А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Седой капрал, лежащий в соседнем кресле, пробормотал:
Ц Думаю, они взяли нас на мушку. Шесть против пяти, что нас прикокнут до то
го, как мы приземлимся. Нет, восемь к пяти. Хочешь пари?
Стэн отрицательно мотнул головой. Автомат включил тормозной двигатель
Ц они вошли в атмосферу. Вскоре из боков капсулы выдвинулись широкие кр
ылья, и она начала плавный спуск.
Внутри капсулы, предельно облегченной и лишенной звукоизоляции, стоял с
трашный гул, пока не раскрылись парашюты в хвосте. Они падали в океан, но к
омпьютер подправил курс. Тормозные двигатели закончили работу и отстре
лились.
Множество ракет класса «земля-воздух» разрывались вокруг Ц одни пораж
али капсулы, другие десантные корабли. Небольшие одноЦ и двухместные ис
требители чертили небо там, где не вспыхивали разрывы зениток. В небе цар
ил сущий ад. Нападающие отвечали бомбами и лазерными лучами, которые сжи
гали наземные пусковые установки и зенитные батареи.
На столицу, центр которой был уже объят огнем, шла из космоса вторая волна
истребителей и бомбардировщиков, поддерживающих транспортные корабли
десанта.
У самой земли капсулу со Стэном и его взводом чуть было не разнесла на кус
ки противовоздушная ракета, которая последовала за ними, когда пилот кап
сулы стал вручную сажать аппарат на одну из улиц города. Но у самой земли б
ыло столько отвлекающих объектов, что ракета во что-то врезалась и взорв
алась.
Однако, уходя от ракеты, пилот не справился с машиной, фонарным столбом от
хватило крыло, капсула перевернулась...
Стэн на несколько секунд потерял сознание. Когда он очнулся, верх капсул
ы отстрелился, и его товарищи шустро выпрыгивали наружу, на мостовую, и бе
жали к ближайшему укрытию. Капрал двинул Стэна кулаком в бок, и тот быстро
последовал за всеми.
Выскочив из капсулы, он перекувыркнулся, встал на ноги и выхватил из-за по
яса виллиган. Взвод рассыпался по периметру вокруг капсулы Ц каждый бое
ц примерно в десяти метрах от другого. До сих пор все шло как на учениях.
Взводный проорал:
Ц Первое и второе отделения Ц перебежками вперед. Третье отделение Ц
прикрывайте. Отделение огневого обеспечения Ц сюда, за памятник. Вперед
! Шевелись!
Стэн вместе с товарищами побежал вдоль улицы. Слух после контузии наконе
ц вернулся, он слышал, как стучат башмаки по тротуару и скрипит портупея.

Первая ракета, запущенная отделением огневой поддержки, с хлопком взлет
ела и просвистела над их головами.
Ц Эй, ты! Ц прикрикнул сержант. Ц Не время ворон считать! Не отставать!
Тут рядом рванула мина, и все отделение залегло. Стэн вкатился было через
распахнутую дверь в парадное, но тут раздался треск, Стэн выскочил и увид
ел, что вражеский танк движется прямо на ребят из его отделения, по дороге
проламывая угол домика.
Стэн схватил висевшую на поясе яйцеобразную гранату, вырвал чеку и швырн
ул в приближающийся танк. Она разорвалась, не долетев до брони какого-то м
етра. Стэн видел, как одна из двух башен танка развернулась в его сторону и
зарыскала пушкой. Он упал на тротуар и пополз за высокую кучу мусора.
Его барабанные перепонки затрещали, а позвоночник завибрировал, когда т
анковый лазер полоснул по стене над ним. Стена рассыпалась под воздейств
ием направленного ультразвукового пучка. Стэн лежал не шевелясь, пока та
нк не прогромыхал мимо. Гусеницы прошли буквально в метре от него. Раздал
ся истошный крик Ц очевидно, гусеница трехметровой ширины переехала то
варища по взводу.
Стэн перекатился через плечо и вскочил сразу после того, как проехал тан
к. Он ухватился за буксирный штырь танка и повис на нем. Его тащило дальше,
танк качало, но Стэн все же подтянулся, вволю надышавшись выхлопных газо
в, и вылез из-под днища. Он пополз по броне поближе к башням и аккуратно пол
ожил гранату между ними. Затем спрыгнул на мостовую.
Стэн припустил прочь Ц тем самым вышел из мертвой зоны, и сенсоры танка о
бнаружили его. Башни развернулись, но открыть огонь не успели. Взрыв! Одна
башня влетела высоко в воздух и рухнула далеко от танка, своим весом разд
авив сразу двух десантников, залегших за грудой камней.
Стэн вытянулся на мостовой позади танка Ц метрах в двадцати. Он видел, чт
о из дыры наверху рвануло пламя, почти сразу же погашенное пеной огнетуш
ителей. Вторая башня открыла огонь. Пули веером ложились у головы Стэна. О
н вскрикнул, когда плечо обожгла резкая боль. Пуля прошла насквозь. Боль б
ыстро нарастала, но Стэн мгновенно сконцентрировался и усилием воли отк
лючил нервы вокруг раны. Боль почти исчезла, однако рука не действовала.

