Ник размял затекшие руки, после ч
его быстро развязал меня. Я привстал. Голова гудела, словно кто-то внутри
нее бил в огромный и очень звонкий колокол. Уперевшись руками в землю, я по
днялся, потянулся и несколько раз присел. Кровь медленно возвращалась в
мышцы.
Ц И что теперь? Ц Ник вопросительно посмотрел на меня.
Я медленно и тихо подошел к стене и посмотрел сквозь щель между двумя сто
лбами. На небольшой поляне среди сельвы стояло несколько хижин. Наша зад
ней стороной примыкала к лесу, а дверь выходила на центральную часть пос
елка. Людей практически не было видно, но силуэт охранника оставался на с
воем месте. Уходить он никуда не собирался. Метрах в тридцати от места наш
его заточения стояли несколько машин, среди которых я различил красный д
жип Длинного и наш «Ранглер». Когда я повернулся к Нику, он держал в дрожащ
ей руке выуженную откуда-то большую ржавую сковороду на длиной ручке. Гл
аза его затравленно бегали.
Ц Оружие, Ц с надеждой глядя на меня, произнес Ник, вытягивая ее перед со
бой.
Ц Да, Ц скривившись, согласился я. Ц Против автоматов в самый раз.
Ц Как будем выбираться? Ц не унимался он, будто у меня был готовый ответ,
который я тщательно от него скрывал.
Ц Как, как?! Ц сквозь зубы передразнил его я. Ц Сейчас ты выскочишь нару
жу и отхерачишь всех своей сковородкой. А потом я выеду на белом коне.
Ц Давай попробуем через крышу, Ц предложил он, и я кивнул в ответ, поскол
ьку выбирать по большому счету было не из чего.
Мы тихо подкрались к задней стенке хижины, выходившей к лесу. Обхватив Ни
ка за ноги, я приподнял его, и он попытался разворошить покрывавшие крышу
пальмовые листья, но они настолько плотно прилегали друг к другу и в тако
м количестве, что проделать в них дыру без шума не представлялось возмож
ным. Ник немного повозился, отколупывая маленькие кусочки от нижнего сло
я листьев, а потом отрицательно покачал головой, показывая, что занимать
ся ему этим придется еще года полтора. Аккуратно опустив товарища на зем
лю, я оглянулся на силуэт охранника. Тот продолжал оставаться на месте, на
двинув шляпу на глаза и, вероятно, подремывая.
Ц Теперь план «Б», Ц отдышавшись, сказал я.
Ц Это что за план? Ц Ник снова взял в руку сковородку.
Ц План тупой, но может сработать, Ц прошептал я.
Ц Чтобы я всех сковородой? Ц он недоверчиво взглянул на меня.
Ц Всех едва ли, а вот охранника можно попробовать. Один из нас затаится у
двери, а второй застонет или закашляется, чтобы охранник решил, будто мы н
ачинаем приходить в себя. Я думаю, что должен же он заглянуть к нам и посмо
треть, что происходит. Тут мы его сковородкой по башке и грохнем.
Ц Давай я. Ц В испуганных глазах Ника загорелись злобные огоньки.
Ц Хорошо, только оберни ее вон тем тряпьем, Ц я указал на валявшуюся в уг
лу ветошь. Ц Чтобы смягчить звук. Подкрадись к двери, только очень тихо, п
осмотри внимательно в щель, и, когда убедишься, что на улице никого, кроме
него, нет, подай мне знак.
Ник кивнул и на цыпочках двинулся к двери. Ждать долго не пришлось. Как мы
и предполагали, когда я тихо, но протяжно застонал, охранник кряхтя подня
лся, открыл дверь и зашел внутрь. После яркого солнца его глазам требовал
ось несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте хижины, но Ник ему этого
времени не дал. Сковорода резко опустилась на затылок нашего стража, и он
начал заваливаться лицом вниз. Пока он падал, Ник успел ударить его еще ра
з, после чего тихо прикрыл за ним дверь. Моей помощи не потребовалось. Охра
нник лежал плашмя, а из его головы и рта текла темная, густая кровь, но он ды
шал. Я с облегчением вздохнул. Несмотря ни на что, я не был готов убить чело
века, даже если он был моим злейшим врагом. Оружия при нем не оказалось.
Я взглянул через щель на улицу. Она была пуста, только в моторе одной из ма
шин ковырялся какой-то человек, но он был настолько увлечен своей работо
й, что едва ли мог заметить что-то из происходящего вокруг него.
Ц Будем его связывать? Ц Ник стоял над телом со сковородой наготове.
