VadikV
29
Юрий Стукалин: «Быть зве
рем»
Юрий Стукалин
Быть зверем
«Быть зверем: Роман / Стукалин Ю.»: Гелеос; М
.; 2005
ISBN 5-8189-0327-3(в пер.)
Аннотация
Человек третьего тысячелетия
наивно полагает, что на маленькой планете под названием Земля не осталос
ь места неизведанным тропам, смертельным опасностям и необъяснимым явл
ениям.
Но стоит лишь на шаг отклониться от обычного туристического маршрута, ка
к пугающий мир Большого Приключения станет твоим миром. И ты не заметишь,
как примешь предложенные правила игры Ц платить за право на жизнь и люб
овь только кровью и не задавать лишних вопросов, даже когда трагедия пят
исотлетней давности вдруг станет частью твоей реальности
Юрий Стукалин
БЫТЬ ЗВЕРЕМ
Глава первая
« Также на аукционе будет вы
ставлена часть коллекции предметов искусства древней цивилизации майя
, вывезенной мистером Брэдом Честером во время его последней экспедиции
в дикие джунгли Мексики »
«Нью-Йорк Таймс», 23марта 1903 год
а
Январь 1530 года. Мексика. Террит
ория современного штата Табаско
Стая спящих обезьян-ревунов встрепенулась и заметалась с ветки на ветку
, рассыпаясь в кронах высоких деревьев. Легкая дымка предутреннего туман
а расступилась, и на узкой тропе появилась цепочка обнаженных, бегущих л
егкой трусцой людей. Их бронзовые тела блестели от пота, а черные, стянуты
е на затылке в тугой пучок волосы вздымались и падали в такт ровному бегу.
Их глаза напряженно всматривались в спутанные заросли сельвы, а пальцы к
репко сжимали длинные копья и боевые палицы.
Ревуны, цепляясь сильными лапами за ветви деревьев, видели сверху, как це
почка воинов проследовала дальше по тропе, а затем появились четверо кре
пких мужчин, несущих на плечах крытый хлопковой материей паланкин. Но и о
ни, мягко ступая по земле, проскользнули мимо и скрылись из вида, замыкаем
ые отрядом из двух десятков бойцов в панцирях из стеганого хлопка, впере
ди которых бежал высокий молодой человек. От остальных краснокожих его о
тличала лишь накинутая на плечи пятнистая шкура ягуара и надетое на шею
ожерелье из нефритовых бусин с выгравированными на них мистическими зн
аками.
Эти люди не были охотниками и не представляли опасности для стаи. Вожак о
пустился на разлапистую ветку сейбы, обхватил ее хвостом, закрыл глаза и
тут же уснул. Стая последовала его примеру, растворяясь среди густой лис
твы вековых деревьев.
Но в этот день ревунам не суждено было спокойно досматривать свои обезья
ньи сны. Не прошло и часа, как топот копыт вновь вырвал стаю из объятий бог
а сна, а страх разметал их по кронам соседних деревьев.
Вереница всадников в поблескивавших в лунном свете латах, сопровождаем
ая несколькими мощными псами в утыканных шипами ошейниках, пронеслась п
о тропе, окончательно перепугав обезьян, огласивших округу истошными во
плями ужаса. Стайки потревоженных попугаев взметнулись в небо, вдали раз
дался рассерженный рык ягуара, и сельва ожила, наполняясь безудержными к
риками разбуженных животных и птиц
Человек в шкуре ягуара взмахнул рукой, и его люди послушно остановились.
Он внимательно прислушался к поднятому вдали шуму, а затем жестом подозв
ал к себе одного из бойцов:
Ц Ты, Чак-Чан
Чак-Чан Ц Красный Змей (майя-чонтали).
, возьми пятерых воинов и задержи преследователей. Прощай. Ц Он зна
л, что в этом мире они больше не увидят друг друга.
Ц Прощай, Балум
Балум Ц Ягуар (майя-чонтали).
, сын правителя. Ц Не мешкая, Чак-Чан и его бойцы скрылись в зарослях
, обступающих тропу, а Балум с оставшимися людьми побежал за удаляющимся
паланкином.
Воины расположились в зарослях у тропы, намереваясь неожиданно атакова
ть врагов. Они понимали, что в любом случае не смогут сдержать натиска кон
ных конкистадоров, но были полны решимости сделать все, что от них зависе
ло. Каждый из них был вооружен палицей, луком со стрелами и копьем. С таким
оружием против беспощадных преследователей, закованных в латы и сражав
шихся стальными мечами, легко разрубавшими человека пополам, они были бе
ссильны. Долгий бег измотал их, и они скинули панцири, которые все равно не
могли защитить их от мечей и арбалетов белокожих, и сели передохнуть. Спу
стя некоторое время Чак-Чан приложил ухо к земле:
Ц Они приближаются. Я слышу топот копыт. Готовьтесь к последнему бою, дру
зья.
