– Да, – сдержанно сказал он.
– Тогда почему твой брат напал на моих охранников и почему ты передумал и решил отвезти меня в Данун?
Он ничего не сказал; молчание подчеркивало потрескивание огня и шум капель дождя, падающих на ветки у них над головами.
– Ты ничего мне не скажешь? Патрик стиснул челюсти.
– Тебе не захочется это услышать.
Его предостерегающий тон заставил ее заколебаться.
– Я хочу знать.
Он глубоко вздохнул, не сводя с нее взгляда.
– Ты знаешь, что Аласдэр Макгрегор сдался при условии, что Аргайлл доставит их всех в Англию, не прибегая к репрессиям. Посредником при переговорах был твой брат Джейми. Ну, твой кузен сдержал свое обещание, отвез вождя в Англию и высадил на английскую землю – только для того, чтобы тут же арестовать и вернуть в Эдинбург. Аласдэра казнили вместе с его двадцатью четырьмя сородичами через две недели.
Лиззи недоверчиво охнула.
– Ты ошибаешься! – Ее кузен не мог быть таким бесчестным… или мог? Но даже если Арчи докатился до такого, Джейми никогда не стал бы в этом участвовать.
Взгляд Патрика был жесткий как сталь.
– К несчастью, не ошибаюсь. Головы моего кузена и брата торчат сейчас над воротами Дамбартона.
Сердце у нее упало.
– Твоего кузена и брата?
– Да, Аласдэр Макгрегор был моим кузеном – дважды. Наши отцы были братьями, а наши матери – сестрами. Мой младший брат, Айэн, погиб вместе с ним.
Лиззи стало плохо. Она не может не верить ему – такое страдание изобразить невозможно.
– Мне очень жаль, – сказала она.
– Твоей вины здесь нет.
– Но твой брат хочет мстить мне?
– Да. Я ошибался, доверяя Грегору. Думал, мне удалось переубедить его. Но ненависть слишком велика.
Она увидела, как изменилось его лицо.
– Ты чего-то недоговариваешь?
Он пустыми глазами уставился в огонь.
– Моя сестра…
У него есть сестра. Господи, она же ничего о нем не знает! Он замолчал и откашлялся. Лиззи почувствовала, как ее сердце тревожно забилось.
– Мою сестру, Энни, из… – Голос у него прервался, и она положила ладонь на его руку.
Ей стало тошно. Ему не нужно заканчивать.
– Господи, как же это?
Он с горечью взглянул на нее. Она еще никогда не видела у него такого мрачного лица.
– По приказу Охинбрека.
Она отдернула руку, будто обожглась.
– Нет! – Слезы прихлынули к глазам. – Это злобная ложь! Как ты можешь выдвигать такое жуткое обвинение!
Он ничего не сказал, только смотрел на нее – так, словно ему было жаль ее.
Лиззи не была настолько наивной. Она знала, что мужчины нередко насилуют женщин во время войны. Но мысль о том, что ее брат мог сделать что-то такое мерзкое – такое жестокое и недостойное…
Господи, неужели это возможно?
Должно же быть какое-то объяснение. Ей нужно увидеть Джейми, он сможет все прояснить.
У Лиззи голова закружилась от слов Патрика. Не удивительно, что он передумал жениться на ней. Даже если хоть часть из рассказанного ей правда, то у него есть все основания ненавидеть ее.
Вместо этого он спас ей жизнь и ради нее дрался насмерть со своим братом.
Она посмотрела на него, внезапно ей вспомнилось слово, в спешке произнесенное Робби.
– Господи!.. Ты вождь клана?
– Да, хотя теперь ясно, что брат бросил мне вызов.
Патрик Мюррей, простой охранник, в действительности глава некогда широко известного клана Макгрегоров. Он во всем равен с ней по положению и в другое время мог бы стать для Лиззи подходящим мужем.
– Он может тебя сместить? – спросила она.
– Если клан сочтет, что я не подхожу. Грегор попытается выступить против меня, но я смогу переубедить их.
В душе она надеялась на успех Патрика. Он будет достойным главой клана: умный, сильный, выдержанный, и к тому же отважный воин. Настоящий вождь, которому обычно подчиняются остальные.
Но она также знала, какую опасность для него представляет его высокое положение. Отныне он станет самым преследуемым человеком в Шотландии.
Тем временем дождь перестал.
– На сегодня разговоров хватит. Отдыхай, Лиззи. Силы тебе еще понадобятся.
Лиззи легла на плед как на простыню, положив голову на подушку из мха, оказавшуюся на удивление мягкой. Она закрыла глаза, но они сами открылись. Взгляд ее следил за большой одинокой фигурой, видной в мерцающем свете костра. Наконец она спросила:
– А ты спать не собираешься?