Ц Время только потеряем, Ц махнул рукой я. Ц Вдруг кто сейчас на улицу в
ыйдет или заметят его пропажу. Бежим отсюда быстрее.
Я медленно приоткрыл дверь и сделал шаг наружу. Ник последовал за мной, пр
опуская впереди себя сковородку.
Ц Да брось ты ее сейчас же, Ц решительно остановил его я. Ц Как ты с ней п
о чащобам скакать собираешься?
Ник со скорбным лицом расстался со своим оружием, дававшим ему обманчиво
е чувство защищенности, после чего, пригибаясь на ходу, мы тихо проскольз
нули вдоль стены хижины и быстро добрались до края леса. Осторожно ступа
я в высокой траве, чтобы случайно не хрустнуть сухой веткой, мы вошли в зар
осли. Временами мы останавливались, прислушиваясь, не раздадутся ли за н
ашей спиной звуки погони, но пока все было тихо. Когда мне показалось, что
мы удалились на достаточное расстояние, я побежал. Ник не отставал.
Спустя некоторое время мы выскочили из зарослей и очутились у подножия с
калистой гряды, метров трех высотой. Ник ухватился пальцами за нависающи
й на расстоянии вытянутой руки каменный выступ, подтянулся, но тут же ска
тился вниз, раздирая в кровь руки. Я огляделся. Непреодолимая стена тянул
ась в обе стороны, отрезая нам все пути к отступлению. Делать было нечего,
и мы побежали вдоль зарослей туда, где гряда казалась более низкой и не та
кой крутой. Деревья и кусты подходили к самому склону, и приходилось пере
прыгивать через их толстые, корявые корни, выставляя на бегу руки перед с
обой, защищаясь от хлещущих по лицу ветвей. Неожиданно в стене гряды обра
зовался просвет, в котором мы увидели огромное поле, густо заросшее высо
кими кустами. С двух сторон его окаймляли склоны, а вдали за полем, виднели
сь спасительные джунгли. Ник кинулся туда, ломая на ходу высокие стебли и
сбивая наземь зеленые листья, а я последовал за ним. Он мчался по полю, сло
вно ледокол, раскалывающий на своем пути могучие льдины. Признаться, так
ой прыти я от него не ожидал. Однако след, оставляемый нами на поле, смог бы
заметить даже слепой преследователь, да и шум, создаваемый нами, казалос
ь, должны были слышать все обитатели джунглей на сотню миль в округе.
Но, видимо, не все. Когда мы достигли противоположной стороны поля и вырва
лись из объятий густых зарослей на прогалину, перед нашим взором предста
л толстый мексиканец. Он сладко спал у небольшого костерка под пестрым о
деялом и сейчас, разбуженный нами, привстал на колени и протирал грязным
и руками заспанные глаза. Заметив нас, он неожиданно резво для толстяка в
скочил на ноги, и его правая рука потянулась к висевшей на боку кобуре. Ник
, бежавший впереди, не останавливаясь, врезался в него, сбив незадачливог
о стража с ног, и они покатились по земле, вцепившись друг в друга, словно д
авно не видевшиеся влюбленные. Мексиканец был тяжелее и явно сильнее, и с
пустя мгновение он уже оказался наверху, нанося Нику мощные удары кулака
ми по голове. Я подскочил к ним и, вложив в удар всю силу, с остервенением вп
ечатал кулак в висок противника. Исходя из моего прежнего опыта, после та
кого удара противник должен был упасть и долго не вставать. Но мексикане
ц даже не шелохнулся. Он лишь немного ослабил хватку и удивленно посмотр
ел на меня. Его маленькие, заплывшие жиром злые глазки налились кровью, а к
ороткие, толстые пальцы потянулись ко мне. Я отскочил, а он начал приподни
маться с Ника, намереваясь схватить меня. Получив передышку, Ник высколь
знул из-под грузного тела, извернулся и двумя пальцами ткнул мексиканца
в глаза. Тот взвыл от боли и закрыл лицо ладонями, а я еще раз ударил его по г
олове. Но на этот раз уже ногой. Мексиканец пошатнулся, и я ударил еще раз, а
Ник выхватил из костра горящую головню и стал в ярости бить его ей по голо
ве и спине. Искры посыпались во все стороны, а волосы и рубаха толстяка нач
али тлеть сразу в нескольких местах, обжигая его кожу. С него было достато
чно. Он завизжал и, не разбирая пути, все еще зажимая глаза одной ладонью, а
другой хлопая себя по загоревшимся волосам, бросился бежать в сторону по
ля.
Ц Черт. Ц Ник бросил головню и сплюнул кровью себе под ноги. Ц Мало того
, что выбил мне зуб, еще и убежал вместе с пистолетом.