Чак-Чан взобрался на ветку дерева, нависавшую метрах в трех над тропой, а
остальные пятеро затаились в зарослях. Долго ждать не пришлось. Первыми
на тропу выскочили три огромных пса. Они мчались впереди всадников, рази
нув клыкастые пасти, с которых слетали брызги пенящейся слюны. Боевые пс
ы, натасканные на людей. Индейцы знали, на что способны эти полудикие твар
и, и первые стрелы полетели в них. Три стрелы вонзились в передового пса, о
н завизжал, крутанулся на месте и рухнул замертво. Два других зверя кинул
ись в чащу. Они набросились на ближайшего индейца. Один вцепился зубами в
правую руку, ломая кости бедняги в мелкие щепки. Второй вонзил огромные к
лыки в обнаженный живот и мотнул головой, вырывая внутренности. Секунда,
и индеец был мертв.
Засада раскрылась, и более не было надобности прятаться. Два воина, выста
вив перед собой копья, двинулись на разъяренных псов, а остальные двое вы
скочили на тропу навстречу приближавшимся всадникам. Их копья взметнул
ись в воздух и точно достигли цели, но стальные латы хорошо защищали иноз
емцев. Через мгновение оба краснокожих были сбиты лошадьми наземь и раст
оптаны ударами копыт. В зарослях слышался утробный рык собак и вопли инд
ейцев, и один из всадников направил туда своего скакуна. Два индейца, приж
авшись спиной к стволу дерева, отчаянно отбивались копьями от метавшихс
я вокруг них злобных псов. Их изодранные в кровь тела жались друг к другу,
и было видно, что силы вот-вот покинут их. Испанец спешился и, занеся меч, за
шел сбоку. Индейцы заметили его, но, сдерживая собак, не могли ничего подел
ать. Меч просвистел в воздухе, отсекая обе ноги ближайшего краснокожего.
Потерявшее опору тело упало в траву, и тут же в череп несчастного вонзили
сь клыки одного из псов. Второй индеец попытался бежать, но не успел сдела
ть и двух шагов, как другой зверь настиг его и сбил на землю. Смертоносные
челюсти вырвали кусок плоти из спины распростертого воина, и тот, стисну
в зубы от боли, уже был готов принять смерть, но резкий голос хозяина отозв
ал пса. Испанец подошел к распростертому телу и мыском сапога перевернул
его на спину. Глаза индейца пылали ненавистью, губы сжались в тонкую нить
. Понимая, какую ужасающую боль должен испытывать его поверженный против
ник, испанец плюнул краснокожему в лицо и процедил сквозь зубы:
Ц Вонючее животное. Если бы ты был человеком, ты бы сейчас кричал от боли.
Он вскинул свой окровавленный меч и быстрыми, резкими ударами отсек ему
обе стопы.
Ц А теперь бегай по своим треклятым джунглям, красножопый.
Свистнув собак, испанец выбрался из зарослей, взял коня под уздцы и подош
ел к своим сотоварищам. Он кивнул человеку на белом коне:
Ц Пятеро макак убиты, капитан. Мы потеряли одного из моих псов.
Ц Хорошо, Гарсия. Гонцы где-то рядом, нам следует поспешить.
Всадник потянул поводья, но в этот момент из нависавших над тропой ветве
й метнулось бронзовое тело. Чак-Чан вонзил обсидиановый нож в незащищен
ную доспехами шею врага и провернул его внутри. Капитан выронил поводья,
захрипел и вместе с Чак-Чаном вывалился из седла на землю. Лошадь шарахну
лась в сторону, испанцы пришли в замешательство, но собаки среагировали
молниеносно.
Обойдя псов, рвущих на куски смелого воина, Гарсия подошел к капитану и пр
исел на одно колено, осматривая его.
Ц Капитан мертв, Ц сказал он, поднимаясь. Ц Я, как старший по званию, теп
ерь принимаю командование на себя.
Вскочив на коня, испанец указал рукой на ближайших солдат:
Ц Вы двое. Останьтесь и похороните его как доброго христианина, а потом ж
иво нагоняйте нас.
Солдаты кивнули в ответ, но по их лицам было видно, что особого восторга от
необходимости остаться здесь они не испытывали.
Ц Может быть, мы возьмем тело с собой и похороним потом? Ц робко спросил
один из них.
Ц Нет. При такой жаре он начнет смердеть через пару часов, Ц резко оборв
ал Гарсия и пришпорил коня.
Остальные солдаты поскакали следом, оставляя двоих незадачливых товар
ищей у тела мертвого капитана во враждебных джунглях.