Танк остановился и перенес огонь на другие цели. Стэн увидел большой отр
яд вражеских пехотинцев. Ближайшим укрытием был вражеский танк, и Стэн, п
ригибаясь, помчался к нему. Когда он добежал до танка, мотор взревел, и маш
ина начала двигаться. Стэн побежал вбок, чтобы укрыться от пуль пехотинц
ев.
Наклонившись, он увидел, что вражеские пехотинцы уже подбежали с другой
стороны танка. Он схватил гранату и перебросил ее через танк.
Сильная вспышка. О пехоте можно было больше не думать.
Танк полз в сторону, где залег стэновский взвод. Оставшаяся башня прицел
ьно стреляла по его товарищам, не давая им и головы поднять из-за укрытия,
а боковые башенки-огнеметы по мере движения машины поджигали дома справ
а и слева, чтобы выкурить из них противника.
Стэн схватился за ручку на броне, поднатужился и запрыгнул на танк. Пулем
ет резко развернулся в его сторону, но Стэн уже запрыгнул на главную башн
ю танка. Глаза застилал пот...

Стэн сидел на кресле в комнате Ц в сверкающем шлеме, надвинутом на глаза.
От шлема тянулись провода к компьютеру. Но сам Стэн уже давно воспринима
л происходящее с ним как реальность. Сейчас он повис, вцепившись за ручки
на башне танка, Ц шел бой не на жизнь, а на смерть на какой-то планете в Бог
весть какой звездной системе...

Башня рывками вращалась в разные стороны, чтобы стряхнуть его прочь. Но в
от башня остановилась, и в то же мгновение щелкнул запор люка. Стэн устрем
ился вперед, выхватывая из ножен штык-нож. Люк приоткрылся, появилось лиц
о танкиста, который держал пистолет у самой своей щеки.
Нож вошел танкисту прямо в рот. Кровь омочила руку Стэна. Убитый рухнул вн
утрь танка. Стэн попытался открыть люк до конца и нырнуть внутрь, но оттуд
а стреляли Ц пули защелкали по металлу.
Тогда Стэн сорвал с себя пояс с гранатами, вырвал чеку одной гранаты, посл
е чего швырнул весь пояс внутрь танка.
Времени до взрыва оставалось мало. Стэн спрыгнул, и ногу пронзила боль. Оч
евидно, связка порвалась. Прихрамывая, он побежал к низкой стене, за котор
ой собирался укрыться. С порванной связкой он не мог бежать так быстро, ка
к рассчитывал. Не хватило одной секунды, чтобы перепрыгнуть через стенку
и оказаться в безопасности. Танк взорвался, шар огня покатился в сторону
Стэна Ц и догнал. Он ощутил, как что-то со всех сторон опалило его, зверска
я боль длилась не больше мгновения Ц потом наступила темнота, темнота с
мерти...
В этот момент запись прервалась.
Стэн сорвал с себя шлем и отшвырнул его на пол. Включился громкоговорите
ль:
Ц Только что вы приняли участие в первой атаке вашего десантного полка
Ц Первого ударного гвардейского полка Ц во время высадки на планете Де
метер. За период успешно проведенной и в плановые сроки завершенной опер
ации по захвату планеты Первый ударный потерял убитыми шестьдесят четы
ре процента своего боевого состава.
В честь этой блестящей победы Вечный Император лично приказом по армии н
аградил Первый ударный полк правом ношения красно-бело-зеленых аксельб
антов. Помимо этого многие гвардейцы были отмечены боевыми наградами. В
их числе был награжден Ц посмертно Ц Галактическим Крестом гвардеец Д
жейм Шавала, чей опыт вам посчастливилось пережить в качестве одного из
этапов тестирования.
А сейчас у вас имеется тридцать минут свободного времени до ужина. Завтр
а тестирование продолжится. На сегодня все. Можете покинуть комнату.
Стэн, слегка пошатываясь, встал из кресла. Странно. Он все еще чувствовал,
как пуля впилась в его тело, как обжег огонь...
Выйдя в коридор, он медленно направился через двор по направлению к стол
овой. Так вот как становятся героем. И вот как умирают. Ни героем становить
ся, ни умирать Стэну не хотелось. А впрочем, подумал он, тридцать шесть про
центов выживающих Ц это статистика получше, чем в Особом Секторе Вулкан
а!
Но все равно ему надо побольше узнать о том, какие именно черты характера
нужно иметь, чтобы стать достойным гвардейцем, настоящим солдатом Перво
го ударного.
В центре двора он присел на ступени памятника в честь какой-то позабытой
битвы и коротал время в размышлениях. Для кандидатов в рекруты время тян
ется мучительно медленно, но Стэн упивался покоем и не тяготился ничегон
еделанием. Он глубоко вдыхал неискусственный, чистейший воздух. И вдруг
поймал себя на том, что счастлив. Как же так? А Бэт? Нет, тот ужас не закончил
ся. И память о гибели родных не стерлась. Но нажит какой-то опыт скорби, кот
орый эту скорбь делает меньше. Если долго практиковаться, раз за разом от
страняя от себя горестные мысли, то в результате что-то получается. Скоро
предстоит много практиковаться Ц в учебном центре. Так что клин клином...