Вдали послышался шум и крики. Погоня приближалась. Преследователям не со
ставляло труда найти оставленный нами на поле след, и было необходимо чт
о-то срочно предпринять, иначе они схватят нас в течение нескольких мину
т. Я посмотрел на поле, откуда вскоре должны были появиться гнавшиеся за н
ами бандиты. Легкий ветерок, дувший в его сторону, волнами склонял длинны
е сухие стебли
Ц Раздувай костер! Ц крикнул я Нику. Ц Быстрее! Торопись!
Подгонять его не пришлось. Он сразу же понял мой замысел и, склонившись на
д затухавшим костром, начал дуть на него, а я схватил брошенное мексиканц
ем одеяло и свернул его. Благодаря усилиям Ника, языки пламени вырвались
наружу, и я поджег одеяло с одного конца. Ширина поля, тянувшегося между ск
лонами двух холмов, составляла метров тридцать. Ник выхватил из костра д
ве горящие головни и побежал к одному краю поля, а я с одеялом к другому. Ст
ебли были достаточно сухими, и огонь занялся сразу, посылая ввысь клубы т
емного дыма. Мы двигались с Ником с разных сторон навстречу друг другу, сп
еша поджечь как можно больший участок поля, а легкий ветерок раздувал ог
онь и плотной стеной уносил его в сторону преследователей. Удаляющиеся и
спуганные крики, донесшиеся до нас из-за завесы разгорающегося огня, сви
детельствовали о том, что бандиты бегут, спасая свои шкуры, и сейчас им сов
сем не до нас.
Ц А мы случайно не спалим всю сельву? Ц с тревогой в голосе спросил Ник, г
лядя на плоды нашего труда.
Ц Огонь направляется к ним, вот пусть они его и тушат, Ц отмахнулся я и за
шагал в противоположную сторону, а перед глазами встали полосы централь
ных газет с нашими фотографиями и скромным заголовком: «Сельвы бол
ьше нет».
Ц Кстати. Ц Ник нагнал меня. Ц Знаешь, что мы спалили?
Ц Поле какое-то, дикое.
Ц Нет. Поле вовсе не дикое. Это кока. Ее перерабатывают и делают кокаин.
Ц То есть теперь какой-то наркобарон сидит плачет и подсчитывает свои у
бытки?
Ц Ага, Ц Ник кивнул и озабоченно добавил: Ц А еще точит на нас большой но
жик. Объяснения типа «мы случайно» у таких людей не проходят.
Глава девятая
14 декабря 1903 года
«После многих дней скитаний я наконец вышел к маленькому, почти пер
есохшему озеру, около которого располагается индейская деревушка, ветх
ие хижины которой ютятся вокруг древней, разрушенной временем пирамиды.
Храм, возвышающийся на ней, а вернее сказать, стены его, с давно обрушившим
ся сводчатым потолком, все еще сохраняют причудливые, полустертые ветра
ми и непогодой барельефы, но вот широкая лестница, ведущая к нему, испещре
на хорошо сохранившимися резными иероглифическими надписями, чье знач
ение утеряно в веках и никому более не ведомо. Теперь я не сомневаюсь, что
иду по верному пути, ибо озеро это, индейская деревушка и пирамида с барел
ьефами на храме и иероглифической лестницей описаны в рукописи, купленн
ой мною у старика в Мериде.
Не могу сказать, что местные жители встретили меня радушно, но и не ч
инили мне каких-либо видимых препятствий. Они не пожелали отвечать на ин
тересующие меня вопросы, но не отказались продать мне достаточное колич
ество провианта.
Покинув неприветливую деревушку, я миновал пересохшее озеро и вош
ел в развалины древнего города. Где-то за ним, говорится в рукописи, наход
ится мощенная камнем дорога. Такие дороги не редкость в сельве, и индейцы
называют их «сакбе». Был ли большим этот город, определить невозможно, по
скольку сельва почти полностью поглотила его. Я мог пройти по нему и даже
не понять, что когда-то здесь бурлила жизнь. Лишь на вершинах некоторых хо
лмов, полностью поросших густым кустарником и высокими деревьями, с труд
ом можно разглядеть покрытые зеленым мхом развалившиеся каменные пост
ройки. На одной из них я заметил пятнистую шкуру своего четвероногого пр
еследователя, возлежащего в прохладной тени под нависшими ветвями како
го-то дерева. Но он, как всегда, остается слишком далеко от меня, чтобы я смо
г сделать меткий выстрел »
Январь 1530 года. Территория сов
ременного штата Чиапас
После еды чонтали отставили пустые плошки в сторону и встали, намереваяс
ь помочь жителям сожженной деревни, но Ах-Той подошел к ним и жестом остан
овил их:
Ц Мы благодарны вам за желание помочь, но дальний путь измотал вас. Когда
наши воины отправятся в погоню, они будут двигаться очень быстро, а потом
у вам следует отдохнуть и хорошо выспаться. Помощь таких мужественных во
инов, как вы, потребуется нам, когда мы нагоним чужеземцев. Будет жестокий
бой, и всем нам потребуются силы. Ц Ах-Той положил руку на плечо Чимая. Ц
Я провожу вас, братья, в одну из оставшихся хижин, где вам никто не станет м
ешать. Там вы сможете спокойно выспаться.
