А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Дорога пешком это не одно и то же, что дорога верхом. Шагай и шагай. Вроде бы
ничего сложного, но почему-то на птичек обращаешь меньше внимания и разг
оворы сами собой смолкают Ц сберечь ровное дыхание куда важнее, чем бол
тать по пустякам. А о чем-нибудь серьезном можно обменяться мыслями и на п
ривале, до которого, между прочим, тоже еще нужно добраться.
Через пару верст солнце стало светить прямо в глаза, а Годимир ощутил чуж
ой взгляд. Все-таки он считал себя неплохим странствующим рыцарем Ц охо
тником на чудовищ, Ц и умение почувствовать опасность не раз и не два спа
сало ему жизнь. Он остановился и несколько раз на пробу взмахнул посохом.
Не меч, конечно, но волка отогнать можно, а то и полдюжины двуногих разбойн
иков. Если они не вооружены, конечно.
Ц Что-то случилось? Ц немедленно заинтересовался Олешек.
Годимир приложил палец к губам, призывая к тишине. Шепнул тихонько:
Ц Следят.
Ц Кто? Ц свистящим шепотом спросил музыкант.
Ц Откуда мне знать? Идем. Но осторожно.
Они двинулись дальше, стараясь шагать как можно тише. Рыцарь изо всех сил
прислушивался, шпильман тоже навострил уши.
Ц Ну что? Ц через полверсты Олешек не выдержал.
Ц Мне кажется, нелюдь. Ц Словинец покачал головой. Ц Человек выдал бы с
ебя. Хоть веточкой хрустнул бы…
Ц А кто же?
Ц Не знаю. Но будем очень осторожны.
Ц Может волколак? Ц Шпильман даже побледнел слегка.
Ц Вряд ли. Полнолуние не скоро. Сейчас они не опасны.
Ц Волк? Медведь?
Ц Да откуда мне знать? Ц зашипел рыцарь. Ц Просто поглядывай по сторон
ам да прислушивайся.
Ц Я и так прислушиваюсь.
Ц Вот и чудно.
Дорога шла дальше. Ощущение упорно буравящего затылок чужого взгляда не
отпускало. Годимира так и подмывало развернуться и прыгнуть в заросли на
обочине. Останавливали его несколько причин, главной из которых была сл
абость. Рыцарь знал, что, попытавшись пробежаться, скорее всего, потеряет
сознание. Да и ловкий преследователь, умудряющийся не хрустнуть сучком,
не пошевелить листву, пожалуй, просто-напросто не даст себя рассмотреть.
Скроется в чаще, и ищи свищи, а вернувшись в другой раз, будет осторожнее и
постарается не выказывать своего присутствия. Оставалось идти и ждать у
добного случая или надеяться на оплошность неизвестного существа.
Вот так они и прошагали еще две версты.
И вдруг за очередным поворотом дороги Годимир остановился как вкопанны
й, услышав треск ломаемых ветвей и бессвязные возгласы в кустах. Шпильма
н едва не налетел на него.
Ц Что?
Ц А вот там точно люди… Ц Рыцарь прислушался. Ц Точнее, один человек. Зл
ой, как горный великан. И один конь, похоже…
Ц А что он там делает?
Ц Вот сейчас и выясним. Ц Словинец решительно шагнул на обочину, постуч
ал палкой по веткам ракиты и крикнул: Ц Эй, добрый человек! Что-то случило
сь?
Брань в кустах прекратилась, словно по воле чародейства. А через несколь
ко ударов сердца, раздвинув руками густую поросль, на дорогу вышел челов
ек с кнутом на длинном кнутовище.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГОРШЕЧНИК ИЗ КОЛБЧИ

Несколько томительных мгновений незнакомец разглядывал Годимира, пото
м перевел взгляд на шпильмана. Почесал щеку кнутовищем. Странно, но в его г
лазах был не страх, а спокойная уверенность знающего себе цену человека.