Январь 2004 года. Мексика. Канкун
, штат Юкатан
Всего двенадцать часов полета с четырехчасовой задержкой в аэропорту Ф
ранкфурта-на-Майне, и мы в Мексике. Позади суровая русская зима, равнодуш
ные, больше похожие на собачий оскал улыбки немецких стюардесс, и мы выхо
дим под палящее солнце благословенного полуострова Юкатан. Я нервно тян
усь за сигаретой, вспоминая непереносимый девиз садистов из авиакомпан
ии «Люфтганза»: «На борту нашего самолета не курят!», и с наслаж
дением выдыхаю клубы едкого дыма. Мне хорошо.
Ц Viva, Mexico! Ц восклицает Ник, очумело глядя на меня. Ц Глеб, мы же еще вчера сн
ег месили!
Ц Да, родина провожала нас холодно. Ц Со стороны может показаться, что о
т сигареты меня не могут отвлечь ни пальмы, ни стройные мексиканские дев
ушки-пограничницы, но я хорошо замечаю и тех и других.
Выкуренная мной сигарета стоила нам еще часа простоя в очереди на таможн
е. Разноязыкая, но более опытная публика, расталкивая друг друга локтями,
бросилась вперед, дабы побыстрее оказаться на пляжах Канкуна после душн
ого салона самолета. А мы, два обыкновенных русских парня, размеренно под
ошли к очереди и гордо встали в ее конце. На фоне огромных, набитых до отка
за чемоданов приехавших отдыхать людей наши два маленьких рюкзачка выг
лядели весьма странно, что, несомненно, не могло не привлечь внимания там
оженника.
Ц Цель приезда? Ц строго спросил он, окидывая нас рентгеноподобным взг
лядом с ног до головы.
Ц Отдых, Ц в один голос выпалили мы.
Но наш ответ, видимо, мало удовлетворил его. Таможенник что-то быстро прог
оворил по рации, после чего забрал наши паспорта и препроводил в простор
ный кабинет, где за столами копошилось человек восемь в форме. Нас усадил
и в углу, отделенном стеклянной перегородкой, и долго что-то обсуждали вс
ем коллективом, периодически показывая пальцами в нашу сторону.
Ц Чего им надо? Ц буркнул Ник, пытаясь разобрать, о чем они говорят.
Ц Наверное, хотят нас, Никита, посадить в грязную мексиканскую тюрьму,
Ц тяжело вздохнул я и, разглядывая свои ботинки, задумчиво добавил: Ц Те
бе хорошо, ты еще молодой.
Ц И что из того? Ц он непонимающе взглянул на меня, явно начиная нервнич
ать.
Ц Ты славно там устроишься. Тебя там будут любить и холить, а я уже стар, и
потому мне предстоит вести скучную тюремную жизнь, хлебая с мужиками бал
анду Кстати, краситься тебя научат.
Ц Да пошел ты, Ц отмахнулся Ник.
Ц Ладно, не обижайся. Выйдем лет через пять, Мексику посмотрим.
Ц Лучше помолчи. Накаркаешь. Ц Ник наконец-то улыбнулся, начав восприн
имать происходящее с любопытством.
Спустя некоторое время, сняв копии с паспортов и даже не обыскав, нас отпу
стили. Таможенник лично препроводил нас к выходу и пожелал счастливого о
тдыха.
Ц Интересно, что их так напрягло? Ц спросил Ник, когда мы вышли на стоянк
у такси.
Ц А ты, Никит, нас со стороны видел? Два худых, волосатых и без чемоданов.
Ц Точно, Ц согласился он. Ц Наркоманы-доходяги, да и только.
Через десять минут такси несло нас в сторону Канкуна Ц первой цели наше
го путешествия, где мы должны были пару дней отдохнуть после перелета.
Канкун поражает с первых же минут. Ни один, даже самый бывалый, бродяга-пу
тешественник не сможет остаться равнодушным, попадая в этот рай для отды
хающих. Ни Майами, с его сонными, словно мухи в преддверии зимы, официантка
ми, ни какие другие курорты не смогут сравниться с ним во всеобъемлющем, в
сеохватывающем чувстве напрасно прожитой вами серо-убогой жизни. Канку
н Ц это не просто курорт, Канкун Ц это целая страна, где есть все, что возж
елает душа отдыхающего.
Мимо проносились ухоженные дорожки, экзотические пальмы, десятки шикар
ных отелей и сотни разнообразных увеселительных заведений. Люди в купал
ьных костюмах, шортах и солнечных очках представляли собой удивительно
е зрелище после двадцатиградусного московского мороза и укутанных в те
плые одежды прохожих.