Чимай устало кивнул, соглашаясь с предложением шрамолицего воина. Они сл
ишком долго были в пути, страдая от голода и жажды, а схватки с могучими чу
жеземцами окончательно отбирали их силы. В течение последних дней они не
позволяли себе расслабиться ни на секунду. Даже когда выпадали редкие м
инуты сна, чонтали все равно продолжали оставаться настороже. Если они х
отели сразиться с белокожими, им следовало набраться сил. Ах-Той проводи
л их на дальний край деревни, помог обустроиться, после чего, остановивши
сь в дверном проеме, повернулся и сказал:
Ц Нам удалось захватить одного из чужеземцев, и сегодня, похоронив близ
ких, мы принесем его сердце и кровь в жертву богам. Через несколько часов я
разбужу вас, и после жертвоприношения мы сразу же выступим в путь.
Чимай и Чан-Пель улеглись на циновках и моментально уснули. Жители дерев
ни продолжали собирать тела погибших и уносить их на расположенную за де
ревней поляну. Раненых доставляли в специально отведенную хижину, где пе
редавали в руки знахарей. Но чонтали уже не видели этого. Впервые за много
дней они позволили себе крепко спать, не заботясь о мерах предосторожнос
ти
Ах-Той, как и обещал, разбудил их через несколько часов. В сопровождении ч
онталей он прошел на центральную площадь разрушенной деревни, где перед
небольшой каменной пирамидой, на вершине которой возвышался покрытый п
ричудливыми фресками и барельефами храм, толпилось около полутора соте
н людей. Когда они подошли ближе, люди расступились, с уважением пропуска
я их вперед. У широкой лестницы, ведущей на вершину пирамиды, ступени кото
рой были украшены резными иероглифическими надписями, стояли два воина
с копьями в руках. Лицо каждого из них было покрыто белой краской, а по лин
ии рта шла черная полоса, которую пересекали короткие линии того же цвет
а, создавая иллюзию оскаленных зубов. На их головы были надеты шлемы, изоб
ражающие головы орлов и украшенные разноцветными птичьими перьями. Нав
ерху пирамиды, у самого храма, рядом с дымящимися курильницами, скрестив
руки на груди, стоял жрец в великолепном головном уборе из перьев кецаля,
одетый в белый балахон из тонкой материи и увешанный разного рода амулет
ами. Рядом с ним суетились четверо чаков Ц его помощников. Под тихое песн
опение они совершили ритуалы, изгоняющие злых духов, после чего вымазали
жертвенный камень голубой краской. Где-то сбоку начали бить барабаны, а з
атем раздались резкие звуки, издаваемые большими раковинами.
Вдруг толпа зашевелилась, и Чимай увидел, как несколько воинов подвели к
каменной лестнице белокожего пленника со связанными за спиной руками. О
н был полностью обнажен, только вокруг талии был обмотан ровный кусок ма
терии, скрывающий его стыд. На шею ему была накинута петля, а конец веревки
держал в руке один из воинов. Сгорбившийся, с опущенными плечами, чужезем
ец еле перебирал босыми ногами, двигаясь за ним, словно робкое животное, а
глаза его испуганно бегали по толпе, будто искали помощи у присутствовав
ших людей. Несколько женщин, стоявших рядом с Чимаем, прикрывая ладонью р
от в знак удивления, пальцами показывали друг другу на его длинную, косма
тую бороду и торчащие в разные стороны усы. Они впервые увидели белого че
ловека, и буйная растительность на его лице поразила их.
Ц Он словно обезьяна! Разве может быть у человека такое заросшее волоса
ми лицо? Ц услышал Чимай голос одной из женщин и краем глаза заметил, как
другие закивали, соглашаясь с ней.