Что ж, пялиться друг на друга, так пялиться. Рыцарь тоже принялся бесцерем
онно рассматривать выглянувшего из кустов. Но вскоре убедился, что особо
го смысла в этом нет. Обычная одежда простолюдина из Заречья Ц широкие ш
таны, выкрашенные в коричневый цвет корой ольхи, заправлены в грубые упа
ки Упаки Ц м
ужичьи сапоги с грубыми голенищами из сыромятной кожи.
с коротким голенищем; льняная рубаха навыпуск с подолом на полторы
ладони выше колена; меховая безрукавка Ц в Полесье и словинецких корол
евствах такую называет кептарем
Кептарь (киптарь) Ц мужская или женская кор
откая меховая безрукавка.
, а заречане почему-то произносят как «киптарь», на голове бесформе
нная шапка-кучма. Небольшая, надо признаться, шапка, как и положено просто
людину. Это ведь панам из двух бараньих шкур себе шапку заказать по чину. Л
ицо незнакомца обрамляла темно-русая бородка, а кнут он держал в руках ве
сьма привычно, как опытный погонщик. В общем, не пан, но и не кметь. Скорее вс
его, вольный землепашец или ремесленник…
Наконец человек с кнутом осторожно произнес:
Ц Поздорову вам, добрые люди.
Ц И тебе здравия желаем, Ц откликнулся шпильман, а рыцарь хотел сперва
возмутиться, дескать, не обратились к нему как положено, но после сообраз
ил, что больше похож на бродягу-паломника, чем на гербового пана, и гордо с
молчал.
Ц Далеко ли путь держите? Ц продолжил беседу встречный.
Ц Да по тракту на Ошмяны, Ц Олешек махнул рукой, показывая направление.
Ц А ты что по кустам хоронишься? Знаешь, есть в Поморье прибаутка такая: «
Гром гремит, кусты трясутся…»
Ц А там медведь малину собирает! Ц улыбнулся во все тридцать два зуба н
езнакомец. Ц Я-то в кустах застрял, а вот как вы на ночь глядя в лесу очути
лись?
Ц Ты застрял? Ц пропустил мимо ушей его вопрос Олешек. Годимир в душе по
благодарил шпильмана, что тот взял на себя разговоры с местным уроженцем
. Сам он на заречан крепко обиделся и вряд ли смог говорить доброжелатель
но.
Ц Ну, не я сам, сладкая бузина, а мой конь. С телегой вместе, сладкая бузина

Ц А что тебя туда понесло? Для езды, что-то мне подсказывает, людьми тракт
ы приспособлены.
Ц Да вот… Ц Незнакомец почесал затылок, сдвинув при этом кучму на самые
брови, подошел ближе. Ц Меня, сладкая бузина, Пархимом зовут. Это так, к сло
ву, чтоб проще разговаривать было.
Ц А я Ц Олешек, Ц ответил музыкант. С нежностью похлопал по выгнутому б
оку цистры. Ц Шпильман я. Хожу, брожу, песни добрым людям пою…
Ц Занятие знатное. Ц Пархим прищурился, глядя на рыцаря. Ц А твой товар
ищ?
Ц А мой товарищ, Ц с некой толикой гордости провозгласил Олешек, Ц пан
рыцарь Годимир из Чечевичей, что близ Быткова, герба Косой Крест. Во! Я все
правильно сказал, а, пан рыцарь?
Ц Не «акай»! Все правильно. Рыцарь я. Странствую во исполнение обета.
Ц Что-то не больно похож ты на рыцаря, пан… Ц развел руками Пархим и вдру
г наотмашь врезал кнутом по терновым кустам. Ц Понял я! Все понял, как ест
ь, сладкая бузина! Желеслава встренули никак?
Ц Догадостный ты, Ц кивнул Олешек. Ц Его самого.
Ц Так я и понял, сладкая бузина! Шишка на лбу у пана рыцаря…
Ц Да. От Желеслава меточка.
Ц Так я и понял! Значит…
Ц Какое тебе дело, что значит, а что не значит? Ц вспыхнул жарче соломы Го
димир. Ц Откуда только ты выискался такой со своей бузиною?
Ц Я? Да я горшечник из Колбчи.