– Позже. Позже…
Солнце взошло час назад, а Грегора все еще не было видно. Тяжелое предчувствие, терзавшее Патрика, не проходило.
Он сторожил у костра всю ночь не только потому, что боялся нападения, но и потому, что не доверял самому себе. В шалаше едва хватало места для двоих, он лежал бы слишком близко к ней, – а она чертовски соблазнительна.
Теперь он стоял у самой вершины горы и переводил взгляд с востока на запад. Дождь прекратился, окрестности хорошо просматривались. Если бы Грегор шел этим путем, он бы заметил его.
Он разбудил Лиззи на заре, велел умыться и быть готовой на случай, если им придется быстро уходить. Ему не нравилось оставлять ее одну, но эти скользкие отвесные скалы более опасны, чем дорога в лесу, по которой они шли раньше.
Взбираться на гору, что он всегда проделывал не задумываясь, оказалось труднее и заняло больше времени, чем он ожидал. В конце концов, он должен радоваться, что нет признаков заражения. Пока. Мало толку будет от него для Лиззи, если рана воспалится.
Он должен был признать, она его удивила. Лиззи держалась гораздо лучше, чем он ожидал, и была выносливее, чем казалась. Усталая и измученная, они приспособилась к ситуации, принимая все стойко и без жалоб.
Он даже стал думать…
Нет. Даже если бы она смогла простить его, он теперь вождь. У него есть долг перед кланом. Долг, который разделил их семьи стеной ненависти.
Ему хотелось сохранить в тайне подробности предательства Кэмпбеллов. Ей будет трудно принять это от него. Но даже если рна не до конца поверила ему, то по крайней мере многое поняла.
Он смотрел на озера, на перевал, на лес внизу, пытаясь разглядеть признаки какого-нибудь движения. По воде скользили рыбачьи лодки, но места здесь глухие, неприветливые и обитателей мало. К тому же они живут далеко друг от друга.
Может, Грегор отказался преследовать их? Или потерял след?
Хотя ни в то, ни в другое не верилось, Патрик знал – скоро им нужно уходить. Если Кэмпбеллы пока не прочесывают местность, то скоро появятся.
Орел заклокотал и взлетел ввысь. Потом опустился вниз, и взгляд Патрика последовал за ним. И там внизу, между деревьями он заметил движение.
Патрик наблюдал за тем, как группа из пяти человек следует по той же тропе, по которой вчера шли они с Лиззи. Он не мог разглядеть лица мужчин или цвета их пледов, но знал: это люди Грегора.
Проклятие! Теперь им открыт только один путь к Балкухиддеру – по холмам. Лиззи придется увидеть Северо-Шотландское нагорье во всей красе. Патрик надеялся, что " она справится.
Обогнув гору с северной стороны, чтобы его не заметили, он пробрался к их лагерю – боль в ноге затихла при мысли, что дорога каждая секунда. У них хорошее преимущество, и им нужно его сохранять.
Он добрался до лагеря, но говорить ему ничего не пришлось.
Она побледнела.
– Они идут этой дорогой?
– Да. Но мы скроемся в холмах.
Она кивнула, не в силах полностью скрыть свое огорчение. Он почти коснулся ее, но она отвернулась. В груди у него все сжалось. Она не хочет утешения от него теперь, когда знает правду.
Патрик огляделся, намереваясь собрать их вещи, и понял – нет надобности: все уже было аккуратно уложено в сумки. Она даже предусмотрительно наполнила бурдюк свежей водой из ближайшего ручья, где утром умывалась. В этих холмистых местах воду найти не трудно.
Патрик быстро потушил огонь, но не стал уничтожать следы их стоянки – на это только уйдет время, а его брат слишком хорошо разбирается в следах, чтобы его удалось одурачить. Но как только они окажутся среди холмов, найти их будет не так просто.
Не прошло и пяти минут, как они отправились в путь. Он шел быстрым шагом. Ему хотелось оставить как можно большее расстояние между ними и Грегором до наступления темноты. Если повезет, они проведут ночь в Горах и доберутся до Балкухиддера завтра до темноты.
Вскоре лес перешел в широкую долину. Они обошли одну гору с севера и вышли к еще более высокому холму. По мере того как они поднимались, папоротник, вереск и мох исчезали и тропа становилась все более каменистой. Теперь Патрику было проще заметать следы.