Пленника подвели к лестнице, и он, понимая, какая участь ожидает его впере
ди, в ужасе начал упираться ногами, натягивая веревку так, что петля вдави
лась ему в шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
его быстро развязал меня. Я привстал. Голова гудела, словно кто-то внутри
нее бил в огромный и очень звонкий колокол. Уперевшись руками в землю, я по
днялся, потянулся и несколько раз присел. Кровь медленно возвращалась в
мышцы.
Ц И что теперь? Ц Ник вопросительно посмотрел на меня.
Я медленно и тихо подошел к стене и посмотрел сквозь щель между двумя сто
лбами. На небольшой поляне среди сельвы стояло несколько хижин. Наша зад
ней стороной примыкала к лесу, а дверь выходила на центральную часть пос
елка. Людей практически не было видно, но силуэт охранника оставался на с
воем месте. Уходить он никуда не собирался. Метрах в тридцати от места наш
его заточения стояли несколько машин, среди которых я различил красный д
жип Длинного и наш «Ранглер». Когда я повернулся к Нику, он держал в дрожащ
ей руке выуженную откуда-то большую ржавую сковороду на длиной ручке. Гл
аза его затравленно бегали.
Ц Оружие, Ц с надеждой глядя на меня, произнес Ник, вытягивая ее перед со
бой.
Ц Да, Ц скривившись, согласился я. Ц Против автоматов в самый раз.
Ц Как будем выбираться? Ц не унимался он, будто у меня был готовый ответ,
который я тщательно от него скрывал.
Ц Как, как?! Ц сквозь зубы передразнил его я. Ц Сейчас ты выскочишь нару
жу и отхерачишь всех своей сковородкой. А потом я выеду на белом коне.
Ц Давай попробуем через крышу, Ц предложил он, и я кивнул в ответ, поскол
ьку выбирать по большому счету было не из чего.
Мы тихо подкрались к задней стенке хижины, выходившей к лесу. Обхватив Ни
ка за ноги, я приподнял его, и он попытался разворошить покрывавшие крышу
пальмовые листья, но они настолько плотно прилегали друг к другу и в тако
м количестве, что проделать в них дыру без шума не представлялось возмож
ным. Ник немного повозился, отколупывая маленькие кусочки от нижнего сло
я листьев, а потом отрицательно покачал головой, показывая, что занимать
ся ему этим придется еще года полтора. Аккуратно опустив товарища на зем
лю, я оглянулся на силуэт охранника. Тот продолжал оставаться на месте, на
двинув шляпу на глаза и, вероятно, подремывая.
Ц Теперь план «Б», Ц отдышавшись, сказал я.
Ц Это что за план? Ц Ник снова взял в руку сковородку.
Ц План тупой, но может сработать, Ц прошептал я.
Ц Чтобы я всех сковородой? Ц он недоверчиво взглянул на меня.
Ц Всех едва ли, а вот охранника можно попробовать. Один из нас затаится у
двери, а второй застонет или закашляется, чтобы охранник решил, будто мы н
ачинаем приходить в себя. Я думаю, что должен же он заглянуть к нам и посмо
треть, что происходит. Тут мы его сковородкой по башке и грохнем.
Ц Давай я. Ц В испуганных глазах Ника загорелись злобные огоньки.
Ц Хорошо, только оберни ее вон тем тряпьем, Ц я указал на валявшуюся в уг
лу ветошь. Ц Чтобы смягчить звук. Подкрадись к двери, только очень тихо, п
осмотри внимательно в щель, и, когда убедишься, что на улице никого, кроме
него, нет, подай мне знак.
Ник кивнул и на цыпочках двинулся к двери. Ждать долго не пришлось. Как мы
и предполагали, когда я тихо, но протяжно застонал, охранник кряхтя подня
лся, открыл дверь и зашел внутрь. После яркого солнца его глазам требовал
ось несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте хижины, но Ник ему этого
времени не дал. Сковорода резко опустилась на затылок нашего стража, и он
начал заваливаться лицом вниз. Пока он падал, Ник успел ударить его еще ра
з, после чего тихо прикрыл за ним дверь. Моей помощи не потребовалось. Охра
нник лежал плашмя, а из его головы и рта текла темная, густая кровь, но он ды
шал. Я с облегчением вздохнул. Несмотря ни на что, я не был готов убить чело
века, даже если он был моим злейшим врагом. Оружия при нем не оказалось.
Я взглянул через щель на улицу. Она была пуста, только в моторе одной из ма
шин ковырялся какой-то человек, но он был настолько увлечен своей работо
й, что едва ли мог заметить что-то из происходящего вокруг него.
Ц Будем его связывать? Ц Ник стоял над телом со сковородой наготове.