А, ладно. Он встал и пошел по коридору. По крайней мере он вырвался с Вулкан
а. И туда возвращаться уже не придется. Хотя сейчас он мечтал увидеть, как
над самым Оком Вулкана взрывают мощную бомбу и вся станция разлетается н
а куски.
Стэн нехотя отбросил эту мечту и сосредоточился на одной мысли Ц как си
льно он проголодался.

Глава 17

Рикор тоже был счастлива. В ее сознании бушевало арктическое море. Волны
вздымались к серому хмурому небу, и огромные ледяные горы откалывались о
т ледников.
Она всплыла на поверхность, перевернулась, возбужденно фыркая, потом заб
ила ластами по воде и стала перескакивать с волны на волну Ц мощными кра
сивыми движениями. Но тут кто-то осторожно потрепал ее пониже головы.
Рикор приоткрыла один глаз и недовольно посмотрела на Фрезера, одного из
своих помощников.
Ц Что вам нужно?
Ц Звонят из Прайм-Уорлда.
Рикор, раздраженно фыркая в усы, положила ласты на края бассейна, рывком п
одняла свое огромное моржеподобное тело и перевалилась в гравитационн
ое кресло. Кресло жалобно скрипело под весом Рикор, пока она усаживалась,
удобно размещая складки жира, многие из которых так и остались за предел
ами кресла. Она нажала кончиком ласта нужные кнопки, и кресло медленно пр
оплыло через всю комнату к рабочему столу. Фрезер последовал за своей на
чальницей.
Ц Это звонок касательно нового гвардейского рекрута. Того, который под
вашим личным контролем.
На экране видеосвязи не было ничьего лица, только помигивающие буквы. Ри
кор была немного удивлена, но тронула кнопку дешифратора и ввела свой ши
фр доступа. Взмахом ласта она приказала Фрезеру отойти подальше. Только
после этого экран прояснился, и на нем возникло лицо Махони.
Ц Дорогая Рикор, позвольте злоупотребить вашим временем. Я хочу, чтобы в
ы занялись одним из моих парней.
Рикор нажала кнопку, и рядом загорелся второй экран.
Ц Вы имеете в виду Стэна? Ц спросила она.
Ц Вы сильны угадывать! Ц ответил Махони.
Ц Парень заинтересовал меня. Хотите знать его интеллектуальный коэффи
циент?
Ц Фу! Я не стал бы беспокоить главного психолога по пустячному поводу. Ин
теллектуальный коэффициент мне бы подсказал любой ваш сотрудник. Вы пре
красно понимаете, чего я хочу.
Рикор сделала глубокий вдох.
Ц Ну, говоря в общем, в его сознании, употребляя выражение из лексикона л
юдей, «клубок змей».
Махони выглядел озадаченным, но решил промолчать и не задавать наводящи
х вопросов. Рикор продолжала:
Ц Интеллектуальный уровень очень высокий, хорошо ориентируется в обст
ановке и отлично владеет собой. Но это очень странно при его биографии. По
идее, он должен быть или в ступоре, или проявлять агрессивность психопат
а. Вместо этого объект проявляет признаки полного психического здоровь
я Ц даже чрезмерного. Мы можем продолжить изучение психики объекта, но м
не кажется, что он живет, так сказать, на автопилоте, отбрасывая предыдущи
й горестный опыт, не желая перерабатывать его.
Ц Поясните, пожалуйста.
Ц Я бы предложила ему перестать таить страшные эмоции от себя самого, ра
скрыться, излить чувства, освободиться от них. Сейчас он весь зажат, живет
как робот.
Ц Погодите, Ц сказал Махони. Ц Вы говорите интересные вещи. Но мы с вами
не поэта собираемся растить. Мне нужен солдат. Что с ним будет в учебной р
оте Ц не раскиснет?
Ц Нельзя предсказать с математической точностью. Скорее, нет, не раскис
нет. Он в своей жизни столько стрессов пережил, что ему теперь море по коле
но.
Упомянув море в разговоре, Рикор мечтательно закатила глаза.
Ц А станет ли он хорошим солдатом?
Ц Он будет отвратительным солдатом.
У Махони был несколько ошеломленный вид.
Ц Объект проявляет минимальный интерес к обычным похвалам, совершенно
равнодушен к гвардейским наградам. Огромная вероятность того, что он не
станет подчиняться командам, которые сочтет глупыми или бессмысленно о
пасными.
Махони мрачно покачал головой.
Ц Впору задуматься, зачем я зачислил его в гвардию! В свой любимый полк!
Ц Вполне возможно, потому, Ц сухо сказала Рикор, Ц что его психические
характеристики так совпадают с вашими собственными.
Ц Ммм... Может, именно эти психические характеристики приводят к тому, чт
о я стараюсь держаться подальше от своего любимого полка и посещаю его т
олько в День Знамени.
Рикор неожиданно рассмеялась. Она завертелась на кресле, словно в волнах
. Кресло чуть не опрокинулось. Отсмеявшись, Рикор сказала:
Ц Мне кажется, Ян, вы хотите звякнуть старым друзьям и попросить, чтобы э
того парня не очень мучили в учебной роте.
Махони отрицательно мотнул головой.
Ц Не угадали. Не хочу, чтобы парня избаловали. Если не справится...
Ц Отошлете обратно, на родную планету?
Ц Нет. Просто мой интерес к нему пропадет.
Рикор повела плечами.
Ц Кстати, вы знаете, что у парня в руке кинжал?
Ц Извините за замечание, однако люди говорят, иметь кинжал в рукаве.
Ц Я не оговорилась. У него хирургически сделанный карман под кожей прав
ого предплечья, где он хранит длинный кинжал Ц поразительно легкий, из к
акого-то чрезвычайно твердого металла.
Махони почесал подбородок. Этого он на Вулкане не заметил или не понял, хо
тя и видел кинжал в руке Стэна.
Ц Хотите, чтобы мы зашили этот подкожный карман?
Ц Не надо, Ц ухмыльнулся Махони. Ц Если инструкции это запрещают... ну д
а Бог с ними, с инструкциями... Надеюсь, у него хватит ума не пользоваться эт
ой штуковиной без существенного повода. А лишить парня возможности пост
оять за себя, если припрут к стенке... Словом, что вы думаете?
Ц Я ничего по этому поводу не думаю. Решайте сами. Вы, я понимаю, хотите, чт
обы мы фиксировали изменения в его психике?
Ц Разумеется. Я знаю, это дело лаборантов, но я бы просил проследить вас л
ично Ц вся информация об этом парне должна быть засекречена. Я бы хотел, ч
тобы никто, кроме вас, с ним не работал.
Особенно пристально поглядев на Махони, Рикор сказала:
Ц Понимаю, понимаю.
Махони чуть заметно улыбнулся.
Ц Еще бы вам не понимать! Вы же наш лучший специалист по пониманию.