Он не спускал глаз с местности позади них и постоянно присматривал за Лиззи, почаще замедляя свой шаг, чтобы дать ей возможность перевести дыхание. Только перевалив через холм, Патрик остановился. Перед ними с востока на запад простирался вид на гладкие бурые вершины, среди которых изредка сверкало озеро или темнела небольшая кучка деревьев, выросших в глубокой расселине.
– Великолепно. – Лиззи улыбнулась ему. – Холмы всюду. – Она закусила губу. – Ты уверен… что нам будет легко затеряться?
– Уверен!
– Почему?
– Это земли Макгрегоров. Я вырос среди этих холмов.
Лиззи вспыхнула.
– Конечно. Я не подумала. Твой дом недалеко отсюда? Взгляд у него стал твердым, своим наивным вопросом она задела больной нерв.
– Какой дом? У меня не было дома с детства.
– Извини, я…
– Мы уже слишком задержались. Повернувшись к ней спиной, он стал спускаться с холма. Ему не нужно ее сочувствие.
Они шли долгие часы. Он как мог подбадривал ее, только бы она не упала без сил. От каждого шага вспыхивала такая боль, что в глазах темнело; он гадал, сколько еще сможет выдержать. Железная воля да сознание того, что на карту поставлена не только его жизнь, заставляло его стремиться вперед.
Однажды ему показалось, что он заметил фигуры, переваливающие через холм далеко за ними. Но, как часто бывает в этих холмах, это оказались облака, спускающиеся как занавес, чтобы скрыть их из виду, затрудняя его брату возможность обнаружить след.
Но беспокоиться им нужно было не только по поводу его брата.
Постепенно низкие облака зловеще преобразились. Они стали густыми, тяжелыми и темными. Погода в этих местах меняется быстро. Не только возможный дождь беспокоил его. Внезапно понизилась температура – похолодало не по сезону.
Высоко в горах, не имея тёплой одежды, они продрогли. Закутанная в плед, в тяжелой шерстяной юбке, Лиззи была защищена лучше, чем он, – на нем только рубашка да кожаный жилет, но никто из них долго здесь не выдержит, а они все еще далеко от того места, которое он наметил для ночевки.
Поняв, что до бури они туда не дойдут, Патрик решил подыскать место поближе. Он сменил направление, и они пошли на восток, к деревьям в одном из ущелий по другую сторону горного хребта.
Всякий раз как он смотрел на Лиззи, утомленную, дрожащую, отважно пытающуюся скрыть свой страх, Патрик чувствовал такой острый укол вины, будто кинжал вонзался ему во внутренности. Он подбадривал ее словами, но она совсем сникла.
Это его вина. Во-первых, ему не нужно было вообще появляться в замке Кэмпбелл. Зачем он туда поехал? Земля, да, но еще и потому, что, впервые увидев ее, он уже не мог думать ни о какой другой женщине. И куда это их завело: бегут, спасая свои жизни, в одно из самых опасных мест на земле, и в дороге их вот-вот настигнет снежная буря.
Впервые в жизни Патрик по настоящему испугался. Не за себя – он и не такое видел, – за Лиззи. Он не знал, сколько она еще сможет вынести.
Его страхи были обоснованны, так как вскоре повалил снег – сильный и частый, он покрывал их следы тяжелой белой пеленой и делал каждый шаг по обледеневшим камням и густому вереску более опасным, чем предыдущий. Но еще хуже был ветер. Он дул резкими порывами, слепил глаза; Патрик видел всего на несколько шагов перед собой.
И скоро наступит темнота.
– Патрик, я…
Он обернулся, защищая лицо рукой от ледяного ветра. Он смог только рассмотреть ее полные слез глаза под краем пледа, покрывающего ее голову. В груди у него все сжалось при виде ее мокрого и красного от холода лица.
– Извини, – плакала она. – Кажется, я не могу больше идти.
Он притянул ее к себе, укрывая от разбушевавшейся стихии. Лиззи позволила держать себя, и хотя он понимал, что она делает это ради тепла, исходящего от него, сейчас и этого было достаточно.
– Идем, милая, ты была молодцом, не сдавайся. Уже недалеко, – солгал он.
Он слышал в ее голосе растущую панику:
– Но откуда ты знаешь? Как ты можешь хоть что-нибудь рассмотреть?
Он показал на скалу.
– По направлению снега на скале. Ветер дул с востока.
– Мы можем где-нибудь передохнуть, хоть несколько минут?
Ему не нужно было оглядываться – ответ он знал и без этого. Здесь нет места для шалаша – только пустошь и скала с редкими островками вереска.
– Знаю, ты устала, Лиззи. Но нам нужно двигаться дальше. Стоит им остановиться, и они замерзнут, а светло будет еще не больше часа.