Ц Время только потеряем, Ц махнул рукой я. Ц Вдруг кто сейчас на улицу в
ыйдет или заметят его пропажу. Бежим отсюда быстрее.
Я медленно приоткрыл дверь и сделал шаг наружу. Ник последовал за мной, пр
опуская впереди себя сковородку.
Ц Да брось ты ее сейчас же, Ц решительно остановил его я. Ц Как ты с ней п
о чащобам скакать собираешься?
Ник со скорбным лицом расстался со своим оружием, дававшим ему обманчиво
е чувство защищенности, после чего, пригибаясь на ходу, мы тихо проскольз
нули вдоль стены хижины и быстро добрались до края леса. Осторожно ступа
я в высокой траве, чтобы случайно не хрустнуть сухой веткой, мы вошли в зар
осли. Временами мы останавливались, прислушиваясь, не раздадутся ли за н
ашей спиной звуки погони, но пока все было тихо. Когда мне показалось, что
мы удалились на достаточное расстояние, я побежал. Ник не отставал.
Спустя некоторое время мы выскочили из зарослей и очутились у подножия с
калистой гряды, метров трех высотой. Ник ухватился пальцами за нависающи
й на расстоянии вытянутой руки каменный выступ, подтянулся, но тут же ска
тился вниз, раздирая в кровь руки. Я огляделся. Непреодолимая стена тянул
ась в обе стороны, отрезая нам все пути к отступлению. Делать было нечего,
и мы побежали вдоль зарослей туда, где гряда казалась более низкой и не та
кой крутой. Деревья и кусты подходили к самому склону, и приходилось пере
прыгивать через их толстые, корявые корни, выставляя на бегу руки перед с
обой, защищаясь от хлещущих по лицу ветвей. Неожиданно в стене гряды обра
зовался просвет, в котором мы увидели огромное поле, густо заросшее высо
кими кустами. С двух сторон его окаймляли склоны, а вдали за полем, виднели
сь спасительные джунгли. Ник кинулся туда, ломая на ходу высокие стебли и
сбивая наземь зеленые листья, а я последовал за ним. Он мчался по полю, сло
вно ледокол, раскалывающий на своем пути могучие льдины. Признаться, так
ой прыти я от него не ожидал. Однако след, оставляемый нами на поле, смог бы
заметить даже слепой преследователь, да и шум, создаваемый нами, казалос
ь, должны были слышать все обитатели джунглей на сотню миль в округе.
Но, видимо, не все. Когда мы достигли противоположной стороны поля и вырва
лись из объятий густых зарослей на прогалину, перед нашим взором предста
л толстый мексиканец. Он сладко спал у небольшого костерка под пестрым о
деялом и сейчас, разбуженный нами, привстал на колени и протирал грязным
и руками заспанные глаза. Заметив нас, он неожиданно резво для толстяка в
скочил на ноги, и его правая рука потянулась к висевшей на боку кобуре. Ник
, бежавший впереди, не останавливаясь, врезался в него, сбив незадачливог
о стража с ног, и они покатились по земле, вцепившись друг в друга, словно д
авно не видевшиеся влюбленные. Мексиканец был тяжелее и явно сильнее, и с
пустя мгновение он уже оказался наверху, нанося Нику мощные удары кулака
ми по голове. Я подскочил к ним и, вложив в удар всю силу, с остервенением вп
ечатал кулак в висок противника. Исходя из моего прежнего опыта, после та
кого удара противник должен был упасть и долго не вставать. Но мексикане
ц даже не шелохнулся. Он лишь немного ослабил хватку и удивленно посмотр
ел на меня. Его маленькие, заплывшие жиром злые глазки налились кровью, а к
ороткие, толстые пальцы потянулись ко мне. Я отскочил, а он начал приподни
маться с Ника, намереваясь схватить меня. Получив передышку, Ник высколь
знул из-под грузного тела, извернулся и двумя пальцами ткнул мексиканца
в глаза. Тот взвыл от боли и закрыл лицо ладонями, а я еще раз ударил его по г
олове. Но на этот раз уже ногой. Мексиканец пошатнулся, и я ударил еще раз, а
Ник выхватил из костра горящую головню и стал в ярости бить его ей по голо
ве и спине. Искры посыпались во все стороны, а волосы и рубаха толстяка нач
али тлеть сразу в нескольких местах, обжигая его кожу. С него было достато
чно. Он завизжал и, не разбирая пути, все еще зажимая глаза одной ладонью, а
другой хлопая себя по загоревшимся волосам, бросился бежать в сторону по
ля.
Ц Черт. Ц Ник бросил головню и сплюнул кровью себе под ноги. Ц Мало того
, что выбил мне зуб, еще и убежал вместе с пистолетом.