Ц Вечером пойдем экскурсией по местным кабакам, Ц провожая горящими г
лазами стайки полуголых девиц, продекламировал ближайшую программу де
йствий Ник. Ц Быть в Мексике и не завести роман с мексиканкой?!
Ц Ну да. Увидеть Париж, и не умереть. Как можно! Ц усмехнулся я.
Ц А где у вас здесь могут хорошо провести время два настоящих мужика? Ц
повернулся Ник к таксисту. Ц Ну, вы понимаете?
Ц Сеньор хочет чику? Ц Таксист улыбнулся и, сунув руку в бардачок, вытащ
ил оттуда пару визиток.
Ц «Чилли-Вилли Ц лучшие девушки Мексики подарят вам незабываемые впе
чатления», Ц прочитал Ник.
Ц В Чилли-Вилли самые красивые чики! Ц Таксист причмокнул толстыми губ
ами.
Ц Посмотрим. Ц Ник повертел визитки, разглядывая изображения призывн
о изогнутых женских тел. Ц Так здесь написано, что это где-то за Канкуном!
Ц Да, но это рядом, совсем близко. Ц Таксист покивал головой, как бы подтв
ерждая собственные слова. Ц А в Канкуне чик нет. Нельзя.
Ц Думаю, что он нас грузит, Ц по-русски сказал мне Ник и одарил мексиканц
а благодарной улыбкой.
Такси подрулило к отелю «Фиеста Американа», мы расплатились и твердым ша
гом прошли в огромный, вылизанный до блеска холл. Спустя пять минут, когда
все документы были оформлены, вышколенный бой проводил нас до номера, от
крыл дверь и жестом пригласил войти. Наше временное убежище отличалось л
учезарной чистотой и спартанской обстановкой Ц две тумбочки, стол, пара
стульев, маленький холодильник, телевизор и две широкие кровати. Бой про
шел в центр комнаты и, услужливо указывая на кровати, спросил:
Ц Вам их сдвинуть?
Ц Нет! Ц выплеснули мы в один голос, заставив боя смущенно улыбнуться.
Ц Извините, сеньоры, Ц кивнул он, осознавая свою ошибку.
Ц Да что же это такое! Ц в голосе Ника звучало возмущение. Ц Мы в этой ст
ране всего два часа, а нас уже успели принять сперва за наркоманов-перево
зчиков, а теперь за геев.
Ц Извините, сеньоры. Ц Бой уткнул глаза в пол, понимая, что болтнул лишне
го, но стойко не собирался никуда уходить.
Ц Чего он здесь стоит столбиком? Ц Ник бросил свой рюкзак на стоящую у с
тены кровать и вопросительно посмотрел на меня.
Ц Он хочет чаевых, Ц ответил я. Ц У тебя есть какая-нибудь мелочь?
Ник порылся в кармане, достал пятидолларовую банкноту и сунул ее бою.
Ц Это много, Ц попытался остановить его я.
Ц Пусть забирает и валит отсюда, Ц махнул рукой Ник.
Ц Спасибо, сеньоры. Ц Глаза назойливого боя засветились, когда он разве
рнул банкноту. Ц Если вам будет что-нибудь нужно, спросите Санчо.
Когда он наконец оставил нас в покое и за ним закрылась дверь, я начал разб
ирать свой скудный рюкзак, а Ник взял со стола пульт и, упав на кровать, вкл
ючил телевизор. Я успел умыться и развесить вещи, а он все продолжал щелка
ть с одного канала на другой, благо количество их оказалось несчетным. Ок
но в номере было огромным, почти во всю стену, и вид из него открывался чуд
есный Ц солнце, пляж, чайки, камнем падающие в теплые морские волны «А в
Москве сейчас снег и холод, б-р-р», Ц подумал я, и тут же за моей спиной разд
ались томные женские стоны.
Ц Ты посмотри, какие тетки! Ц Ник наконец-то нашел интересную телепере
дачу.
Я оглянулся. На экране две смуглые, грудастые мексиканки занимались любо
вью, громко пыхтя и всячески стараясь продемонстрировать зрителю свое н
атужное возбуждение. Но в окне у меня было другое кино, и я отвернулся
Я смотрел на простиравшиеся внизу пляжи, заполненные загорающими людьм
и. Каждый раз, приезжая в Мексику, я на пару дней останавливался здесь, что
бы отдохнуть после долгого перелета и акклиматизироваться, прежде чем у
ехать вглубь страны и забраться в непролазную глушь сельвы, с ее канниба
листически настроенной мошкарой и невообразимой, по-настоящему дикой п
риродой. Иногда мне везло, и я выходил к развалинам древних городов майя, е
ще не тронутым археологами, иногда мок под внезапно налетавшими ливнями
, гостил в затерянных в джунглях индейских деревушках, радушно принимаем
ый добрыми хозяевами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
29
Юрий Стукалин: «Быть зве
рем»
Юрий Стукалин
Быть зверем
«Быть зверем: Роман / Стукалин Ю.»: Гелеос; М
.; 2005
ISBN 5-8189-0327-3(в пер.)
