А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Русский царь и представить себе не мог, что императо
р Франции может задумать поход на Москву. Мысль о предстоящей войне ужас
ала его.
Счастье для России, что русскую армию на этот раз поведет не сам Александ
р, сказал себе герцог.
Как военачальник он имел настолько дурную славу, что ему приписали бы лю
бую неудачу русских.
Сестра царя, будучи в полном отчаянии, написала ему письмо, в котором гово
рила о том, о чем никто другой не осмелился бы сказать:
«Ради бога, не бери на себя командование армией. Сейчас нельзя терять вре
мени, нужно срочно назначить такого командующего, который пользовался б
ы доверием солдат, а ты такого довершу них не вызываешь».
Удивительно, но царь внял мольбам своей сестры и, оставив армию, вернулся
в Санкт-Петербург.
Всюду он слышал критические замечания в адрес высшего командования, и вс
юду говорили о Кутузове, одно имя которого оказывало на людей магическое
воздействие.
Александр не верил в Кутузова. Он воспринимал его как человека из прошло
го века, но решил подчиниться требованию народа и при встрече сказал гер
цогу:
Ч Народ хочет Кутузова! Я назначил его главнокомандующим. Что же касает
ся меня, я умываю руки.
Герцог понимал, что царь чувствовал себя оскорбленным, так как ему предп
очли генерала, которому уже шестьдесят семь лет и которого он считал лен
ивым, распущенным и не разбирающимся в современных приемах ведения войн
ы.
Однако от придворных герцог узнал, что Кутузов, несмотря на все свои недо
статки, обладает умом и здравым смыслом и имеет опыт ведения войны.
Ч Он действует не спеша, но упорен в достижении поставленной цели, Ч ск
азал герцогу один пожилой государственный деятель. Ч Он ленив, но прони
цателен, холоден, но опытен.
Всю эту информацию в зашифрованном виде герцог со специальным курьером
отправил в Лондон. Он считал, что премьер-министр и секретарь по иностран
ным делам сумеют использовать данные сведения.
Ч Россия Ч страна неожиданностей, Ч рассуждал герцог. Ч По крайней м
ере, жизнь здесь не назовешь скучной и однообразной.
Он знал, что развлекается в свойственной ему несколько циничной манере,
и с этой мыслью уснул.

В девять часов утра герцога пригласили в личные апартаменты Александра
I.
Чтобы попасть туда, ему пришлось пройти, как ему показалось, не одну милю п
о великолепным, роскошно убранным залам.
Герцог ожидал увидеть подобную роскошь, потому что богатство Санкт-Пете
рбурга и великолепие его зданий были излюбленной темой бесед в великосв
етских гостиных Лондона.
Царица Елизавета приказала снести деревянный Зимний дворец, построенн
ый еще при Петре Великом. По ее приказу архитектор Растрелли за восемь ле
т возвел на площади в два миллиона квадратных футов здание, заключавшее
в себе более тысячи просторных залов, каждый из которых поражал своим уб
ранством.
Царица Екатерина, придя к власти, приказала построить летнюю резиденцию
, которая должна была затмить Версаль, а в Санкт-Петербурге она велела при
строить к огромному Зимнему дворцу еще три здания, одно из которых получ
ило название Эрмитаж.
Здания соединялись зимними садами, обогреваемыми в холодное время года,
где среди деревьев и кустов порхали экзотические птицы.
Царица направила в Париж, Рим и Лондон своих эмиссаров следить за всеми т
оргами предметов искусства, и они приобрели для нее множество прекрасны
х картин великих мастеров, таких, как Рембрандт, Тьеполо, Ван Дейк и Пуссен
.
Герцог бегло разглядывал эти шедевры, а мысли его были заняты наступлени
ем Бонапарта.
«Жаль, Ч подумал он, Ч если богатства, которые я здесь вижу, будут потеря
ны для потомков».
Герцог подошел к апартаментам царя, и стоявшие в карауле гвардейцы отдал
и ему честь. В гвардейцы набирали самых высоких солдат из всех полков. Оде
тые в белые лосины, ботфорты и медвежьи шапки, они выглядели очень внушит
ельно, а воротники и манжеты их мундиров украшало золотое шитье.
Царь уже ждал герцога. Высокий, светловолосый, очень красивый Ч понятно,
почему русские видели в Александре сказочного богатыря, который пришел,
чтобы спасти их ото всех бед.