Вдали послышался шум и крики. Погоня приближалась. Преследователям не со
ставляло труда найти оставленный нами на поле след, и было необходимо чт
о-то срочно предпринять, иначе они схватят нас в течение нескольких мину
т. Я посмотрел на поле, откуда вскоре должны были появиться гнавшиеся за н
ами бандиты. Легкий ветерок, дувший в его сторону, волнами склонял длинны
е сухие стебли
Ц Раздувай костер! Ц крикнул я Нику. Ц Быстрее! Торопись!
Подгонять его не пришлось. Он сразу же понял мой замысел и, склонившись на
д затухавшим костром, начал дуть на него, а я схватил брошенное мексиканц
ем одеяло и свернул его. Благодаря усилиям Ника, языки пламени вырвались
наружу, и я поджег одеяло с одного конца. Ширина поля, тянувшегося между ск
лонами двух холмов, составляла метров тридцать. Ник выхватил из костра д
ве горящие головни и побежал к одному краю поля, а я с одеялом к другому. Ст
ебли были достаточно сухими, и огонь занялся сразу, посылая ввысь клубы т
емного дыма. Мы двигались с Ником с разных сторон навстречу друг другу, сп
еша поджечь как можно больший участок поля, а легкий ветерок раздувал ог
онь и плотной стеной уносил его в сторону преследователей. Удаляющиеся и
спуганные крики, донесшиеся до нас из-за завесы разгорающегося огня, сви
детельствовали о том, что бандиты бегут, спасая свои шкуры, и сейчас им сов
сем не до нас.
Ц А мы случайно не спалим всю сельву? Ц с тревогой в голосе спросил Ник, г
лядя на плоды нашего труда.
Ц Огонь направляется к ним, вот пусть они его и тушат, Ц отмахнулся я и за
шагал в противоположную сторону, а перед глазами встали полосы централь
ных газет с нашими фотографиями и скромным заголовком: «Сельвы бол
ьше нет».
Ц Кстати. Ц Ник нагнал меня. Ц Знаешь, что мы спалили?
Ц Поле какое-то, дикое.
Ц Нет. Поле вовсе не дикое. Это кока. Ее перерабатывают и делают кокаин.
Ц То есть теперь какой-то наркобарон сидит плачет и подсчитывает свои у
бытки?
Ц Ага, Ц Ник кивнул и озабоченно добавил: Ц А еще точит на нас большой но
жик. Объяснения типа «мы случайно» у таких людей не проходят.
Глава девятая
14 декабря 1903 года
«После многих дней скитаний я наконец вышел к маленькому, почти пер
есохшему озеру, около которого располагается индейская деревушка, ветх
ие хижины которой ютятся вокруг древней, разрушенной временем пирамиды.
Храм, возвышающийся на ней, а вернее сказать, стены его, с давно обрушившим
ся сводчатым потолком, все еще сохраняют причудливые, полустертые ветра
ми и непогодой барельефы, но вот широкая лестница, ведущая к нему, испещре
на хорошо сохранившимися резными иероглифическими надписями, чье знач
ение утеряно в веках и никому более не ведомо. Теперь я не сомневаюсь, что
иду по верному пути, ибо озеро это, индейская деревушка и пирамида с барел
ьефами на храме и иероглифической лестницей описаны в рукописи, купленн
ой мною у старика в Мериде.
Не могу сказать, что местные жители встретили меня радушно, но и не ч
инили мне каких-либо видимых препятствий. Они не пожелали отвечать на ин
тересующие меня вопросы, но не отказались продать мне достаточное колич
ество провианта.
Покинув неприветливую деревушку, я миновал пересохшее озеро и вош
ел в развалины древнего города. Где-то за ним, говорится в рукописи, наход
ится мощенная камнем дорога. Такие дороги не редкость в сельве, и индейцы
называют их «сакбе». Был ли большим этот город, определить невозможно, по
скольку сельва почти полностью поглотила его. Я мог пройти по нему и даже
не понять, что когда-то здесь бурлила жизнь. Лишь на вершинах некоторых хо
лмов, полностью поросших густым кустарником и высокими деревьями, с труд
ом можно разглядеть покрытые зеленым мхом развалившиеся каменные пост
ройки. На одной из них я заметил пятнистую шкуру своего четвероногого пр
еследователя, возлежащего в прохладной тени под нависшими ветвями како
го-то дерева. Но он, как всегда, остается слишком далеко от меня, чтобы я смо
г сделать меткий выстрел »
Январь 1530 года. Территория сов
ременного штата Чиапас
После еды чонтали отставили пустые плошки в сторону и встали, намереваяс
ь помочь жителям сожженной деревни, но Ах-Той подошел к ним и жестом остан
овил их:
Ц Мы благодарны вам за желание помочь, но дальний путь измотал вас. Когда
наши воины отправятся в погоню, они будут двигаться очень быстро, а потом
у вам следует отдохнуть и хорошо выспаться. Помощь таких мужественных во
инов, как вы, потребуется нам, когда мы нагоним чужеземцев. Будет жестокий
бой, и всем нам потребуются силы. Ц Ах-Той положил руку на плечо Чимая. Ц
Я провожу вас, братья, в одну из оставшихся хижин, где вам никто не станет м
ешать. Там вы сможете спокойно выспаться.