Ц Ну, порадовал! А что в кустах забыл? Горшки прячешь?
Ц Точно! Как ты догадался, пан рыцарь?
Ц Так ты там… Ц начал шпильман, но Пархим его перебил:
Ц Я ж, паны мои родненькие, местный, заречанин. Скоро двадцать три годка, к
ак здесь живу, то бишь от самого рождения…
Ц Ну, и?.. Ц продолжал хмуриться Годимир.
Ц Да знаю я нашего короля с его свитой, как облупленного, сладкая бузина!
Знаю, что в Ошмяны он собрался ехать. В гости к Доброжиру. Как услыхал топо
т на тракте, сей же миг в кусты порскнул. Как заяц. С телегой и всем грузом, с
ладкая бузина! Они и не догадались. Проскакали мимо… Точно! Ц Он звучно х
лопнул себя по лбу. Ц То-то мне показалось, что под Желеславом конь больн
о хороший! У него отродясь таких не было, сладкая бузина! Так это твой, пан р
ыцарь?
Ц Ну, мой… Ц согласился Годимир без всякого желания.
Ц Это ж надо! Ц воскликнул горшечник. Ц Совсем совесть Желеслав наш по
терял! Хоть бы завоевал кто, сладкая бузина! Пожили бы под достойным корол
ем…
Ц А что, нет желающих? Ц вмешался Олешек.
Ц Да понимаешь, пан шпильман…
Ц Не пан я.
Ц Что?
Ц Не пан я, говорю. Можешь просто шпильманом звать или по имени.
Ц А! Понял, сладкая бузина. Понимаешь, Олешек, ближний сосед, Доброжир, не б
оевой совсем король. Хотя, случись чего, может так мошной тряхнуть, к нему
рыцари сбегутся на подмогу от самого Дыбще. Только поэтому с ним Желесла
в считается. А то б давно уже… А наше королевство, может, кому и надо, только
я про таких завоевателей не слыхал. Выгоды никакой! Ц Пархим смачно плюн
ул под ноги, растер подошвой. Ц Одни убытки, сладкая бузина.
Ц Вот оно как, Ц кивнул Олешек. Ц Я многое про вашего короля и королевст
во слыхал, но вот в таких подробностях Ц первый раз.
Ц Еще бы! Кто ж тебе расскажет, сладкая бузина? В корчме и на подслуха можн
о напороться. И очень даже запросто… Ц Пархим улыбнулся виновато, словн
о это он рассаживал соглядатаев по зареченским корчмам.
Ц Ладно, Ц махнул рукой музыкант. Ц Пойдем мы, пожалуй. А, пан рыцарь?
Ц И то верно, Ц согласился гончар. Ц Чего я вас задерживаю? Если потороп
итесь, к сумеркам до заставы доберетесь. А мне уж тут копошиться с горшкам
и доля выпала, сладкая бузина…
Годимир кивнул, прощаясь, и уже поворачивался лицом в сторону тракта, как
вдруг вспомнил о преследующем его едва ли не с полудня ощущении чужого в
згляда в затылок. Годится ли странствующему рыцарю, пусть даже лишенному
оружия, доспехов и коня, бросать человека на дороге перед лицом неведомо
й опасности?
Ц Погоди-ка, Олешек, Ц сказал он и обратился к горшечнику: Ц А что, Пархи
м, много у тебя горшков?
Ц Да полная телега, пан рыцарь. На ярмарку я собрался.
Ц На какую такую ярмарку?
Ц У Доброжира в Ошмянах ярмарка будет. Так уж у нас повелось, сладкая буз
ина, как где турнир, так, значит, и ярмарка. Панам копья преломлять, ан и нам
тоже радость.
Ц Так мы попутчики, Пархим?
Ц Выходит, так.
Ц Показывай, где твоя телега.
Ц Зачем это, пан рыцарь? Ц Горшечник растерялся. Даже про любимую бузин
у не вспомнил.
Ц Показывай, показывай… Вместе веселее выбираться.