В 1801 году, когда Александру было двадцать четыре года и состоялась его кор
онация, один остряк в Сент-Джеймсе заметил:
Ч Его предшественником был человек, убивший его деда , на коронацию его с
опровождал человек, убивший его отца, а преемником будет человек, которы
й без колебаний убьет его самого.
Один из близких друзей царя рассказал герцогу, что, узнав о страшной смер
ти отца, Александр расплакался.
Ч У меня нет сил править страной, Ч всхлипывая, сказал он жене. Ч Пусть
кто-нибудь другой займет мое место.
Герцог считал, что царя преследует видение задушенного Павла. Он уже дос
таточно изучил Россию, чтобы понять: русские в душе могут страдать так, ка
к люди другой национальности страдать не в состоянии. Герцог уже несколь
ко лет был лично знаком с царем и замечал, что тот часто испытывает страшн
ые душевные муки, которые, похоже, с возрастом только усилятся.
В это утро царь выглядел расстроенным, и по его голосу можно было догадат
ься, что он близок к истерике.
Ч Новости плохие, очень плохие! Ч поздоровавшись, сказал он герцогу.
Ч Что вам удалось узнать, ваше величество? Ч спросил герцог.
Ч Бонапарт продолжает свой поход на Москву, Ч произнес царь и тяжело вз
дохнул.
Казалось, ему пришлось совершить над собой огромное усилие, чтобы произн
ести эти слова.
Ч Одному богу известно, правда ли это. Никто толком не знает, что же проис
ходит на самом деле.
Герцога не удивило это заявление царя.
Связь между армией и царем была очень плохой, сведения поступали нерегул
ярно, и на них нельзя было положиться. Вообще в России герцог наблюдал мно
го странных, по его понятиям, вещей.
Царь и герцог сели за стол. Как обычно, к завтраку подали три разных сорта
хлеба, в том числе калачи.
Калач Ч белая булка, легкая как пух. Ели ее горячей. Воду для приготовлени
я теста привозили из Москвы-реки. Эта традиция сохранялась с прошлого ве
ка.
За завтраком царь, вместо того чтобы продолжить разговор о войне, начал ц
итировать Библию.
Заметив удивление герцога, он пояснил:
Ч Вчера мне сообщили, что князь Александр Голицын, которого я всю свою жи
знь считал верным другом, Ч предатель.
Ч Не может быть! Ч воскликнул герцог, хорошо знавший князя.
Ч Сначала я тоже не хотел этому верить, Ч возразил Александр, Ч но мой о
сведомитель сообщил, что князь строит новый великолепный дворец, в котор
ом он собирается принимать Наполеона.
Ч Неужели вы воспринимаете эту нелепую выдумку всерьез? Ч удивился ге
рцог.
Ч Я немедленно отправился с визитом к Голицыну и прямо спросил его, поче
му он строит дворец в такие тяжелые времена.
Ч И что же ответил вам князь?
Ч Он ответил: «Вашему императорскому величеству не придется опасаться
вторжения французов, если вы будете полагаться на волю божью».
Герцог удивленно поднял брови, но ничего не сказал, и царь продолжил:
Ч Голицын подошел к книжной полке и взял огромную Библию. Тяжелая книга
выскользнула из его рук, упала на пол и открылась на странице, где находит
ся псалом сорок первый.
Он замолчал. Герцог произнес:
Ч Боюсь, сир, я не помню этот псалом.
Ч «Господь твердыня моя и прибежище мое, избавитель мой, Бог мой, Ч скал
а моя; на Него я уповаю», Ч процитировал Александр. Голос его стал глуше, и
очень убедительно царь добавил:
Ч Голицын убедил меня в том, что Библия открылась на этом месте не случай
но, что это было послание божие.
Ч Надеюсь, князь прав, Ч сухо сказал герцог.
Ч Я верю в это! Ч воскликнул царь. Ч Всю ночь я читал Библию и думал о бог
е и о нашем положении. Убежден, мы будем спасены.
Герцог с трудом удержался от замечания, что русским действительно может
понадобиться помощь Всевышнего, потому что вряд ли они могут надеяться т
олько на свою армию.
Перед отъездом из Англии герцог ознакомился с отчетом доктора Кларка, ан
гличанина, который два года назад, в 1810 году, побывал на тульском оружейном
заводе и буквально пришел в ужас от увиденного.
