если Эдит будет жить у нас постоянно.

Ц Конечно, остаешься, Ц нетерпеливо подхватила Нина. Ц Господи, Кэсси,
можно подумать, ты оставила ребенка в цыганском таборе, а не под присмотр
ом добродушной няни-бабушки, кстати, первоклассного специалиста-дефект
олога и, между прочим, весьма высокооплачиваемого.
Кэсси, все еще опасаясь, что Эми, когда научится говорить, назовет мамой не
ее, а Эдит, промолчала.
Через три часа грива Кэсси превратилась в руках волшебника Кеннета в стр
уящийся каскад, на коротко подстриженные ногти наклеили миндалевидные
перламутровые пластинки, а Нина преподала ей краткий курс макияжа.
Ц Чувствую себя Элизой Дулитл, Ц призналась Кэсси, наблюдая в зеркало, к
ак Нина наносит ей на скулы тончайший слой румян.
Ц Вот так. Выглядишь Ц потрясающе, Ц наконец объявила Нина.
Домой они вернулись, когда было уже темно.
Эдит сказала, что Эми сейчас спит, что весь день она была умницей и паинько
й, как всегда, и что сама Эдит собирается посмотреть очередную серию Ц »Д
алласа».
Ц Мне так нравится этот коварный Джей Ар, Ц призналась она в любви к одн
ому из телегероев, лукаво улыбнулась и ушла.
Ц Знаешь, Кэсси, Ц задумчиво сказала Нина, когда та проведала мирно спящ
ую дочку, Ц я иногда думаю, что наша с тобой необычная встреча Ц это лучш
ее, что было в моей жизни.
Только теперь я поняла, как мне не хватало близких людей, семьи.
Ц Скорее, это лучшее, что было в моей жизни, Ц возразила Кэсси и тут же поп
равилась:
Ц Не считая, конечно, Эми.
Ц Да уж, Ц согласилась Нина. Ц Ты только представь, если бы в тот день в т
уалет зашла не я, а Эллен Лэмберт.
Эллен Лэмберт Ц тоже бывшая супермодель Ц возглавляла конкурирующее
фотоагентство, но, насколько знала Кэсси, больше интересовалась доходам
и, чем судьбами своих людей.
Ц У Эллен куча агентов, которые только и делают, что ищут, нанимают новых
девочек. А я к своим подопечным отношусь серьезно, заглядываю вперед, про
сматриваю карьеру каждой.
Для тебя же, Кэсси, мы создадим принципиально новый облик. Облик, который с
делает тебя одной из самых дорогих супермоделей мира.
Нина достала из стеганого саквояжа от Шанель листок Ц это был их контра
кт.
Ц Тебе надо лишь поставить внизу свою подпись. И будешь богата.
Ц Ты действительно думаешь, что такое возможно? Ц спросила Кэсси, вздох
нула, взяла ручку и вывела ка контракте свое имя.
Ц Безусловно, Ц подписывая в свою очередь договор, ответила Нина. Ц Ост
алось убрать документ в папку. И сменить тебе имя.
Ц Сменить имя? Зачем? Чем плохо мое имя?
Ц Кэсси Макбрайд могут звать симпатичную девушку из Гэллахер-сити, что
в Оклахоме, Ц терпеливо объяснила Нина, Ц но для твоего нового облика в н
ем маловато экзотики и шика.
Тебе предстоит бать звездой, и у меня есть имя для этой звезды. Ц Она сдел
ала паузу в предвкушении эффекта. Ц Джейд.
Ц Джейд? Это что еще за имя?
Ц Многие знаменитости живут под единственным именем. Ты, помнится, сама
рассказывала мне, что в Древнем Китае красивую женщину величали Джейд. Ж
адеит Джейд
Ц jade (англ.) Ц минерал жадеит, гагат или нефрит, зеленого, светло-зеленого,
кремового и др. оттенков.
.
До сих пор очарованная этим чудо-минералом, которым из века в век славили
сь земные цивилизации, Кэсси вспомнила, что в китайской литературе с душ
истым жадеитом сравнивали нежную кожу красавицы, осколками жадеита наз
ывали утраченную привлекательность.
Ц Никогда не думала, что смогу носить другое имя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42