Аннотация
Человек третьего тысячелетия
наивно полагает, что на маленькой планете под названием Земля не осталос
ь места неизведанным тропам, смертельным опасностям и необъяснимым явл
ениям.
Но стоит лишь на шаг отклониться от обычного туристического маршрута, ка
к пугающий мир Большого Приключения станет твоим миром. И ты не заметишь,
как примешь предложенные правила игры Ц платить за право на жизнь и люб
овь только кровью и не задавать лишних вопросов, даже когда трагедия пят
исотлетней давности вдруг станет частью твоей реальности
Юрий Стукалин
БЫТЬ ЗВЕРЕМ
Глава первая
« Также на аукционе будет вы
ставлена часть коллекции предметов искусства древней цивилизации майя
, вывезенной мистером Брэдом Честером во время его последней экспедиции
в дикие джунгли Мексики »
«Нью-Йорк Таймс», 23марта 1903 год
а
Январь 1530 года. Мексика. Террит
ория современного штата Табаско
Стая спящих обезьян-ревунов встрепенулась и заметалась с ветки на ветку
, рассыпаясь в кронах высоких деревьев. Легкая дымка предутреннего туман
а расступилась, и на узкой тропе появилась цепочка обнаженных, бегущих л
егкой трусцой людей. Их бронзовые тела блестели от пота, а черные, стянуты
е на затылке в тугой пучок волосы вздымались и падали в такт ровному бегу.
Их глаза напряженно всматривались в спутанные заросли сельвы, а пальцы к
репко сжимали длинные копья и боевые палицы.
Ревуны, цепляясь сильными лапами за ветви деревьев, видели сверху, как це
почка воинов проследовала дальше по тропе, а затем появились четверо кре
пких мужчин, несущих на плечах крытый хлопковой материей паланкин. Но и о
ни, мягко ступая по земле, проскользнули мимо и скрылись из вида, замыкаем
ые отрядом из двух десятков бойцов в панцирях из стеганого хлопка, впере
ди которых бежал высокий молодой человек. От остальных краснокожих его о
тличала лишь накинутая на плечи пятнистая шкура ягуара и надетое на шею
ожерелье из нефритовых бусин с выгравированными на них мистическими зн
аками.
Эти люди не были охотниками и не представляли опасности для стаи. Вожак о
пустился на разлапистую ветку сейбы, обхватил ее хвостом, закрыл глаза и
тут же уснул. Стая последовала его примеру, растворяясь среди густой лис
твы вековых деревьев.
Но в этот день ревунам не суждено было спокойно досматривать свои обезья
ньи сны. Не прошло и часа, как топот копыт вновь вырвал стаю из объятий бог
а сна, а страх разметал их по кронам соседних деревьев.
Вереница всадников в поблескивавших в лунном свете латах, сопровождаем
ая несколькими мощными псами в утыканных шипами ошейниках, пронеслась п
о тропе, окончательно перепугав обезьян, огласивших округу истошными во
плями ужаса. Стайки потревоженных попугаев взметнулись в небо, вдали раз
дался рассерженный рык ягуара, и сельва ожила, наполняясь безудержными к
риками разбуженных животных и птиц
Человек в шкуре ягуара взмахнул рукой, и его люди послушно остановились.
Он внимательно прислушался к поднятому вдали шуму, а затем жестом подозв
ал к себе одного из бойцов:
Ц Ты, Чак-Чан
Чак-Чан Ц Красный Змей (майя-чонтали).
, возьми пятерых воинов и задержи преследователей. Прощай. Ц Он зна
л, что в этом мире они больше не увидят друг друга.
Ц Прощай, Балум
Балум Ц Ягуар (майя-чонтали).
, сын правителя. Ц Не мешкая, Чак-Чан и его бойцы скрылись в зарослях
, обступающих тропу, а Балум с оставшимися людьми побежал за удаляющимся
паланкином.
Воины расположились в зарослях у тропы, намереваясь неожиданно атакова
ть врагов. Они понимали, что в любом случае не смогут сдержать натиска кон
ных конкистадоров, но были полны решимости сделать все, что от них зависе
ло. Каждый из них был вооружен палицей, луком со стрелами и копьем. С таким
оружием против беспощадных преследователей, закованных в латы и сражав
шихся стальными мечами, легко разрубавшими человека пополам, они были бе
ссильны. Долгий бег измотал их, и они скинули панцири, которые все равно не
могли защитить их от мечей и арбалетов белокожих, и сели передохнуть. Спу
стя некоторое время Чак-Чан приложил ухо к земле:
Ц Они приближаются. Я слышу топот копыт. Готовьтесь к последнему бою, дру
зья.