Кларк писал:
«Оборудование устаревшее и в плохом состоянии. Всюду царит беспорядок. Р
абочие с длинными бородами смотрят друг на друга и не знают, что им нужно д
елать, а их начальники целый день пьяные или сонные. Несмотря на все это, о
ни собираются производить три тысячи мушкетов в неделю».
Ч А сколько они производят на самом деле? Ч спросил тогда герцог.
Ч Понятия не имею, Ч услышал он в ответ. Ч Но мы знаем, что русские мушке
ты, помимо того, что они ужасно тяжелые, дают осечку пять раз из десяти и их
может разорвать при выстреле.
Герцог подумал, что французские шпионы наверняка предоставили Наполео
ну Бонапарту те же сведения, что и в отчете Кларка.
Без сомнения. Наполеон ожидает, что его хорошо организованная и вооружен
ная по последнему слову техники армия не встретит в России сильного сопр
отивления.
Однако герцог счел неуместным поделиться с русским царем сведениями, ко
торые могли бы его огорчить, Он постарался перевести разговор на другие
темы, понимая, что не будет никакой пользы, если Александр впадет в отчаян
ие.
«Возможно, дела обернутся совсем по-другому и победят русские…»Ч с опт
имизмом подумал он.
Однако, встречаясь в Зимнем дворце с членами императорской семьи и придв
орными, герцог видел, что они, так же как и он, полны опасений.

Атмосфера во дворце казалась такой гнетущей, что он решил навестить княг
иню Всевольскую, с которой был знаком уже много лет.
Придя в свои покои, он обнаружил письмо от нее, написанное в типичной для к
нягини живой и яркой манере: в нем его просили при первой же возможности в
озобновить дружбу.
Княгиня писала:
«Мой бедный супруг находится сейчас на полях сражений, ноя готова с расп
ростертыми объятиями принять вас, одного из моих близких и дорогих англи
йских друзей. Я хотела бы, чтобы вы познакомились с моей Таней. Ей было все
го десять или одиннадцать лет, когда вы видели ее последний раз. Теперь он
а стала красавицей и, когда эта ужасная война наконец закончится, я хочу п
редставить ее вашим друзьям в Лондоне и королеве в Букингемском дворце».

Герцог прочитал письмо и нашел между строк много интересной для него инф
ормации.
Ему было известно, что князь Всевольский Ч один из самых богатых людей Р
оссии. Его семья, как и другие древние знатные фамилии, владела не только о
громными имениями, но и большим количеством крепостных.
Князю Всевольскому принадлежали двадцать пять тысяч крестьян в разных
губерниях России.
Крепостные работали не только ювелирами, ткачами и резчиками по дереву,
но и выступали в театральной и балетной труппах. У князя был и собственны
й театр, где он устраивал представления для своих друзей.
Князь был большим поклонником красоты и в жены взял признанную красавиц
у. В ее жилах текла австрийская и английская кровь Она часто говорила гер
цогу, что мечтает, чтобы ее дети, когда вырастут, не связывали себя брачным
и узами с русскими.
Благодаря своей цепкой памяти герцог прекрасно понял, почему княгиня та
к расписывает ему красоту своей дочери Тани.
Действительно, английский аристократ мог бы стать очень хорошей партие
й для дочери одного из самых богатых и влиятельных аристократов России.

Но про себя герцог знал, что ему придется разочаровать княгиню. Ему уже ис
полнилось тридцать три года, и до сих пор он удачно избегал брачных уз. И х
отя время от времени герцог попадал в ситуации, когда брак казался неизб
ежным, он в последний момент всегда находил способ избежать этого.
В последние несколько лет, чтобы не рисковать своей свободой, он почти не
связывался с незамужними женщинами.
Героинями его любовных похождений были замужние дамы или вдовы, которых
он к тому же с самого начала предупреждал, что предпочитает холостяцкую
свободу.
«Когда-нибудь вам все-таки придется жениться, чтобы обеспечить себя нас
ледником». Эти разговоры так надоели герцогу, что про себя он решил: будь е
го воля, он без малейшего сожаления завещал бы герцогский титул и герцог
ство своему младшему брату и его семье.
Чем больше он узнавал женщин, превративших Лондон при принце Уэльском, к
оторый теперь стал принцем-регентом, в один из самых веселых и распущенн
ых городов мира, тем больше утверждался во мнении, что любовные связи Ч э
то одно дело, а женитьба Ч совсем другое.