Веселее, не веселее, но с застрявшей телегой пришлось помаяться. До семи п
отов, как говорится. Когда Пархим спешил убраться с дороги, он не думал, ка
к будет возвращаться, и загнал повозку между двумя стволами Ц молоденьк
ой дикой яблоней и раскидистой липой. Дальше прямо перед мордой коня тор
чал могучий Ц в полтора обхвата Ц бук. Не объехать и не развернуться. Туп
ик.
Годимир предложил срубить деревья. Легко сказать, но трудно выполнить. Т
опор у горшечника имелся. Но маленький, плотницкий. Так, поправить что-ниб
удь из испортившегося имущества, нащепить лучины на костер, сделать рогу
льку для котла. Для работы лесоруба он не годился. Даже если попытаться уб
рать тонкую Ц всего полпяди толщиной Ц яблоню. Тем более, Пархим заявил,
что такая мысль уже приходила ему в голову, но поваленная яблонька полож
ения не спасет. Справа застыли в почетном карауле три граба Ц не деревья,
а частокол, окружающий городище где-нибудь в левобережье Усожи, печальн
о известном непрестанными набегами кочевников-басурманов.
Поэтому пошли по простому, но кропотливому и неинтересному пути Ц перен
если посуду на дорогу. По едкому замечанию Олешека, Пархим решил озолоти
ться на грядущей ярмарке и обеспечить товаром все соседнее королевство.
В ответ горшечник буркнул, что половину заберет Желеслав руками сборщик
ов податей, а на остальные деньги нужно будет еще жить без малого полгода
до следующей ярмарки, на сей раз зимней и приуроченной не к турниру, а к до
рогому сердцу каждого верующего от Словечны до Горыни празднику Дня рож
дения Господа.
Заодно, когда таскали горшки и крынки, миски и полумиски, кружки и кувшины
, обнаружили полдюжины треснувших или надколотых. Их выкинули.
После того как телегу разгрузили, Пархим выпряг коня и прицепил постромк
и упряжи его к задней оси. Годимиру, по причине слабости и головокружения,
поручили понукать Гнедка, а горшечник со шпильманом взялись за оглобли.

Взялись, примерялись, уперлись.
Рыцарь свистнул, дернул вожжами…
Повозка покатилась.
И выскочила на дорогу.
На радостях Олешек подпрыгнул и взмахнул кулаком над головой, издав крик
, похожий на боевой клич рыцарей из Крейцберга, широко известных отчаянн
остью в сражении и бесконечной набожностью в мирной жизни, а Пархим выкр
утил замысловатое танцевальное коленце, ловко подбросил в воздух кнут и
снова поймал его.
Назад товар грузили с шутками, прибаутками и настолько впопыхах, что гро
хнули еще три горшка. Красивых, с выдавленным по ободу узором.
Ц Леший с ними! Новых налеплю, Ц махнул рукой горшечник. Ц Успеть бы до
сумерек к заставе!
Годимир не стал выяснять причину, по которой заречанин так торопится выб
раться из лесу до наступления темноты, но решил услышанное намотать на у
с.
Конь весело рысил на юг, туда, где через пять-шесть верст дорога должна уп
ереться в реку.
Река Щара неширокая, но весьма глубокая, и вода в ней, говорили, отменно хо
лодная. А что поделать? С гор стекает, с ледников. А вода талая завсегда сту
деная.
А вот за Щарой лежат уже владения Доброжира. Почему-то рыцарь представля
л его высоким широкоплечим воином с проседью в черной бороде, в латных пе
рчатках, начищенных до зеркального блеска, и золотой короне с изумрудами
. Доброжир еще помнит о законах чести, о справедливости и умеет ценить рыц
арскую доблесть, раз решил турнир устроить. Его можно попросить честного
судейства в споре с Желеславом. А уж потом…
Ц Скажи-ка, Пархим… Ц Годимир чуть-чуть подвинулся, устраиваясь поудоб
нее Ц уж очень давил в бок край широкой миски. Ц Скажи-ка мне: нечисть, чу
довища всякие в ваших краях встречаются?
