Она ожидала, что генерал-губернатор и его супруга встретят и поздравят и
х, но эта мысль не радовала ее. Зое не хотелось, чтобы кто-нибудь нарушил ту
близость, которую она испытывала в объятиях герцога.
Дверца кареты открылась, и Зоя увидела, что они остановились не перед дво
рцом, а перед небольшим домом из белого камня.
Она узнала один из павильонов, которые видела во владениях генерал-губе
рнатора. Ей рассказывали, что в этих павильонах обычно располагаются сам
ые почетные гости, которых сопровождает многочисленная дворня.
Герцог догадался, о чем она думает, и сказал:
Ч Здесь мы будем одни, дорогая. Я хочу этого еще больше, чем ты.
Он ввел ее в павильон, закрыл за собой дверь, и Зоя услышала, как отъехала к
арета.
В роскошно обставленной комнате благоухали цветы, ее освещали затененн
ые светильники. В павильоне, кроме них, никого не было.
Герцог провел ее через гостиную в комнату, где горело лишь несколько све
чей, освещавших огромную кровать с балдахином из шелка бирюзового цвета.
Потолок был расписан изображениями богов, богинь и купидонов. На одной с
тене было огромное окно с раздвинутыми портьерами, и Зоя могла видеть зв
езды на небе.
Не выпуская девушку из своих объятий, герцог подвел ее к окну, и она увидел
а внизу море, в котором отражался серебряный месяц.
Ч Не может быть, чтобы это происходило со мной, Ч прошептала Зоя.
Ч Это все происходит с нами, дорогая, Ч ответил герцог. Ч Наконец-то ты
моя! И не только в эту ночь, но навсегда, до самой смерти!
Он прижал ее к себе:
Ч Мне кажется, я искал тебя на протяжении веков. И теперь, найдя, никогда н
е отпущу.
Ч Какие прекрасные слова! Ч восторженно прошептала Зоя. Ч В душе я вс
егда хотела верить, что так и будет, но думала, что мне придется оставит
ь тебя.
Ч Как ты могла вообразить, что на свете есть что-нибудь важнее нашей люб
ви? Как ты хоть на мгновение могла усомниться в этом?
Зоя вздохнула и прижалась щекой к его плечу.
Ч Я думала, что ты часть того «императорского блеска», который царит во д
ворцах Санкт-Петербурга, и того общества, которое осудило мою мать, остав
ившую его из-за любви к простому французскому музыканту.
Ч Единственный блеск, который имеет для нас значение, это блеск нашей лю
бви, дорогая. Я хочу, чтобы ты поверила, что это правда.
Ч Я всегда верила в это, Ч ответила Зоя, Ч но думала, что ты такой знатн
ый и недосягаемый. Ты же знаешь, что в глазах русских папа совершил престу
пление, осмелившись жениться на моей маме. И я думала, что ты никогда не со
чтешь меня достойной стать твоей женой.
Ч Ты не только моя жена, ты мой идеал, и всю оставшуюся жизнь я буду поклон
яться тебе и обожать тебя, Ч сказал герцог.
Ч А вдруг я разочарую тебя?
Ч Жизнью клянусь, этого никогда не произойдет! Тронутая его искренност
ью, Зоя подняла к нему лицо. Она думала, что герцог поцелует ее. Но он лишь за
глянул глубоко в ее глаза. Зоя поняла, что он заглядывает прямо в ее душу и
видит там то, что надеялся увидеть.
Герцог отвел ее от окна, очень бережно снял с ее головы бриллиантовую диа
дему и отстегнул шлейф. Почувствовав его прикосновение, Зоя вздрогнула.
Герцог стал медленно расстегивать ее платье, и она от смущения зарделась
.
Потом его рот ваял в плен ее губы.
Пламя, таившееся в ее груди, разгоралось все жарче. Герцог целовал ее глаз
а, губы, нежную шею, грудь. Зоя поняла, что герцог прав и нет ничего более вел
иколепного, чем их любовь.
Их чувства были более яркими, чем свет звезд, сверкавших как бриллианты н
а ночном небе, и глубже, чем море, шумевшее внизу. Для них не имели значения
ни звания, ни положение в обществе Ч все то, что считалось таким важным в
придворных кругах.
Ч Я люблю тебя
Эти слова, казалось, витали в воздухе.
Герцог сказал:
Ч Я люблю твою красоту, моя очаровательная жена, я восхищаюсь твоим умом
, и я просто боготворю твою душу, которая разговаривает со мной на языке тв
оей музыки.
Ч Ты понял, что, играя для тебя, я говорила о моей любви?
Ч Я прекрасно понимал, что ты чувствовала. А теперь скажи, что ты любишь м
еня и хочешь принадлежать мне.
Ч Я твоя. Я безгранично, страстно, всей душой и телом хочу быть твоей
Ч Моя драгоценная, обожаемая, чудесная маленькая женушка!
Зоя почувствовала, как сильно бьется сердце герцога, когда он поднял ее н
а руки и отнес на кровать.
И вот он уже лежит рядом с ней, его губы целуют ее, его руки ласкают ее тело.
А потом для нее все перестало существовать, кроме него. Страсть, как пожар
, охватила их обоих.
Сияние любви окутало влюбленных, восторг охватил их. В порыве любви слил
ись их тела, соединились души, им казалось, что теперь они стали единым сущ
еством
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16