Герцог не имел ни малейшего желания жениться на женщине, которая, возмож
но, будет ему изменять. Ему также была противна мысль, что придется обманы
вать жену, чтобы сохранить мир в семье. Он был слишком горд и честен, чтобы
унижать себя ложью и обманом.
Ч Я никогда не женюсь, Ч без конца повторял он.
«Будь я женат, Ч подумал герцог, Ч связь с Екатериной заставила бы меня
терзаться угрызениями совести».
Герцогу доставляло удовольствие представлять себе, как царь или кто-ниб
удь из министерства иностранных дел спрашивает Екатерину о том, что она
выведала у него прошлой ночью.
И хотя герцог был уверен, что не выдал никаких секретов, он полагал, что из
воротливый ум Екатерины подскажет ей выход из любого положения.
Он видел княгиню сегодня издалека, за обедом. В своем, без сомнения, парижс
ком туалете и необыкновенных драгоценностях, подаренных, конечно, не ее
престарелым и к тому же отсутствующим мужем, она выглядела просто очаров
ательно.
Когда после обеда все прошли в гостиную, глаза их на мгновение встретили
сь. Без слов она дала понять герцогу, что жаждет встречи и ему достаточно п
оманить ее пальцем.
Но герцог решил, что прежде всего он должен выполнить данное ему поручен
ие и узнать, о чем говорят за стенами Зимнего дворца. Поэтому он направилс
я к выходу, спускаясь по великолепной мраморной лестнице с белыми и золо
тыми колоннами.
У входа во дворец стояли экипажи, которыми могли пользоваться гости царя
. Герцог сел в экипаж и велел отвезти его во дворец князя Всевольского.
Для августа день был очень жаркий. С реки дул легкий бриз, а в воздухе ощущ
ался привкус соли.
Широкие улицы, проложенные Петром Великим, были совершенно пустынны, сей
час люди чаще предпочитали оставаться дома: слухи о приближении Наполео
на не располагали к развлечениям.
По дороге герцог наслаждался видом великолепных дворцов и зданий, котор
ые своими яркими красками резко отличались от серых величественных дво
рцов Англии.
Дворец Румянцева был окрашен в оранжевый, а здание министерства юстиции
в голубой цвет. Желтел огромный дворец, выстроенный для Павла I.
Герцога очень заинтересовал Манеж. Портик этого выкрашенного в зеленый
цвет здания украшали восемь гранитных дорических колонн.
Будучи знатоком лошадей, герцог не мог сдержать своего восхищения ворон
ыми драгунского полка, гнедыми уланского и серыми в яблоках гатчинских г
усар.
Экипаж, запряженный парой великолепных лошадей, за пять минут доставил г
ерцога ко дворцу Всевольского.
Герцог вошел в холл, который хотя и был менее великолепен, чем в Зимнем дво
рце, все-таки превосходил все, что герцогу доводилось видеть в других дом
ах. Лакей повел его по мраморной лестнице, разделявшейся на два крыла. Пер
ила лестницы украшали великолепные вазы китайского фарфора. Они минова
ли приемную, в которой без труда могли бы поместиться двести человек.
Герцог полагал, что его попросят подождать, но лакей на ломаном французс
ком объяснил:
Ч Мадам княгиня в театре, месье.
Герцог кивнул в знак того, что понял слова лакея, и они продолжили свой пут
ь через анфиладу великолепно украшенных комнат. В центре одной из комнат
находилась лестница из драгоценного малахита, ведущая на верхний этаж.

В Англии герцог слышал о том, что частный театр князя необыкновенно крас
ив, но зрелище, представшее его взору, когда лакей открыл инкрустированн
ую золотом дверь и ввел его, по всей видимости, в императорскую ложу, пораз
ило его.
Очень маленький, всего на сто человек, театр напоминал кукольный домик в
королевском дворце, но обладал всем очарованием и красотой настоящего и
мператорского театра.
В партере стояли белые с золотом кресла, на ярусах Ч мягкие стулья, обиты
е малиновым бархатом. Таким же бархатом была отделана и ложа, куда его вве
л лакей.
Лакей не сообщил о его приходе, и герцог остановился в дверях. Княгиня, сид
евшая в ложе, не слышала, как он вошел. Она внимательно следила за тем, что п
роисходило на сцене.
На сцене под музыку, исполняемую маленьким оркестром, сидевшим в оркестр
овой яме, танцевала девушка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16