Чак-Чан взобрался на ветку дерева, нависавшую метрах в трех над тропой, а
остальные пятеро затаились в зарослях. Долго ждать не пришлось. Первыми
на тропу выскочили три огромных пса. Они мчались впереди всадников, рази
нув клыкастые пасти, с которых слетали брызги пенящейся слюны. Боевые пс
ы, натасканные на людей. Индейцы знали, на что способны эти полудикие твар
и, и первые стрелы полетели в них. Три стрелы вонзились в передового пса, о
н завизжал, крутанулся на месте и рухнул замертво. Два других зверя кинул
ись в чащу. Они набросились на ближайшего индейца. Один вцепился зубами в
правую руку, ломая кости бедняги в мелкие щепки. Второй вонзил огромные к
лыки в обнаженный живот и мотнул головой, вырывая внутренности. Секунда,
и индеец был мертв.
Засада раскрылась, и более не было надобности прятаться. Два воина, выста
вив перед собой копья, двинулись на разъяренных псов, а остальные двое вы
скочили на тропу навстречу приближавшимся всадникам. Их копья взметнул
ись в воздух и точно достигли цели, но стальные латы хорошо защищали иноз
емцев. Через мгновение оба краснокожих были сбиты лошадьми наземь и раст
оптаны ударами копыт. В зарослях слышался утробный рык собак и вопли инд
ейцев, и один из всадников направил туда своего скакуна. Два индейца, приж
авшись спиной к стволу дерева, отчаянно отбивались копьями от метавшихс
я вокруг них злобных псов. Их изодранные в кровь тела жались друг к другу,
и было видно, что силы вот-вот покинут их. Испанец спешился и, занеся меч, за
шел сбоку. Индейцы заметили его, но, сдерживая собак, не могли ничего подел
ать. Меч просвистел в воздухе, отсекая обе ноги ближайшего краснокожего.
Потерявшее опору тело упало в траву, и тут же в череп несчастного вонзили
сь клыки одного из псов. Второй индеец попытался бежать, но не успел сдела
ть и двух шагов, как другой зверь настиг его и сбил на землю. Смертоносные
челюсти вырвали кусок плоти из спины распростертого воина, и тот, стисну
в зубы от боли, уже был готов принять смерть, но резкий голос хозяина отозв
ал пса. Испанец подошел к распростертому телу и мыском сапога перевернул
его на спину. Глаза индейца пылали ненавистью, губы сжались в тонкую нить
. Понимая, какую ужасающую боль должен испытывать его поверженный против
ник, испанец плюнул краснокожему в лицо и процедил сквозь зубы:
Ц Вонючее животное. Если бы ты был человеком, ты бы сейчас кричал от боли.
Он вскинул свой окровавленный меч и быстрыми, резкими ударами отсек ему
обе стопы.
Ц А теперь бегай по своим треклятым джунглям, красножопый.
Свистнув собак, испанец выбрался из зарослей, взял коня под уздцы и подош
ел к своим сотоварищам. Он кивнул человеку на белом коне:
Ц Пятеро макак убиты, капитан. Мы потеряли одного из моих псов.
Ц Хорошо, Гарсия. Гонцы где-то рядом, нам следует поспешить.
Всадник потянул поводья, но в этот момент из нависавших над тропой ветве
й метнулось бронзовое тело. Чак-Чан вонзил обсидиановый нож в незащищен
ную доспехами шею врага и провернул его внутри. Капитан выронил поводья,
захрипел и вместе с Чак-Чаном вывалился из седла на землю. Лошадь шарахну
лась в сторону, испанцы пришли в замешательство, но собаки среагировали
молниеносно.
Обойдя псов, рвущих на куски смелого воина, Гарсия подошел к капитану и пр
исел на одно колено, осматривая его.
Ц Капитан мертв, Ц сказал он, поднимаясь. Ц Я, как старший по званию, теп
ерь принимаю командование на себя.
Вскочив на коня, испанец указал рукой на ближайших солдат:
Ц Вы двое. Останьтесь и похороните его как доброго христианина, а потом ж
иво нагоняйте нас.
Солдаты кивнули в ответ, но по их лицам было видно, что особого восторга от
необходимости остаться здесь они не испытывали.
Ц Может быть, мы возьмем тело с собой и похороним потом? Ц робко спросил
один из них.
Ц Нет. При такой жаре он начнет смердеть через пару часов, Ц резко оборв
ал Гарсия и пришпорил коня.
Остальные солдаты поскакали следом, оставляя двоих незадачливых товар
ищей у тела мертвого капитана во враждебных джунглях.