Глава 18

Киллер был обстоятельным малым, любил во всем аккуратность.
Для себя он отметил: Стэн, Торесен, время... время под вопросом. Торесен, кста
ти, тоже. Мотивы: личные. Опасность для меня существует. Нет, опасность для
меня существенная. Так что за дело лучше не браться, если...
Ц Ладно, все упирается в сумму, Ц наконец сказал киллер, взвесив в уме вс
е за и против.
Ц Мы это уже обговаривали. Вам очень хорошо заплатят.
Ц Мне всегда платят очень хорошо. Вопрос упирается в то, чтобы я эти день
ги получил от вас без приключений. Мне нужны... э-э... гарантии.
Ц Вы нам не доверяете?
Ц Нет.
Барон прикрыл глаза и поудобнее развалился в кресле. Он не волновался о с
делке. Просто давал отдых глазам.
Ц Видите ли, Ц сказал он после паузы, открывая глаза, Ц ваши проблемы не
в том, как безопаснее получить деньги, а в том, что вы уже сейчас знаете сто
лько, что обратной дороги вам нет. Зарубите это себе на носу. Надо ли мне об
ъяснять дальше, или вы уже схватили мою мысль?
Киллер лениво потянулся к столу и взял старинную ручку Ц в металлическо
м корпусе.
Ц Если вам придет в голову хотя бы посмотреть в сторону кнопки тревоги,
Ц прошептал он, Ц я всажу эту ручку вам прямо в мозги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30