Ц Эх, пан рыцарь! Ц тряхнул головой горшечник. Ц Чего ж им не встречатьс
я? Они ж везде имеются. Случается, русалки с водяницами ночного прохожего
защекотят. Годков пять тому одну бабу ободрали. Телешом в село прибежала

Ц Водяницы, что ли? Ц заинтересовался Олешек.
Ц А то кто ж, сладкая бузина?
Ц Вот так шутка! То-то наши, мариенбержские, их не любят!
Ц Кого?
Ц Так водяниц же!
Горшечник засмеялся:
Ц Ты, видать, с ними не встречался ни разу?
Ц Нет, а что?
Ц Встретишься Ц узнаешь!
Ц Ты погоди, Ц прервал их рыцарь. Ц Еще какие чудища у вас обитают?
Ц Ну-у… Ц задумался Пархим.
Ц Да ты все вспоминай, что слышал. Может, кмети пьяные по корчмам трепали
сь, или королевская стража чего рассказывала.
Ц Да что вспоминать? Особо и нечего… Ну, волколаки… Волки, медведи, тебя, п
ан рыцарь, вряд ли интересуют?
Ц С волками пускай охотники воюют, Ц улыбнулся Годимир. Ц Ты мне про не
чисть толкуй, про нечисть…
Ц Про нечисть? Ну, слышал я, в соседнем королевстве кмети вомпера отловил
и. Били долго, потом в колодец скинули…
Ц Это которого вомпера? Который кровь сосет? Ц встрял шпильман. Ц Знае
шь, баллада есть старинная про него. Шелест черного крыла, блеск клыков но
чной порою…
Ц Какую такую кровь? Ц искренне удивился заречанин. Ц Всем известно
Ц вомперы девок портят и баб совращают. Во!
Ц Ерунда! Ц возмутился шпильман. Ц Это не вомперы! Это инкубы!
Ц Какие такие… тьфу, сладкая бузина! Слово-то какое придумал! Не выговор
ить!
Ц Обычное слово! Это ж у нас всякий знает: суккуб к мужчинам ночью приход
ит, а инкуб Ц к женщинам. В особенности монахов и монашек они любят. Чтоб, з
начится, навредить людям Господа, сбить с пути праведного… А вы тут что в З
аречье, совсем темные?
Ц Хе! Ц крякнул Пархим. Ц Мы посветлее многих будем! Сидел бы в своем Ма
риенберге и за Пологие горы носа не казал!
Ц А ну тихо! Оба! Ц прикрикнул на них Годимир. Ц Ишь, развоевались. Инкуб
а, то бишь вомпера, в каком королевстве видели? У Доброжира?
Ц Не-а! Дальше. Севернее. Там король Кремень Беспалый, вроде как. А Беспалы
й он потому, что…
Ц После про короля Кременя, после. Ты мне вот что скажи. У Доброжира в коро
левстве дракон водится?
Ц Дракон?
Ц Ну да.
Ц Это такой гад летучий с хвостом и крыльями?
Ц Во дает! Ц хохотнул Олешек. Ц Был бы он летучим без крыльев?
Ц Тихо! Не перебивай! Ц остановил его Годимир. Ц Ну, так что, Пархим? Есть
дракон? Что люди говорят?
Ц Есть! Ц после некоторого раздумья уверенно кивнул горшечник. Ц Точн
о есть! Говорят, к бабе одной прилетал. Мужик-то ее пошел в лес борти провер
ять, а к ней змеюка летучая Ц шасть под бок…
Ц Тьфу на вас! Ц вновь не выдержал шпильман. Ц Вы тут в Заречье про друг
ое говорить можете?
Ц Про что Ц про другое?
Ц Ну не про то, как кто-то к чужой жене под бок прыгнул?
Ц Тю… Ц насупился заречанин. Ц Я за что купил, за то и продаю, сладкая бу
зина. Что болтали лесорубы, то я и рассказал вам. Говорят, баба позеленела
вся. Верный признак, что со змеей снюхалась.
Ц Ну, вряд ли это дракон… Ц разочарованно произнес Годимир.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33