Январь 2004 года. Мексика. Канкун
, штат Юкатан
Всего двенадцать часов полета с четырехчасовой задержкой в аэропорту Ф
ранкфурта-на-Майне, и мы в Мексике. Позади суровая русская зима, равнодуш
ные, больше похожие на собачий оскал улыбки немецких стюардесс, и мы выхо
дим под палящее солнце благословенного полуострова Юкатан. Я нервно тян
усь за сигаретой, вспоминая непереносимый девиз садистов из авиакомпан
ии «Люфтганза»: «На борту нашего самолета не курят!», и с наслаж
дением выдыхаю клубы едкого дыма. Мне хорошо.
Ц Viva, Mexico! Ц восклицает Ник, очумело глядя на меня. Ц Глеб, мы же еще вчера сн
ег месили!
Ц Да, родина провожала нас холодно. Ц Со стороны может показаться, что о
т сигареты меня не могут отвлечь ни пальмы, ни стройные мексиканские дев
ушки-пограничницы, но я хорошо замечаю и тех и других.
Выкуренная мной сигарета стоила нам еще часа простоя в очереди на таможн
е. Разноязыкая, но более опытная публика, расталкивая друг друга локтями,
бросилась вперед, дабы побыстрее оказаться на пляжах Канкуна после душн
ого салона самолета. А мы, два обыкновенных русских парня, размеренно под
ошли к очереди и гордо встали в ее конце. На фоне огромных, набитых до отка
за чемоданов приехавших отдыхать людей наши два маленьких рюкзачка выг
лядели весьма странно, что, несомненно, не могло не привлечь внимания там
оженника.
Ц Цель приезда? Ц строго спросил он, окидывая нас рентгеноподобным взг
лядом с ног до головы.
Ц Отдых, Ц в один голос выпалили мы.
Но наш ответ, видимо, мало удовлетворил его. Таможенник что-то быстро прог
оворил по рации, после чего забрал наши паспорта и препроводил в простор
ный кабинет, где за столами копошилось человек восемь в форме. Нас усадил
и в углу, отделенном стеклянной перегородкой, и долго что-то обсуждали вс
ем коллективом, периодически показывая пальцами в нашу сторону.
Ц Чего им надо? Ц буркнул Ник, пытаясь разобрать, о чем они говорят.
Ц Наверное, хотят нас, Никита, посадить в грязную мексиканскую тюрьму,
Ц тяжело вздохнул я и, разглядывая свои ботинки, задумчиво добавил: Ц Те
бе хорошо, ты еще молодой.
Ц И что из того? Ц он непонимающе взглянул на меня, явно начиная нервнич
ать.
Ц Ты славно там устроишься. Тебя там будут любить и холить, а я уже стар, и
потому мне предстоит вести скучную тюремную жизнь, хлебая с мужиками бал
анду Кстати, краситься тебя научат.
Ц Да пошел ты, Ц отмахнулся Ник.
Ц Ладно, не обижайся. Выйдем лет через пять, Мексику посмотрим.
Ц Лучше помолчи. Накаркаешь. Ц Ник наконец-то улыбнулся, начав восприн
имать происходящее с любопытством.
Спустя некоторое время, сняв копии с паспортов и даже не обыскав, нас отпу
стили. Таможенник лично препроводил нас к выходу и пожелал счастливого о
тдыха.
Ц Интересно, что их так напрягло? Ц спросил Ник, когда мы вышли на стоянк
у такси.
Ц А ты, Никит, нас со стороны видел? Два худых, волосатых и без чемоданов.
Ц Точно, Ц согласился он. Ц Наркоманы-доходяги, да и только.
Через десять минут такси несло нас в сторону Канкуна Ц первой цели наше
го путешествия, где мы должны были пару дней отдохнуть после перелета.
Канкун поражает с первых же минут. Ни один, даже самый бывалый, бродяга-пу
тешественник не сможет остаться равнодушным, попадая в этот рай для отды
хающих. Ни Майами, с его сонными, словно мухи в преддверии зимы, официантка
ми, ни какие другие курорты не смогут сравниться с ним во всеобъемлющем, в
сеохватывающем чувстве напрасно прожитой вами серо-убогой жизни. Канку
н Ц это не просто курорт, Канкун Ц это целая страна, где есть все, что возж
елает душа отдыхающего.
Мимо проносились ухоженные дорожки, экзотические пальмы, десятки шикар
ных отелей и сотни разнообразных увеселительных заведений. Люди в купал
ьных костюмах, шортах и солнечных очках представляли собой удивительно
е зрелище после двадцатиградусного московского мороза и укутанных в те
плые одежды прохожих.