Чимай устало кивнул, соглашаясь с предложением шрамолицего воина. Они сл
ишком долго были в пути, страдая от голода и жажды, а схватки с могучими чу
жеземцами окончательно отбирали их силы. В течение последних дней они не
позволяли себе расслабиться ни на секунду. Даже когда выпадали редкие м
инуты сна, чонтали все равно продолжали оставаться настороже. Если они х
отели сразиться с белокожими, им следовало набраться сил. Ах-Той проводи
л их на дальний край деревни, помог обустроиться, после чего, остановивши
сь в дверном проеме, повернулся и сказал:
Ц Нам удалось захватить одного из чужеземцев, и сегодня, похоронив близ
ких, мы принесем его сердце и кровь в жертву богам. Через несколько часов я
разбужу вас, и после жертвоприношения мы сразу же выступим в путь.
Чимай и Чан-Пель улеглись на циновках и моментально уснули. Жители дерев
ни продолжали собирать тела погибших и уносить их на расположенную за де
ревней поляну. Раненых доставляли в специально отведенную хижину, где пе
редавали в руки знахарей. Но чонтали уже не видели этого. Впервые за много
дней они позволили себе крепко спать, не заботясь о мерах предосторожнос
ти
Ах-Той, как и обещал, разбудил их через несколько часов. В сопровождении ч
онталей он прошел на центральную площадь разрушенной деревни, где перед
небольшой каменной пирамидой, на вершине которой возвышался покрытый п
ричудливыми фресками и барельефами храм, толпилось около полутора соте
н людей. Когда они подошли ближе, люди расступились, с уважением пропуска
я их вперед. У широкой лестницы, ведущей на вершину пирамиды, ступени кото
рой были украшены резными иероглифическими надписями, стояли два воина
с копьями в руках. Лицо каждого из них было покрыто белой краской, а по лин
ии рта шла черная полоса, которую пересекали короткие линии того же цвет
а, создавая иллюзию оскаленных зубов. На их головы были надеты шлемы, изоб
ражающие головы орлов и украшенные разноцветными птичьими перьями. Нав
ерху пирамиды, у самого храма, рядом с дымящимися курильницами, скрестив
руки на груди, стоял жрец в великолепном головном уборе из перьев кецаля,
одетый в белый балахон из тонкой материи и увешанный разного рода амулет
ами. Рядом с ним суетились четверо чаков Ц его помощников. Под тихое песн
опение они совершили ритуалы, изгоняющие злых духов, после чего вымазали
жертвенный камень голубой краской. Где-то сбоку начали бить барабаны, а з
атем раздались резкие звуки, издаваемые большими раковинами.
Вдруг толпа зашевелилась, и Чимай увидел, как несколько воинов подвели к
каменной лестнице белокожего пленника со связанными за спиной руками. О
н был полностью обнажен, только вокруг талии был обмотан ровный кусок ма
терии, скрывающий его стыд. На шею ему была накинута петля, а конец веревки
держал в руке один из воинов. Сгорбившийся, с опущенными плечами, чужезем
ец еле перебирал босыми ногами, двигаясь за ним, словно робкое животное, а
глаза его испуганно бегали по толпе, будто искали помощи у присутствовав
ших людей. Несколько женщин, стоявших рядом с Чимаем, прикрывая ладонью р
от в знак удивления, пальцами показывали друг другу на его длинную, косма
тую бороду и торчащие в разные стороны усы. Они впервые увидели белого че
ловека, и буйная растительность на его лице поразила их.
Ц Он словно обезьяна! Разве может быть у человека такое заросшее волоса
ми лицо? Ц услышал Чимай голос одной из женщин и краем глаза заметил, как
другие закивали, соглашаясь с ней.
Пленника подвели к лестнице, и он, понимая, какая участь ожидает его впере
ди, в ужасе начал упираться ногами, натягивая веревку так, что петля вдави
лась ему в шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29