Она подняла на него глаза, полные заботы.
– Я взяла твой плед. Ты, должно быть, мерзнешь.
– Я привык к холоду. – Он посмотрел на ее маленькую ручку. Кончики пальцев посинели. Патрик быстро выхватил из сумки шкурку зайца и протянул Лиззи: – Возьми и закутай руки. – Она так и сделала, без возражений, хотя шкурка была отнюдь не изящной муфтой. – Нам нужно двигаться. Я помогу тебе, хорошо?
Она кивнула. Патрик крепко прижал ее к себе, и они медленно продолжили свой путь по лабиринту холмов. Но когда снег стал еще глубже, ее юбки стали мешать идти.
Патрик буквально тащил Лиззи волоком, а когда она споткнулась, чуть не упав с крутого утеса, подхватил на руки.
– Что ты делаешь? – слабым голосом произнесла она, почти без сознания от усталости и холода. – Твоя нога. Ты не можешь меня нести.
Патрик так замерз, что ничего не чувствовал – он только знал, что должен что-то сделать, если хочет, чтобы у них был шанс выжить. Не обращая внимания на ее возражения и прижимая ее к груди, он пробирался вперед сквозь бурю.
Но когда он добрался до вершины последнего большого холма, прежде чем спуститься к роще, света уже почти не было, а снег пошел еще сильнее. Он не видел и на два шага впереди себя. Им это не удастся. Он огляделся в поисках чего-нибудь, что защитило бы их от бури.
Однажды, когда в горах его застигла непогода, он согревался в туше оленихи, упавшей в ущелье с отвесной скалы. Жуткий щиплющий нос запах он не скоро забудет, но сейчас был готов и на это.
Через несколько шагов он увидел темную верхушку большого камня, выглядывающую из снега. Не много, но хоть что-то. Но когда он подошел поближе и попытался посадить туда Лиззи, сердце у него бешено заколотилось.
Глаза у нее были закрыты, ресницы заиндевели.
– Лиззи! – закричал он, похлопывая по ее щекам, когда она не открыла глаза. – Черт возьми, Лиззи! – Ему показалось, будто сердце вырывается из груди. – И не думай покидать меня сейчас!
Она была мертвенно-холодная.
Понимая, что действовать нужно быстро, он посадил ее на камень и начал неистово рыть яму в снегу. Когда она была уже достаточно велика, чтобы втиснуться туда вдвоем, он поднял Лиззи и втянул ее внутрь. Прижав ее к груди, он пытался согреть Лиззи своим телом. Но у него самого было слишком мало тепла. Патрик то ругался, то молился, никогда еще в своей жизни он не чувствовал себя таким беспомощным.
«Возьми меня, но не дай умереть ей».
«Господи, что я сделал?»
– Я люблю тебя, Лиззи, – сказал он, впервые выговаривая вслух эти слова.
В груди жгло, боль в ноге была такая сильная, что он уже не мог ее не замечать. Наконец-то он осознал, что любит ее. Любит, как не любил ни одну женщину раньше. Он считал себя непробиваемым, не способным на такое сильное чувство. Но он ошибался. Его любовь к Лиззи слишком сильна, чтобы ее отрицать.
Но это прозрение переплелось с отчаянием. Он прижался ртом к ее голове; казалось, от холода кровь застыла в жилах:
А вокруг завывал ветер, и ночь окутывала их ледяным саваном.
Глава 19
Лиззи медленно пробудилась, как в тумане от долгого сна. В голове гудело так, словно накануне она выпила слишком много кларета. И никогда еще ей не было так холодно.
Она открыла глаза, и ее охватила паника – вокруг ничего, кроме холодного белого снега.
Сердце застряло в горле. «Меня похоронили».
Но тут же она ощутила сильные руки, крепко обнимающие ее, и уверенное биение его сердца у себя за спиной. И она расслабилась.
– Лиззи, – звал Патрик, осторожно тряся ее.
– Где мы? – прохрипела она.
– Слава Богу! – воскликнул он. – Ты проснулась.
Она попыталась выбраться из его рук, но было некуда.
– Осторожно, – предостерег Патрик, – а то ты крышу обрушишь.
– Какую крышу?
– Я вырыл пещеру в снегу. Только так можно было укрыться от бури.
Воспоминания о прошлом дне вернулись со всей силой, и она сразу подумала о его раненой ноге и болезненных волдырях на своих ногах.
– Снег все еще идет? – спросила Лиззи.
– Не думаю, но сейчас посмотрю.
Ей захотелось плакать, когда он убрал руки и она перестала ощущать спиной его тепло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31