Ц Вечером пойдем экскурсией по местным кабакам, Ц провожая горящими г
лазами стайки полуголых девиц, продекламировал ближайшую программу де
йствий Ник. Ц Быть в Мексике и не завести роман с мексиканкой?!
Ц Ну да. Увидеть Париж, и не умереть. Как можно! Ц усмехнулся я.
Ц А где у вас здесь могут хорошо провести время два настоящих мужика? Ц
повернулся Ник к таксисту. Ц Ну, вы понимаете?
Ц Сеньор хочет чику? Ц Таксист улыбнулся и, сунув руку в бардачок, вытащ
ил оттуда пару визиток.
Ц «Чилли-Вилли Ц лучшие девушки Мексики подарят вам незабываемые впе
чатления», Ц прочитал Ник.
Ц В Чилли-Вилли самые красивые чики! Ц Таксист причмокнул толстыми губ
ами.
Ц Посмотрим. Ц Ник повертел визитки, разглядывая изображения призывн
о изогнутых женских тел. Ц Так здесь написано, что это где-то за Канкуном!
Ц Да, но это рядом, совсем близко. Ц Таксист покивал головой, как бы подтв
ерждая собственные слова. Ц А в Канкуне чик нет. Нельзя.
Ц Думаю, что он нас грузит, Ц по-русски сказал мне Ник и одарил мексиканц
а благодарной улыбкой.
Такси подрулило к отелю «Фиеста Американа», мы расплатились и твердым ша
гом прошли в огромный, вылизанный до блеска холл. Спустя пять минут, когда
все документы были оформлены, вышколенный бой проводил нас до номера, от
крыл дверь и жестом пригласил войти. Наше временное убежище отличалось л
учезарной чистотой и спартанской обстановкой Ц две тумбочки, стол, пара
стульев, маленький холодильник, телевизор и две широкие кровати. Бой про
шел в центр комнаты и, услужливо указывая на кровати, спросил:
Ц Вам их сдвинуть?
Ц Нет! Ц выплеснули мы в один голос, заставив боя смущенно улыбнуться.
Ц Извините, сеньоры, Ц кивнул он, осознавая свою ошибку.
Ц Да что же это такое! Ц в голосе Ника звучало возмущение. Ц Мы в этой ст
ране всего два часа, а нас уже успели принять сперва за наркоманов-перево
зчиков, а теперь за геев.
Ц Извините, сеньоры. Ц Бой уткнул глаза в пол, понимая, что болтнул лишне
го, но стойко не собирался никуда уходить.
Ц Чего он здесь стоит столбиком? Ц Ник бросил свой рюкзак на стоящую у с
тены кровать и вопросительно посмотрел на меня.
Ц Он хочет чаевых, Ц ответил я. Ц У тебя есть какая-нибудь мелочь?
Ник порылся в кармане, достал пятидолларовую банкноту и сунул ее бою.
Ц Это много, Ц попытался остановить его я.
Ц Пусть забирает и валит отсюда, Ц махнул рукой Ник.
Ц Спасибо, сеньоры. Ц Глаза назойливого боя засветились, когда он разве
рнул банкноту. Ц Если вам будет что-нибудь нужно, спросите Санчо.
Когда он наконец оставил нас в покое и за ним закрылась дверь, я начал разб
ирать свой скудный рюкзак, а Ник взял со стола пульт и, упав на кровать, вкл
ючил телевизор. Я успел умыться и развесить вещи, а он все продолжал щелка
ть с одного канала на другой, благо количество их оказалось несчетным. Ок
но в номере было огромным, почти во всю стену, и вид из него открывался чуд
есный Ц солнце, пляж, чайки, камнем падающие в теплые морские волны «А в
Москве сейчас снег и холод, б-р-р», Ц подумал я, и тут же за моей спиной разд
ались томные женские стоны.
Ц Ты посмотри, какие тетки! Ц Ник наконец-то нашел интересную телепере
дачу.
Я оглянулся. На экране две смуглые, грудастые мексиканки занимались любо
вью, громко пыхтя и всячески стараясь продемонстрировать зрителю свое н
атужное возбуждение. Но в окне у меня было другое кино, и я отвернулся
Я смотрел на простиравшиеся внизу пляжи, заполненные загорающими людьм
и. Каждый раз, приезжая в Мексику, я на пару дней останавливался здесь, что
бы отдохнуть после долгого перелета и акклиматизироваться, прежде чем у
ехать вглубь страны и забраться в непролазную глушь сельвы, с ее канниба
листически настроенной мошкарой и невообразимой, по-настоящему дикой п
риродой. Иногда мне везло, и я выходил к развалинам древних городов майя, е
ще не тронутым археологами, иногда мок под внезапно налетавшими ливнями
, гостил в затерянных в джунглях индейских деревушках, радушно принимаем
ый добрыми хозяевами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29